Full sync of current translations
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 28 May 2009 00:30:40 +0000 (00:30 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 28 May 2009 00:30:40 +0000 (00:30 +0000)
222 files changed:
po/de/admin-core.po
po/de/asterisk.po
po/de/cbi.po
po/de/coovachilli.po
po/de/ddns.po
po/de/default.po
po/de/freifunk.po
po/de/hd_idle.po
po/de/initmgr.po
po/de/livestats.po
po/de/luci-fw.po
po/de/mmc_over_gpio.po
po/de/ntpc.po
po/de/olsr.po
po/de/openvpn.po
po/de/p910nd.po
po/de/polipo.po
po/de/qos.po
po/de/rrdtool.po
po/de/samba.po
po/de/statistics.po
po/de/sysauth.po
po/de/tinyproxy.po
po/de/upnp.po
po/de/ushare.po
po/de/uvc_streamer.po
po/de/uvl.po
po/de/wifi.po
po/el/admin-core.po
po/el/asterisk.po
po/el/cbi.po
po/el/coovachilli.po
po/el/ddns.po
po/el/default.po
po/el/freifunk.po
po/el/hd_idle.po
po/el/initmgr.po
po/el/livestats.po
po/el/luci-fw.po
po/el/mmc_over_gpio.po
po/el/ntpc.po
po/el/olsr.po
po/el/openvpn.po
po/el/p910nd.po
po/el/polipo.po
po/el/qos.po
po/el/rrdtool.po
po/el/samba.po
po/el/statistics.po
po/el/sysauth.po
po/el/tinyproxy.po
po/el/upnp.po
po/el/ushare.po
po/el/uvc_streamer.po
po/el/uvl.po
po/el/wifi.po
po/en/admin-core.po
po/en/asterisk.po
po/en/cbi.po
po/en/coovachilli.po
po/en/ddns.po
po/en/default.po
po/en/freifunk.po
po/en/hd_idle.po
po/en/initmgr.po
po/en/livestats.po
po/en/luci-fw.po
po/en/mmc_over_gpio.po
po/en/ntpc.po
po/en/olsr.po
po/en/openvpn.po
po/en/p910nd.po
po/en/polipo.po
po/en/qos.po
po/en/rrdtool.po
po/en/samba.po
po/en/statistics.po
po/en/sysauth.po
po/en/tinyproxy.po
po/en/upnp.po
po/en/ushare.po
po/en/uvc_streamer.po
po/en/uvl.po
po/en/wifi.po
po/fr/admin-core.po
po/fr/asterisk.po
po/fr/cbi.po
po/fr/coovachilli.po
po/fr/ddns.po
po/fr/default.po
po/fr/freifunk.po
po/fr/hd_idle.po
po/fr/initmgr.po
po/fr/livestats.po
po/fr/luci-fw.po
po/fr/mmc_over_gpio.po
po/fr/ntpc.po
po/fr/olsr.po
po/fr/openvpn.po
po/fr/p910nd.po
po/fr/polipo.po
po/fr/rrdtool.po
po/fr/samba.po
po/fr/statistics.po
po/fr/sysauth.po
po/fr/tinyproxy.po
po/fr/upnp.po
po/fr/ushare.po
po/fr/uvc_streamer.po
po/fr/uvl.po
po/fr/wifi.po
po/it/admin-core.po
po/it/asterisk.po
po/it/cbi.po
po/it/coovachilli.po
po/it/ddns.po
po/it/default.po
po/it/freifunk.po
po/it/hd_idle.po
po/it/initmgr.po
po/it/livestats.po
po/it/luci-fw.po
po/it/mmc_over_gpio.po
po/it/ntpc.po
po/it/olsr.po
po/it/openvpn.po
po/it/p910nd.po
po/it/polipo.po
po/it/qos.po
po/it/rrdtool.po
po/it/samba.po
po/it/statistics.po
po/it/sysauth.po
po/it/tinyproxy.po
po/it/upnp.po
po/it/ushare.po
po/it/uvc_streamer.po
po/it/uvl.po
po/it/wifi.po
po/ja/admin-core.po
po/ja/asterisk.po
po/ja/cbi.po
po/ja/coovachilli.po
po/ja/ddns.po
po/ja/default.po
po/ja/freifunk.po
po/ja/hd_idle.po
po/ja/initmgr.po
po/ja/livestats.po
po/ja/luci-fw.po
po/ja/mmc_over_gpio.po
po/ja/ntpc.po
po/ja/olsr.po
po/ja/openvpn.po
po/ja/p910nd.po
po/ja/polipo.po
po/ja/qos.po
po/ja/rrdtool.po
po/ja/samba.po
po/ja/statistics.po
po/ja/sysauth.po
po/ja/tinyproxy.po
po/ja/upnp.po
po/ja/ushare.po
po/ja/uvc_streamer.po
po/ja/uvl.po
po/ja/wifi.po
po/pt/asterisk.po
po/pt/cbi.po
po/pt/coovachilli.po
po/pt/ddns.po
po/pt/default.po
po/pt/freifunk.po
po/pt/hd_idle.po
po/pt/initmgr.po
po/pt/livestats.po
po/pt/luci-fw.po
po/pt/mmc_over_gpio.po
po/pt/ntpc.po
po/pt/olsr.po
po/pt/openvpn.po
po/pt/p910nd.po
po/pt/polipo.po
po/pt/qos.po
po/pt/rrdtool.po
po/pt/samba.po
po/pt/statistics.po
po/pt/sysauth.po
po/pt/tinyproxy.po
po/pt/upnp.po
po/pt/ushare.po
po/pt/uvc_streamer.po
po/pt/uvl.po
po/pt/wifi.po
po/ru/admin-core.po
po/ru/asterisk.po
po/ru/cbi.po
po/ru/coovachilli.po
po/ru/ddns.po
po/ru/default.po
po/ru/freifunk.po
po/ru/hd_idle.po
po/ru/initmgr.po
po/ru/livestats.po
po/ru/luci-fw.po
po/ru/mmc_over_gpio.po
po/ru/ntpc.po
po/ru/olsr.po
po/ru/openvpn.po
po/ru/p910nd.po
po/ru/polipo.po
po/ru/qos.po
po/ru/rrdtool.po
po/ru/samba.po
po/ru/statistics.po
po/ru/sysauth.po
po/ru/tinyproxy.po
po/ru/upnp.po
po/ru/ushare.po
po/ru/uvc_streamer.po
po/ru/uvl.po
po/ru/wifi.po

index ae531e0d7b7978a5f2d8792b73c25e9949ea3072..9ed4ace021872e789c5976d27a0f4042742fb697 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1642,7 +1642,6 @@ msgstr "PPPoA Kapselung"
 
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
-#, fuzzy
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgstr ""
 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgstr ""
 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
index 657a55fe0662d0810f4be8b9ccd7f1a1e8c1e58c..0ecdfed7f0bcd26c0dba6e274382d2bd8ab6a397 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5b25b3dba0c151e16f894d57e3db5d65a083ea5c..4b6b32ea002ea7573474b68d1cbc3c6279c0dd86 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c6fd82d92cda8964dc6bcdfa0b2833621596275a..056a9978d710714f9aab0a4cd01ad187c0b6f3f6 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
-msgstr ""
+msgstr "CoovaChilli"
 
 #. General configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 
 #. General configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 #. General CoovaChilli settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 
 #. General CoovaChilli settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"
 
 #. Command socket
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 
 #. Command socket
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeschnittstelle"
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeschnittstelle"
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgid "coovachilli_general_interval"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
 
 #. Pid file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 
 #. Pid file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"
 
 #. Filename to put the process id
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 #. Filename to put the process id
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
+"Name der Datei, in der die <abbr "
+"title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr> gespeichert wird"
 
 #. State directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 
 #. State directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgid "coovachilli_general_statedir"
-msgstr ""
+msgstr "Statisches Verzeichniss"
 
 #. Directory of non-volatile data
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 
 #. Directory of non-volatile data
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniss für statische Daten"
 
 #. TUN/TAP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 
 #. TUN/TAP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun"
 msgid "coovachilli_tun"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Network/Tun configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 
 #. Network/Tun configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgid "coovachilli_tun_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 
 #. Network down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgid "coovachilli_tun_conup"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. Primary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 
 #. Primary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Secondary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 
 #. Secondary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundärer DNS-Server"
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Domain name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 
 #. Domain name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgid "coovachilli_tun_domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP start number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 
 #. DHCP start number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable IEEE 802.1x
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 
 #. Enable IEEE 802.1x
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhaltezeit"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS konfiguration"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration des RADIUS"
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"
 
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
+"Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die "
+"im der Konten-Antwort enthalten sind"
 
 #. Admin password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 
 #. Admin password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorkennwort"
 
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
+"Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
+"konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+msgstr "Adminstratorenkennung"
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"
 
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."
 
 #. RADIUS disconnect port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 
 #. RADIUS disconnect port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
-msgstr ""
+msgstr "Port f&uuml;r die Verbindungstrennung"
 
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS accounting port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 
 #. RADIUS accounting port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS authentication port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 
 #. RADIUS authentication port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Option radiuscalled
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 
 #. Option radiuscalled
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 
 #. RADIUS listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 
 #. RADIUS location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. WISPr Location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 
 #. WISPr Location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 
 #. RADIUS location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. WISPr Location Name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 
 #. WISPr Location Name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 
 #. NAS ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network access server identifier
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 
 #. Network access server identifier
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Option radiusnasip
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 
 #. Option radiusnasip
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS port type
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 
 #. NAS port type
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Send RADIUS VSA
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 
 #. Send RADIUS VSA
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 
 #. RADIUS secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Radius shared secret for both servers
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 
 #. Radius shared secret for both servers
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 
 #. RADIUS server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The IP address of radius server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 
 #. The IP address of radius server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 
 #. RADIUS server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The IP address of radius server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 
 #. The IP address of radius server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Swap octets
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 
 #. Swap octets
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
@@ -559,13 +672,15 @@ msgstr ""
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam"
 msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
@@ -609,23 +724,27 @@ msgstr ""
 
 #. Inspect DNS traffic
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 
 #. Inspect DNS traffic
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Local users file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 
 #. Local users file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 
 #. Location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
@@ -634,28 +753,33 @@ msgstr ""
 
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Do not redirect to UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 
 #. Do not redirect to UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Do not do WISPr
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 
 #. Do not do WISPr
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Post auth proxy
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 
 #. Post auth proxy
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
@@ -679,123 +803,147 @@ msgstr ""
 
 #. Allowed resources
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 
 #. Allowed resources
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
@@ -809,90 +957,108 @@ msgstr ""
 
 #. WISPr login url
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 
 #. WISPr login url
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. CGI program
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 
 #. CGI program
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable MAC authentification
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 
 #. Enable MAC authentification
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Password used when performing MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 
 #. Password used when performing MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Suffix
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 
 #. Suffix
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
index a8ea3aa9b0f50cdadd61308ce4b8cefa70c13b7f..5b4d0db986498340a8dd082462d488b3a7d90ee0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f83c7b0c6df64dbdab99546d8053bd133f30d8dd..29725b0ba748cd29caf8a306c73b019913372254 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c780a6cb6338d5721a0811efa801566abc3a3ce7..ef270eaf1fe1d1d5daa6504dced87115af0a1168 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 731da8dc327c793ef63ffdf6786ba8f9df03e094..b2e05c810153d71f2b5eda6c7d3dab465a788c37 100644 (file)
@@ -1,41 +1,50 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr "Festplatte"
 
 msgid "disk"
 msgstr "Festplatte"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren"
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgid "hd_idle_desc"
-msgstr "hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten Leerlaufzeit herunter zu fahren."
+msgstr ""
+"hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten "
+"Leerlaufzeit herunter zu fahren."
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Leerlaufzeit"
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Leerlaufzeit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Leerlaufzeiteinheit"
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Leerlaufzeiteinheit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
-
index d58c668a960eae2b8d426eca2636faa7cbab0674..dea77145d663f75d9b01f90953a5034e44efc3fa 100644 (file)
@@ -1,31 +1,42 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Startscripte"
 
 msgid "initmgr"
 msgstr "Startscripte"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+msgstr ""
+"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
+"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br "
+"/><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; "
+"deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Startpriorität"
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Startpriorität"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Startscript"
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Startscript"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
-
index 8355946731729855cbd7bfbc69f7fe34b1f0e881..3db6a15cdee17a7475a99d456139868d7e8c9758 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "eingehend"
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "eingehend"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "ausgehend"
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "ausgehend"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "Netzverkehr auf"
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "Netzverkehr auf"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "Signal-Rauschabstand für"
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "Signal-Rauschabstand für"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Echtzeit-Drahtlosstatus"
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Echtzeit-Drahtlosstatus"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Echtzeit-Netzwerkverkehr"
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Echtzeit-Netzwerkverkehr"
-
index ed47fb12dca130e0267912c7280a15d0b06250e2..eecc30e7e400802bba7b2a14223b9d2d4809fddd 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Portweiterleitung"
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Portweiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Umleitungen"
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Umleitungen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
+msgstr ""
+"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr"
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zonen"
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zonen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Erweiterte Weiterleitung"
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Erweiterte Weiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen."
+msgstr ""
+"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um "
+"den Netzverkehr zu trennen."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Erweiterte Regeln"
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Erweiterte Regeln"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
+msgstr ""
+"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse "
+"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu "
+"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Eingangszone"
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Eingangszone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Ausgangszone"
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Ausgangszone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Zieladresse"
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Zieladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Quellport"
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Quellport"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Zielport"
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Zielport"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Aktion"
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "annehmen"
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr "annehmen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "zurückweisen"
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr "zurückweisen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "verwerfen"
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr "verwerfen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Quelle"
 
 msgid "fw_src"
 msgstr "Quelle"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Ziel"
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Ziel"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Verkehrskontrolle"
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Verkehrskontrolle"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
+msgstr ""
+"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem "
+"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Externe Zone"
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Externe Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Externer Port"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Externer Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Interne Adresse"
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Interne Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Interner Port (optional)"
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Interner Port (optional)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und "
+"her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu "
+"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei "
+"gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, "
+"ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Eingang"
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Eingang"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Ausgang"
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgid "firewall_defaults_desc"
-msgstr "Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt werden kann."
+msgstr ""
+"Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt "
+"werden kann."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
+msgstr ""
+"Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu "
+"trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag "
+"legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Netzwerke"
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Netzwerke"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "verbundene Netzwerke"
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "verbundene Netzwerke"
-
index c08afe2cd6f5578bac3829a6c7f1d68ee5345877..f27cea357b6a9e59ac03eeee9e829d4310c8051b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD Treiberkonfiguration"
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD Treiberkonfiguration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "Konfiguriert die Einstellungen des MMC/SD Karten Treibers"
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "Konfiguriert die Einstellungen des MMC/SD Karten Treibers"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
-
index f2c9e9b6b256d80383c011bd8fa525ad9e00d87e..4c08a4e691dee74f381f7feebbbd806eade60cf1 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Zeitsynchronisation"
 
 msgid "ntpc"
 msgstr "Zeitsynchronisation"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronisiert die Systemzeit"
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronisiert die Systemzeit"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Zeitserver"
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Zeitserver"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Aktualisierungsintervall (in s)"
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Aktualisierungsintervall (in s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Anzahl der Zeitmessungen"
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Anzahl der Zeitmessungen"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "leer = unendlich"
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "leer = unendlich"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Zeitgeberjustierung"
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Zeitgeberjustierung"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Frequenzabweichung"
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Frequenzabweichung"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Aktuelle Systemzeit"
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Aktuelle Systemzeit"
-
index db22a6b203d6647958cbb77b2a55e567098ecfff..f15c2d3adfafc0df4b3a12259563741d3b4362b7 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Nachbar-IP"
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Nachbar-IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Lokale Interface-IP"
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Lokale Interface-IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR-Gateway"
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR-Gateway"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR-Knoten"
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgid "olsrd_error_desc"
-msgstr "Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das &quot;txtinfo&quot; Plugin auf Port 2006 geladen und &quot;127.0.0.1&quot; als Accept-Host gesetzt ist."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das &quot;txtinfo&quot; Plugin auf "
+"Port 2006 geladen und &quot;127.0.0.1&quot; als Accept-Host gesetzt ist."
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR-Verbindungen"
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR-Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote gesendeter Pakete"
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote gesendeter Pakete"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote empfangener Pakete"
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote empfangener Pakete"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "letzter Hop"
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "letzter Hop"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Gleitkomma"
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Gleitkomma"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Festkomma"
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Festkomma"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start ohne Netzwerk"
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start ohne Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Ansicht zurücksetzen"
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Ansicht zurücksetzen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmodus"
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmodus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB-Metrik"
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB-Metrik"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet Protokoll"
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet Protokoll"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "VQ-Alterung"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "VQ-Alterung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "VQ-Algorithmus"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "VQ-Algorithmus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "VQ-Dijkstralimit"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "VQ-Dijkstralimit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "VQ-Fisheye"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "VQ-Fisheye"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "VQ-Level"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "VQ-Level"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR-Auswahl"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR-Auswahl"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR-Auswahl und Routing"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR-Auswahl und Routing"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "VQ-Fenstergröße"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "VQ-Fenstergröße"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR-Erfassung"
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR-Erfassung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Abfragerate"
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Abfragerate"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC-Redundanz"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC-Redundanz"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR-Selektoren"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR-Selektoren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR-Selektoren und MPR"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR-Selektoren und MPR"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Alle Nachbarn"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Alle Nachbarn"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Hysterese aktivieren"
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Hysterese aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Bereitschaft"
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Bereitschaft"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello-Intervall"
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello-Gültigkeit"
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA-Intervall"
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA-Gültigkeit"
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 Broadcast"
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 Broadcast"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID-Intervall"
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID-Gültigkeit"
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC-Intervall"
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC-Gültigkeit"
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 Adresstyp"
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 Adresstyp"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC-Einstellungen"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC-Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
-msgstr "IPC-Verbindungen ermöglichen die Fernsteuerung des lokalen OLSR-Prozesses durch externe Programme"
+msgstr ""
+"IPC-Verbindungen ermöglichen die Fernsteuerung des lokalen OLSR-Prozesses "
+"durch externe Programme"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Erlaubte Hostadressen"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Erlaubte Hostadressen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Mehrere mit Leerzeichen trennen"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Mehrere mit Leerzeichen trennen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "0 deaktiviert IPC"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "0 deaktiviert IPC"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Erlaubte Netzbereiche"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Erlaubte Netzbereiche"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Adresse Maske; mehrere mit Leerzeichen"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Adresse Maske; mehrere mit Leerzeichen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgid "olsrd_hna4_desc"
-msgstr "Hna4-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv4 Host- und Netz-Routen im Mesh-Netzwerk"
+msgstr ""
+"Hna4-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv4 Host- und Netz-"
+"Routen im Mesh-Netzwerk"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA-Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgid "olsrd_hna6_desc"
-msgstr "Hna6-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv6 Host- und Netz-Routen im Mesh-Netzwerk"
+msgstr ""
+"Hna6-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv6 Host- und Netz-"
+"Routen im Mesh-Netzwerk"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 Adresse"
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 Prefix"
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Pluginkonfiguration"
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Pluginkonfiguration"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Bibliothek"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Bibliothek"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Addressen zulassen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Addressen zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Pingtest Adressen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Pingtest Adressen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Aktualisierungsinterval in Sekunden"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Aktualisierungsinterval in Sekunden"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA Ankündigungen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske / OLSR kündigt dieses Netzwerk an sobald das Gateway erreichbar ist"
+msgstr ""
+"Format: IP-Adresse Netzmaske / OLSR kündigt dieses Netzwerk an sobald das "
+"Gateway erreichbar ist"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" Datei"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "Der Inhalt dieser Datei wird mit in die autogenerierte \"hosts\" Datei übernommen"
+msgstr ""
+"Der Inhalt dieser Datei wird mit in die autogenerierte \"hosts\" Datei "
+"übernommen"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS-Server"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS-Server"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative Hostnamen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative Hostnamen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Pfad zur \"hosts\" Datei"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Pfad zur \"hosts\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ausgabedatei für Koordinaten"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ausgabedatei für Koordinaten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
-msgstr "OLSR schreibt alle empfangenen Koordinaten anderer Knoten in diese Datei"
+msgstr ""
+"OLSR schreibt alle empfangenen Koordinaten anderer Knoten in diese Datei"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Eingabedatei für Koordinaten"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Eingabedatei für Koordinaten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR prüft diese Datei periodisch auf neue Koordinaten und propagiert diese"
+msgstr ""
+"OLSR prüft diese Datei periodisch auf neue Koordinaten und propagiert diese"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnamen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnamen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Kommando bei Namensänderungen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Kommando bei Namensänderungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald sich Einträge in der \"hosts\" Datei ändern"
+msgstr ""
+"OLSR ruft dieses Kommando auf sobald sich Einträge in der \"hosts\" Datei "
+"ändern"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Pfad zur \"resolv\" Datei"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Pfad zur \"resolv\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Kommando bei Serviceänderungen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Kommando bei Serviceänderungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald neue Service-Ankündigungen empfangen werden"
+msgstr ""
+"OLSR ruft dieses Kommando auf sobald neue Service-Ankündigungen empfangen "
+"werden"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID-Datei für SIGHUP Signale"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID-Datei für SIGHUP Signale"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sendet ein HUP Signal an den in der PID Datei angegebenen Prozess sobald sich die \"hosts\" oder \"resolv\" Datei ändert"
+msgstr ""
+"OLSR sendet ein HUP Signal an den in der PID Datei angegebenen Prozess "
+"sobald sich die \"hosts\" oder \"resolv\" Datei ändert"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain-Suffix"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain-Suffix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name für die BMF-Schnittstelle"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name für die BMF-Schnittstelle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP-Adresse für die BMF-Schnittstelle"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP-Adresse für die BMF-Schnittstelle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Lokale Broadcasts weiterleiten"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Lokale Broadcasts weiterleiten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Broadcasts von OLSR-Schnittstellen weiterleiten"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Broadcasts von OLSR-Schnittstellen weiterleiten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Verteilungsmechanismus"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Verteilungsmechanismus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Anzahl der Neuversendungen pro Paket"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Anzahl der Neuversendungen pro Paket"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Mindestanzahl der Nachbarn für Broadcastweiterleitung"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Mindestanzahl der Nachbarn für Broadcastweiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Nicht-OLSR-Interfaces"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Nicht-OLSR-Interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Verwendeter Port"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Verwendeter Port"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Hosts zulassen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Hosts zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Subnetzen zulassen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Subnetzen zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Verwendete Protokolle"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Verwendete Protokolle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Routen nur an Quagga oder auch an Kernel exportieren"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Routen nur an Quagga oder auch an Kernel exportieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Lokale Routen immer bevorzugen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Lokale Routen immer bevorzugen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distanz für exportierte Routen"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distanz für exportierte Routen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Schlüsseldatei"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Schlüsseldatei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog Zeitstempeldatei"
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog Zeitstempeldatei"
index 6abc5017443fcdc5bbf060bba5c5c6af7a5ba5c2..68000a24e577f5363a6ac2ea464676a9cf60ebe7 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,410 +12,355 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. OpenVPN
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. OpenVPN
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#. « Switch to basic configuration
 #. Switch to basic configuration
 #. Switch to basic configuration
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
 
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
 
-#. Switch to advanced configuration »
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 #. Enabled
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 #. Enabled
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Einschalten"
 
 #. Started
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Einschalten"
 
 #. Started
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Gestartet"
 
 #. no
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Gestartet"
 
 #. no
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
 #. yes (%i)
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
 #. yes (%i)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "Gestartet (%s)"
 
 #. Port
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "Gestartet (%s)"
 
 #. Port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Netzwerkport"
 
 #. Protocol
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Netzwerkport"
 
 #. Protocol
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protokoll"
 
 #. Instance \"%s\"
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protokoll"
 
 #. Instance \"%s\"
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instanz \"%s\""
 
 #. OpenVPN instances
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instanz \"%s\""
 
 #. OpenVPN instances
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN Instanzen"
 
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN Instanzen"
 
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
 
 #. Daemon configuration
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
 
 #. Daemon configuration
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Konfiguration des Dämons"
 
 #. Networking options
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Konfiguration des Dämons"
 
 #. Networking options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Netzwerk Optionen"
 
 #. VPN options
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Netzwerk Optionen"
 
 #. VPN options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN Optionen"
 
 #. Cryptography settings
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN Optionen"
 
 #. Cryptography settings
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Verschlüsselungseinstellungen"
 
 #. Read configuration options from file
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Verschlüsselungseinstellungen"
 
 #. Read configuration options from file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Konfiguration aus einer Datei lesen"
 
 #. Local host name or ip address
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Konfiguration aus einer Datei lesen"
 
 #. Local host name or ip address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
 
 #. Remote host name or ip address
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
 
 #. Remote host name or ip address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
 
 #. Randomly choose remote server
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
 
 #. Randomly choose remote server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
 
 #. Major mode
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
 
 #. Major mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Use protocol
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Use protocol
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
 #. Connection retry interval
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
 #. Connection retry interval
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Connection timeout
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Connection timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Maximale Dauer für Verbindungsversuche"
 
 #. Maximum connection attempt retries
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Maximale Dauer für Verbindungsversuche"
 
 #. Maximum connection attempt retries
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungsversuchen"
 
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungsversuchen"
 
 #. Try to sense proxy settings automatically
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Versuchen, die Proxyeinstellung automatisch zu beziehen"
 
 #. Connect to remote host
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Versuchen, die Proxyeinstellung automatisch zu beziehen"
 
 #. Connect to remote host
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen HTTP-Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen HTTP-Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. Proxy timeout in seconds
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. Proxy timeout in seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
 
 #. Set extended HTTP proxy options
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
 
 #. Set extended HTTP proxy options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
 
 #. Connect through Socks5 proxy
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
 
 #. Connect through Socks5 proxy
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. If hostname resolve fails, retry
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. If hostname resolve fails, retry
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
 
 #. Allow remote to change its IP or port
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
 
 #. Allow remote to change its IP or port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
 
 #. Execute shell command on remote ip change
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
 
 #. Execute shell command on remote ip change
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
 
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
 
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
 
 #. Bind to local address and port
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
 
 #. Bind to local address and port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "An lokale Adresse und Port binden"
 
 #. Do not bind to local address and port
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "An lokale Adresse und Port binden"
 
 #. Do not bind to local address and port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
 
 #. tun/tap device
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
 
 #. tun/tap device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
 
 #. Type of used device
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
 
 #. Type of used device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Schnittstellentyp"
 
 #. Use tun/tap device node
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Schnittstellentyp"
 
 #. Use tun/tap device node
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
 
 #. Set the link layer address of the tap device
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
 
 #. Set the link layer address of the tap device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Lokale Link-Adresse der TAP Schnittstelle"
 
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Lokale Link-Adresse der TAP Schnittstelle"
 
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "Topologietyp"
 
 #. Make tun device IPv6 capable
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "Topologietyp"
 
 #. Make tun device IPv6 capable
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
 
 #. Configure device to use IP address
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
 
 #. Configure device to use IP address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration für Schnittstelle"
 
 #. Don't actually execute ifconfig
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration für Schnittstelle"
 
 #. Don't actually execute ifconfig
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
 
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
 
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
 
 #. Add route after establishing connection
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
 
 #. Add route after establishing connection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
 
 #. Specify a default gateway for routes
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
 
 #. Specify a default gateway for routes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
 
 #. Specify a default metric for routes
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
 
 #. Specify a default metric for routes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Standard-Metrik für Netzwerkrouten"
 
 #. Delay n seconds after connection 
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Standard-Metrik für Netzwerkrouten"
 
 #. Delay n seconds after connection 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Verzögere Routen-Einrichtung nach Verbindungsaufbau"
 
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Verzögere Routen-Einrichtung nach Verbindungsaufbau"
 
 #. Execute shell cmd after routes are added
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
 
 #. Don't add routes automatically
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
 
 #. Don't add routes automatically
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
 
 #. Don't pull options from server
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
 
 #. Don't pull options from server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Keine Konfigurationsoptionen vom Server beziehen"
 
 #. Automatically redirect default route
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Keine Konfigurationsoptionen vom Server beziehen"
 
 #. Automatically redirect default route
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
 
 #. Pass environment variables to script
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
 
 #. Pass environment variables to script
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
 
 #. Shaping for peer bandwidth
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
 
 #. Shaping for peer bandwidth
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
 
 #. Set timeouts in server mode
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
 
 #. Set timeouts in server mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Allgemeine Timeouts im Server-Modus"
 
 #. tun/tap inactivity timeout
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Allgemeine Timeouts im Server-Modus"
 
 #. tun/tap inactivity timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
 
 #. Remote ping timeout
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
 
 #. Remote ping timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
 
 #. Restart after remote ping timeout
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
 
 #. Restart after remote ping timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
 
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
 
 #. Only process ping timeouts if routes exist
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
 
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
 
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
 
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
 
 #. Configure a multi-homed UDP server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "UDP-Server mit mehreren Schnittstellen"
 
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "UDP-Server mit mehreren Schnittstellen"
 
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_fast_io"
@@ -423,131 +368,111 @@ msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
 
 # Umleiten? Ignorieren? Behandeln?
 #. Remap SIGUSR1 signals
 
 # Umleiten? Ignorieren? Behandeln?
 #. Remap SIGUSR1 signals
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
 
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
 
 #. Keep tun/tap device open on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
 
 #. Keep remote IP address on restart
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
 
 #. Keep remote IP address on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Keep local IP address on restart
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Keep local IP address on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Don't re-read key on restart
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Don't re-read key on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
 
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
 
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
 
 #. Set tun/tap device MTU
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
 
 #. Set tun/tap device MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set tun/tap device overhead
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set tun/tap device overhead
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set TCP/UDP MTU
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set TCP/UDP MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
 
 #. Enable Path MTU discovery
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
 
 #. Enable Path MTU discovery
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
 
 #. Empirically measure MTU
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
 
 #. Empirically measure MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "MTU regelmäßig testen"
 
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "MTU regelmäßig testen"
 
 #. Enable internal datagram fragmentation
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
 
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
 
 #. Set upper bound on TCP MSS
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
 
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
 
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
 
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
 
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
 
 #. Set tun/tap TX queue length
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
 
 #. Set tun/tap TX queue length
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
 
 #. Disable Paging
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
 
 #. Disable Paging
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Benutzen Arbeitsspeicher sperren"
 
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Benutzen Arbeitsspeicher sperren"
 
 #. Shell cmd to execute after tun device open
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
 
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
 
 #. Delay tun/tap open and up script execution
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
 
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
 
 #. Shell cmd to run after tun device close
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down"
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down"
@@ -556,7 +481,6 @@ msgstr ""
 "ausführen"
 
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 "ausführen"
 
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down_pre"
@@ -565,88 +489,74 @@ msgstr ""
 "ausführen"
 
 #. Run up/down scripts for all restarts
 "ausführen"
 
 #. Run up/down scripts for all restarts
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
 
 #. Set UID to user
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
 
 #. Set UID to user
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
 
 #. Set GID to group
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
 
 #. Set GID to group
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
 
 #. Chroot to directory after initialization
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
 
 #. Chroot to directory after initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Change to directory before initialization
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Change to directory before initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Daemonize after initialization
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Daemonize after initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
 
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
 
 #. Output to syslog and do not daemonize
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
 
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
 
 #. Run as an inetd or xinetd server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
 
 #. Write log to file
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
 
 #. Write log to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "In Protokolldatei schreiben"
 
 #. Append log to file
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "In Protokolldatei schreiben"
 
 #. Append log to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "An Protokolldatei anfügen"
 
 #. Don't log timestamps
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "An Protokolldatei anfügen"
 
 #. Don't log timestamps
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
 
 #. Write process ID to file
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
 
 #. Write process ID to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
 
 #. Change process priority
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
 
 #. Change process priority
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
 
 # Was für Parameter?
 #. Echo parameters to log
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
 
 # Was für Parameter?
 #. Echo parameters to log
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_echo"
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_echo"
@@ -654,95 +564,83 @@ msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern"
 
 # Detailstufe passt nicht ganz
 #. Set output verbosity
 
 # Detailstufe passt nicht ganz
 #. Set output verbosity
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Detailstufe für Protokolle"
 
 #. Limit repeated log messages
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Detailstufe für Protokolle"
 
 #. Limit repeated log messages
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
 
 #. Write status to file every n seconds
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
 
 #. Write status to file every n seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Status-Datei schreiben"
 
 #. Status file format version
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Status-Datei schreiben"
 
 #. Status file format version
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Format für Status-Datei"
 
 #. Disable options consistency check
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Format für Status-Datei"
 
 #. Disable options consistency check
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
 
 #. Special stress testing mode
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
 
 #. Special stress testing mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Stresstest-Modus"
 
 #. Use fast LZO compression
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Stresstest-Modus"
 
 #. Use fast LZO compression
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
 
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
 
 #. Don't use adaptive lzo compression
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
 
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
 
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
 
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
 
 #. Management interface will connect as a TCP client
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Administratorschnittstelle als TCP-Client verbinden"
 
 #. Query management channel for private key
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Administratorschnittstelle als TCP-Client verbinden"
 
 #. Query management channel for private key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
 
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
 
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
 
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
 
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "\"SIGUSR1\" Signal beim Trennen vom Management-Interface auslösen"
 
 #. Forget passwords on management disconnect
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "\"SIGUSR1\" Signal beim Trennen vom Management-Interface auslösen"
 
 #. Forget passwords on management disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
@@ -750,325 +648,295 @@ msgstr ""
 "verwerfen"
 
 #. Number of lines for log file history
 "verwerfen"
 
 #. Number of lines for log file history
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
 
 #. Load plug-in module
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
 
 #. Load plug-in module
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Plugin-Modul laden"
 
 #. Configure server mode
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Plugin-Modul laden"
 
 #. Configure server mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Server-Modus"
 
 #. Configure server bridge
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Server-Modus"
 
 #. Configure server bridge
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
 
 #. Push options to peer
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
 
 #. Push options to peer
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Don't inherit global push options
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Don't inherit global push options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
 
 #. Set aside a pool of subnets
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
 
 #. Set aside a pool of subnets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
 
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
 
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
 
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
 
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
 
 #. Push an ifconfig option to remote
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
 
 #. Push an ifconfig option to remote
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Route subnet to client
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Route subnet to client
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
 
 #. Client is disabled
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
 
 #. Client is disabled
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
 
 #. Don't require client certificate
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
 
 #. Don't require client certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
 
 #. Use username as common name
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
 
 #. Use username as common name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
 
 #. Script to verify interactive authentication
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
 
 #. Script to verify interactive authentication
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen der interaktiven Authentifikation"
 
 #. Allow client-to-client traffic
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen der interaktiven Authentifikation"
 
 #. Allow client-to-client traffic
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
 
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
 
 #. Allow multiple clients with same certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
 
 #. Run script cmd on client connection
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
 
 #. Run script cmd on client connection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
 
 #. Run script cmd on client disconnection
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
 
 #. Run script cmd on client disconnection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
 
 #. Directory for custom client config files
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
 
 #. Directory for custom client config files
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
 
 #. Refuse connection if no custom client config
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
 
 #. Refuse connection if no custom client config
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
 
 # Was soll das eigtl. bedeuten?
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
 
 # Was soll das eigtl. bedeuten?
 #. Temporary directory for client-connect return file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
 
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
 
 #. Set size of real and virtual address hash tables
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
 
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
 
 #. Number of allocated broadcast buffers
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
 
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
 
 #. Maximum number of queued TCP output packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
 
 #. Script to validate client virtual addresses
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
 
 #. Script to validate client virtual addresses
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Shell-Kommando zum Erlernen neuer Teilnehmer-Adressen"
 
 #. Allowed maximum of new connections
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Shell-Kommando zum Erlernen neuer Teilnehmer-Adressen"
 
 #. Allowed maximum of new connections
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Allowed maximum of connected clients
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Allowed maximum of connected clients
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Allowed maximum of internal
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Allowed maximum of internal
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
 
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
 
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Netzwerk-Port mit HTTPS-Server teilen"
 
 #. Configure client mode
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Netzwerk-Port mit HTTPS-Server teilen"
 
 #. Configure client mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Clientmodus"
 
 #. Authenticate using username/password
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Clientmodus"
 
 #. Authenticate using username/password
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
 
 #. Accept options pushed from server
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
 
 #. Accept options pushed from server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
 
 #. Handling of authentication failures
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
 
 #. Handling of authentication failures
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
 
 #. Send notification to peer on disconnect
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
 
 #. Send notification to peer on disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
 
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
 
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
 
 #. HMAC authentication for packets
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
 
 #. HMAC authentication for packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
 
 #. Encryption cipher for packets
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
 
 #. Encryption cipher for packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
 
 #. Size of cipher key
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
 
 #. Size of cipher key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Größe des Schlüssels"
 
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Größe des Schlüssels"
 
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
 
 #. Disable replay protection
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
 
 #. Disable replay protection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
 
 #. Silence the output of replay warnings
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
 
 #. Silence the output of replay warnings
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
 
 #. Replay protection sliding window size
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
 
 #. Replay protection sliding window size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Disable cipher initialisation vector
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Disable cipher initialisation vector
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
 
 #. Persist replay-protection state
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
 
 #. Persist replay-protection state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Run a self-test of crypto features
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Run a self-test of crypto features
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Kryptographie-Selbsttest durchführen"
 
 #. Enable TLS and assume server role
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Kryptographie-Selbsttest durchführen"
 
 #. Enable TLS and assume server role
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Enable TLS and assume client role
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Enable TLS and assume client role
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Data channel key exchange method
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Data channel key exchange method
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Schlüsselaustauschprotokoll für den Datenkanal"
 
 #. Certificate authority
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Schlüsselaustauschprotokoll für den Datenkanal"
 
 #. Certificate authority
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
 
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
 
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_capath"
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_capath"
@@ -1077,152 +945,126 @@ msgstr ""
 "Sperrlisten)"
 
 #. Diffie Hellman parameters
 "Sperrlisten)"
 
 #. Diffie Hellman parameters
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
 
 #. Local certificate
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
 
 #. Local certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Lokales Zertifikat"
 
 #. Local private key
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Lokales Zertifikat"
 
 #. Local private key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
 
 #. PKCS#12 file containing keys
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
 
 #. PKCS#12 file containing keys
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
 
 #. TLS cipher
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
 
 #. TLS cipher
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
 
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
 
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "TLS Timeout"
 
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "TLS Timeout"
 
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
 
 #. Timeframe for key exchange
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
 
 #. Timeframe for key exchange
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
 
 #. Key transition window
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
 
 #. Key transition window
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
 
 #. Allow only one session
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
 
 #. Allow only one session
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
 
 # Was exited da?
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
 
 # Was exited da?
 #. Exit on TLS negotiation failure
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
 
 #. Additional authentication over TLS
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
 
 #. Additional authentication over TLS
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
 
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
 
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
 
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
 
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
 
 #. Check peer certificate against a CRL
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
 
 #. Check peer certificate against a CRL
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
 
 #. Shell command to verify X509 name
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
 
 #. Shell command to verify X509 name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
 
 #. Only accept connections from given X509 name
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
 
 #. Only accept connections from given X509 name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
 
 #. Require explicit designation on certificate
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
 
 #. Require explicit designation on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
 
 #. Require explicit key usage on certificate
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
 
 #. Require explicit key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
-msgstr "Zertifikat auf expliziten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
 
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 
 #. Require extended explicit key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
-msgstr "Zertifikat auf expliziten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Zertifikat explizit auf erweiterten Verwendungszweck prüfen"
 
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 
 #. Require normal and extended key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
-msgstr "Normalen und erweiterten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Explizit auf normalen und erweiterten Verwendungszweck prüfen"
index 4ab96e41ab5db771f92938ad1540fe7b3ac98958..1c3692ff025a10855246150f6aea6164f80c155c 100644 (file)
@@ -1,26 +1,35 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Drucker server"
 
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Drucker server"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgid "p910nd_desc"
-msgstr "Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
+msgstr ""
+"Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-"
+"printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirektionaler Modus"
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirektionaler Modus"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"
-
index eb0770a6fa50e7509224a5032f68d0c339c5a39e..0c66333dc4525f6f72cbf546e6667e5d41fec0e5 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:37+0200\n"
+"Last-Translator: Holger Holgerson <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,17 +19,21 @@ msgstr "Polipo"
 #. On-Disk Cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 #. On-Disk Cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
-msgstr ""
+msgstr "Festplatten-Cache"
 
 
+# Verteilt? Gemeinsam?
 #. Shared cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilter Cache"
 
 
+# Klingt komisch
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
 
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
@@ -39,12 +43,15 @@ msgstr ""
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
-msgstr ""
+msgstr "Cache-Verzeichnis"
 
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
+"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
+"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
+"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
@@ -73,8 +80,12 @@ msgstr ""
 
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
+"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
+"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
+"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
index 47d1328101f656a77001655468c818088b1b11f5..8bf1133dd14f838d5ede72d37298325673a35b85 100644 (file)
@@ -2,9 +2,15 @@
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:42+0200\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. Quality of Service
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. Quality of Service
@@ -29,11 +35,6 @@ msgstr "Klassifizierung"
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr "Overheadberechnung"
 
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr "Overheadberechnung"
 
-#. Half-Duplex
-#, fuzzy
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr "Halb-Duplex"
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
@@ -103,3 +104,6 @@ msgstr "priorisiert"
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
 msgid "qos_connbytes"
 msgstr "Bytes gesendet"
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
 msgid "qos_connbytes"
 msgstr "Bytes gesendet"
+
+#~ msgid "qos_interface_halfduplex"
+#~ msgstr "Halb-Duplex"
index e4cb38bf6742a92c521a1b6149e1d21d7ccc0e10..390fd2e6c68d8cd7e9ac9108ccd2b211017082d4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 76b2d8d52e995879cef20121d4b79c9bb393df33..e0f38a7fd2af3eecef039224bf8dde56c8008fa8 100644 (file)
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr "Netzwerkfreigaben"
 
 msgid "samba"
 msgstr "Netzwerkfreigaben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Arbeitsgruppe"
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Arbeitsgruppe"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgid "samba_samba_homes_desc"
-msgstr "Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben erreichen."
+msgstr ""
+"Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
+"erreichen."
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Dateifreigaben"
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Dateifreigaben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Freigabepfad"
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Freigabepfad"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physischer Pfad"
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physischer Pfad"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Erlaubte Benutzer"
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Erlaubte Benutzer"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Nur Lesen"
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Nur Lesen"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Gäste erlauben"
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Gäste erlauben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Anlegemaske"
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Anlegemaske"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Dateien"
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Dateien"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Verzeichnismaske"
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Verzeichnismaske"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
-
index 23456abd3a6257b85a419de20a1e27422fc5261f..13cd8f86912aa667c3f259e0e140706ced536cf7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e8da4b7aab3925e18245795ca31e419dfa85a57d..8f6bff68c9ce56c0ee4ba366ceeacb8d5b08e032 100644 (file)
@@ -1,21 +1,30 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorisation benötigt"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorisation benötigt"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgid "sysauth_failed"
-msgstr "Ungültiger Benutzername und/oder ungültiges Passwort! Bitte nocheinmal versuchen."
-
+msgstr ""
+"Ungültiger Benutzername und/oder ungültiges Passwort! Bitte nocheinmal "
+"versuchen."
index b32294e5ddb0bbfbfb604b5cc81f3b47607acb27..0c36e1cbb6e41898763b96c724376851ede3418d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Proxyzugang erlauben von"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Proxyzugang erlauben von"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fehlerseite"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fehlerseite"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filterliste"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filterliste"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filtere URLs statt Domains"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filtere URLs statt Domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "An Adresse binden"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "An Adresse binden"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Protokolldatei"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Protokolllevel"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Protokolllevel"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. Prozesszahl"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. Prozesszahl"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistikseite"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistikseite"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Verbindungstimeout"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Verbindungstimeout"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Wert des Via-Headers"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Wert des Via-Headers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Client-IP übertragen"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Client-IP übertragen"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Über Proxy"
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Über Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Verbiete Zugriff"
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Verbiete Zugriff"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Zugangskontrolle"
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Zugangskontrolle"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Zielhost"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Zielhost"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Methode"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Methode"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Zugangsproxy"
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Zugangsproxy"
-
index bfdffbfbee3d2f84b817a700ca4f70115ebfd00a..2eaa24619cc11fd76a17cd0744cacd229c4a90e8 100644 (file)
@@ -1,41 +1,52 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgid "upnpd_desc"
-msgstr "UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im lokalen Netzwerk."
+msgstr ""
+"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
+"lokalen Netzwerk."
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgid "upnpd_config_desc"
-msgstr "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
+msgstr ""
+"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
+"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Ausgabe protokollieren"
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Ausgabe protokollieren"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
-
index de5184bc3399114d04c12dac3009e867d69feebb..55f6668ca25cf02a96ec90bdb47edda70f9a7c9c 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr "Freigabeverzeichnisse"
 
 msgid "content_directories"
 msgstr "Freigabeverzeichnisse"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Telnet-Konsole deaktivieren"
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Telnet-Konsole deaktivieren"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Webinterface deaktivieren"
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Webinterface deaktivieren"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
-
index 123b0d18286d35ca979c415b6ac15f561121a1f0..a7a032d96f224c08f5ffbf9b16f848dbd94e3f58 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
 msgid "resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Konfiguration"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam Stream"
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam Stream"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Linux-UVC Webcam Konfiguration. Im Browser z.B. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> laden."
-
+msgstr ""
+"Linux-UVC Webcam Konfiguration. Im Browser z.B. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> laden."
index 47850d8deda417259cd047a603cf6d9854d4585d..8df58719dd91c15edcd584262520207d7723e2a2 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgid "uvl_err_scheme"
-msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Schema \"%p\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgid "uvl_err_config"
-msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Konfiguration \"%p\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgid "uvl_err_section"
-msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgid "uvl_err_option"
-msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Option \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgid "uvl_err_reference"
-msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgid "uvl_err_dependency"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c"
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option "
+"\"%p.%s.%o\""
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgid "uvl_err_sect_named"
-msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben"
+msgstr ""
+"Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss "
+"aber einen Namen haben"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
-msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\""
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" ist nicht \"%2\""
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c"
-
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n"
+"%c"
index 802f8961186e180db59e8d19c270015c055586fd..fd0712791df9fe2878218320f00d0ab33a859756 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5750842758a6b0a6c981572308a32e7f79f02127..8fc76fbe816c35072bf6fa63b512285ced1b28a3 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν εφαρμοστεί"
 
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν εφαρμοστεί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
 
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Περιβάλλον Χρήστη"
 
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Περιβάλλον Χρήστη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει άδεια λογισμικού Apache."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή "
+"από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-"
+"Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded "
+"συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει "
+"άδεια λογισμικού Apache."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Ιστοσελίδα του Πρότζεκτ"
 
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Ιστοσελίδα του Πρότζεκτ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Επικεφαλής Ανάπτυξης"
 
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Επικεφαλής Ανάπτυξης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη"
 
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ευχαριστίες"
 
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ευχαριστίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Γεια σας!"
 
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Γεια σας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, "
+"ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την "
+"παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις του δρομολογητή σας."
+msgstr ""
+"Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις "
+"του δρομολογητή σας."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
+msgstr ""
+"Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - "
+"Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση και τις προτάσεις σας."
+msgstr ""
+"Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση "
+"και τις προτάσεις σας."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Και τώρα διασκεδάστε με τον δρομολογητή σας!"
 
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Και τώρα διασκεδάστε με τον δρομολογητή σας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Η ομάδα του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Η ομάδα του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr "
+"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Ενέργειες μετά το commit"
 
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Ενέργειες μετά το commit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
+msgstr ""
+"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr "
+"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας "
+"τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware"
 
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος "
+"όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη "
+"χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
+msgstr ""
+"Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών "
+"ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "Σάρωση <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>"
 
 msgid "iwscan"
 msgstr "Σάρωση <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Τοπικά Ασύρματα δίκτυα"
 
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Τοπικά Ασύρματα δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>"
 
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Ποιότητα"
 
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Ποιότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Σήμα"
 
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Σήμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
 msgid "routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Μάσκα δικτύου"
 
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Μάσκα δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Πύλη"
 
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Πύλη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
+"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Λογισμικό"
 
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Λογισμικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
 
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
+msgstr ""
+"Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο "
+"υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ορίζουν τη βάση του συστήματος."
 
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ορίζουν τη βάση του συστήματος."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον εαυτό σας έξω."
+msgstr ""
+"Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να "
+"αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον "
+"εαυτό σας έξω."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Διεπαφές"
 
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Διεπαφές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Γέφυρα"
 
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Γέφυρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
 
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Συσκευή"
 
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Γέφυρα Ethernet"
 
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Γέφυρα Ethernet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
 
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "Ρυθμίσεις IP"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "Ρυθμίσεις IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "Ανάθεση από DHCP"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "Ανάθεση από DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Μη-ρυθμισμένο"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Μη-ρυθμισμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Κύριο"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Κύριο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Πελάτης"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Πελάτης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Πελάτης + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Πελάτης + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Κατάσταση Διεπαφής"
 
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Κατάσταση Διεπαφής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
 
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Τύπος"
 
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Θύρες"
 
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Θύρες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές"
 
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Τείχος Προστασίας"
 
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Τείχος Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Κίνηση"
 
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Κίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Αλυσίδα"
 
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Αλυσίδα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Σημαίες"
 
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Σημαίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "Είσοδος"
 
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "Είσοδος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
 
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα"
 
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Επιλογές"
 
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Έξοδος"
 
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Πακέτα"
 
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Πολιτική"
 
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Πολιτική"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Πρωτ."
 
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Πρωτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "Αναφορές"
 
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "Αναφορές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Μηδενισμός Μετρητών"
 
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Μηδενισμός Μετρητών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
 
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Πηγή"
 
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Πηγή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
 
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Πίνακας"
 
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Πίνακας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Προορισμός"
 
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών"
 
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων και προορισμών εγκατάστασης"
 
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων και προορισμών εγκατάστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Όνομα πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Όνομα πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Εύρεση πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Εύρεση πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Η λίστα πακέτων ενημερώθηκε"
 
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Η λίστα πακέτων ενημερώθηκε"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων"
 
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων"
 
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Αδυναμία χρήσης προεπιλεγμένου προορισμού"
 
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Αδυναμία χρήσης προεπιλεγμένου προορισμού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων"
 
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Αδυναμία κλειδώματος διαχειριστή (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Αδυναμία κλειδώματος διαχειριστή (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Μη-ικανοποιημένες Εξαρτήσεις"
 
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Μη-ικανοποιημένες Εξαρτήσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Άρνηση αφαίρεσης απαραίτητου πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Άρνηση αφαίρεσης απαραίτητου πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Το πακέτο έχει εξαρτημένα πακέτα"
 
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Το πακέτο έχει εξαρτημένα πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει υποψήφιο εγκατάστασης (λάθος όνομα;)"
 
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει υποψήφιο εγκατάστασης (λάθος όνομα;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει διαθέσιμη αρχιτεκτονική "
 
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει διαθέσιμη αρχιτεκτονική "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Το πακέτο δεν είναι έμπιστο"
 
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Το πακέτο δεν είναι έμπιστο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Σφάλμα κατά το κατέβασμα"
 
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Σφάλμα κατά το κατέβασμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Συγκρούεται με άλλα πακέτα"
 
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Συγκρούεται με άλλα πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο"
 
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Το πακέτο έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
 
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Το πακέτο έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Άρνηση υποβάθμισης πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Άρνηση υποβάθμισης πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Ο διαχειριστής πακέτων δεν έχει χώρο"
 
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Ο διαχειριστής πακέτων δεν έχει χώρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Λάθος υπογραφή κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Λάθος υπογραφή κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "Σφάλμα MD5 κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "Σφάλμα MD5 κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Λίστες Πακέτων"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Λίστες Πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Προορισμοί εγκατάστασης"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Προορισμοί εγκατάστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης "
+"<code>root</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε επιτυχώς"
 
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε επιτυχώς"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Σφάλμα: Οι κωδικοί πρόσβασης δε συμπίπτουν"
 
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Σφάλμα: Οι κωδικοί πρόσβασης δε συμπίπτουν"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση "
+"δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
+msgstr ""
+"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
+"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
 
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Σε χρήση"
 
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Σε χρήση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Διαθέσιμο"
 
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Διαθέσιμο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
+"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
+"ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
+"είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
+"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
 
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
 
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την επανεκκίνηση!"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
+"επανεκκίνηση!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
 
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας"
 
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
 
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας"
 
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα"
 
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
+msgstr ""
+"Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά "
+"στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
 
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των "
+"παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον "
+"δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgid "a_srv_services1"
-msgstr "Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην συσκευή σας."
+msgstr ""
+"Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην "
+"συσκευή σας."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
+msgstr ""
+"Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες "
+"συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο "
+"κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί "
+"το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Realm Εξουσιοδότησης"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Realm Εξουσιοδότησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις προστατευμένες σελίδες."
+msgstr ""
+"Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις "
+"προστατευμένες σελίδες."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "προεπιλεγμένο <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "προεπιλεγμένο <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Ρίζα εγγράφων"
 
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Ρίζα εγγράφων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Ενεργοποίηση Keep-Alive"
 
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Ενεργοποίηση Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης"
 
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Διαδρομή προσθέτων"
 
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Διαδρομή προσθέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
+msgstr ""
+"Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και "
+"σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
-msgstr "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό πρόσβασης"
+msgstr ""
+"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό "
+"πρόσβασης"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
+msgstr ""
+"Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr "
+"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία μόνο συσκευή."
+msgstr ""
+"Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας "
+"δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για "
+"να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία "
+"μόνο συσκευή."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
+msgstr ""
+"Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και "
+"<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και "
+"κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr "
+"title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Απόσταση από μακρινότερο σταθμό (σε μέτρα)"
 
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Απόσταση από μακρινότερο σταθμό (σε μέτρα)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη ταυτόχρονα."
+msgstr ""
+"Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως "
+"γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, "
+"μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη "
+"ταυτόχρονα."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgid "a_w_netid"
-msgstr "Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
+msgstr ""
+"Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Προσθήκη Ασύρματου δικτύου σε φυσικό δίκτυο"
 
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Προσθήκη Ασύρματου δικτύου σε φυσικό δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - "
 
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
 
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Burst πλαισίων"
 
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Burst πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Burst πλαισίων"
 
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Burst πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Εξυπηρετητής Radius"
 
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Εξυπηρετητής Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Θύρα Radius"
 
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Θύρα Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Απομόνωση AP"
 
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Απομόνωση AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών"
 
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Πελάτης"
 
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Πελάτης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Παρακολούθηση"
 
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Παρακολούθηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+msgstr ""
+"Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Κύριος"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Κύριος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Να μην προωθούνται αντίστροφες αναζητήσεις για τοπικά δίκτυα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Να μην προωθούνται αντίστροφες αναζητήσεις για τοπικά δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> των συστημάτων Windows"
+msgstr ""
+"φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"των συστημάτων Windows"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "επιτρέπει τοπικό όνομα υπολογιστή με βάση το υποδίκτυο του"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "επιτρέπει τοπικό όνομα υπολογιστή με βάση το υποδίκτυο του"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Τοπικός Διακομιστής"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Τοπικός Διακομιστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Τοπικό Όνομα Τομέα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Τοπικό Όνομα Τομέα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Ανάπτυξη ονομάτων υπολογιστών"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Ανάπτυξη ονομάτων υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "προσθέτει τα ονόματα τομέα στις καταχωρήσεις του αρχείου resolv"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "προσθέτει τα ονόματα τομέα στις καταχωρήσεις του αρχείου resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "να μην διατηρούνται στην λανθάνουσα μνήμη τα άγνωστα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "να μην διατηρούνται στην λανθάνουσα μνήμη τα άγνωστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
+msgstr ""
+"αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Αρχείο Leases"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Αρχείο Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Αρχείο Resolv"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Αρχείο Resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Αυστηρή σειρά"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Αυστηρή σειρά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
+msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με "
+"την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Αγνόησε αρχείου resolve"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Αγνόησε αρχείου resolve"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "ταυτόχρονα ερωτήματα"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "ταυτόχρονα ερωτήματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Θύρα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Θύρα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "επιπλέον αρχείο ονομάτων υπολογιστών"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "επιπλέον αρχείο ονομάτων υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "θύρα ερωτημάτων"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "θύρα ερωτημάτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Ενεργός εξυπηρετητής TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Ενεργός εξυπηρετητής TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Ρίζα εξυπηρετητή TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Ρίζα εξυπηρετητή TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Εικόνα Εκκίνησης Δικτύου"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Εικόνα Εκκίνησης Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
 
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgid "a_n_conntrack_desc"
-msgstr "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
+msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Διαδρομές IPv4"
 
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Διαδρομές IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Διαδρομές IPv6"
 
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Διαδρομές IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "Σε αυτή την περιοχή θα βρείτε όλες τις σχετικές με το δίκτυο ρυθμίσεις."
 
 msgid "a_network1"
 msgstr "Σε αυτή την περιοχή θα βρείτε όλες τις σχετικές με το δίκτυο ρυθμίσεις."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
 msgid "a_network2"
-msgstr "Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να "
+"ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
 msgid "a_network3"
-msgstr "Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα όπως το διαδίκτυο."
+msgstr ""
+"Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα "
+"όπως το διαδίκτυο."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
 msgid "a_network4"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή επικοινωνία."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, "
+"συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή "
+"επικοινωνία."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
 msgid "a_network5"
-msgstr "Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά δίκτυα."
+msgstr ""
+"Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να "
+"ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά "
+"δίκτυα."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να "
+"επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά "
+"τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για "
+"σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για "
+"σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό (συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) προορίζεται για το Uplink."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό "
+"(συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του "
+"δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) "
+"προορίζεται για το Uplink."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
+"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα "
+"διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με "
+"κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
 
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
 
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους (διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη "
+"του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους "
+"(διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Χρόνος Lease"
 
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Χρόνος Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή"
+msgstr ""
+"απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"για αυτή τη διεπαφή"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Επιβολή"
 
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Επιβολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "πρώτη διεύθυνση (τελευταίο octet)"
 
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "πρώτη διεύθυνση (τελευταίο octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "αριθμός διευθύνσεων lease -1"
 
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "αριθμός διευθύνσεων lease -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Επιλογές DHCP"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Επιλογές DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές."
+msgstr ""
+"Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες "
+"επιλογές."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Στατικά Leases"
 
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Στατικά Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
 
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Ενεργά Leases"
 
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Ενεργά Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο"
 
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
+msgstr ""
+"Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol "
+"over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε "
+"ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber "
+"Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "
+"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA "
+"ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
+msgstr ""
+"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη "
+"PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgid "network_interface_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Αυτόματη Αποσύνδεση"
 
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Αυτόματη Αποσύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgid "network_interface_demand_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις θα κλείνουν"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις "
+"θα κλείνουν"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
-msgstr "Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
+msgstr ""
+"Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Συσκευή Modem"
 
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Συσκευή Modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Ο κόμβος συσκευής του modem σας, π.χ. /dev/ttyUSB0"
 
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Ο κόμβος συσκευής του modem σας, π.χ. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Αντικατάσταση προεπιλεγμένης διαδρομής"
 
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Αντικατάσταση προεπιλεγμένης διαδρομής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
+msgstr ""
+"Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να "
+"χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Χρήση DNS ομότιμου"
 
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Χρήση DNS ομότιμου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές "
+"ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Ενεργοποίηση IPv6 σε ζεύξη PPP"
 
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Ενεργοποίηση IPv6 σε ζεύξη PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Σενάριο σύνδεσης"
 
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Σενάριο σύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο όταν η ζεύξη PPP εγκαθιδρύεται"
 
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο όταν η ζεύξη PPP εγκαθιδρύεται"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Σενάριο αποσύνδεσης"
 
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Σενάριο αποσύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζεύξη PPP κλείσει"
 
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζεύξη PPP κλείσει"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Επιπλέον επιλογές pppd"
 
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Επιπλέον επιλογές pppd"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Ορισμός επιπλέον επιλογών pppd στην γραμμή εντολών"
 
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Ορισμός επιπλέον επιλογών pppd στην γραμμή εντολών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Σημείο πρόσβασης (APN)"
 
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Σημείο πρόσβασης (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Κωδικός PIN"
 
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Κωδικός PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε την κάρτα sim σας!"
+msgstr ""
+"Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε "
+"την κάρτα sim σας!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Τύπος υπηρεσίες"
 
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Τύπος υπηρεσίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
 
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για σύνδεση"
+msgstr ""
+"Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για "
+"σύνδεση"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
 
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
+msgstr ""
+"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
+"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
 
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
 
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
 
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
 
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο (CIDR)"
+msgstr ""
+"Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
+"(CIDR)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
 
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Σύνδεση με Διαδίκτυο"
 
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Σύνδεση με Διαδίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Τοπικό Δίκτυο"
 
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Τοπικό Δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Διαδρομή"
 
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Γέφυρα"
 
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Γέφυρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Παροχή (Σημείο Πρόσβασης)"
 
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Παροχή (Σημείο Πρόσβασης)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
 
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Κατανεμημένο (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Κατανεμημένο (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Λειτουργία Πελάτη"
 
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Λειτουργία Πελάτη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Μέγεθος αρχείου καταγραφής Συστήματος"
 
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Μέγεθος αρχείου καταγραφής Συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Επίπεδο εξόδου καταγραφής"
 
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Επίπεδο εξόδου καταγραφής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Επίπεδο των μηνυμάτων καταγραφής στην κονσόλα"
 
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Επίπεδο των μηνυμάτων καταγραφής στην κονσόλα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Επεξεργαστής"
 
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Επεξεργαστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Μνήμη"
 
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Μνήμη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Τοπική Ώρα"
 
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Τοπική Ώρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
 
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Πρώτη διεύθυνση lease"
 
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Πρώτη διεύθυνση lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease"
 
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Πίνακα δρομολόγησης"
 
 msgid "routingtable"
 msgstr "Πίνακα δρομολόγησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Ασύρματη σάρωση"
 
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Ασύρματη σάρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Συχνότητα"
 
 msgid "frequency"
 msgstr "Συχνότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Ισχύς"
 
 msgid "power"
 msgstr "Ισχύς"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
 msgid "noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Σήμα"
 
 msgid "signal"
 msgstr "Σήμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Ζεύξη"
 
 msgid "link"
 msgstr "Ζεύξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Κατακερματισμός\">Κατακ.</abbr>"
 
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Κατακερματισμός\">Κατακ.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Ρυθμός Bit"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "Ρυθμός Bit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "αυτόματη επανασύνδεση"
 
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "αυτόματη επανασύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "αποσύνδεση όταν είναι αδρανές για"
 
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "αποσύνδεση όταν είναι αδρανές για"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgid "m_n_pptp_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "leds"
 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
+msgstr ""
+"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Συσκευή <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Συσκευή <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
 
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "τικαρισμένο = αναμμένο"
 
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "τικαρισμένο = αναμμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Πυροδότηση"
 
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Πυροδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Καμία"
 
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Καμία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Προεπιλεγμένο Αναμμένο"
 
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Προεπιλεγμένο Αναμμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Χρονιστής"
 
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Χρονιστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Παλμός (Μέσος Όρος Φόρτου)"
 
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Παλμός (Μέσος Όρος Φόρτου)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Συσκευή Δικτύου"
 
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Συσκευή Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Σβηστού"
 
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Σβηστού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι σβηστό"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"σβηστό"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Αναμμένου"
 
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Αναμμένου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι αναμμένο"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"αναμμένο"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Συσκευή"
 
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Λειτουργία Πυροδότησης"
 
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Λειτουργία Πυροδότησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
 
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Εκπομπή"
 
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Εκπομπή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Λήψη"
 
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Ενεργό"
 
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Διεύθυνση Υλικού"
 
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Διεύθυνση Υλικού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Κίνηση"
 
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Κίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "απεσταλμένα / ληφθέντα"
 
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "απεσταλμένα / ληφθέντα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Λάθη"
 
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Λάθη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
 
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Αυτή η διεπαφή δεν ανήκει ακόμη σε καμία ζώνη τείχους προστασίας."
 
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Αυτή η διεπαφή δεν ανήκει ακόμη σε καμία ζώνη τείχους προστασίας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Εργασίες"
 
 msgid "process_head"
 msgstr "Εργασίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgid "process_descr"
-msgstr "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της κατάστασής τους."
+msgstr ""
+"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
+"κατάστασής τους."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Κάτοχος"
 
 msgid "process_owner"
 msgstr "Κάτοχος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Εντολή"
 
 msgid "process_command"
 msgstr "Εντολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Χρήση CPU (%)"
 
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Χρήση CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 
 msgid "process_mem"
 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
 msgid "process_hup"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Τερματισμός"
 
 msgid "process_term"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Σκότωμα"
 
 msgid "process_kill"
 msgstr "Σκότωμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "λανθάνουσα"
 
 msgid "mem_cached"
 msgstr "λανθάνουσα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "ενδιάμεση"
 
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "ενδιάμεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "ελεύθερη"
 
 msgid "mem_free"
 msgstr "ελεύθερη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
 
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν προγραμματισμένες εργασίες."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
+"προγραμματισμένες εργασίες."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Μέθοδος EAP"
 
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Μέθοδος EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
 
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση"
 
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Δημιουργία Δικτύου"
 
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Δημιουργία Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
 
 msgid "hostnames"
 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
 
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Μέγεθος Τμήματος Τεμαχισμού"
 
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Μέγεθος Τμήματος Τεμαχισμού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
+msgstr ""
+"Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες "
+"απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
 
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
+msgstr ""
+"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
+"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο εικόνας OpenWrt για να φλασάρετε τη συσκευή."
 
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο εικόνας OpenWrt για να φλασάρετε τη συσκευή."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Εικόνα firmware"
 
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Εικόνα firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης"
 
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
+msgstr ""
+"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την "
+"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
+msgstr ""
+"Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
+"λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
+"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
+"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s διαθέσιμα)"
 
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s διαθέσιμα)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
+msgstr ""
+"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
+"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
 
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
-
+msgstr ""
+"Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το "
+"μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε "
+"την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να "
+"ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..9b5670ed902e1cadca1c7020711d901b1ac52399 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 768a077b1630b654183e6ae79b748a0a5bd63940..9f205ad0a127691b9fc86fc1a63f1c9d352e59cd 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής για σφάλματα."
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής "
+"για σφάλματα."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή έχει άκυρη τιμή"
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή "
+"έχει άκυρη τιμή"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται"
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (προαιρετικό)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (προαιρετικό)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- ειδικό --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- ειδικό --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Εύρεση αρχείου..."
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Εύρεση αρχείου..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..e48a292e389d3064030832c1a5cc7b4fe8457bcb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..560ab9eba32cfa07d8bd1d05620bd3b179f9341d 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 6b9ad16c52ec52ddf22d09c2e8310c71e322bc82..f556f26fae5656d9c87496d6c043c3c72c823204 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
 
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
 
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
 msgid "navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "Περί"
 
 msgid "about"
 msgstr "Περί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Ψευδώνυμα"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "Ψευδώνυμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "όλα"
 
 msgid "all"
 msgstr "όλα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "πίσω"
 
 msgid "back"
 msgstr "πίσω"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Διαχείριση"
 
 msgid "administration"
 msgstr "Διαχείριση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Βασικά"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "Βασικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Εφαρμογή"
 
 msgid "apply"
 msgstr "Εφαρμογή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Αλλαγές"
 
 msgid "changes"
 msgstr "Αλλαγές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: διεύθυνση/πρόθεμα"
+msgstr ""
+"Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"διεύθυνση/πρόθεμα"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Κωδικός"
 
 msgid "code"
 msgstr "Κωδικός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
 msgid "config"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Περιγραφή"
 
 msgid "descr"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
 msgid "design"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
 msgid "destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Συσκευή"
 
 msgid "device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Συσκευές"
 
 msgid "devices"
 msgstr "Συσκευές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "ανενεργό"
 
 msgid "disable"
 msgstr "ανενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Απόσταση"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Απόσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "ενεργό"
 
 msgid "enable"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Κρυπτογράφηση"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "Κρυπτογράφηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
 msgid "filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Γενικά"
 
 msgid "general"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
 msgid "install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "εγκατεστημένο"
 
 msgid "installed"
 msgstr "εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid "interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Διεπαφές"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "Διεπαφές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Υπόμνημα"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Υπόμνημα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
 msgid "library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgid "logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Κλειδί"
 
 msgid "key"
 msgstr "Κλειδί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
 msgid "language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Όριο"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Όριο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Φόρτος"
 
 msgid "load"
 msgstr "Φόρτος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 msgid "login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "βλέπε &#39;%s&#39; manpage"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "βλέπε &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
 msgid "metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
 msgid "mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Όνομα"
 
 msgid "name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
 msgid "network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Δίκτυα"
 
 msgid "networks"
 msgstr "Δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "κανένα"
 
 msgid "none"
 msgstr "κανένα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "μη-εγκατεστημένο"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "μη-εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "Εντάξει"
 
 msgid "ok"
 msgstr "Εντάξει"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Επιλογές"
 
 msgid "options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Επισκόπηση"
 
 msgid "overview"
 msgstr "Επισκόπηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Διαδρομή"
 
 msgid "path"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Θύρα"
 
 msgid "port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Θύρες"
 
 msgid "ports"
 msgstr "Θύρες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Συνέχεια"
 
 msgid "proceed"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 msgid "reset"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Αναίρεση"
 
 msgid "revert"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 msgid "save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Σάρωση"
 
 msgid "scan"
 msgstr "Σάρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Υπηρεσία"
 
 msgid "service"
 msgstr "Υπηρεσία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
 msgid "services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 msgid "size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Πηγή"
 
 msgid "source"
 msgstr "Πηγή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Αρχή"
 
 msgid "start"
 msgstr "Αρχή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "στατικό"
 
 msgid "static"
 msgstr "στατικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
 msgid "status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
 msgid "submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Σύστημα"
 
 msgid "system"
 msgstr "Σύστημα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Στόχος"
 
 msgid "target"
 msgstr "Στόχος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Τύπος"
 
 msgid "type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Όνομα Χρήστη"
 
 msgid "username"
 msgstr "Όνομα Χρήστη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Έκδοση"
 
 msgid "version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Ασύρματο"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "Ασύρματο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Ζώνη"
 msgid "zone"
 msgstr "Ζώνη"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..76d0e478557de71d52de7031e0b4d0290f5a37c0 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..f6d3a0969824b1b9d963ece81bea8100b6dc81ce 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index eadcd6100626968247b982ec56c868aaeebdcd34..cdb2f0285aa4ef2959fa354345bfe17344b9c103 100644 (file)
@@ -1,31 +1,43 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
 
 msgid "initmgr"
 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
+msgstr ""
+"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
+"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br "
+"/><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
+"όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει "
+"μη-προσβάσιμη!</strong>"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
-
index f82014cb6c4ab038f3fa12715ab361021b111c21..004a1a9ad0d65feb6e3c0346f3c16e6e585ce9b1 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "εισερχόμενα"
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "εισερχόμενα"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "εξερχόμενα"
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "εξερχόμενα"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "κίνηση σε"
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "κίνηση σε"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "σηματοθορυβικός λόγος για"
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "σηματοθορυβικός λόγος για"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "μέσος όρος φόρτου"
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "μέσος όρος φόρτου"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Στατιστικά Ασύρματου σε Πραγμ. Χρόνο"
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Στατιστικά Ασύρματου σε Πραγμ. Χρόνο"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Κίνηση Δικτύου σε Πραγμ. Χρόνο"
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Κίνηση Δικτύου σε Πραγμ. Χρόνο"
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..75d325c57295cd297040e1379c69b411412695d4 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..f2de52fd3aebba1ef664161a31564abe31d474f8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index acb9c84d2b13a1e9d6eb32307342db7ffd6ae1ba..138a47338908b27b616af0eb4e22f6cb7ec3e1b0 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Συγχρονισμός Ώρας"
 
 msgid "ntpc"
 msgstr "Συγχρονισμός Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος"
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής Ώρας"
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Περίοδος Ενημέρωσης (σε s)"
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Περίοδος Ενημέρωσης (σε s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Αριθμός Μετρήσεων Ώρας"
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Αριθμός Μετρήσεων Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "άδειο = άπειρος"
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "άδειο = άπειρος"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού"
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Συχνότητα Μετάθεσης"
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Συχνότητα Μετάθεσης"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος"
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος"
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..9f7cd6511b3cb6379b3c3462943e29403d49c1bc 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..65e5a82d67925dbb1e33e5783525d47895873e65 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..53e3c928c8a944f952c9e3e90f1819e9a3cbe8dd 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..ffbf4a2412e7e353fe9598014396923b65487a1e 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..7ac38b71edfc7d1a8470e35c8af5802c747e1615 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..1d81166ecf068803ee257c93524d4fa7a3918384 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..8be69a4a399c7d5132ba65e33b156ee221682ff1 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..745f37144f9b463718ba9556d0f66c6dd9cd0bb1 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 9e09a7cc74ae0b133dcbcd4780023de8fd503f28..4d39ce92fc86b2bb0ae9455fefa1255a56c1bd88 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..e57a0f00d6cdc5e4452bbcbb978315869bfbf92d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..ad22d64a4a1dd22c00b016640daccfb3939e7c9a 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..2e0ffe538b884c999a703a77787ce1bf6343eb65 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..feffff257670abfc91e6ebae270c4e1bff93cc99 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..8fcc5bc0f61b6c329da39ae645826a6c2ea68713 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index 76c8338dab4bac949c856edff550f0f9c9a224e8..6b2693ac364a479fd8206b1335fcd3b3fb4c41b9 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "αυτόματα"
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "αυτόματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Λίστα MAC"
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Λίστα MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Bursting Πλαισίων"
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Bursting Πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Όριο RTS/CTS"
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Όριο RTS/CTS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Ξεχωριστά WDS"
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Ξεχωριστά WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Ρυθμός Multicast"
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Ρυθμός Multicast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Συμπίεση"
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Συμπίεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Λειτουργία Turbo"
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Λειτουργία Turbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Υποστήριξη WMM"
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Υποστήριξη WMM"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Υποστήριξη XR"
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Υποστήριξη XR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Υποστήριξη AR"
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Υποστήριξη AR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για "
+"λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."
index dcee2992cd1b15a0ad27bb534c8298d8a9af4c14..8d65209995c059aed4821d2a38be11262d4367d8 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "The following changes have been applied"
 
 msgid "uci_applied"
 msgstr "The following changes have been applied"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "The following changes have been reverted"
 
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "The following changes have been reverted"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "User Interface"
 
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "User Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
+"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-"
+"Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the "
+"Apache-License."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Project Homepage"
 
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Project Homepage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Thanks To"
 
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Thanks To"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Hello!"
 
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Hello!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
+"and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
+msgstr ""
+"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
+msgstr ""
+"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
+"applied."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions."
+msgstr ""
+"As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
+"feedback and suggestions."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "And now have fun with your router!"
 
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "And now have fun with your router!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
 
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr "
+"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly."
+msgstr ""
+"These commands will be executed automatically when a given <abbr "
+"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is "
+"committed allowing changes to be applied instantly."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
 
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
+msgstr ""
+"When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
+"installation."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data."
+msgstr ""
+"Here you can find information about the current system status like <abbr "
+"title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or "
+"network interface data."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state."
+msgstr ""
+"Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
+"their current state."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
 
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Wifi networks in your local environment"
 
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Wifi networks in your local environment"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Link"
 
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Noise"
 
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Noise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metric"
 
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone."
+msgstr ""
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Admin Password"
 
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Admin Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG-Configuration"
 
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG-Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Mount Points"
 
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Mount Points"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points."
+msgstr ""
+"Change settings related to the system itself, its identification, installed "
+"hard- and software, authentication or mount points."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it."
+msgstr ""
+"Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
+"booting or may lock yourself out of it."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Bridge"
 
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Bridge Port"
 
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Bridge Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Device"
 
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Ethernet Bridge"
 
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Ethernet Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Ethernet Adapter"
 
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Ethernet Adapter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP Configuration"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Not configured"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Not configured"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Primary"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Channel"
 
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Mode"
 
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Master"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Master"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Master + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Master + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Client"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Client + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Client + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Interface Status"
 
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Interface Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Wireless Adapter"
 
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Wireless Adapter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Actions"
 
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Traffic"
 
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Traffic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Chain"
 
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Flags"
 
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Flags"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Packets"
 
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Packets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Policy"
 
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Policy"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Reset Counters"
 
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Reset Counters"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Restart Firewall"
 
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Restart Firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Firewall Status"
 
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Firewall Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Table"
 
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Target"
 
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Target"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Perform Actions"
 
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Perform Actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Install"
 
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Install"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Download and install package"
 
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Download and install package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Edit package lists and installation targets"
 
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Edit package lists and installation targets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Package name"
 
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Package name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Remove"
 
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Find package"
 
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Find package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Package lists updated"
 
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Package lists updated"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Update package lists"
 
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Update package lists"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Could not set default destination"
 
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Could not set default destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Error parsing config file"
 
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Error parsing config file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
 
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
 
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Unsatisfied Dependencies"
 
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Unsatisfied Dependencies"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Refused to remove essential package"
 
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Refused to remove essential package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Package has dependents"
 
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Package has dependents"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)"
 
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Package has no available architecture "
 
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Package has no available architecture "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Package is not trusted"
 
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Package is not trusted"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Error while downloading"
 
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Error while downloading"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Conflicts with other packages"
 
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Conflicts with other packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Package is already installed"
 
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Package is already installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Package has unresolved dependencies"
 
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Package has unresolved dependencies"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Refused to downgrade package"
 
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Refused to downgrade package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Package manager ran out of space"
 
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Package manager ran out of space"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Bad signature while verifiying package"
 
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Bad signature while verifiying package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "MD5 error while verifiying package"
 
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "MD5 error while verifiying package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Internal error occured"
 
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Internal error occured"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Package lists"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Package lists"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Installation targets"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Installation targets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password successfully changed"
 
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password successfully changed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Error: Passwords do not match"
 
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Error: Passwords do not match"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication."
+msgstr ""
+"Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
+"per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
+"authentication."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Mount Points"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Mount Points"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem"
+msgstr ""
+"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
+"filesystem"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Mounted file systems"
 
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Mounted file systems"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Used"
 
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Used"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Available"
 
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Available"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Mount Point"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Mount Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for "
+"example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+"example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Reboots the operating system of your device"
 
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Reboots the operating system of your device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Perform reboot"
 
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Perform reboot"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
 
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changes applied."
 
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changes applied."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Restore"
 
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Restore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Create backup"
 
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Create backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Backup Archive"
 
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Backup Archive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Reset router to defaults"
 
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Reset router to defaults"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
 
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restore backup"
 
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restore backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings."
+msgstr ""
+"Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
+"- reset the router to the default settings."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
 
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
 
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
 
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ..."
+msgstr ""
+"Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
+"device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, "
+"..."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages."
+msgstr ""
+"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
+"pages."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Document root"
 
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Document root"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Enable Keep-Alive"
 
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Enable Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Plugin path"
 
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Plugin path"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
+msgstr ""
+"A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+msgstr ""
+"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
+"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password authentication"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Channel"
 
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
+msgstr ""
+"On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
+"Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device."
+msgstr ""
+"You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
+"network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
+"offer several networks with one device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
+msgstr ""
+"There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
+"Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
+"Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access "
+"2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
 
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Transmit Antenna"
 
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Transmit Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Receive Antenna"
 
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Receive Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance to furthest station (in meter)"
 
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance to furthest station (in meter)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Country Code"
 
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Country Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Connection Limit"
 
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Connection Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
+msgstr ""
+"You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
+"certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
+"Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgid "a_w_netid"
-msgstr "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
+msgstr ""
+"Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Add the Wifi network to physical network"
 
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Add the Wifi network to physical network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Create new Network - "
 
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Create new Network - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Transmit Power"
 
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Transmit Power"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Frameburst"
 
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Frameburst"
 
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "RadiusServer"
 
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "RadiusServer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radius-Port"
 
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radius-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "AP-Isolation"
 
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "AP-Isolation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Prevents Client to Client communication"
 
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Prevents Client to Client communication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls"
+msgstr ""
+"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr> firewalls"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain required"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain required"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+msgstr ""
+"Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
+"without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network"
+msgstr ""
+"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> in the local network"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filter private"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filter private"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filter useless"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filter useless"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems"
+msgstr ""
+"filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
+"Windows-systems"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localise queries"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localise queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Local Server"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Local Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Local Domain"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Local Domain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Expand Hosts"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Expand Hosts"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "don&#39;t cache unknown"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "don&#39;t cache unknown"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies"
+msgstr ""
+"prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>-replies"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr ""
+"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored"
+msgstr ""
+"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Resolvfile"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Resolvfile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
+"order of the resolvfile"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "concurrent queries"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "concurrent queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "additional hostfile"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "additional hostfile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "query port"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "query port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Enable TFTP-Server"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Enable TFTP-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTP-Server Root"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTP-Server Root"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Network Boot Image"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Network Boot Image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Active Connections"
 
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Active Connections"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
 
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
 msgid "a_network2"
-msgstr "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
+"into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
 msgid "a_network3"
-msgstr "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet."
+msgstr ""
+"Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network "
+"and connections to other networks like the internet."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
 msgid "a_network4"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
+"in your local network can be automatically configured for network "
+"communication."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks."
+msgstr ""
+"Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
+"providing services to external networks."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network."
+msgstr ""
+"The network ports on your router can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. "
+"Often there is by default one Uplink port for a connection to the next "
+"greater network like the internet and other ports for a local network."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port."
+msgstr ""
+"Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
+"are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is "
+"oftern the connection to the internal network interface of the router. On "
+"devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the "
+"predefined Uplink port."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+"several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and "
+"enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can "
+"also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridge interfaces"
 
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridge interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
 
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
+"members can automatically receive their network settings (<abbr "
+"title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Leasetime"
 
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Leasetime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignore interface"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignore interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface"
+msgstr ""
+"disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"this interface"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Force"
 
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Force"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "first address (last octet)"
 
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "first address (last octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCP-Options"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCP-Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options."
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Static Leases"
 
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Static Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Leasetime remaining"
 
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Leasetime remaining"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Active Leases"
 
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Active Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point Connections"
 
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point Connections"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point."
+msgstr ""
+"Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr "
+"title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an "
+"internet access point."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support"
+msgstr ""
+"You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
+"pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or "
+"&quot;pptp&quot; for PPtP support"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support"
+msgstr ""
+"You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; "
+"for PPtP support"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Automatic Disconnect"
 
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Automatic Disconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
 
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
 
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Modem device"
 
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Modem device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Replace default route"
 
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Replace default route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect"
+msgstr ""
+"Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
+"successful connect"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Use peer DNS"
 
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Use peer DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer"
+msgstr ""
+"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
+"peer"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
 
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Connect script"
 
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Connect script"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
 
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Disconnect script"
 
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Disconnect script"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
 
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Additional pppd options"
 
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Additional pppd options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
 
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PIN code"
 
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PIN code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!"
+msgstr ""
+"Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
+"sim card!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
+msgstr ""
+"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached."
+msgstr ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Static Routes"
 
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Static Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Static IPv4 Routes"
 
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Static IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Static IPv6 Routes"
 
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Static IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "if target is a network"
 
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "if target is a network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Internet Connection"
 
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Internet Connection"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Local Network"
 
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Local Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Provide (Access Point)"
 
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Provide (Access Point)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Join (Client)"
 
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Join (Client)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Clientmode"
 
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Clientmode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "System log buffer size"
 
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "System log buffer size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "External system log server"
 
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "External system log server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Log output level"
 
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Log output level"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Level of log messages on the console"
 
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Level of log messages on the console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processor"
 
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memory"
 
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memory"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Local Time"
 
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Local Time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "First leased address"
 
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "First leased address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Number of leased addresses"
 
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Number of leased addresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Routing table"
 
 msgid "routingtable"
 msgstr "Routing table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Power"
 
 msgid "power"
 msgstr "Power"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Noise"
 
 msgid "noise"
 msgstr "Noise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Link"
 
 msgid "link"
 msgstr "Link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "automatically reconnect"
 
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "automatically reconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible."
+msgstr ""
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device"
 
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Default state"
 
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Default state"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Trigger"
 
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Trigger"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "None"
 
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "None"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Default On"
 
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Default On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Network Device"
 
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Network Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off-State Delay"
 
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off-State Delay"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off"
 
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On-State Delay"
 
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On-State Delay"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on"
 
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Device"
 
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Trigger Mode"
 
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Trigger Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Link On"
 
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Link On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmit"
 
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Receive"
 
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Receive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffic"
 
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmitted / received"
 
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmitted / received"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errors"
 
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errors"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
 
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "This interface does not belong to any firewall zone yet."
 
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "This interface does not belong to any firewall zone yet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processes"
 
 msgid "process_head"
 msgstr "Processes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgid "process_descr"
-msgstr "This list gives an overview over currently running system processes and their status."
+msgstr ""
+"This list gives an overview over currently running system processes and "
+"their status."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Owner"
 
 msgid "process_owner"
 msgstr "Owner"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Command"
 
 msgid "process_command"
 msgstr "Command"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU usage (%)"
 
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU usage (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
 msgid "process_mem"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hang Up"
 
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hang Up"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminate"
 
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Kill"
 
 msgid "process_kill"
 msgstr "Kill"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAP-Method"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Path to Private Key"
 
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Path to Private Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password of Private Key"
 
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password of Private Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentication"
 
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identity"
 
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password"
 
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Create Network"
 
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Create Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostnames"
 
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostnames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Host entries"
 
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Host entries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IP address"
 
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IP address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index a26b2b5d8e9b6a1caac77f30cf3bf85f819af833..fa19545505f23e8304e9b6657fc1fa8bfc924802 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr "Asterisk General Options"
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr "Asterisk General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr "AGI directory"
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr "AGI directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr "Cache recorded sound files during recording"
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr "Cache recorded sound files during recording"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr "Debug Level"
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr "Debug Level"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr "Disable some warnings"
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr "Disable some warnings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr "Dump core on crash"
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr "Dump core on crash"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr "High Priority"
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr "High Priority"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr "Initialise Crypto"
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr "Initialise Crypto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr "Use Internal Timing"
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr "Use Internal Timing"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr "Log directory"
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr "Log directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr "Maximum number of calls allowed"
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr "Maximum number of calls allowed"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr "Disable console colors"
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr "Disable console colors"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr "Sound files Cache directory"
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr "Sound files Cache directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr "The Group to run as"
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr "The Group to run as"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr "The User to run as"
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr "The User to run as"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr "Voicemail Spool directory"
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr "Voicemail Spool directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr "Prefix UniquID with system name"
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr "Prefix UniquID with system name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr "Verbose Level"
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr "Verbose Level"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr "Time Zone"
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr "Time Zone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr "Section dialplan"
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr "Section dialplan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr "include"
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr "include"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr "Dialplan Extension"
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr "Dialplan Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr "Dialplan General Options"
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr "Dialplan General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr "Allow transfer"
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr "Allow transfer"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr "Clear global vars"
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr "Clear global vars"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr "Dialplan Goto"
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr "Dialplan Goto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr "Dialplan Conference"
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr "Dialplan Conference"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr "Dialplan Time"
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr "Dialplan Time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr "Dialplan Voicemail"
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr "Dialplan Voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr "Dial Zones for Dialplan"
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr "Dial Zones for Dialplan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr "Prefix to add matching dialplans"
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr "Prefix to add matching dialplans"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr "Match International prefix"
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr "Match International prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr "localzone"
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr "localzone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr "Match plan"
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr "Match plan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr "Connection to use"
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr "Connection to use"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr "Feature Key maps"
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr "Feature Key maps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr "Attended transfer key"
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr "Attended transfer key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr "Blind transfer key"
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr "Blind transfer key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr "Key to Disconnect call"
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr "Key to Disconnect call"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr "Key to Park call"
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr "Key to Park call"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr "Parking Feature"
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr "Parking Feature"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr "ADSI Park"
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr "ADSI Park"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr "One touch record key"
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr "One touch record key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr "Name of call context for parking"
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr "Name of call context for parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr "Sound file to play to parked caller"
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr "Sound file to play to parked caller"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr "Method to Find Parking slot"
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr "Method to Find Parking slot"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr "parkedmusicclass"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr "parkedmusicclass"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr "Play courtesy tone to"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr "Play courtesy tone to"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr "Enable Parking"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr "Enable Parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr "Extension to dial to park"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr "Extension to dial to park"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr "Parking time (secs)"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr "Parking time (secs)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr "Range of extensions for call parking"
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr "Range of extensions for call parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr "Pickup extension"
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr "Pickup extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr "sound when attended transfer is complete"
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr "sound when attended transfer is complete"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr "Sound when attended transfer fails"
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr "Sound when attended transfer fails"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr "Reload Hardware Config"
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr "Reload Hardware Config"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr "Reboot Method"
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr "Reboot Method"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr "Parameter"
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr "Parameter"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr "SIP Connection"
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr "SIP Connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr "context"
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr "context"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr "Secret"
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr "Secret"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr "Option type"
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr "Option type"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr "User name"
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr "User name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr "IAX General Options"
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr "IAX General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr "Allow Codecs"
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr "Allow Codecs"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr "Static"
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr "Static"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr "Write Protect"
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr "Write Protect"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr "Meetme Conference"
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr "Meetme Conference"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr "Admin PIN"
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr "Admin PIN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr "Meeting PIN"
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr "Meeting PIN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr "Meetme Conference General Options"
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr "Meetme Conference General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr "Modules"
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr "Modules"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr "Alarm Receiver Application"
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr "Alarm Receiver Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr "Authentication Application"
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr "Authentication Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR"
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr "Check if channel is available"
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr "Check if channel is available"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr "Listen in on any channel"
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr "Listen in on any channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr "Control Playback Application"
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr "Control Playback Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr "Cuts up variables"
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr "Cuts up variables"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr "Database access functions"
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr "Database access functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr "Dialing Application"
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr "Dialing Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr "Directed Call Pickup Support"
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr "Directed Call Pickup Support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr "Extension Directory"
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr "Extension Directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr "Dump channel variables Application"
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr "Dump channel variables Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr "Simple Echo Application"
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr "Simple Echo Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr "ENUM Lookup"
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr "ENUM Lookup"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr "Reevaluates strings"
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr "Reevaluates strings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr "Executes applications"
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr "Executes applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr "External IVR application interface"
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr "External IVR application interface"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities"
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr "Get ADSI CPE ID"
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr "Get ADSI CPE ID"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr "Group Management Routines"
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr "Group Management Routines"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr "Image Transmission Application"
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr "Image Transmission Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr "Extension Macros"
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr "Extension Macros"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr "A simple math Application"
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr "A simple math Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr "MD5 checksum Application"
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr "MD5 checksum Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr "Call Parking and Announce Application"
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr "Call Parking and Announce Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr "Trivial Playback Application"
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr "Trivial Playback Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr "Require phone number to be entered"
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr "Require phone number to be entered"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr "True Call Queueing"
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr "True Call Queueing"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr "Random goto"
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr "Random goto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr "Read Variable Application"
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr "Read Variable Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr "Read in a file"
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr "Read in a file"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr "Trivial Record Application"
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr "Trivial Record Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr "Say time"
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr "Say time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr "Send DTMF digits Application"
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr "Send DTMF digits Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr "Send Text Applications"
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr "Send Text Applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr "Set CallerID Application"
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr "Set CallerID Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr "CDR user field apps"
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr "CDR user field apps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr "Set RDNIS Number"
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr "Set RDNIS Number"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr "SMS/PSTN handler"
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr "SMS/PSTN handler"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr "Hangs up the requested channel"
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr "Hangs up the requested channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr "Stack Routines"
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr "Stack Routines"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr "Generic System() application"
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr "Generic System() application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr "Playback with Talk Detection"
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr "Playback with Talk Detection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr "Interface Test Application"
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr "Interface Test Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr "TXTCIDName"
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr "TXTCIDName"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr "Send URL Applications"
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr "Send URL Applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr "Custom User Event Application"
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr "Custom User Event Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr "Send verbose output"
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr "Send verbose output"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr "Voicemail"
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr "Voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr "Waits until first ring after time"
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr "Waits until first ring after time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr "Wait For Silence Application"
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr "Wait For Silence Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr "While Loops and Conditional Execution"
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr "While Loops and Conditional Execution"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr "MySQL CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr "MySQL CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr "SQLite CDR Backend"
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr "SQLite CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr "Agent Proxy Channel"
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr "Agent Proxy Channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr "Option chan_iax2"
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr "Option chan_iax2"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr "Local Proxy Channel"
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr "Local Proxy Channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr "A-law Coder/Decoder"
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr "A-law Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr "Raw G729 data"
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr "Raw G729 data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr "Raw GSM data"
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr "Raw GSM data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr "Raw h263 data"
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr "Raw h263 data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr "Caller ID related dialplan functions"
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr "Caller ID related dialplan functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr "ENUM Functions"
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr "ENUM Functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr "URI encoding / decoding functions"
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr "URI encoding / decoding functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr "Text Extension Configuration"
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr "Text Extension Configuration"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr "Loopback Switch"
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr "Loopback Switch"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr "Realtime Switch"
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr "Realtime Switch"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr "Outgoing Spool Support"
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr "Outgoing Spool Support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr "MySQL Config Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr "MySQL Config Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr "ODBC Config Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr "ODBC Config Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr "PGSQL Module"
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr "PGSQL Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr "Call Parking Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr "Call Parking Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr "Indications Configuration"
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr "Indications Configuration"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr "Call Monitoring Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr "Call Monitoring Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr "Music On Hold Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr "Music On Hold Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr "ODBC Resource"
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr "ODBC Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr "SMDI Module"
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr "SMDI Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr "SNMP Module"
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr "SNMP Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr "Music On Hold"
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr "Music On Hold"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr "Application"
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr "Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr "Directory of Music"
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr "Directory of Music"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr "Option mode"
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr "Option mode"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr "Random Play"
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr "Random Play"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr "SIP Connection"
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr "SIP Connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr "context"
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr "context"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr "DTMF mode"
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr "DTMF mode"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr "Primary domain identity for From: headers"
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr "Primary domain identity for From: headers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr "From user (required by many SIP providers)"
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr "From user (required by many SIP providers)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr "Allow Insecure for"
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr "Allow Insecure for"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr "Mailbox for MWI"
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr "Mailbox for MWI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr "NAT between phone and Asterisk"
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr "NAT between phone and Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr "Check tags in headers"
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr "Check tags in headers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr "SIP Port"
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr "SIP Port"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr "Register connection"
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr "Register connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr "Secret"
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr "Secret"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr "Dial own extension for mailbox"
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr "Dial own extension for mailbox"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr "Client Type"
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr "Client Type"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr "Username"
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr "Section sipgeneral"
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr "Section sipgeneral"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr "Allow codecs"
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr "Allow codecs"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr "SIP Port"
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr "SIP Port"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr "SIP realm"
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr "SIP realm"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr "Voicemail general options"
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr "Voicemail general options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr "From Email address of server"
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr "From Email address of server"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr "Voice Mail boxes"
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr "Voice Mail boxes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr "Email contains attachment"
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr "Email contains attachment"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr "Display Name"
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr "Display Name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr "zone"
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr "zone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr "Voice Zone settings"
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr "Voice Zone settings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr "Message Format"
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr "Message Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr "Time Zone"
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr "Time Zone"
-
index 9cc51f924639fc0051beb30d3dfeb7382c48c4f3..02577554e19ccf2cee7915cbcafde80b66432bd8 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Add entry"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Add entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Remove entry"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Remove entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Replace entry"
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Replace entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Invalid input value"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Invalid input value"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
+msgstr ""
+"<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
+"mistakes."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "This field is mandatory"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "This field is mandatory"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
+msgstr ""
+"<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
+"an invalid value"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "A requirement for this option was not met"
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "A requirement for this option was not met"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Additional Field --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Additional Field --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optional)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optional)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "This section contains no values yet"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "This section contains no values yet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- custom --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- custom --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Please choose --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Please choose --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applying changes"
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applying changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Uploaded File"
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Uploaded File"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
-
index 0bc4aa9b6c69a8f0bc02846ca2d2466e7388abc6..ae6b9800ce94e4933001ff84dc46bfffb235d7b4 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr "CoovaChilli"
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr "CoovaChilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr "General configuration"
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr "General configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr "General CoovaChilli settings"
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr "General CoovaChilli settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr "Command socket"
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr "Command socket"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr "Config refresh interval"
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr "Config refresh interval"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
-msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. "
+msgstr ""
+"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
+"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
+"feature is disabled. "
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr "Pid file"
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr "Pid file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr "Filename to put the process id"
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr "Filename to put the process id"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr "State directory"
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr "State directory"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr "Directory of non-volatile data"
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr "Directory of non-volatile data"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr "TUN/TAP configuration"
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr "TUN/TAP configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr "Network/Tun configuration"
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr "Network/Tun configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr "Network down script"
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr "Network down script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
-msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
+msgstr ""
+"Script executed after a session has moved from authorized state to "
+"unauthorized"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr "Network up script"
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr "Network up script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr "Primary DNS Server"
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr "Primary DNS Server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the DNS address to use for host name "
+"resolution"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr "Secondary DNS Server"
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr "Secondary DNS Server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the DNS address to use for host name "
+"resolution"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr "Domain name"
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr "Domain name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr "Dynamic IP address pool"
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr "Dynamic IP address pool"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr "IP down script"
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr "IP down script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr "IP up script"
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr "IP up script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr "Uplink subnet"
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr "Uplink subnet"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr "Static IP address pool"
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr "Static IP address pool"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr "TUN/TAP device"
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr "TUN/TAP device"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr "TX queue length"
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr "TX queue length"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr "Use TAP device"
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr "Use TAP device"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr "DHCP configuration"
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr "DHCP configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr "DHCP end number"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr "DHCP end number"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr "DHCP interface"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr "DHCP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr "Listen MAC address"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr "Listen MAC address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
-msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used"
+msgstr ""
+"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
+"will be used"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr "DHCP start number"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr "DHCP start number"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr "Leasetime"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr "Leasetime"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr "Allow session update through RADIUS"
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr "Allow session update through RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
-msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response"
+msgstr ""
+"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
+"Accounting-Response"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr "Admin password"
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr "Admin password"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
-msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
+"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr "Admin user"
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr "Admin user"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
-msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
+"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr "Do not check disconnection requests"
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr "Do not check disconnection requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr "RADIUS disconnect port"
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr "RADIUS disconnect port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr "NAS IP"
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr "NAS IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr "NAS MAC"
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr "NAS MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr "Allow OpenID authentication"
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr "Allow OpenID authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
-msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
+"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+"in RADIUS Access-Requests"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr "RADIUS accounting port"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr "RADIUS accounting port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
+msgstr ""
+"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr "RADIUS authentication port"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr "RADIUS authentication port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
+msgstr ""
+"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr "Option radiuscalled"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr "Option radiuscalled"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr "RADIUS listen address"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr "RADIUS listen address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr "RADIUS location ID"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr "RADIUS location ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr "WISPr Location ID"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr "WISPr Location ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr "RADIUS location name"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr "RADIUS location name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr "WISPr Location Name"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr "WISPr Location Name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr "Network access server identifier"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr "Network access server identifier"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr "Option radiusnasip"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr "Option radiusnasip"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr "NAS port type"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr "NAS port type"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr "Send RADIUS VSA"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr "Send RADIUS VSA"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr "RADIUS secret"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr "RADIUS secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for both servers"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for both servers"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr "RADIUS server 1"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr "RADIUS server 1"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 1"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 1"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr "RADIUS server 2"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr "RADIUS server 2"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 2"
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 2"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr "Swap octets"
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr "Swap octets"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
-msgstr "Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues"
+msgstr ""
+"Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; "
+"as it related to RADIUS attribtues"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr "Allow WPA guests"
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr "Allow WPA guests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
+"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+"guests in RADIUS Access-Requests"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr "Proxy client"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr "Proxy client"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
-msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests"
+msgstr ""
+"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
+"will not accept radius requests"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr "Proxy listen address"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr "Proxy listen address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr "Proxy port"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr "Proxy port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr "Proxy secret"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr "Proxy secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for clients"
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr "UAM configuration"
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr "UAM configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr "Unified Configuration Method settings"
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr "Unified Configuration Method settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr "Use Chilli XML"
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr "Use Chilli XML"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr "Default idle timeout"
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr "Default idle timeout"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr "Default interim interval"
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr "Default interim interval"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
-msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+msgstr ""
+"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
+"RADIUS (defaults to 0)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr "Default session timeout"
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr "Default session timeout"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr "Inspect DNS traffic"
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr "Inspect DNS traffic"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
-msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)"
+msgstr ""
+"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
+"records to prevent dns tunnels (experimental)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr "Local users file"
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr "Local users file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
-msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users"
+msgstr ""
+"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+"authenticated users"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr "Location name"
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr "Location name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr "Do not redirect to UAM server"
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr "Do not redirect to UAM server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
-msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
+msgstr ""
+"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr "Do not do WISPr"
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr "Do not do WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr "Post auth proxy"
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr "Post auth proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
-msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
+"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
+"server"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr "Post auth proxy port"
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr "Post auth proxy port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
-msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
+"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr "Allowed resources"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr "Allowed resources"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr "List of resources the client can access without first authenticating"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr "List of resources the client can access without first authenticating"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr "Allow any DNS server"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr "Allow any DNS server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr "Allow any IP address"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr "Allow any IP address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
-msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
+msgstr ""
+"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
+"(experimental)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr "Allowed domains"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr "Allowed domains"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
-msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
+msgstr ""
+"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr "UAM homepage"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr "UAM homepage"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr "UAM static content port"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr "UAM static content port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr "UAM listening address"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr "UAM listening address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr "UAM logout IP"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr "UAM logout IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
-msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)"
+msgstr ""
+"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
+"1.1.1.1)"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr "UAM listening port"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr "UAM listening port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr "UAM secret"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr "UAM secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr "UAM server"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr "UAM server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr "UAM user interface"
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr "UAM user interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
-msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
+msgstr ""
+"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr "Use status file"
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr "Use status file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr "WISPr login url"
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr "WISPr login url"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr "CGI program"
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr "CGI program"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
-msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi"
+msgstr ""
+"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
+"extention .chi"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr "Web content directory"
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr "Web content directory"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr "MAC configuration"
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr "MAC configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr "Configure MAC authentication"
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr "Configure MAC authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr "Allowed MAC addresses"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr "Allowed MAC addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr "Enable MAC authentification"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr "Enable MAC authentification"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr "Password"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr "Password"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr "Password used when performing MAC authentication"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr "Password used when performing MAC authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr "Suffix"
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr "Suffix"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server"
-
+msgstr ""
+"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
+"sent to the radius server"
index 6f5b2cc2e2574cef512b6e966a3068c77acd7644..65daa13a2ede9445b81d48dfc4472249e6cb2edd 100644 (file)
@@ -1,46 +1,55 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr "Dynamic DNS"
 
 msgid "ddns"
 msgstr "Dynamic DNS"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgid "ddns_desc"
-msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address."
+msgstr ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP-Address."
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source of IP-Address"
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source of IP-Address"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Check for changed IP every"
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Check for changed IP every"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Check-Time unit"
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Check-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Force update every"
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Force update every"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Force-Time unit"
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Force-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Custom Update-URL"
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Custom Update-URL"
-
index 94ef45e289f6ccadc668d2e9096279c4b4cdde6c..7f50184bdc9135b270385e25ca61146b73c08bf1 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Add"
 
 msgid "add"
 msgstr "Add"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Addresses"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "Addresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Aliases"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "Aliases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "back"
 
 msgid "back"
 msgstr "back"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Apply"
 
 msgid "apply"
 msgstr "Apply"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Basic Settings"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Basic Settings"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Changes"
 
 msgid "changes"
 msgstr "Changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Channel"
 
 msgid "channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: "
+"address/prefix"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Configuration file"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "Configuration file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Delete"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Device"
 
 msgid "device"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Devices"
 
 msgid "devices"
 msgstr "Devices"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel Log"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel Log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Edit"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "enable"
 
 msgid "enable"
 msgstr "enable"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Encryption"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "Encryption"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "error"
 msgstr "Error"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filter"
 
 msgid "filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "General"
 
 msgid "general"
 msgstr "General"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Install"
 
 msgid "install"
 msgstr "Install"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installed"
 
 msgid "installed"
 msgstr "installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Language"
 
 msgid "language"
 msgstr "Language"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Load"
 
 msgid "load"
 msgstr "Load"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metric"
 
 msgid "metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Network"
 
 msgid "network"
 msgstr "Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Networks"
 
 msgid "networks"
 msgstr "Networks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "not installed"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "not installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Overview"
 
 msgid "overview"
 msgstr "Overview"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Package Manager"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Package Manager"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Path"
 
 msgid "path"
 msgstr "Path"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Proceed"
 
 msgid "proceed"
 msgstr "Proceed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Reboot"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "Reboot"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Revert"
 
 msgid "revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Save"
 
 msgid "save"
 msgstr "Save"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Save &amp; Apply"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "Save &amp; Apply"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Size"
 
 msgid "size"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Submit"
 
 msgid "submit"
 msgstr "Submit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "System Log"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "System Log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "System"
 
 msgid "system"
 msgstr "System"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Target"
 
 msgid "target"
 msgstr "Target"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Timezone"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Unknown Error"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Unsaved Changes"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Unsaved Changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
-
index e4344bac8489ff711dbb3aee81ee5f7ea960ede7..02fcee30c650d97a038b10f7c29bd6975a6d077a 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr "Hello and welcome in the network of"
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr "Hello and welcome in the network of"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgid "ff_public1"
-msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network."
+msgstr ""
+"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
+"network."
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr "This is the access point"
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr "This is the access point"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr "It is operated by"
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr "It is operated by"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgid "ff_public4"
-msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
+msgstr ""
+"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgid "ff_public6"
-msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you."
+msgstr ""
+"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
+"or may not work for you."
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr "Location"
 
 msgid "ff_location"
 msgstr "Location"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr "You really should provide your address here!"
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr "You really should provide your address here!"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr "Nickname"
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr "Realname"
 
 msgid "ff_name"
 msgstr "Realname"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr "Node"
 
 msgid "ff_node"
 msgstr "Node"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr "Notice"
 
 msgid "ff_note"
 msgstr "Notice"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr "Phone"
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr "Phone"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr "Memory"
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr "Memory"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr "Free"
 
 msgid "ff_free"
 msgstr "Free"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr "Buffers"
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr "Buffers"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr "Cached"
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr "Cached"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "ff_total"
 msgstr "Total"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr "Coordinates"
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr "Coordinates"
-
index 980e31043da11a8f177ab775d88c533f413b0b16..7dfc14b50e872a6092f4101a30c9de298009e7d1 100644 (file)
@@ -1,41 +1,50 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr "Disk"
 
 msgid "disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Enable debug"
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Enable debug"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgid "hd_idle_desc"
-msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time."
+msgstr ""
+"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
+"of idle time."
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Idle-Time"
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Idle-Time"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Idle-Time unit"
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Idle-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
-
index c49312a3ddf6750a9244c4aeaab91be1dded8e67..3183647ca3e0171201ce7ef486b773e6374cb6bc 100644 (file)
@@ -1,31 +1,42 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Initscripts"
 
 msgid "initmgr"
 msgstr "Initscripts"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>"
+msgstr ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like &quot;network&quot;, your device might become "
+"inaccesable!</strong>"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Start priority"
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Start priority"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Initscript"
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Initscript"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Enable/Disable"
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Enable/Disable"
-
index bf37fa748695083f5f1b8f08faf53f6d290a2a97..a3e6da249cd11f76fa28447048759cddbb4f7fa3 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "incoming"
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "incoming"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "outgoing"
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "outgoing"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "traffic on"
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "traffic on"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "signal-to-noise ratio for"
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "signal-to-noise ratio for"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "load average"
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "load average"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Realtime Wireless Status"
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Realtime Wireless Status"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Realtime Network Traffic"
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Realtime Network Traffic"
-
index 3d98b54f4bda4ce90324fb1144000aac7f09264a..70847a404acfd18b2634bde50005bbe690accfbc 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Port forwarding"
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Port forwarding"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Traffic Redirection"
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Traffic Redirection"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
+msgstr ""
+"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+"forwarded packets."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-to-Zone traffic"
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-to-Zone traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Custom forwarding"
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Custom forwarding"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
+msgstr ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Advanced Rules"
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Advanced Rules"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
+msgstr ""
+"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
+"are automatically allowed to pass the firewall."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Input Zone"
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Input Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Output Zone"
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Output Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Source address"
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Source address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Destination address"
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Destination address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Source MAC-Address"
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Source MAC-Address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Source port"
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Source port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Destination port"
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Destination port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accept"
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accept"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "reject"
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr "reject"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "drop"
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr "drop"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Traffic Control"
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Traffic Control"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop invalid packets"
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop invalid packets"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
+msgstr ""
+"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
+"to an external network."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "External Zone"
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "External Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "External port"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "External port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Source address"
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Source address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Source MAC"
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Source MAC"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Internal address"
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Internal address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Address"
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Internal port (optional)"
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Internal port (optional)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
+msgstr ""
+"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
+"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
+"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
+"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
+"otherwise disable it for performance reasons."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Input"
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Input"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Output"
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Output"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Defaults"
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match."
 
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "SYN-flood protection"
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "SYN-flood protection"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
+msgstr ""
+"Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
+"network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
+"enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Networks"
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Networks"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "contained networks"
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "contained networks"
-
index 6648b50a55d168903c48ac043fc00d9b146e6adb..bdd813f4c6d4c1b84658e2d389c1f7b459054fc5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
-
index c65877cea0e9400cebf8f45f234a4b49d85d0f1b..3930b7c662c67b3c8c31598f705f8c1d8aed65bc 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Time Synchronisation"
 
 msgid "ntpc"
 msgstr "Time Synchronisation"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronizes the system time"
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronizes the system time"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Time Server"
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Time Server"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Update Interval (in s)"
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Update Interval (in s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Count of Time Measurements"
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Count of Time Measurements"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "empty = infinite"
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "empty = infinite"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Clock Adjustment"
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Clock Adjustment"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Offset Frequency"
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Offset Frequency"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Current system time"
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Current system time"
-
index 7bc8ca7f18e0c978f9777f25f90a2ee081ff891e..3451008be7e9f404e8037964622b25e18fb8f789 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Neighbour IP"
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Neighbour IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Local interface IP"
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Local interface IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Announced network"
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Announced network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR gateway"
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR gateway"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR node"
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR node"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgid "olsrd_error_desc"
-msgstr "Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
+msgstr ""
+"Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, "
+"configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR connections"
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR connections"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Expected retransmission count"
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Expected retransmission count"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Success rate of sent packages"
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Success rate of sent packages"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Success rate of received packages"
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Success rate of received packages"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Known OLSR routes"
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Known OLSR routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Active OLSR nodes"
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Active OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Last hop"
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Last hop"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Active host net announcements"
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Active host net announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Active MID announcements"
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Active MID announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Secondary OLSR interfaces"
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Secondary OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "floating point"
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "floating point"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "fixed point math"
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "fixed point math"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "General settings"
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "General settings"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start without network"
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start without network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Clear screen"
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Clear screen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmode"
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmode"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB metric"
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB metric"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet protocol"
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet protocol"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "LQ aging"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "LQ aging"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "LQ algorithm"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "LQ algorithm"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "LQ Dijkstra limit"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "LQ Dijkstra limit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ fisheye"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ fisheye"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "LQ level"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "LQ level"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR selection"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR selection"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR selection and routing"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR selection and routing"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "LQ window size"
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "LQ window size"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR coverage"
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR coverage"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC redundancy"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC redundancy"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR selectors"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR selectors"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR selectors and MPR"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR selectors and MPR"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "all neighbours"
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "all neighbours"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Use hysteresis"
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Use hysteresis"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Willingness"
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Willingness"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello interval"
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello validity time"
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA interval"
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA validity time"
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 broadcast"
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 broadcast"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID interval"
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID validity time"
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC interval"
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC validity time"
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 address type"
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 address type"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC settings"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC settings"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
-msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs"
+msgstr ""
+"IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
+"external programs"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Allowed host addresses"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Allowed host addresses"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiple separated by spaces"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiple separated by spaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maxmimum connection count"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maxmimum connection count"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Set to 0 to disable IPC"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Set to 0 to disable IPC"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Allowed subnets"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Allowed subnets"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA announcements"
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgid "olsrd_hna4_desc"
-msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
+"Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
+"the mesh network"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA announcements"
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgid "olsrd_hna6_desc"
-msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
+"Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
+"the mesh network"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 address"
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 prefix"
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Plugin configuration"
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Plugin configuration"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Enable plugin"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Enable plugin"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Library"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Allow connections from this hosts"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Allow connections from this hosts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Ping test addresses"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Ping test addresses"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Refresh interval in seconds"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Refresh interval in seconds"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA announcements"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable"
+msgstr ""
+"Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
+"reachable"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" file"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
+msgstr ""
+"The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS server"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS server"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative hostnames"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative hostnames"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Path to the \"hosts\" file"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Path to the \"hosts\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Output file for coordinates"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Output file for coordinates"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Input file for coordinates"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Input file for coordinates"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
+msgstr ""
+"OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Command for name changes"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Command for name changes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Path to the \"resolv\" file"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Path to the \"resolv\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Command for service changes"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Command for service changes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID file for SIGHUP signals"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID file for SIGHUP signals"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed"
+msgstr ""
+"OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is "
+"changed"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain suffix"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain suffix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name of the BMF interface"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name of the BMF interface"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP address of the BMF interface"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP address of the BMF interface"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redirect local broadcasts"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redirect local broadcasts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Propagation mechanism"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Propagation mechanism"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Number of retransmissions per package"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Number of retransmissions per package"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Non-OLSR interfaces"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Non-OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Used port"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Used port"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Allow connections from hosts"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Allow connections from hosts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Allow connections from subnets"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Allow connections from subnets"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Used protocols"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Used protocols"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Always prefer local routes"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Always prefer local routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distance of exported routes"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distance of exported routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Key file"
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Key file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog timestamp file"
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog timestamp file"
index 64458fc33a246e67d5335c8681fd8a3e8c8f6760..08de509f91ddb42ef88dbb22e9c25ab2b9314dc3 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Switch to basic configuration"
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Switch to basic configuration"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Switch to advanced configuration »"
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Switch to advanced configuration »"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Enabled"
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Started"
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Started"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "no"
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "no"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "yes (%i)"
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "yes (%i)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protocol"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instance \"%s\""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instance \"%s\""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN instances"
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN instances"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Daemon configuration"
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Daemon configuration"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Networking options"
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Networking options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN options"
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Cryptography settings"
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Cryptography settings"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Read configuration options from file"
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Read configuration options from file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Local host name or ip address"
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Local host name or ip address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Remote host name or ip address"
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Remote host name or ip address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Randomly choose remote server"
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Randomly choose remote server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Major mode"
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Major mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Use protocol"
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Use protocol"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Connection retry interval"
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Connection retry interval"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximum connection attempt retries"
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximum connection attempt retries"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Try to sense proxy settings automatically"
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Try to sense proxy settings automatically"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Connect to remote host"
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Connect to remote host"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Proxy timeout in seconds"
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Proxy timeout in seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Set extended HTTP proxy options"
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Set extended HTTP proxy options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Connect through Socks5 proxy"
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Connect through Socks5 proxy"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "If hostname resolve fails, retry"
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "If hostname resolve fails, retry"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Allow remote to change its IP or port"
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Allow remote to change its IP or port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Execute shell command on remote ip change"
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Execute shell command on remote ip change"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "Bind to local address and port"
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "Bind to local address and port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "Do not bind to local address and port"
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "Do not bind to local address and port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "tun/tap device"
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "tun/tap device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Type of used device"
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Type of used device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "Use tun/tap device node"
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "Use tun/tap device node"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Set the link layer address of the tap device"
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Set the link layer address of the tap device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "Make tun device IPv6 capable"
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "Make tun device IPv6 capable"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "Configure device to use IP address"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "Configure device to use IP address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Don't actually execute ifconfig"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Don't actually execute ifconfig"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Add route after establishing connection"
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Add route after establishing connection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Specify a default gateway for routes"
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Specify a default gateway for routes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Specify a default metric for routes"
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Specify a default metric for routes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Delay n seconds after connection "
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Delay n seconds after connection "
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Don't add routes automatically"
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Don't add routes automatically"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Don't pull options from server"
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Don't pull options from server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatically redirect default route"
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatically redirect default route"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Pass environment variables to script"
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Pass environment variables to script"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Shaping for peer bandwidth"
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Shaping for peer bandwidth"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Set timeouts in server mode"
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Set timeouts in server mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "tun/tap inactivity timeout"
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "tun/tap inactivity timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Remote ping timeout"
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Remote ping timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Restart after remote ping timeout"
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Restart after remote ping timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "Configure a multi-homed UDP server"
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "Configure a multi-homed UDP server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "Keep remote IP address on restart"
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "Keep remote IP address on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Keep local IP address on restart"
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Keep local IP address on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Don't re-read key on restart"
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Don't re-read key on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "Set tun/tap device MTU"
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "Set tun/tap device MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Set tun/tap device overhead"
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Set tun/tap device overhead"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "Set TCP/UDP MTU"
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "Set TCP/UDP MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "Enable Path MTU discovery"
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "Enable Path MTU discovery"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "Empirically measure MTU"
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "Empirically measure MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Set tun/tap TX queue length"
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Set tun/tap TX queue length"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Disable Paging"
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Disable Paging"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Set UID to user"
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Set UID to user"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Set GID to group"
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Set GID to group"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "Chroot to directory after initialization"
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "Chroot to directory after initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "Change to directory before initialization"
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "Change to directory before initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Daemonize after initialization"
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Daemonize after initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "Write log to file"
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "Write log to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "Append log to file"
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "Append log to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Don't log timestamps"
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Don't log timestamps"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Write process ID to file"
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Write process ID to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Change process priority"
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Change process priority"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr "Echo parameters to log"
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr "Echo parameters to log"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Set output verbosity"
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Set output verbosity"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Limit repeated log messages"
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Limit repeated log messages"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Write status to file every n seconds"
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Write status to file every n seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Status file format version"
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Status file format version"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Disable options consistency check"
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Disable options consistency check"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Special stress testing mode"
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Special stress testing mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Use fast LZO compression"
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Use fast LZO compression"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Management interface will connect as a TCP client"
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Management interface will connect as a TCP client"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Query management channel for private key"
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Query management channel for private key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr "Forget passwords on management disconnect"
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr "Forget passwords on management disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Number of lines for log file history"
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Number of lines for log file history"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Load plug-in module"
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Load plug-in module"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Configure server mode"
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Configure server mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Configure server bridge"
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Configure server bridge"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Push options to peer"
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Push options to peer"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Don't inherit global push options"
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Don't inherit global push options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "Set aside a pool of subnets"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "Set aside a pool of subnets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "Push an ifconfig option to remote"
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "Push an ifconfig option to remote"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Route subnet to client"
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Route subnet to client"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Client is disabled"
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Client is disabled"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Don't require client certificate"
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Don't require client certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Use username as common name"
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Use username as common name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Script to verify interactive authentication"
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Script to verify interactive authentication"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Allow client-to-client traffic"
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Allow client-to-client traffic"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Run script cmd on client connection"
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Run script cmd on client connection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Run script cmd on client disconnection"
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Run script cmd on client disconnection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Directory for custom client config files"
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Directory for custom client config files"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Refuse connection if no custom client config"
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Refuse connection if no custom client config"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Script to validate client virtual addresses"
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Script to validate client virtual addresses"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Allowed maximum of new connections"
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Allowed maximum of new connections"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Allowed maximum of connected clients"
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Allowed maximum of connected clients"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Allowed maximum of internal"
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Allowed maximum of internal"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions"
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Configure client mode"
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Configure client mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authenticate using username/password"
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authenticate using username/password"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Accept options pushed from server"
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Accept options pushed from server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Handling of authentication failures"
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Handling of authentication failures"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Send notification to peer on disconnect"
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Send notification to peer on disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC authentication for packets"
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC authentication for packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Encryption cipher for packets"
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Encryption cipher for packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Size of cipher key"
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Size of cipher key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "Disable replay protection"
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "Disable replay protection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "Silence the output of replay warnings"
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "Silence the output of replay warnings"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Replay protection sliding window size"
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Replay protection sliding window size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Disable cipher initialisation vector"
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Disable cipher initialisation vector"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persist replay-protection state"
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persist replay-protection state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Run a self-test of crypto features"
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Run a self-test of crypto features"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "Enable TLS and assume server role"
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "Enable TLS and assume server role"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "Enable TLS and assume client role"
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "Enable TLS and assume client role"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Data channel key exchange method"
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Data channel key exchange method"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Certificate authority"
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Certificate authority"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie Hellman parameters"
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie Hellman parameters"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Local certificate"
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Local certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Local private key"
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Local private key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS cipher"
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS cipher"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Timeframe for key exchange"
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Timeframe for key exchange"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Key transition window"
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Key transition window"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Allow only one session"
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Allow only one session"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Additional authentication over TLS"
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Additional authentication over TLS"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Check peer certificate against a CRL"
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Check peer certificate against a CRL"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell command to verify X509 name"
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell command to verify X509 name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Only accept connections from given X509 name"
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Only accept connections from given X509 name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Require explicit designation on certificate"
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Require explicit designation on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr "Require explicit key usage on certificate"
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr "Require explicit key usage on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr "Require extended explicit key usage on certificate"
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr "Require extended explicit key usage on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"
-
index 68b3f8bb4bc3af4aa34cf7518d3eb1a501a89b75..1b8109cc861e60cba24b339db2805836c38ba7a9 100644 (file)
@@ -1,26 +1,35 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Printer server"
 
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Printer server"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgid "p910nd_desc"
-msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)."
+msgstr ""
+"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
+"printer) or parallel port (kmod-lp)."
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirectional mode"
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirectional mode"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
-
index fc2a8af6a82415ab3245ae616913ab4fc12ac8cb..f101e96474000b63ec9be78576c2392740011ed7 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr "Polipo"
 
 msgid "polipo"
 msgstr "Polipo"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr "On-Disk Cache"
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr "On-Disk Cache"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr "Shared cache"
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr "Shared cache"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgid "polipo_cache_desc"
-msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *   /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes)."
+msgstr ""
+"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
+"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute "
+"/usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup "
+"every day at 6:00 in the morning you should add the following line in "
+"Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge&quot; (without "
+"quotes)."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr "Disk cache location"
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr "Disk cache location"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
-msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache."
+msgstr ""
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
-msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgstr ""
+"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr "Truncate cache files time"
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr "Truncate cache files time"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr "Delete cache files time"
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr "Delete cache files time"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr "General"
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr "General"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr "Allowed clients"
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr "Allowed clients"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
-msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgstr ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr "DNS server address"
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr "DNS server address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
-msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system."
+msgstr ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr "Query DNS for IPv6"
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr "Query DNS for IPv6"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
-msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgstr ""
+"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
+"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr "Query DNS by hostname"
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr "Query DNS by hostname"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
-msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
+"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
+"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
+"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
+"Always use system DNS resolver"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr "Syslog facility"
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr "Syslog facility"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr "Log file location"
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr "Log file location"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
-msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr "Parent proxy authentication"
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr "Parent proxy authentication"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
-msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format."
+msgstr ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr "Parent proxy address"
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr "Parent proxy address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
-msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests."
+msgstr ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr "Listen address"
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr "Listen address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
-msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr "Listen port"
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr "Listen port"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgid "polipo_pmm_desc"
-msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled."
+msgstr ""
+"Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing "
+"by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the "
+"latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
+"work with PMM enabled."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
-msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size."
+msgstr ""
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr "PMM segments size (in bytes)"
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr "PMM segments size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-
index ee71dcdda04889ceff08f209ade75843ea0f01c4..ed1ea2c114b76a3c81583ac1a0a5d50d33c57cc7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr "Calculate Overhead"
 
 #. Half-Duplex
 msgstr "Calculate Overhead"
 
 #. Half-Duplex
-#, fuzzy
 msgid "qos_interface_halfduplex"
 msgstr "Half-Duplex"
 
 msgid "qos_interface_halfduplex"
 msgstr "Half-Duplex"
 
index d5288633309748bd6865a59e754eb8c1e631ee09..d780144537f91fba42a90179f2ab177da1a31f84 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr "dBm"
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr "dBm"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr "Noise Level"
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr "Noise Level"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr "Signal Strength"
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr "Signal Strength"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Quality"
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Quality"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr "n"
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr "n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr "Signal Quality"
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr "Signal Quality"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times"
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr "ms"
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr "ms"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr "%H: Firewall - Processed Packets"
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr "%H: Firewall - Processed Packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr "Chain \"%di\""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr "Chain \"%di\""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr "Bytes (%ds)"
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr "Bytes (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr "Processed (%ds)"
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr "Processed (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr "Dropped   (%ds)"
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr "Dropped   (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr "Errors    (%ds)"
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr "Errors    (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr "Packets/s"
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr "Packets"
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr "Packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr "Collisions/s"
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr "Collisions/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr "Collisions"
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr "Collisions"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "Errors/s"
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "Errors/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr "%H: Processes"
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr "%H: Processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr "Processes/s"
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr "Processes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr "%H: Process %pi - used cpu time"
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr "%H: Process %pi - used cpu time"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr "Jiffies"
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr "Jiffies"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr "system"
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr "system"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr "user"
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr "user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr "%H: Process %pi - threads and processes"
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr "%H: Process %pi - threads and processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr "Count"
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr "Count"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr "%ds"
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "%H: Process %pi - page faults"
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "%H: Process %pi - page faults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "Pagefaults"
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "Pagefaults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr "page faults"
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr "page faults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size"
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr "Bytes"
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr "virtual memory"
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr "virtual memory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr "%H: Usage on Processor #%pi"
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr "%H: Usage on Processor #%pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr "%"
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr "%"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr "%H: Transfer on %di"
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr "%H: Transfer on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr "%H: Packets on %di"
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr "%H: Packets on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi"
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr "Connections/s"
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr "Connections/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr "%di"
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr "%H: Disk Space Usage on %di"
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr "%H: Disk Space Usage on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr "Bytes"
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr "%ds"
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr "%ds"
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr "%H: Interrupts"
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr "%H: Interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr "Issues/s"
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr "Issues/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr "IRQ %di"
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr "IRQ %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr "%H: System Load"
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr "%H: System Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr "Load"
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr "Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr "1 min"
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr "1 min"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr "5 min"
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr "5 min"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr "15 min"
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr "15 min"
-
index 14a6d50169c1a31e39bad5d5b4d8ac8314de37ea..6bca51d82d242b86ef49158b30baa30bec723509 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr "Network Shares"
 
 msgid "samba"
 msgstr "Network Shares"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Description"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Workgroup"
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Workgroup"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Share home-directories"
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Share home-directories"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr "System users can reach their home directories via network shares."
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr "System users can reach their home directories via network shares."
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Shared Directories"
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Shared Directories"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Shared Directory"
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Shared Directory"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physical Path"
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physical Path"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Allowed Users"
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Allowed Users"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Read Only"
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Read Only"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Allow Guests"
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Allow Guests"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Create Mask"
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Create Mask"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Mask for new files"
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Mask for new files"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Directory Mask"
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Directory Mask"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Mask for new directories"
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Mask for new directories"
-
index d24ddb754208a421b8f08b5a9400f59e1ab730a0..f9802af4ab6ec0c9b8be1e59029c855ae67f0971 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgid "stat_desc"
-msgstr "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+msgstr ""
+"The statistics package is based on <a "
+"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a "
+"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images "
+"from collected data."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr "System plugins"
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr "System plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr "Network plugins"
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr "Network plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr "Output plugins"
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr "Output plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr "Display timespan »"
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr "Display timespan »"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr "Graphs"
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr "Graphs"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr "Collectd"
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr "Collectd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr "Processor"
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr "Processor"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr "Netlink"
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr "Netlink"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr "Processes"
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr "Processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr "Wireless"
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr "Wireless"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr "TCP Connections"
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr "TCP Connections"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr "Disk Space Usage"
 
 msgid "stat_df"
 msgstr "Disk Space Usage"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr "Interrupts"
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr "Interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr "Disk Usage"
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr "Disk Usage"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr "Exec"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr "RRDTool"
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr "RRDTool"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr "Network"
 
 msgid "stat_network"
 msgstr "Network"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr "CSV Output"
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr "CSV Output"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr "System Load"
 
 msgid "stat_load"
 msgstr "System Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr "DNS"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "stat_email"
 msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr "UnixSock"
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr "UnixSock"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr "Statistics"
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr "Collectd Settings"
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr "Collectd Settings"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
-msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
+msgstr ""
+"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr "Base Directory"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr "Base Directory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr "Directory for sub-configurations"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr "Directory for sub-configurations"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr "Directory for collectd plugins"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr "Directory for collectd plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr "Used PID file"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr "Used PID file"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr "Datasets definition file"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr "Datasets definition file"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr "Data collection interval"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr "Data collection interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr "Seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr "Seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr "CSV Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr "CSV Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
-msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
+msgstr ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr "Storage directory for the csv files"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr "Storage directory for the csv files"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr "DF Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr "DF Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
-msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
+msgstr ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr "Monitor mount points"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr "Monitor mount points"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr "Disk Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr "Disk Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
-msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
+msgstr ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr "Monitor disks and partitions"
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr "Monitor disks and partitions"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr "DNS Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr "DNS Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
-msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
+msgstr ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr "Ignore source addresses"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr "Ignore source addresses"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
-msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
+msgstr ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr "Maximum allowed connections"
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr "Maximum allowed connections"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr "Exec Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr "Exec Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
-msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
+msgstr ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr "Add command for reading values"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr "Add command for reading values"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
-msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr "Add notification command"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr "Add notification command"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
-msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to "
+"invokation will be feeded to the the called programs stdin."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr "Interface Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr "Interface Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
-msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr "Iptables Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr "Iptables Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
-msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
+msgstr ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr "Add matching rule"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr "Add matching rule"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
-msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
+msgstr ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr "Name of the rule"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr "Name of the rule"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr "max. 16 chars"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr "max. 16 chars"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr "Table"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr "Table"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr "Chain"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr "Chain"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr "Action (target)"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr "Action (target)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr "Source ip range"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr "Source ip range"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr "Destination ip range"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr "Destination ip range"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr "Incoming interface"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr "Incoming interface"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr "e.g. br-lan"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr "e.g. br-lan"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr "Outgoing interface"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr "Outgoing interface"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr "IRQ Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr "IRQ Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
-msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+msgstr ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr "Monitor interrupts"
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr "Monitor interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr "Load Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr "Load Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr "Netlink Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr "Netlink Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
-msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
+msgstr ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr "Basic monitoring"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr "Basic monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr "Verbose monitoring"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr "Verbose monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr "Qdisc monitoring"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr "Qdisc monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr "Filter class monitoring"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr "Filter class monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr "Network Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr "Network Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
-msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+msgstr ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr "Listener interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr "Listener interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
-msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
+msgstr ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr "Listen host"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr "Listen host"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr "Listen port"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr "Listen port"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr "server interfaces"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr "server interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
-msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+msgstr ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr "Server host"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr "Server host"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr "Server port"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr "Server port"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr "TTL for network packets"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr "TTL for network packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr "Cache flush interval"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr "Cache flush interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr "Ping Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr "Ping Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
-msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
+msgstr ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr "TTL for ping packets"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr "TTL for ping packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr "Processes Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr "Processes Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
-msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
+msgstr ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr "Monitor processes"
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr "Monitor processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
-msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
+msgstr ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!</strong>"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr "Storage directory"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr "Storage directory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr "RRD step interval"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr "RRD step interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr "RRD heart beat interval"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr "RRD heart beat interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr "Only create average RRAs"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr "Only create average RRAs"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr "reduces rrd size"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr "reduces rrd size"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr "Stored timespans"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr "Stored timespans"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr "seconds; multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr "seconds; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr "Rows per RRA"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr "Rows per RRA"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr "RRD XFiles Factor"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr "RRD XFiles Factor"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr "Cache collected data for"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr "Cache collected data for"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr "Flush cache after"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr "Flush cache after"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
-msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
+msgstr ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr "Monitor all local listen ports"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr "Monitor all local listen ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr "Monitor local ports"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr "Monitor local ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr "Monitor remote ports"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr "Monitor remote ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
-msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
+msgstr ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr "Wireless Plugin Configuration"
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr "Wireless Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
-msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
+msgstr ""
+"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+"noise and quality."
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
-
index cf2707205998fb3bdda330d33fc6f4304686d005..cb25cbf8047f40c7664248cc96b8fa72f1f02994 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorization Required"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorization Required"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Please enter your username and password."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Please enter your username and password."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
-
index 1ff06435fde221f82825098a80b78409dbe4cfd3..daff03767e7b5c5549d533794d1de03ad66e671d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Bind outgoing traffic to address"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Bind outgoing traffic to address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Error document"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Error document"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filter list"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filter list"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Logfile"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Logfile"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Log level"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Log level"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximum number of clients"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximum number of clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum requests per thread"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum requests per thread"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. spare servers"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. spare servers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. spare servers"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. spare servers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Spare servers to start with"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Spare servers to start with"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistic document"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistic document"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Write to syslog"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Write to syslog"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Connection Timeout"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Connection Timeout"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Value of Via-Header"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Value of Via-Header"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Include client IP"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Include client IP"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Reject access"
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Reject access"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Target host"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Target host"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Upstream Proxy"
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Upstream Proxy"
-
index c04ffa80ee7d6112d054c61a688c3186d04a3e59..6306175155c8687a33378853b21168beaf4b8b55 100644 (file)
@@ -1,41 +1,52 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgid "upnpd_desc"
-msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router."
+msgstr ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgid "upnpd_config_desc"
-msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network."
+msgstr ""
+"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
+"security risks for your network."
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Log output"
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Log output"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
-
index 907e8e00a1a23d24dc8361c47d1eb2e0f0e398ba..eb20b06aad29d35e1695b74818021d6775ccc2cb 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr "Content directories"
 
 msgid "content_directories"
 msgstr "Content directories"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Disable telnet console"
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Disable telnet console"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Disable webinterface"
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Disable webinterface"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
-
index de6da37a2d65c21834f8a3a2fff86cfe673f607c..f3c16a606541ebee1221a9071146f7ca82998587 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Frames per second"
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Frames per second"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Resolution"
 
 msgid "resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
-
+msgstr ""
+"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
index ee0c5488ed226a3f758ccf0dee651ce8fc5e8ec8..0b4fc14ee293346434085e207e46439bfa2ee7dd 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Unable to load config \"%p\": %1"
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Unable to load config \"%p\": %1"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgid "uvl_err_scheme"
-msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Error in scheme \"%p\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgid "uvl_err_config"
-msgstr "Error in config \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Error in config \"%p\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgid "uvl_err_section"
-msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Error in section \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgid "uvl_err_option"
-msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Error in option \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgid "uvl_err_reference"
-msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgid "uvl_err_dependency"
-msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c"
+msgstr ""
+"In dependency check for %t \"%i\":\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Can not access file \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Can not access file \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section"
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Malformed reference in \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Malformed reference in \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "External validator \"%1\" failed: %2"
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "External validator \"%1\" failed: %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config"
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config"
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgid "uvl_err_sect_named"
-msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named"
+msgstr ""
+"The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be "
+"named"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config"
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Required option \"%i\" has no value"
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Required option \"%i\" has no value"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2"
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value"
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config"
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\""
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"option \"%i\" is not eqal \"%2\""
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value"
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"option \"%i\" has no value"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c"
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"%c"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected"
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
-msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c"
-
+msgstr ""
+"In dependency check for enum value \"%i\":\n"
+"%c"
index 227529b84d5aa143aee6fc3004e91afcaaf72d06..df9b040d906e5228d4195444a5cbfb06ebd54c86 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:06+0200\n"
+"Last-Translator: Holger Holgerson <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Transmitter Antenna"
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Transmitter Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Distance Optimization"
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Distance Optimization"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MAC-Address Filter"
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MAC-Address Filter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Allow listed only"
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Allow listed only"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Allow all except listed"
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Allow all except listed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MAC-List"
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MAC-List"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Regulatory Domain"
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Regulatory Domain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Country Code"
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Country Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Outdoor Channels"
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Outdoor Channels"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Connection Limit"
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Connection Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Fragmentation Threshold"
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Fragmentation Threshold"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Separate WDS"
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Separate WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isolate Clients"
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isolate Clients"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Prevent Client to Client Communication"
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Prevent Client to Client Communication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Background Scan"
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Background Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Transmission Rate"
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Transmission Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Multicast Rate"
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Multicast Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Minimum Rate"
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Minimum Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Maximum Rate"
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Maximum Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compression"
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Turbo Mode"
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Turbo Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMM Mode"
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMM Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XR Support"
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XR Support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "AR Support"
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "AR Support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Do not send probe responses"
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Do not send probe responses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed."
-
+msgstr ""
+"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
+"and ad-hoc mode) to be installed."
index a37754c372ae45df5b659f6aaee2851dc6108958..4f8cdb086a75bf5be17e610af3ec285e3a4e3bf4 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
 
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
 
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous license Apache."
+msgstr ""
+"LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-"
+"Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous "
+"license Apache."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Page d'accueil du projet"
 
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Page d'accueil du projet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Développeurs principaux"
 
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Développeurs principaux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Merci à"
 
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Merci à"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Bonjour !"
 
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Bonjour !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "Voici la page d'administration de LuCI."
 
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "Voici la page d'administration de LuCI."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour "
+"configurer OpenWrt Kamikaze."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur."
+msgstr ""
+"Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de "
+"votre routeur."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration."
+msgstr ""
+"Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant "
+"d'accèder aux différentes pages de configuration."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux."
+msgstr ""
+"Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et "
+"suggestions sont primordiaux."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Et maintenant que la fête commence !"
 
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Et maintenant que la fête commence !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "L'équipe LuCI"
 
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "L'équipe LuCI"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Actions post-changements"
 
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Actions post-changements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement."
+msgstr ""
+"Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI "
+"est appliquée, les changement prenant effet immédiatement."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
 
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation."
+msgstr ""
+"Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle "
+"installation."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état."
+msgstr ""
+"Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un "
+"aperçu de leur état."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "Scan WLAN"
 
 msgid "iwscan"
 msgstr "Scan WLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
 
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "Chiffrement"
 
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "Chiffrement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Lien"
 
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Lien"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Bruit"
 
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Bruit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrique"
 
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son nom ou son fuseau horaire."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
+"nom ou son fuseau horaire."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Logiciels"
 
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Logiciels"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Mot de passe administrateur"
 
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Mot de passe administrateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configuration OPKG"
 
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configuration OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Clés SSH"
 
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Clés SSH"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Points de montage"
 
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Points de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Changements en rapport avec le système, son identification le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage."
+msgstr ""
+"Changements en rapport avec le système, son identification le "
+"logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Ces réglages définissent la base de votre système."
 
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Ces réglages définissent la base de votre système."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter."
+msgstr ""
+"Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de "
+"démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgid "a_s_if_bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgid "a_s_if_bridge_id"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgid "a_s_if_bridge_port"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgid "a_s_if_ethbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
+"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
+"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Accomplir les actions"
 
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installer"
 
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Télécharge et installe le paquet"
 
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Télécharge et installe le paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
 
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nom du paquet"
 
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nom du paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Trouver un paquet"
 
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Trouver un paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Liste des paquets mise à jour"
 
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Liste des paquets mise à jour"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Mettre à jour la liste des paquets"
 
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Mettre à jour la liste des paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Mettre à jour les paquets installés"
 
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Mettre à jour les paquets installés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Listes de paquets"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Listes de paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Répertoires de destination"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Répertoires de destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur &quot;root&quot;)"
 
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur &quot;root&quot;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
 
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
 
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques."
+msgstr ""
+"Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
+"authentification SSH sur clés publiques."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Points de montage"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Points de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier."
+msgstr ""
+"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
+"de fichier."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
 
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Utilisé"
 
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Utilisé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponible"
 
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Point de montage"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Point de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
 
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)"
+msgstr ""
+"Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
+"ext3)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
+msgstr ""
+"Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
+"inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
+"d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
+"la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Redémarrer"
 
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de redémarrage..."
 
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de redémarrage..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après redémarrage !"
+msgstr ""
+"Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après "
+"redémarrage !"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changements appliqués."
 
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changements appliqués."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Sauvegarder / Restaurer"
 
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Sauvegarder / Restaurer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
 
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Sauvegarder l'archive"
 
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Sauvegarder l'archive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Revenir à la configuration par défaut du routeur"
 
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Revenir à la configuration par défaut du routeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?"
+msgstr ""
+"Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur "
+"et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Serveur HTTP"
 
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Serveur HTTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Serveur SSH"
 
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Serveur SSH"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgid "a_srv_services1"
-msgstr "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
+msgstr ""
+"Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ..."
+msgstr ""
+"La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains "
+"services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du "
+"routage mesh, envoyer des e-mails ..."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgstr "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
 
 msgid "a_srv_http1"
 msgstr "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Domaine d'authentification"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Domaine d'authentification"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
 
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
 
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Page racine"
 
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Page racine"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgstr "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
 
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgstr "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Authentification par mot de passe"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Authentification par mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils."
+msgstr ""
+"Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau "
+"sans-fils."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul équipement."
+msgstr ""
+"Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre "
+"réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles "
+"pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul "
+"équipement."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2 sont gérés."
+msgstr ""
+"Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA "
+"et WPA2 sont gérés."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenne transmission"
 
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenne transmission"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenne réception"
 
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenne réception"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance vers la station la plus éloignée (m)"
 
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance vers la station la plus éloignée (m)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversité"
 
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Code pays"
 
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Code pays"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite de connexion"
 
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite de connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément."
+msgstr ""
+"Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul "
+"équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En "
+"général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 "
+"points d'accès simultanément."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nom du réseau (ESSID)"
 
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nom du réseau (ESSID)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
 
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Créer un nouveau réseau - "
 
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Créer un nouveau réseau - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Technologie Broadcom Frameburst"
 
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Technologie Broadcom Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Technologie Atheros Frameburst"
 
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Technologie Atheros Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Serveur Radius"
 
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Serveur Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Port Radius"
 
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Port Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolation AP"
 
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolation AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Empêche la communication directe Client à Client"
 
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Empêche la communication directe Client à Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Cacher le ESSID"
 
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Cacher le ESSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
+msgstr ""
+"Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain requis"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain requis"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
-#. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgstr "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgstr "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritaire"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
-#. Don't forward reverse lookups for local networks
+#. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
-msgstr "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
+msgstr ""
+"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Serveur local"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Serveur local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Domaine local"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Domaine local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Etendre le nom d'hôte"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Etendre le nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
-#. don't cache unknown
+#. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Fichier de baux"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Fichier de baux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Fichier de résolution"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Fichier de résolution"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "fichier de résolution local"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "fichier de résolution local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordre stricte"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordre stricte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
+msgstr ""
+"Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "Requêtes concurrentes maximum"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "Requêtes concurrentes maximum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Port DNS"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Port DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgstr "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgstr "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgstr "baux maximum"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgstr "baux maximum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "port de requête"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "port de requête"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connexions Actives"
 
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connexions Actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgid "a_n_conntrack_desc"
-msgstr "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement actives."
+msgstr ""
+"Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
+"actives."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
 
 msgid "a_network1"
 msgstr "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
 msgid "a_network2"
-msgstr "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs."
+msgstr ""
+"Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés "
+"et séparés en plusieurs VLANs."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
 msgid "a_network3"
-msgstr "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau."
+msgstr ""
+"Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une "
+"configuration personalisée du réseau."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
 msgid "a_network4"
-msgstr "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau."
+msgstr ""
+"Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être "
+"configurés automatique pour l'accès au réseau."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
 msgid "a_network5"
-msgstr "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur."
+msgstr ""
+"Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un "
+"service interne à un réseau extérieur."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
+msgstr ""
+"Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs "
+"VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement "
+"l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences "
+"sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers "
+"un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au "
+"réseau local."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut."
+msgstr ""
+"Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant "
+"le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface "
+"interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 "
+"comme port d'uplink par défaut."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ &quot;bridger les interfaces&quot; et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
+msgstr ""
+"Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
+"bridger différentes interfaces en cochant le champ &quot;bridger les "
+"interfaces&quot; et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées "
+"par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, "
+"INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridger les interfaces"
 
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
 
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)"
+msgstr ""
+"Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages "
+"réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Durée du bail"
 
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Durée du bail"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "DHCP dynamique"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "DHCP dynamique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgstr "désactiver DHCP sur cette interface"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgstr "désactiver DHCP sur cette interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forcer"
 
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forcer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "première addresse (dernier octet)"
 
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "première addresse (dernier octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "nombre d'adresses disponibles - 1"
 
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "nombre d'adresses disponibles - 1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Options DHCP"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Options DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Voir &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; pour une liste d'options disponibles."
+msgstr ""
+"Voir &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; pour une liste d'options disponibles."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Baux"
 
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Baux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Baux Statiques"
 
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Baux Statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Durée de validité"
 
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Durée de validité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Baux actifs"
 
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Baux actifs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connexions Point-à-Point"
 
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connexions Point-à-Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire."
+msgstr ""
+"Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour "
+"connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Vous avez besoin d'installer &quot;comgt&quot; pour le support UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; pour le PPPoA ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin d'installer &quot;comgt&quot; pour le support UMTS/GPRS, "
+"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; pour le "
+"PPPoA ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Vous avez besoin d'installer &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le support PPPoE ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin d'installer &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le support PPPoE "
+"ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Serveur PPTP"
 
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Serveur PPTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Déconnexion automatique"
 
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Déconnexion automatique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
 
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Maintenir la connexion"
 
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Maintenir la connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Reconnexion si la connexion est perdue"
 
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Reconnexion si la connexion est perdue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Interface Modem"
 
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Interface Modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Le noeud d'interface de votre modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Le noeud d'interface de votre modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Remplacer la route par défaut"
 
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Remplacer la route par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser l'interface PPP après l'établissement de la connexion"
+msgstr ""
+"Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser "
+"l'interface PPP après l'établissement de la connexion"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Utiliser le DNS fourni"
 
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Utiliser le DNS fourni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par le pair PPP"
+msgstr ""
+"Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par "
+"le pair PPP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Activer l'IPv6 sur le lien PPP"
 
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Activer l'IPv6 sur le lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script de Connexion"
 
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script de Connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script après l'établissement du lien PPP"
 
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script après l'établissement du lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script de Déconnexion"
 
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script de Déconnexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script avant de déconnecter le lien PPP"
 
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script avant de déconnecter le lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Options pppd supplémentaires"
 
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Options pppd supplémentaires"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
-msgstr "Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd"
+msgstr ""
+"Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Point d'accès (APN)"
 
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Point d'accès (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "code PIN"
 
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "code PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte SIM !"
+msgstr ""
+"Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte "
+"SIM !"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Type de service"
 
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Type de service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Délai d'initialisation"
 
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Délai d'initialisation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se connecter"
+msgstr ""
+"Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se "
+"connecter"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté."
+msgstr ""
+"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
+"ou passerelle un réseau peut être contacté."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Routes statiques"
 
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Routes statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Routes IPv4 statiques"
 
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Routes IPv4 statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Routes IPv6 statiques"
 
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Routes IPv6 statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
 
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "adresse IP ou réseau"
 
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "adresse IP ou réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgstr "adresse IPv6 ou réseau"
 
 msgid "a_n_r_target6"
 msgstr "adresse IPv6 ou réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "si la destination est un réseau"
 
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "si la destination est un réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connexion Internet"
 
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connexion Internet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Réseau Local"
 
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Réseau Local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Client"
 
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Mode client"
 
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Mode client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Taille de buffer du journal système"
 
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Taille de buffer du journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Serveur externe pour le journal système"
 
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Serveur externe pour le journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Niveau de gravité du journal"
 
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Niveau de gravité du journal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Niveau de gravité du journal système affiché sur la console"
 
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Niveau de gravité du journal système affiché sur la console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processeur"
 
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Mémoire"
 
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Mémoire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Heure Locale"
 
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Heure Locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Première adresse attribuée"
 
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Première adresse attribuée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Nombre d'adresses attribuées"
 
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Nombre d'adresses attribuées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Table de routage"
 
 msgid "routingtable"
 msgstr "Table de routage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scan Wifi"
 
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scan Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
 msgid "frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Puissance"
 
 msgid "power"
 msgstr "Puissance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Bruit"
 
 msgid "noise"
 msgstr "Bruit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Lien"
 
 msgid "link"
 msgstr "Lien"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Débit binaire"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "Débit binaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "reconnecter automatiquement"
 
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "reconnecter automatiquement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "déconnecter après une inactivité de"
 
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "déconnecter après une inactivité de"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
 
 msgid "leds"
 msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s si possible."
+msgstr ""
+"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s si possible."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Inteface de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Inteface de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Etat par défaut"
 
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Etat par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Clignotant"
 
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Clignotant"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Aucun"
 
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Allumé par défaut"
 
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Allumé par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Interface Réseau"
 
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Interface Réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Délai de l'état Off"
 
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Délai de l'état Off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est éteinte"
+msgstr ""
+"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> est éteinte"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Délai de l'état On"
 
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Délai de l'état On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est allumée"
+msgstr ""
+"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> est allumée"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Mode Clignotant"
 
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Mode Clignotant"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Lien établi"
 
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Lien établi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmet"
 
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Reçoit"
 
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Reçoit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Addresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Addresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Addresse matériel"
 
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Addresse matériel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Trafic"
 
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Trafic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmis / reçu"
 
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmis / reçu"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Erreurs"
 
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Cette interface n'appartient à aucune zone du pare-feu pour le moment."
 
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Cette interface n'appartient à aucune zone du pare-feu pour le moment."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processus"
 
 msgid "process_head"
 msgstr "Processus"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgid "process_descr"
-msgstr "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur statut."
+msgstr ""
+"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
+"statut."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
 msgid "process_owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Commande"
 
 msgid "process_command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Utilisation CPU (%)"
 
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Utilisation CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 
 msgid "process_mem"
 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
 msgid "process_hup"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminer"
 
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Tuer"
 
 msgid "process_kill"
 msgstr "Tuer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "mis en cache"
 
 msgid "mem_cached"
 msgstr "mis en cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "bufferisé"
 
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "bufferisé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "libre"
 
 msgid "mem_free"
 msgstr "libre"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
+msgstr ""
+"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches "
+"récurrentes."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Méthode EAP"
 
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Méthode EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentification"
 
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentification"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identité"
 
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Mot de passe"
 
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Créer un réseau"
 
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
 msgid "hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Entrées d'hôtes"
 
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Entrées d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index c0311fa73d5f4984384b6a966d8d015d4a67dea2..da3aa1a8f5998362efb6fef4851ce5ed9fe48090 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Ajouter une entrée"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Ajouter une entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Supprimer l'entrée"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Supprimer l'entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Remplacer l'entrée"
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Remplacer l'entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de saisie."
+msgstr ""
+"<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de "
+"saisie."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Ce champ est obligatoire"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Ce champ est obligatoire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une valeur incorrecte"
+msgstr ""
+"<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une "
+"valeur incorrecte"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Une spécification pour cette option n'a pu être vérifiée"
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Une spécification pour cette option n'a pu être vérifiée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optionnel)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optionnel)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- autre --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- autre --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Choisir --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Choisir --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Changements en cours d'application"
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Changements en cours d'application"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Fichier Uploadé"
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Fichier Uploadé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Chercher un fichier..."
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Chercher un fichier..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 7fc7327748c5a249e8cdabf98138138513c6d3eb..7790e04bf168a2cddd8255936ef9134053c90f4e 100644 (file)
@@ -1,46 +1,55 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr "DNS Dynamique"
 
 msgid "ddns"
 msgstr "DNS Dynamique"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgid "ddns_desc"
-msgstr "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
+msgstr ""
+"Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien "
+"que changeant dynamiquement d'adresse IP."
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source de l'adresse IP"
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source de l'adresse IP"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Vérifier l'adresse IP toutes les"
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Vérifier l'adresse IP toutes les"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Vérification forcée toutes les"
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Vérification forcée toutes les"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Url de mise à jour personnalisée"
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Url de mise à jour personnalisée"
-
index 53183090809a593f45170aacd59dd78563434d2f..b494e16d1878fbc4c9346f45beb3e95d4aedf853 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgid "skiplink1"
-msgstr ""
+msgstr "Skip to navigation"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgid "skiplink2"
-msgstr ""
+msgstr "Skip to content"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "A propos"
 
 msgid "about"
 msgstr "A propos"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Adresses"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "Adresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "tous"
 
 msgid "all"
 msgstr "tous"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentiel"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentiel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 msgid "apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Paramètres de base"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Paramètres de base"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Changements"
 
 msgid "changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : adresse/prefixe"
+msgstr ""
+"Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : "
+"adresse/prefixe"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Apparence"
 
 msgid "design"
 msgstr "Apparence"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Equipement"
 
 msgid "device"
 msgstr "Equipement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Equipements"
 
 msgid "devices"
 msgstr "Equipements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
 
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Journal du noyau"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "Journal du noyau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Serveur DNS"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Serveur DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Editer"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "activer"
 
 msgid "enable"
 msgstr "activer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Chiffrement"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "Chiffrement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 msgid "filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Général"
 
 msgid "general"
 msgstr "Général"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Installer"
 
 msgid "install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installé"
 
 msgid "installed"
 msgstr "installé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Légende"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
 msgid "library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Clé"
 
 msgid "key"
 msgstr "Clé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Langue"
 
 msgid "language"
 msgstr "Langue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Charger"
 
 msgid "load"
 msgstr "Charger"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "login"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "Adresse MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
-#. see '%s' manpage
+#. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "voir la page de man de '%s'"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "voir la page de man de '%s'"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metrique"
 
 msgid "metric"
 msgstr "Metrique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Réseau"
 
 msgid "network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Réseaux"
 
 msgid "networks"
 msgstr "Réseaux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "pas installé"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "pas installé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
 msgid "overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestionnaire de paquets"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestionnaire de paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Chemin"
 
 msgid "path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuer"
 
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocole"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Redémarrage"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "Redémarrage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
 msgid "reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Revenir"
 
 msgid "revert"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
 msgid "save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Réglages"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Réglages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Taille"
 
 msgid "size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Démarrer"
 
 msgid "start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "statique"
 
 msgid "static"
 msgstr "statique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Soumettre"
 
 msgid "submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Journal système"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "Journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Système"
 
 msgid "system"
 msgstr "Système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Cible"
 
 msgid "target"
 msgstr "Cible"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
 msgid "username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "IU Web"
 
 msgid "webui"
 msgstr "IU Web"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 8a29fd1a4eb48f66439e8d3cb344d5b56410a7c9..f457d3f3ded90e8a3e19b63bc4c31bdb3b254770 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Redirection de port"
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Redirection de port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Redirection de trafic"
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Redirection de trafic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des paquets transférés."
+msgstr ""
+"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des "
+"paquets transférés."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Trafic inter-zone"
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Trafic inter-zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Pare-Feu"
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Pare-Feu"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Transfert particulière"
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Transfert particulière"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le trafic réseau."
+msgstr ""
+"Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le "
+"trafic réseau."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Règles Avancées"
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Règles Avancées"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. "
+"Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets "
+"appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à "
+"passer le pare-feu."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Adresse de destination"
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Adresse de destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Adresse MAC source"
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Adresse MAC source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Port source"
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Port source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Port de destination"
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Port de destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accepter"
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accepter"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "rejeter"
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr "rejeter"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "ignorer (drop)"
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr "ignorer (drop)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Contrôle de Trafic"
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Contrôle de Trafic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS-Correction"
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS-Correction"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop incorrect packets"
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop incorrect packets"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre réseau local au réseau externe."
+msgstr ""
+"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre "
+"réseau local au réseau externe."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Zone externe"
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Zone externe"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Port externe"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Port externe"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "MAC source"
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "MAC source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Adresse interne"
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Adresse interne"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Port interne"
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Port interne"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre "
+"les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
+"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
+"admises à passer le pare-feu."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Entrée (Input)"
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Entrée (Input)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Sortie (Output)"
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Sortie (Output)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Défauts"
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Défauts"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgid "firewall_defaults_desc"
-msgstr "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle ne s'applique."
+msgstr ""
+"Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle "
+"ne s'applique."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Protection anti SYN-flood"
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Protection anti SYN-flood"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer "
+"les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
+"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
+"admises à passer le pare-feu."
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Réseaux"
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Réseaux"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "réseaux compris"
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "réseaux compris"
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index c79efb06a03f02b717e078aeb09f6b5f5282aedc..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-#. Poor Man's Multiplexing
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index ad11f428829c5d549735752cf0cf0655da3858cf..cba6f5c4761569cbcdec6c46d4bfad6ad2138f1c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,29 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorisation requise"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorisation requise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgid "sysauth_failed"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît."
-
+msgstr ""
+"Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît."
index 3eb1ce3abde8f5b0621c0e3c7e13d09c32c89307..707329f025d6228926ca7d432241db0f60bdf4f4 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fichier d'erreur"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fichier d'erreur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Liste de filtres"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Liste de filtres"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Chemin du fichier de log"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Chemin du fichier de log"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Niveau de log"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Niveau de log"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Nombre maximum de clients"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Nombre maximum de clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum de connexion par processus"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum de connexion par processus"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Fichier de statistiques"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Fichier de statistiques"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Délai de connexion"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Délai de connexion"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Valeur de l'entête &quot;VIA&quot; utilisée comme nom d'hôte"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Valeur de l'entête &quot;VIA&quot; utilisée comme nom d'hôte"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Inclure l'ip du client"
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Inclure l'ip du client"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Refuser l'accès"
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Refuser l'accès"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Hôte de destination"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Hôte de destination"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Proxy"
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Proxy"
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index e852b8f8e0da7c5e40c3f0bd48c31dc2e7a2d573..fb87f7afc9781e2b87705cb27a8b0903eb7b9f3e 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Images par seconde"
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Résolution"
 
 msgid "resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Paramètres"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
-
+msgstr ""
+"Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre "
+"navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index a77cf36e5ebe0a15ae30071d15837a85662c189a..cb9169fab9f5c46909e7189a0ed9dc966b5be96e 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-
index 61b3f9d8c6908ffe3f37b929630ef97bc1674b0d..957419e8326540ce813741cbee5518f57b83c8f6 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state applicate"
 
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state applicate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
 
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interfaccia utente"
 
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interfaccia utente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è una collezione di software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia web <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> per dispositivi integrati. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è rilasciato sotto la Apache-License."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è una collezione di "
+"software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia "
+"web <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> per dispositivi "
+"integrati. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è "
+"rilasciato sotto la Apache-License."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Sito del progetto"
 
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Sito del progetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Ciao!"
 
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Ciao!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "Questa è l&#39;area d&#39;amministrazione di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Questa è l&#39;area d&#39;amministrazione di <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è un&#39;interfaccia grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è un&#39;interfaccia "
+"grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo router"
+msgstr ""
+"Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo "
+"router"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica prima di essere applicate."
+msgstr ""
+"Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica "
+"prima di essere applicate."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "dal momento che vogliamo migliorare quest&#39;interfaccia accettiamo suggerimenti."
+msgstr ""
+"dal momento che vogliamo migliorare quest&#39;interfaccia accettiamo "
+"suggerimenti."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Ed ora buon divertimento con il tuo router!"
 
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Ed ora buon divertimento con il tuo router!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Il Team di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Il Team di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Azioni post-modifica"
 
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Azioni post-modifica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate immediatamente."
+msgstr ""
+"Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di "
+"configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> "
+"viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate "
+"immediatamente."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware"
 
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Quando si aggiorna un firmware con <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware."
+msgstr ""
+"Quando si aggiorna un firmware con <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della memoria o dati della scheda di rete."
+msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un riassunto dello stato attuale."
+msgstr ""
+"Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un "
+"riassunto dello stato attuale."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">Scansione WLAN</abbr>"
 
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">Scansione WLAN</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Reti Wifi nell&#39;ambiente circostante"
 
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Reti Wifi nell&#39;ambiente circostante"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Collegamento"
 
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Segnale"
 
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Segnale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Disturbo"
 
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Disturbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Route"
 
 msgid "routes"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Maschera di rete"
 
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Maschera di rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrica"
 
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l&#39;hostname o il fuso orario."
+msgstr ""
+"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come "
+"l&#39;hostname o il fuso orario."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Password di Amministratore"
 
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Password di Amministratore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configurazione di OPKG"
 
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configurazione di OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>s"
 
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>s"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Punti di mount"
 
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Punti di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount."
+msgstr ""
+"Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, "
+"installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Queste impostazioni definiscono la base del tuo sistema."
 
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Queste impostazioni definiscono la base del tuo sistema."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi."
+msgstr ""
+"Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo "
+"dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgid "a_s_if_bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgid "a_s_if_bridge_id"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgid "a_s_if_bridge_port"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgid "a_s_if_ethbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Esegui azioni"
 
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installa"
 
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Scarica e installa pacchetto"
 
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Scarica e installa pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Modifica lista dei pacchetti e destinazione dell&#39;installazione"
 
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Modifica lista dei pacchetti e destinazione dell&#39;installazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nome pacchetto"
 
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nome pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Cerca pacchetto"
 
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Cerca pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Lista pacchetti aggiornata"
 
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Lista pacchetti aggiornata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Aggiorna lista pacchetti"
 
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Aggiorna lista pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Lista pacchetti"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Lista pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Destinazione installazione"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Destinazione installazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Cambia la password dell&#39;amministratore di sistema (Utente <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Cambia la password dell&#39;amministratore di sistema (Utente "
+"<code>root</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password cambiata con successo"
 
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password cambiata con successo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Errore: le password non corrispondono"
 
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Errore: le password non corrispondono"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> (una per linea) per l&#39;autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> a chiave pubblica."
+msgstr ""
+"Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> (una "
+"per linea) per l&#39;autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> a "
+"chiave pubblica."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Punti di mount"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Punti di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà attaccato al tuo filesystem"
+msgstr ""
+"I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
+"attaccato al tuo filesystem"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "File system montati"
 
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "File system montati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Usati"
 
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Usati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponibili"
 
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponibili"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Punto di mount"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Punto di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per "
+"esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per "
+"esempio\">e.s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire temporaneamente spostati in un&#39;area di swap risultando in un più grande quantitativo di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usabile. Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire "
+"temporaneamente spostati in un&#39;area di swap risultando in un più grande "
+"quantitativo di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usabile. Sappi "
+"che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di "
+"swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title=\"Random "
+"Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
 
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Per favore attendi: Riavvio del dispositivo..."
 
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Per favore attendi: Riavvio del dispositivo..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
+msgstr ""
+"Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Modifiche applicate."
 
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Modifiche applicate."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Ripristina"
 
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Ripristina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Crea un backup"
 
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Crea un backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Archivio di backup"
 
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Archivio di backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Ripristina il router come predefinito"
 
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Ripristina il router come predefinito"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del firmware?"
+msgstr ""
+"Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del "
+"firmware?"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Ripristina backup"
 
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Ripristina backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite."
+msgstr ""
+"Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se "
+"possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Server <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Server <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Server <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Server <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
 
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, fare mesh routing, inviare e-mails, ..."
+msgstr ""
+"Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo "
+"dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, fare mesh routing, "
+"inviare e-mails, ..."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine protette."
+msgstr ""
+"Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine "
+"protette."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "predefinito <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "predefinito <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Radice dei documenti"
 
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Radice dei documenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un "
+"server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password di authenticazione"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password di authenticazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
-msgstr "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite password"
+msgstr ""
+"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
+"password"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canale"
 
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
+msgstr ""
+"In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr "
+"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo."
+msgstr ""
+"Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua "
+"rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori "
+"wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> come per la crittografia <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> e <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure."
+msgstr ""
+"Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr "
+"title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> come per la crittografia "
+"<abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> e <abbr title=\"Wi-Fi "
+"Protected Access 2\">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmittente"
 
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmittente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distanza della stazione più lontana (in metri)"
 
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distanza della stazione più lontana (in metri)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Codice nazione"
 
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Codice nazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite connessioni"
 
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite connessioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune restrizioni relative all&#39;hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client contemporaneamente."
+msgstr ""
+"Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune "
+"restrizioni relative all&#39;hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 "
+"rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client "
+"contemporaneamente."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nome rete (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nome rete (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Aggiungi la rete Wifi alla rete fisica"
 
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Aggiungi la rete Wifi alla rete fisica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Crea nuova rete - "
 
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Crea nuova rete - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Potenza di trasmissione"
 
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Potenza di trasmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Frameburst Broadcom"
 
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Frameburst Broadcom"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Frameburst Atheros"
 
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Frameburst Atheros"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Server Radius"
 
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Server Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Porta Radius"
 
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Porta Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolazione AP"
 
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolazione AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> per firewall <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+msgstr ""
+"Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> per firewall <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Dominio richiesto"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Dominio richiesto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> senza nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> senza "
+"nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Autoritativo"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Autoritativo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "Questo è l&#39;unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> nella tua rete locale"
+msgstr ""
+"Questo è l&#39;unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> nella tua rete locale"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtra privati"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtra privati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Non inoltrare richieste per le reti locali"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Non inoltrare richieste per le reti locali"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtra inutili"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtra inutili"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "Filtra richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> inutili di sistemi windows"
+msgstr ""
+"Filtra richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> inutili di "
+"sistemi windows"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localizza richieste"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localizza richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localizza l&#39;hostname a seconda delle sue sottoreti"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localizza l&#39;hostname a seconda delle sue sottoreti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Server locale"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Server locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Dominio locale"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Dominio locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Espandi host"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Espandi host"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "aggiungi nomi di dominio nel file resolv"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "aggiungi nomi di dominio nel file resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "non tenere sconosciuti in cache"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "non tenere sconosciuti in cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "impedisci la cache di risposte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> negative"
+msgstr ""
+"impedisci la cache di risposte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"negative"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr "
+"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "File di lease"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "File di lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> assegnati"
+msgstr ""
+"file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> assegnati"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "File resolv"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "File resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordine severo"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordine severo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "I server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno contattati nell&#39;ordine del file resolv"
+msgstr ""
+"I server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno contattati "
+"nell&#39;ordine del file resolv"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Logga richieste"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Logga richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignora file resolv"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignora file resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "richieste contemporanee"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "richieste contemporanee"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Porta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Porta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "Dimensione massima pacchetto <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr ""
+"Dimensione massima pacchetto <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
+"Name System\">EDNS0</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "Numero massimo di lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Numero massimo di lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "file hosts aggiuntivo"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "file hosts aggiuntivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "porta per le richieste"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "porta per le richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Abilita server TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Abilita server TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Radice del server TFTP"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Radice del server TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Immagine boot da rete"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Immagine boot da rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connessioni attive"
 
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connessioni attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni adesso attive."
 
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni adesso attive."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Route"
 
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Route IPv4"
 
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Route IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Route IPv6"
 
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Route IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgid "a_network1"
-msgstr "In quest&#39;area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete."
+msgstr ""
+"In quest&#39;area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
 msgid "a_network2"
-msgstr "Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
 msgid "a_network3"
-msgstr "Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della rete e delle connessioni ad altre reti come Internet."
+msgstr ""
+"Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title=\"Point-to-Point Protocol "
+"over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della "
+"rete e delle connessioni ad altre reti come Internet."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
 msgid "a_network4"
-msgstr "Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati per la comunicazione in rete."
+msgstr ""
+"Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i "
+"dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati "
+"per la comunicazione in rete."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete offrendo servizi alle reti esterne."
+msgstr ""
+"Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete "
+"offrendo servizi alle reti esterne."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> nelle quali i computer possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete differenti. Spesso c&#39;è come predefinita una porta per la connessione alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti locali."
+msgstr ""
+"Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> nelle quali i computer "
+"possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete "
+"differenti. Spesso c&#39;è come predefinita una porta per la connessione "
+"alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti "
+"locali."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Le porte che appartengono ad una <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta (di solito 5) è spesso la connessione all&#39;interfaccia di rete più interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) è quella di Uplink."
+msgstr ""
+"Le porte che appartengono ad una <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta "
+"(di solito 5) è spesso la connessione all&#39;interfaccia di rete più "
+"interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) "
+"è quella di Uplink."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più "
+"interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i "
+"nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la "
+"notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
+"<samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Unisci interfacce"
 
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
 
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i membri della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete (indirizzi <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, maschere di rete, server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
+msgstr ""
+"Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i membri "
+"della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete "
+"(indirizzi <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, maschere di rete, "
+"server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Tempo di lease"
 
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Tempo di lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignora interfaccia"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignora interfaccia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "disabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> per queste interfacce"
+msgstr ""
+"disabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> per "
+"queste interfacce"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forza"
 
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "primo indirizzo (ultimo ottetto)"
 
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "primo indirizzo (ultimo ottetto)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "numero di indirizzi serviti -1"
 
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "numero di indirizzi serviti -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Opzioni DHCP"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Opzioni DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Vedi &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; per una lista di opzioni disponibile."
+msgstr ""
+"Vedi &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; per una lista di opzioni disponibile."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Lease"
 
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Leases statici"
 
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Leases statici"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Tempo lease residuo"
 
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Tempo lease residuo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Lease attivi"
 
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Lease attivi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connessioni Point-to-Point"
 
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connessioni Point-to-Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Connessioni Point-to-Point con <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> o <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un an access point internet."
+msgstr ""
+"Connessioni Point-to-Point con <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> o <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su "
+"<abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un "
+"an access point internet."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e &quot;pptp&quot; per PPtP"
+msgstr ""
+"Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
+"pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e "
+"&quot;pptp&quot; per PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e &quot;pptp&quot; per PPtP"
+msgstr ""
+"Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e "
+"&quot;pptp&quot; per PPtP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Disconnetti automaticamente"
 
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Disconnetti automaticamente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Tempo (in secondi) dopo il quale una connessione inattiva verrà chiusa"
 
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Tempo (in secondi) dopo il quale una connessione inattiva verrà chiusa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Numero di test di connettività falliti prima di una riconnessione"
 
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Numero di test di connettività falliti prima di una riconnessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Dispositivo modem"
 
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Dispositivo modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Il device node del tuo modem, e.s. /dev/ttyUSB0"
 
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Il device node del tuo modem, e.s. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Sostituisci route di default"
 
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Sostituisci route di default"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per usare l&#39;interfaccia PPP dopo una connessione riuscita"
+msgstr ""
+"Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per "
+"usare l&#39;interfaccia PPP dopo una connessione riuscita"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Usa DNS ottenuti"
 
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Usa DNS ottenuti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "Configura il server DNS locale per usare i server DNSnegoziati da PPP"
 
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "Configura il server DNS locale per usare i server DNSnegoziati da PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Attiva IPv6 sul collegamento PPP"
 
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Attiva IPv6 sul collegamento PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script connessione"
 
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script connessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgid "network_interface_connect_desc"
-msgstr "Permette a pppd di avviare questo script dopo l&#39;avvenuta connessione PPP"
+msgstr ""
+"Permette a pppd di avviare questo script dopo l&#39;avvenuta connessione PPP"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script disconnessione"
 
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script disconnessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Permette a pppd di avviare questo script prima della disconnessione PPP"
 
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Permette a pppd di avviare questo script prima della disconnessione PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
 
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specifica opzioni linea di comando aggiuntive per pppd qui"
 
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specifica opzioni linea di comando aggiuntive per pppd qui"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Codice PIN"
 
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Codice PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la tua sim card!"
+msgstr ""
+"Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la "
+"tua sim card!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Tipo di servizio"
 
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Tipo di servizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
 
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a connettersi"
+msgstr ""
+"Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a "
+"connettersi"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o rete può essere raggiunto."
+msgstr ""
+"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
+"rete può essere raggiunto."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Route statiche"
 
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Route statiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Route statiche IPv4"
 
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Route statiche IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Route statiche IPv6"
 
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Route statiche IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
 
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attive"
 
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> dell&#39;host o rete"
 
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> dell&#39;host o rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o rete (CIDR)"
+msgstr ""
+"Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o rete "
+"(CIDR)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "se la destinazione è una rete"
 
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "se la destinazione è una rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connessione Internet"
 
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connessione Internet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Rete locale"
 
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Rete locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Offri (Access Point)"
 
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Offri (Access Point)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Partecipa (Client)"
 
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Partecipa (Client)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distribuita (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distribuita (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Modalità client"
 
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Modalità client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Dimensione buffer log di sistema"
 
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Dimensione buffer log di sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Server log di sistema esterno"
 
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Server log di sistema esterno"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Livello output di log"
 
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Livello output di log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Livello output di log sulla console"
 
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Livello output di log sulla console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processore"
 
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memoria"
 
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Ora locale"
 
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Ora locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Primo indirizzo offerto"
 
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Primo indirizzo offerto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Numero di indirizzi offerti"
 
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Numero di indirizzi offerti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Tabella di routing"
 
 msgid "routingtable"
 msgstr "Tabella di routing"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scansione Wifi"
 
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scansione Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Potenza"
 
 msgid "power"
 msgstr "Potenza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Rumore"
 
 msgid "noise"
 msgstr "Rumore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Segnale"
 
 msgid "signal"
 msgstr "Segnale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Collegamento"
 
 msgid "link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Framm.</abbr>"
 
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Framm.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "riconnetti automaticamente"
 
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "riconnetti automaticamente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnetti quando non usata per"
 
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnetti quando non usata per"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "leds"
 msgstr "Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> del sistema se possibile."
+msgstr ""
+"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> del sistema se possibile."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nome <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nome <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Dispositivo <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Dispositivo <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Stato predefinito"
 
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Stato predefinito"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "spuntato = on"
 
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "spuntato = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Causa"
 
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Causa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Nessuna"
 
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Predefinito on"
 
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Predefinito on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Battito (Carico medio)"
 
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Battito (Carico medio)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Dispositivo di rete"
 
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Dispositivo di rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Tempo dello stato off"
 
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Tempo dello stato off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è off"
+msgstr ""
+"Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è "
+"off"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Tempo dello stato on"
 
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Tempo dello stato on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è on"
+msgstr ""
+"Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è "
+"on"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Dispositivo"
 
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Modalità causa"
 
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Modalità causa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Collegamento on"
 
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Collegamento on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Trasmissione"
 
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Trasmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Ricezione"
 
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Ricezione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Attiva"
 
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Attiva"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffico"
 
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmessi / ricevuti"
 
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmessi / ricevuti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errori"
 
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errori"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
 
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Questa interfaccia non appartiene a nessuna zona del firewall ancora."
 
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Questa interfaccia non appartiene a nessuna zona del firewall ancora."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processi"
 
 msgid "process_head"
 msgstr "Processi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgid "process_descr"
-msgstr "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro stato."
+msgstr ""
+"Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
+"stato."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Proprietario"
 
 msgid "process_owner"
 msgstr "Proprietario"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Comando"
 
 msgid "process_command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Uso CPU (%)"
 
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Uso CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Uso Memory (%)"
 
 msgid "process_mem"
 msgstr "Uso Memory (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hangup"
 
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hangup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Termina"
 
 msgid "process_term"
 msgstr "Termina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Uccidi"
 
 msgid "process_kill"
 msgstr "Uccidi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "in cache"
 
 msgid "mem_cached"
 msgstr "in cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "in buffer"
 
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "in buffer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "libera"
 
 msgid "mem_free"
 msgstr "libera"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le operazioni da programmare."
+msgstr ""
+"Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le "
+"operazioni da programmare."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "ID della NAS"
 
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "ID della NAS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Metodo EAP"
 
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Metodo EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Percorso alla chiave privata"
 
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Percorso alla chiave privata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password della chiave privata"
 
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password della chiave privata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Autenticazione PEAP"
 
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Autenticazione PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identità PEAP"
 
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identità PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password PEAP"
 
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Crea rete"
 
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Crea rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Campi host"
 
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Campi host"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index b42a630921f2e40dde35f8d68b9fe542ae8ead71..8fc83a8cada2d0166a8757edf35522629cd88d64 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Aggiungi campo"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Aggiungi campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Rimuovi campo"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Rimuovi campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Sostituisci campo"
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Sostituisci campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Valore immesso non valido"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Valore immesso non valido"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
+msgstr ""
+"<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è invalido"
+msgstr ""
+"<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è "
+"invalido"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto"
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (opzionale)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (opzionale)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- personalizzato --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- personalizzato --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Per favore scegli --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Per favore scegli --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applica modifiche"
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applica modifiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Invia file"
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Invia file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Cerca file..."
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Cerca file..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 54e7c234d60103d66d38b285f62cf5fac9e37844..847804e34fdbc7d247475ec91b0e98b685820037 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Salta a navigazione"
 
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Salta a navigazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Salta a contenuto"
 
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Salta a contenuto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "Informazioni su"
 
 msgid "about"
 msgstr "Informazioni su"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Aggiungi"
 
 msgid "add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Indirizzi"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "Indirizzi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
 
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
 msgid "administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essenziali"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "Essenziali"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Applica"
 
 msgid "apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Impostazioni di base"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Impostazioni di base"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Modifiche"
 
 msgid "changes"
 msgstr "Modifiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Canale"
 
 msgid "channel"
 msgstr "Canale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: indirizzo/prefisso"
+msgstr ""
+"Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"indirizzo/prefisso"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Codice"
 
 msgid "code"
 msgstr "Codice"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configurazione"
 
 msgid "config"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "File di configurazione"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "File di configurazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Descrizione"
 
 msgid "descr"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destinazione"
 
 msgid "destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Dispositivo"
 
 msgid "device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
 msgid "devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distanza"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Log del kernel"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "Log del kernel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "abilita"
 
 msgid "enable"
 msgstr "abilita"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Crittografia"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "Crittografia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Errore"
 
 msgid "error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filtro"
 
 msgid "filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Generale"
 
 msgid "general"
 msgstr "Generale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Installa"
 
 msgid "install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installato"
 
 msgid "installed"
 msgstr "installato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
 msgid "interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfacce"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legenda"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Libreria"
 
 msgid "library"
 msgstr "Libreria"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Chiave"
 
 msgid "key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Lingua"
 
 msgid "language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Carico"
 
 msgid "load"
 msgstr "Carico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "leggi il manuale di &#39;%s&#39;"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "leggi il manuale di &#39;%s&#39;"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metrica"
 
 msgid "metric"
 msgstr "Metrica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Modalità"
 
 msgid "mode"
 msgstr "Modalità"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Rete"
 
 msgid "network"
 msgstr "Rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Reti"
 
 msgid "networks"
 msgstr "Reti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "non installato"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "non installato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Opzioni"
 
 msgid "options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Riassunto"
 
 msgid "overview"
 msgstr "Riassunto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestore pacchetti"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestore pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Percorso"
 
 msgid "path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Porta"
 
 msgid "port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Porte"
 
 msgid "ports"
 msgstr "Porte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuare"
 
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuare"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Riavvia"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "Riavvia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Ripristina"
 
 msgid "revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
 
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Salva &amp; applica"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "Salva &amp; applica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Servizio"
 
 msgid "service"
 msgstr "Servizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Servizi"
 
 msgid "services"
 msgstr "Servizi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Dimensione"
 
 msgid "size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Origine"
 
 msgid "source"
 msgstr "Origine"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Inizio"
 
 msgid "start"
 msgstr "Inizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "statico"
 
 msgid "static"
 msgstr "statico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Stato"
 
 msgid "status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Invia"
 
 msgid "submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Log di sistema"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "Log di sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Sistema"
 
 msgid "system"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Destinazione"
 
 msgid "target"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Modifiche non salvate"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Modifiche non salvate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Versione"
 
 msgid "version"
 msgstr "Versione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
 
 msgid "webui"
 msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zona"
 msgid "zone"
 msgstr "Zona"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 718623a744eba924eb1ed32d2e79bef774d45373..f6b37819ba325ebde9e6196a8ec16aca94353d29 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Per favore inserisci i tuoi username e password."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Per favore inserisci i tuoi username e password."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova."
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index 01ad377edd005e6e092798c7e61689c46ae6898a..83be98137a8543519512cadca4309c6828fb2986 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmettente"
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmettente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ottimizzazione distanza"
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ottimizzazione distanza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Filtro dei MAC-Addres"
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Filtro dei MAC-Addres"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Consenti solo quelli in lista"
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Consenti solo quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli in lista"
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Lista MAC"
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Lista MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Codice nazione"
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Codice nazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Limite connessioni"
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Limite connessioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Soglia di frammentazione"
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Soglia di frammentazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Soglia RTS/CTS"
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Soglia RTS/CTS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDS separati"
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDS separati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isola utenti"
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isola utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Impedisci comunicazione fra utenti"
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Impedisci comunicazione fra utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Scansione in background"
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Scansione in background"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Velocità di transmissione"
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Velocità di transmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Velocità multicast"
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Velocità multicast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Velocità minima"
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Velocità massima"
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compressione"
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compressione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Modalità turbo"
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Modalità turbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Frame veloci"
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Frame veloci"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Modalità WMM"
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Modalità WMM"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Supporto XR"
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Supporto XR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Supporto AR"
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Supporto AR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Disabilita Probe-Responses"
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Disabilita Probe-Responses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la "
+"modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."
index ad27fdb1af955e9abf877b06521fe5fc579ab93b..72cc9edc2f0f20aa85c12fe7d35396c02cef365c 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "以下の変更が適用されました"
 
 msgid "uci_applied"
 msgstr "以下の変更が適用されました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "以下の変更が取り消されました"
 
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "以下の変更が取り消されました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "ユーザーインターフェース"
 
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "ユーザーインターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> ウェブフレームワークや組み込みデバイスの為のウェブインターフェースを含む、自由な Lua ソフトウェアの集合です。<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は Apache-License の元でライセンスされています。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は <abbr title=\"Model-"
+"View-Controller\">MVC</abbr> ウェブフレームワークや組み込みデバイスの為のウェブインターフェースを含む、自由な Lua "
+"ソフトウェアの集合です。<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は Apache-"
+"License の元でライセンスされています。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "プロジェクトホームページ"
 
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "プロジェクトホームページ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "開発リーダー"
 
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "開発リーダー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "貢献者"
 
 msgid "c_contributors"
 msgstr "貢献者"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "ありがとう"
 
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "ありがとう"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "こんにちは!"
 
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "こんにちは!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "ここは <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の管理領域です。"
 
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "ここは <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の管理領域です。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は OpenWrt Kamikaze の為の自由で、柔軟で、ユーザーフレンドリなグラフィカルインターフェースです。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は OpenWrt Kamikaze "
+"の為の自由で、柔軟で、ユーザーフレンドリなグラフィカルインターフェースです。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgstr "以下のページからルーターの全ての重要な設定を調整することが出来ます。"
 
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgstr "以下のページからルーターの全ての重要な設定を調整することが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うには適用前に「保存 &amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"
+msgstr ""
+"注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うには適用前に「保存 "
+"&amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgstr "私たちとしては、いつでもこのインターフェースを改良したいと望んでおり、あなたからのフィードバックと提案をお待ちしています。"
 
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgstr "私たちとしては、いつでもこのインターフェースを改良したいと望んでおり、あなたからのフィードバックと提案をお待ちしています。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "それでは、あなたのルーターを楽しんでください!"
 
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "それでは、あなたのルーターを楽しんでください!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> チーム"
 
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> チーム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の機能と設定をカスタマイズ出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> "
+"の機能と設定をカスタマイズ出来ます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に自動的に実行されます。"
+msgstr ""
+"これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration "
+"Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に自動的に実行されます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル"
 
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> によって新しいファームウェアを書き込んだ時に、これらのファイルは新しいファームウェアインストールでも追加されます。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> "
+"によって新しいファームウェアを書き込んだ時に、これらのファイルは新しいファームウェアインストールでも追加されます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>クロック周波数、メモリ使用量やネットワークインターフェースデータなどの現在のシステムの状態に関する情報を見つけることが出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>クロック周波数、メモリ使用量やネットワークイン"
+"ターフェースデータなどの現在のシステムの状態に関する情報を見つけることが出来ます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgstr "また、カーネルやサービスのログファイルも現在の状態を得るために参照する事が出来ます。"
 
 msgid "a_st_i_status2"
 msgstr "また、カーネルやサービスのログファイルも現在の状態を得るために参照する事が出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>スキャン"
 
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>スキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "ローカル環境内の無線ネットワーク"
 
 msgid "iwscan1"
 msgstr "ローカル環境内の無線ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">暗号化</abbr>"
 
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">暗号化</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "リンク"
 
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "リンク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "シグナル"
 
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "シグナル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "ノイズ"
 
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "ネットマスク"
 
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "ネットマスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "メトリック"
 
 msgid "routes_metric"
 msgstr "メトリック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgstr "ここでは、ホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
 
 msgid "a_s_desc"
 msgstr "ここでは、ホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "ソフトウェア"
 
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "ソフトウェア"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "管理者パスワード"
 
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "管理者パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG設定"
 
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>鍵"
 
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>鍵"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "マウントポイント"
 
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points."
+msgstr ""
+"Change settings related to the system itself, its identification, installed "
+"hard- and software, authentication or mount points."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it."
+msgstr ""
+"Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
+"booting or may lock yourself out of it."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "a_s_if"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "ブリッジポート"
 
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "イーサネットブリッジ"
 
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "イーサネットブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "イーサネットアダプタ"
 
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "イーサネットアダプタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
 
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP 設定"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP 設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "エイリアス"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "エイリアス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "未設定"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "未設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "プライマリ"
 
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "プライマリ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "チャンネル"
 
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "モード"
 
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "モード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "マスター"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "マスター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "マスター + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "マスター + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "クライアント"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "クライアント + WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "クライアント + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "インターフェース・ステータス"
 
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "インターフェース・ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "転送"
 
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "転送"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "タイプ"
 
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "無線アダプタ"
 
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "無線アダプタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "ファイアウォール"
 
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "動作"
 
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "動作"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "トラフィック"
 
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "トラフィック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "チェイン"
 
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "チェイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "フラグ"
 
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "フラグ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "パケット"
 
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "パケット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "ポリシー"
 
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "ポリシー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "カウンタのリセット"
 
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "カウンタのリセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
 
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "ソース"
 
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "ソース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "ファイアウォール・ステータス"
 
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "ファイアウォール・ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "テーブル"
 
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "テーブル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "ターゲット"
 
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "実行"
 
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "インストール"
 
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
 
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "パッケージリストとインストールターゲットの編集"
 
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "パッケージリストとインストールターゲットの編集"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "パッケージ名"
 
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "パッケージ名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "削除"
 
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "パッケージを検索"
 
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "パッケージを検索"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "パッケージリストを更新しました"
 
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "パッケージリストを更新しました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "パッケージリストの更新"
 
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "パッケージリストの更新"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "インストールされているパッケージのアップグレード"
 
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "インストールされているパッケージのアップグレード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "パッケージリスト"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "パッケージリスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "インストールターゲット"
 
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "インストールターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "システム管理者のパスワードを変更します(ユーザー <code>root</code>)"
 
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "システム管理者のパスワードを変更します(ユーザー <code>root</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "エラー: パスワードが違います"
 
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "エラー: パスワードが違います"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵認証で使用する <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵(1行づつ)を貼り付けることが出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵認証で使用する <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr>公開鍵(1行づつ)を貼り付けることが出来ます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "マウントポイント"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgstr "マウントポイントは記憶デバイスがファイルシステムの何処にアタッチされているかを定義します。"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgstr "マウントポイントは記憶デバイスがファイルシステムの何処にアタッチされているかを定義します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "マウント中のファイルシステム"
 
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "マウント中のファイルシステム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "使用"
 
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "使用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "使用可"
 
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "使用可"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "マウントポイント"
 
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "デバイスファイルかパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"デバイスファイルかパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "ファイルシステムは、使用する記憶フォーマットです。(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"ファイルシステムは、使用する記憶フォーマットです。(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <samp><abbr "
+"title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "物理メモリが不足した時に、一時的に未使用なデータをもっと大容量<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>によるスワップデバイスへ退避することが出来ます。データの退避は非常に遅い処理なのでスワップデバイスには高い転送レートの<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセス出来ない事に注意してください。"
+msgstr ""
+"物理メモリが不足した時に、一時的に未使用なデータをもっと大容量<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>"
+"によるスワップデバイスへ退避することが出来ます。データの退避は非常に遅い処理なのでスワップデバイスには高い転送レートの<abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセス出来ない事に注意してください。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
 
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "再起動を実行"
 
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "再起動を実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "しばらくお待ちください: 再起動中..."
 
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "しばらくお待ちください: 再起動中..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "警告: これらの保存されていない変更は再起動後に失われます!"
 
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "警告: これらの保存されていない変更は再起動後に失われます!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "変更が適用されました。"
 
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "変更が適用されました。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "バックアップ / 復元"
 
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "バックアップ / 復元"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "バックアップの作成"
 
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "バックアップの作成"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "バックアップアーカイブ"
 
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "バックアップアーカイブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "ルーターを初期状態にリセット"
 
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "ルーターを初期状態にリセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "全ての設定を元に戻し、ファームウェアを初期状態にリセットしますか?"
 
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "全ての設定を元に戻し、ファームウェアを初期状態にリセットしますか?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgstr "ここでは、ルーターの設定のバックアップと復元と、可能であればルーターを初期状態にリセットします。"
 
 msgid "a_s_backup1"
 msgstr "ここでは、ルーターの設定のバックアップと復元と、可能であればルーターを初期状態にリセットします。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>サーバー"
 
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>サーバー"
 
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "サービスとデーモンはデバイスで動作するある種のタスクを実行します。"
 
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "サービスとデーモンはデバイスで動作するある種のタスクを実行します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "ネットワークサーバーの多くは、デバイスへのシェルアクセスや WEPページを提供する <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> やメッシュルーティングやメールを送ったりなどの特定のサービスを提供します。"
+msgstr ""
+"ネットワークサーバーの多くは、デバイスへのシェルアクセスや WEPページを提供する <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> やメッシュルーティングやメールを送ったりなどの特定のサービスを提供します。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>を動作させるのに使用することが出来る小さな WEBサーバーです。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>を動作させるのに使用することが出来る小さな "
+"WEBサーバーです。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "認証レルム"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "認証レルム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "レルムは保護されたページで認証プロンプトを表示します。"
 
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "レルムは保護されたページで認証プロンプトを表示します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "デフォルトは <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "デフォルトは <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "ドキュメントルート"
 
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "ドキュメントルート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "キープアライブを有効にする"
 
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "キープアライブを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "接続タイムアウト"
 
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "接続タイムアウト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "プラグインパス"
 
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "プラグインパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr "軽量な HTTP/1.1 WEBサーバーはCとLuaで書かれ LuCI に役立つ様に設計されています"
 
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr "軽量な HTTP/1.1 WEBサーバーはCとLuaで書かれ LuCI に役立つ様に設計されています"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します。"
+msgstr ""
+"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された <abbr "
+"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "パスワード認証"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "パスワード認証"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
 
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "チャンネル"
 
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
+msgstr ""
+"On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
+"Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device."
+msgstr ""
+"You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
+"network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
+"offer several networks with one device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
+msgstr ""
+"There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
+"Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
+"Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access "
+"2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)"
 
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "国コード"
 
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "国コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "接続制限"
 
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "接続制限"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "1つのデバイスで複数の無線ネットワークを運用することが出来ます。特定のハードウェアとドライバの仕様の制限が在ることに注意してください。通常では1つのアドホックモード、もしくは3つまでのマスターモードと1つのクライアントモードネットワークを同時に稼働できます。"
+msgstr ""
+"1つのデバイスで複数の無線ネットワークを運用することが出来ます。特定のハードウェアとドライバの仕様の制限が在ることに注意してください。通常では1つのアド"
+"ホックモード、もしくは3つまでのマスターモードと1つのクライアントモードネットワークを同時に稼働できます。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "ネットワーク名(<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "ネットワーク名(<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "物理ネットワークに無線ネットワークを追加します"
 
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "物理ネットワークに無線ネットワークを追加します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - 新しいネットワークを作成 - "
 
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - 新しいネットワークを作成 - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "電波出力"
 
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "電波出力"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcomフレームバースト"
 
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcomフレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atherosフレームバースト"
 
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atherosフレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Radiusサーバー"
 
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Radiusサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radiusポート"
 
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radiusポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "APの分離"
 
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "APの分離"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
 
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
 msgid "a_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "モニター"
 
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "モニター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイヤーウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複合したものです。"
+msgstr ""
+"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーと "
+"<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイヤーウォールの為の <abbr "
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複合したものです。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "ドメイン必須"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "ドメイン必須"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "権威"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "権威"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "これはローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
+msgstr ""
+"これはローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>です"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "プライベートフィルター"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "プライベートフィルター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "ローカルネットワークの為の逆引きを転送しません"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "ローカルネットワークの為の逆引きを転送しません"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "無駄のフィルター"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "無駄のフィルター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "Windowsシステムの無駄な <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>クエリをフィルタします"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "Windowsシステムの無駄な <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>クエリをフィルタします"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "ローカライズクエリ"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "ローカライズクエリ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "サブネットに依存したホスト名をローカライズします"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "サブネットに依存したホスト名をローカライズします"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "ローカルサーバー"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "ローカルサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "ローカルドメイン"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "ローカルドメイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "ホスト名展開"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "ホスト名展開"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "リゾルバファイルのホストエントリにドメイン名を追加します"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "リゾルバファイルのホストエントリにドメイン名を追加します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "ネガティブキャッシュを行わない"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "ネガティブキャッシュを行わない"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "ネガティブキャッシュの<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>応答を防ぎます"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "ネガティブキャッシュの<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>応答を防ぎます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定の為に<code>/etc/ethers</code> を読みます"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定の為に<code>/etc/ethers</code> を読みます"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "リースファイル"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "リースファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報が保存されるファイル"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報が保存されるファイル"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "リゾルバファイル"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "リゾルバファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーはリゾルバファイルの順に問い合わせを行います。"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーはリゾルバファイルの順に問い合わせを行います。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "並列問い合わせ"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "並列問い合わせ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>リース"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "追加のホストファイル"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "追加のホストファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "問い合わせポート"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "問い合わせポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTPサーバールート"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTPサーバールート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "ネットワークブートイメージ"
 
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "ネットワークブートイメージ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "スイッチ"
 
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "スイッチ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "アクティブコネクション"
 
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "アクティブコネクション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "このページは現在アクティブなネットワークネクションの概要を表示します。"
 
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "このページは現在アクティブなネットワークネクションの概要を表示します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
 msgid "a_network2"
-msgstr "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
+"into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
 msgid "a_network3"
-msgstr "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet."
+msgstr ""
+"Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network "
+"and connections to other networks like the internet."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
 msgid "a_network4"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
+"in your local network can be automatically configured for network "
+"communication."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks."
+msgstr ""
+"Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
+"providing services to external networks."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "ルーターのネットワークポートはコンピューターがお互いに直接通信することが出来る幾つかの <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s を組み合わせることが出来ます。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は異なるネットワークセグメントに別ける際によく使われます。例えばデフォルトの1つをインターネットの用な大きなネットワークの為のアップリンクポート接続に使用し、その他のポートをローカルネットワークに使用します。"
+msgstr ""
+"ルーターのネットワークポートはコンピューターがお互いに直接通信することが出来る幾つかの <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s を組み合わせることが出来ます。<abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> は異なるネットワークセグメントに別ける際によく使われます。例えばデフォルトの1つをインターネットの用な大きなネ"
+"ットワークの為のアップリンクポート接続に使用し、その他のポートをローカルネットワークに使用します。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "ポートは領域を区切られた <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> に属します。数字の最も大きいポート(通常5)はよくルーターの内部ネットワークインターフェースへの接続に使用されます。デバイス上の5つポートで数字の最も小さいポート(0)はアップリンクポートとして定義されています。"
+msgstr ""
+"ポートは領域を区切られた <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> に属します。数字の最"
+"も大きいポート(通常5)はよくルーターの内部ネットワークインターフェースへの接続に使用されます。デバイス上の5つポートで数字の最も小さいポート(0)はア"
+"ップリンクポートとして定義されています。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッジインターフェース&quot;フィールドをチェックし、複数のネットワークインターフェース名をスペースで区切りで入力することで複数のインターフェースをブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+msgstr ""
+"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッジインターフェース&quot;フィールドをチェックし、複数のネットワー"
+"クインターフェース名をスペースで区切りで入力することで複数のインターフェースをブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLAN"
+"NR</samp>という表記により<abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "ブリッジインターフェース"
 
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "ブリッジインターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
 
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> によってネットワークメンバは自動的にネットワーク設定(<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>アドレス、netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー、...)を受信します。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"によってネットワークメンバは自動的にネットワーク設定(<abbr title=\"Internet "
+"Protocol\">IP</abbr>アドレス、netmask, <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>サーバー、...)を受信します。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "リース時間"
 
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "リース時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "ダイナミック <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "ダイナミック <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "インターフェースを無視します"
 
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "インターフェースを無視します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "このインターフェースで <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> を無効にします。"
+msgstr ""
+"このインターフェースで <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"を無効にします。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "強制"
 
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "強制"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "先頭アドレス(最後のオクテット)"
 
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "先頭アドレス(最後のオクテット)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCPオプション"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCPオプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "有効なオプションの一覧は &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; を参照してください。"
 
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "有効なオプションの一覧は &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; を参照してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "リース"
 
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "リース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "静的リース"
 
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "静的リース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "残りリース時間"
 
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "残りリース時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "有効なリース"
 
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "有効なリース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point接続"
 
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point."
+msgstr ""
+"Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr "
+"title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an "
+"internet access point."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+msgstr ""
+"UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-pppoe&quot; "
+"を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;pptp&quot; "
+"をインストールする必要があります。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+msgstr ""
+"PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする為に &quot;pptp&quot; "
+"をインストールする必要があります。"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "自動切断"
 
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "自動切断"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "指定した期間(秒)コネクションが使用されない場合に接続を閉じます"
 
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "指定した期間(秒)コネクションが使用されない場合に接続を閉じます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "キープアライブ"
 
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "キープアライブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "自動再接続時に行う接続テストの失敗数"
 
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "自動再接続時に行う接続テストの失敗数"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "モデムデバイス"
 
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "モデムデバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "これはモデムのデバイスノードです。 例: /dev/ttyUSB0"
 
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "これはモデムのデバイスノードです。 例: /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "デフォルトルートを置き換える"
 
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "デフォルトルートを置き換える"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgstr "接続に成功した後、pppdにデフォルトルートをPPPインターフェースを使用する様に書き換えさせます"
 
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgstr "接続に成功した後、pppdにデフォルトルートをPPPインターフェースを使用する様に書き換えさせます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "ピアDNSを使用する"
 
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "ピアDNSを使用する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "ローカルDNSサーバーをPPP接続先から通知されたネームサーバーを使用するように設定します"
 
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "ローカルDNSサーバーをPPP接続先から通知されたネームサーバーを使用するように設定します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "IPv6 の PPP リンクを有効にする"
 
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "IPv6 の PPP リンクを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "接続スクリプト"
 
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "接続スクリプト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "PPPリンクを確立した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "PPPリンクを確立した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "切断スクリプト"
 
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "切断スクリプト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "PPPリンクを切断した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "PPPリンクを切断した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "pppd 追加オプション"
 
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "pppd 追加オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "pppd の為の追加のコマンドライン引数をここに指定します。"
 
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "pppd の為の追加のコマンドライン引数をここに指定します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "アクセスポイント(APN)"
 
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "アクセスポイント(APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PINコード"
 
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PINコード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!"
+msgstr ""
+"Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
+"sim card!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
+msgstr ""
+"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoAカプセル化"
 
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoAカプセル化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached."
+msgstr ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "静的ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルーティング"
 
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or ネットワーク"
 
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス or ネットワーク(CIDR)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス or ネットワーク(CIDR)"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
 
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "インターネット接続"
 
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "インターネット接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "ローカルネットワーク"
 
 msgid "m_n_local"
 msgstr "ローカルネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "ブリッジ"
 
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "ブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
 msgid "m_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "分散型 (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "分散型 (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "クライアントモード"
 
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "クライアントモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "システムログのバッファサイズ"
 
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "システムログのバッファサイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "外部のシステムログサーバー"
 
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "外部のシステムログサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "ログレベル"
 
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "コンソールメッセージのログレベル"
 
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "コンソールメッセージのログレベル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "プロセッサ"
 
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "プロセッサ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "メモリー"
 
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "メモリー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "ローカルタイム"
 
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "ローカルタイム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "起動時間"
 
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "起動時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "先頭リースアドレス"
 
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "先頭リースアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "リースアドレス数"
 
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "リースアドレス数"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "ルーティングテーブル"
 
 msgid "routingtable"
 msgstr "ルーティングテーブル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "出力"
 
 msgid "power"
 msgstr "出力"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "ノイズ"
 
 msgid "noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "シグナル"
 
 msgid "signal"
 msgstr "シグナル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "リンク"
 
 msgid "link"
 msgstr "リンク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">フラグメンテーション</abbr>"
 
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">フラグメンテーション</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "ビットレート"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "ビットレート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "自動再接続"
 
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "自動再接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
 
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgstr "可能であれば<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイスの動作をカスタマイズします。"
 
 msgid "leds_desc"
 msgstr "可能であれば<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイスの動作をカスタマイズします。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
 
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイス"
 
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "初期状態"
 
 msgid "system_led_default"
 msgstr "初期状態"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "点滅 = オン"
 
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "点滅 = オン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "トリガー"
 
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "トリガー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "無し"
 
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "無し"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "デフォルトでオン"
 
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "デフォルトでオン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "タイマー"
 
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "タイマー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "ハートビート(Load Average)"
 
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "ハートビート(Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "ネットワークデバイス"
 
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "ネットワークデバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off状態 時間"
 
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off状態 時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオフになる時間(ミリ秒)"
 
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオフになる時間(ミリ秒)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On状態 時間"
 
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On状態 時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオンになる時間(ミリ秒)"
 
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオンになる時間(ミリ秒)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "トリガーモード"
 
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "トリガーモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "リンクオン"
 
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "リンクオン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "送信"
 
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "送信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "受信"
 
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "受信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "アクティブ"
 
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "アクティブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>アドレス"
 
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "ハードウェアアドレス"
 
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "ハードウェアアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "トラフィック"
 
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "トラフィック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "送信 / 受信"
 
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "送信 / 受信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "エラー"
 
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "エラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成 / 割り当て"
 
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成 / 割り当て"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "このインターフェースはまだどのファイアウォールゾーンにも属しません。"
 
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "このインターフェースはまだどのファイアウォールゾーンにも属しません。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "プロセス"
 
 msgid "process_head"
 msgstr "プロセス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgstr "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表します。"
 
 msgid "process_descr"
 msgstr "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "所有者"
 
 msgid "process_owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "コマンド"
 
 msgid "process_command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU使用率 (%)"
 
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU使用率 (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "メモリ使用率 (%)"
 
 msgid "process_mem"
 msgstr "メモリ使用率 (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "再起動"
 
 msgid "process_hup"
 msgstr "再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "停止"
 
 msgid "process_term"
 msgstr "停止"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "強制終了"
 
 msgid "process_kill"
 msgstr "強制終了"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "これは、スケジュールタスクを定義することが出来る crontab システムです。"
 
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "これは、スケジュールタスクを定義することが出来る crontab システムです。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAPメソッド"
 
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAPメソッド"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "秘密鍵のパス"
 
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "秘密鍵のパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "秘密鍵のパスワード"
 
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "秘密鍵のパスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "認証"
 
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "認証"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "識別子"
 
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "識別子"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "パスワード"
 
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "ネットワークの作成"
 
 msgid "a_w_create"
 msgstr "ネットワークの作成"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "ホスト名"
 
 msgid "hostnames"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "ホストエントリー"
 
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "ホストエントリー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IPアドレス"
 
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IPアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 8e932561bd16e79e8abebdbcfc8a7d0424021926..1de2c74c04446155a940e1a5a1a6c32ecc477f28 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "エントリーの追加"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "エントリーの追加"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "エントリーの削除"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "エントリーの削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "エントリーの置き換え"
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "エントリーの置き換え"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "入力値が不正です"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "入力値が不正です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> どこかの項目に間違いが無いか確認してください。"
 
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> どこかの項目に間違いが無いか確認してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "この項目は必須です"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "この項目は必須です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> 必須の項目が無いか、不正な値です。"
 
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> 必須の項目が無いか、不正な値です。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "このオプションの為の要件を満たしていません。"
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "このオプションの為の要件を満たしていません。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- 追加項目 --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- 追加項目 --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (任意)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (任意)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "このセクションにはまだ値が含まれていません"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "このセクションにはまだ値が含まれていません"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- カスタム --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- カスタム --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- 選んでください --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- 選んでください --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "変更を適用"
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "変更を適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "アップロード完了"
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "アップロード完了"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 0eae5ef55d8ec6d52fa148b0ece8fcb1dbc3a35c..467253683d7c74b3f2454514118b01b628c1ffaa 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
 msgid "navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "追加"
 
 msgid "add"
 msgstr "追加"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "アドレス"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "エイリアス"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "エイリアス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "全て"
 
 msgid "all"
 msgstr "全て"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "戻る"
 
 msgid "back"
 msgstr "戻る"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "応用設定"
 
 msgid "administration"
 msgstr "応用設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "簡易設定"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "簡易設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "適用"
 
 msgid "apply"
 msgstr "適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "簡易設定"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "簡易設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ブロードキャスト"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ブロードキャスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "変更"
 
 msgid "changes"
 msgstr "変更"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "チャンネル"
 
 msgid "channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>表記: address/prefix"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>表記: address/prefix"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "コード"
 
 msgid "code"
 msgstr "コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "設定"
 
 msgid "config"
 msgstr "設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "設定ファイル"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "設定ファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "確認"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "確認"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "削除"
 
 msgid "delete"
 msgstr "削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "詳細"
 
 msgid "descr"
 msgstr "詳細"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "デザイン"
 
 msgid "design"
 msgstr "デザイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "宛先"
 
 msgid "destination"
 msgstr "宛先"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
 
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "カーネルログ"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "カーネルログ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-サーバー"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "編集"
 
 msgid "edit"
 msgstr "編集"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "有効"
 
 msgid "enable"
 msgstr "有効"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "暗号化"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "暗号化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 msgid "filter"
 msgstr "フィルタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ゲートウェイ"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ゲートウェイ"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "一般"
 
 msgid "general"
 msgstr "一般"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "インストール"
 
 msgid "install"
 msgstr "インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "インストール済み"
 
 msgid "installed"
 msgstr "インストール済み"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>アドレス"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "ログアウト"
 
 msgid "logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "言語"
 
 msgid "language"
 msgstr "言語"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "ロードアベレージ"
 
 msgid "load"
 msgstr "ロードアベレージ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "ログイン"
 
 msgid "login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "メトリック"
 
 msgid "metric"
 msgstr "メトリック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "モード"
 
 msgid "mode"
 msgstr "モード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "名前"
 
 msgid "name"
 msgstr "名前"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ネットマスク"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ネットマスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "未インストール"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "未インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "options"
 msgstr "オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "概要"
 
 msgid "overview"
 msgstr "概要"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "パッケージ管理"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "パッケージ管理"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "パスワード"
 
 msgid "password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "パス"
 
 msgid "path"
 msgstr "パス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "port"
 msgstr "ポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "ports"
 msgstr "ポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "再起動"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "リセット"
 
 msgid "reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "元に戻す"
 
 msgid "revert"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "save"
 msgstr "保存"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "保存 &amp; 適用"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "保存 &amp; 適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "スキャン"
 
 msgid "scan"
 msgstr "スキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "サービス"
 
 msgid "service"
 msgstr "サービス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "サービス"
 
 msgid "services"
 msgstr "サービス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "設定"
 
 msgid "settings"
 msgstr "設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "サイズ"
 
 msgid "size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "送信元"
 
 msgid "source"
 msgstr "送信元"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "開始"
 
 msgid "start"
 msgstr "開始"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "ステータス"
 
 msgid "status"
 msgstr "ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "統計"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "送信"
 
 msgid "submit"
 msgstr "送信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "システムログ"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "システムログ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "システム"
 
 msgid "system"
 msgstr "システム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "ターゲット"
 
 msgid "target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "タイプ"
 
 msgid "type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "不明なエラー"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "保存されていない変更"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "保存されていない変更"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "ユーザー名"
 
 msgid "username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "バージョン"
 
 msgid "version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "WEB <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
 msgid "webui"
 msgstr "WEB <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "無線"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "無線"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "ゾーン"
 msgid "zone"
 msgstr "ゾーン"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 393e8af4df506350e80f46ff8878d0562fd054e2..90ed7d67e7dff3c7a197a04f83d6274271266174 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "認証が必要です"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "認証が必要です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "あなたのユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "あなたのユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! 再度試してください。"
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! 再度試してください。"
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index b2522aa0d6d4c836103ff0e951f59563670d1a46..4c24723dae1c9a36ec5e12c59c36b17577abb377 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "自動"
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "自動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "周波数ホッピング"
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "周波数ホッピング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "距離の最適化"
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "距離の最適化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)。"
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MACアドレスフィルタ"
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MACアドレスフィルタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "リストを許可する"
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "リストを許可する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "リストを禁止する"
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "リストを禁止する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MACリスト"
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MACリスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "フレームバースト"
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "フレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "国コード"
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr "国コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "接続制限"
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "接続制限"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "フラグメンテーション閾値"
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "フラグメンテーション閾値"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS閾値"
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS閾値"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDSを分離する"
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDSを分離する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "クライアントの分離"
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "クライアントの分離"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "バックグラウンドスキャン"
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "バックグラウンドスキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "転送レート"
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "転送レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "マルチキャストレート"
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "マルチキャストレート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "最小レート"
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "最小レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "最大レート"
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "最大レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "圧縮"
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "圧縮"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "ターボモード"
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "ターボモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMMモード"
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMMモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XRサポート"
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XRサポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "ARサポート"
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "ARサポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-
index 14ae4abea981ed639e67173f4529b732dc26b2d0..701f14f251165d8f95f81206decca551297fc5e7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,18 +169,21 @@ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
 
 #. Dialplan Time
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 
 #. Dialplan Time
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
-msgstr ""
+msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
 
 #. Dialplan Voicemail
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 
 #. Dialplan Voicemail
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
 
 #. Dial Zones for Dialplan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 
 #. Dial Zones for Dialplan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgid "asterisk_dialzone"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Prefix to add matching dialplans
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 
 #. Prefix to add matching dialplans
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
@@ -209,8 +212,9 @@ msgstr ""
 
 #. Connection to use
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 
 #. Connection to use
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Feature Key maps
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 
 #. Feature Key maps
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
@@ -404,18 +408,21 @@ msgstr ""
 
 #. IAX General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 
 #. IAX General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Allow Codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 
 #. Allow Codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Reinvite/redirect media connections
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 
 #. Reinvite/redirect media connections
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+msgstr "Redirigir/Repetir ligações multimedia"
 
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
@@ -1194,28 +1201,33 @@ msgstr ""
 
 #. Section sipgeneral
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 
 #. Section sipgeneral
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgid "asterisk_sipgeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Allow codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 
 #. Allow codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. SIP Port
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 
 #. SIP Port
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. SIP realm
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 
 #. SIP realm
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Voicemail general options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 
 #. Voicemail general options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgid "asterisk_voicegeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. From Email address of server
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 
 #. From Email address of server
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
@@ -1254,8 +1266,9 @@ msgstr ""
 
 #. Voice Zone settings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 
 #. Voice Zone settings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgid "asterisk_voicezone"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Message Format
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 
 #. Message Format
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
index b190e33ee207ab4563f364060e91669ed6844405..42ecfd1e573aef45795b80c63c216a1bbaf04e25 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 86f026bbd459c4f6c8f2575d372741922413e349..e6b582072477c49a616c411480ae9c9f95aee77e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,98 +138,126 @@ msgstr ""
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor primário de DNS"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
@@ -238,18 +266,21 @@ msgstr ""
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
@@ -278,23 +309,27 @@ msgstr ""
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius"
 msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
@@ -318,8 +353,9 @@ msgstr ""
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
@@ -348,23 +384,27 @@ msgstr ""
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
@@ -508,8 +548,9 @@ msgstr ""
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
@@ -518,13 +559,15 @@ msgstr ""
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
@@ -568,13 +611,15 @@ msgstr ""
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam"
 msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
@@ -693,118 +738,154 @@ msgstr ""
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
@@ -833,8 +914,10 @@ msgstr ""
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
@@ -843,18 +926,22 @@ msgstr ""
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
@@ -883,8 +970,9 @@ msgstr ""
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
index 0cc3b0e29c08a5e8e5b04662ffefe74d9e214c57..07da63c533bae54dbdba530bf656007410155387 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 29c697b412eccdd4751d27d844fb6f896a4045ad..c2fa109b0f18218bca2f0ac61669937a82a1c802 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 829c916f383938b4810b2963a239c35d895a9c0b..3dea0096cee8bedfdb7db12390d4a3ad195638d8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2d760db64e9f96c58ffa918a50549f8e0d982e0c..04af2978468a09c86cb397cbbc78db663bb78956 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a2d557fb640e21596e754409a95b563818c87a52..56fc6b9de818c5c6283d42db27b59beaf68093f8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 82734ed625d31d70f98485ea1ef0975ae09fcd91..1cb83bb1085f0655eff4ab15aec471329cb83a5f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index bd9d188b4acd1ade68275530a374d12b2b20f78b..471ac42308e38bcc0ed7679e710cd417315f8d0a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e39e93480e8946e9b91b54b843931bdf9495346f..ed9adc705374aae9853a2546f2ac6b93aea47441 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d66286919f36e92b259dcf54139b5ffae827c883..ab709d9a07bfc90d8575f6ceea2d68ac17639d39 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 21346b27aa1b7eff3f1e7bf4236482e63b44c6a5..e23cc63e369da4a1f623b430e7df8e09635b38f3 100644 (file)
@@ -1,53 +1,53 @@
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. OLSR Daemon
 
 #. OLSR Daemon
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "Servidor OLSR"
 
 #. Neighbour IP
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "Servidor OLSR"
 
 #. Neighbour IP
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Endereço IP do Vizinho"
 
 #. Local interface IP
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Endereço IP do Vizinho"
 
 #. Local interface IP
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Endereço IP do interface local"
 
 #. Announced network
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Endereço IP do interface local"
 
 #. Announced network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Rede anunciada"
 
 #. OLSR gateway
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Rede anunciada"
 
 #. OLSR gateway
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "gateway OLSR"
 
 #. OLSR node
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "gateway OLSR"
 
 #. OLSR node
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "Nó OLSR"
 
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "Nó OLSR"
 
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
 
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
 
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
@@ -56,331 +56,277 @@ msgstr ""
 "aceita ligações a partir de &quot;127.0.0.1&quot;."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 "aceita ligações a partir de &quot;127.0.0.1&quot;."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. OLSR - Plugins
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. OLSR - Plugins
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
 #. OLSR connections
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
 #. OLSR connections
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR - Ligações"
 
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR - Ligações"
 
 #. Overview of currently established OLSR connections
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
 
 #. Expected retransmission count
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
 
 #. Expected retransmission count
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
 
 #. Success rate of sent packages
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
 
 #. Success rate of sent packages
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes enviados"
 
 #. Success rate of received packages
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes enviados"
 
 #. Success rate of received packages
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes recebidos"
 
 #. Known OLSR routes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes recebidos"
 
 #. Known OLSR routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
 
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
 
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
 
 #. Active OLSR nodes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
 
 #. Active OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Nós OLSR activos"
 
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Nós OLSR activos"
 
 #. Overview of currently known OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
 
 #. Last hop
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
 
 #. Last hop
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Ultimo salto"
 
 #. Active host net announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Ultimo salto"
 
 #. Active host net announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Anuncios activos de hosts"
 
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Anuncios activos de hosts"
 
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Active MID announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Active MID announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Anuncios MID activos"
 
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Anuncios MID activos"
 
 #. Overview of known multiple interface announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
 
 #. Secondary OLSR interfaces
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
 
 #. Secondary OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Interfaces OLSR secundários"
 
 #. Freifunk
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Interfaces OLSR secundários"
 
 #. Freifunk
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
 #. floating point
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
 #. floating point
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Virgula flutuante"
 
 #. fixed point math
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Virgula flutuante"
 
 #. fixed point math
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Matemática de virgula fixa"
 
 #. General settings
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Matemática de virgula fixa"
 
 #. General settings
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Definições gerais"
 
 #. Start without network
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Definições gerais"
 
 #. Start without network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Iniciar sem rede"
 
 #. Clear screen
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Iniciar sem rede"
 
 #. Clear screen
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Limpar ecran"
 
 #. Debugmode
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Limpar ecran"
 
 #. Debugmode
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Nível de mensagens de diagnóstico"
 
 #. FIB metric
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Nível de mensagens de diagnóstico"
 
 #. FIB metric
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "métrica FIB"
 
 #. Internet protocol
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "métrica FIB"
 
 #. Internet protocol
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Versão IP"
 
 #. LQ aging
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Versão IP"
 
 #. LQ aging
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "Envelhecimento LQ"
 
 #. LQ algorithm
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "Envelhecimento LQ"
 
 #. LQ algorithm
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "Algoritmo LQ"
 
 #. LQ Dijkstra limit
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "Algoritmo LQ"
 
 #. LQ Dijkstra limit
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "Limite Dijkstra LQ"
 
 #. LQ fisheye
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "Limite Dijkstra LQ"
 
 #. LQ fisheye
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ Fisheye"
 
 #. LQ level
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ Fisheye"
 
 #. LQ level
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "Nível LQ"
 
 #. MPR selection
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "Nível LQ"
 
 #. MPR selection
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "Selecção MPR"
 
 #. MPR selection and routing
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "Selecção MPR"
 
 #. MPR selection and routing
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "Selecção e Routing MPR"
 
 #. LQ window size
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "Selecção e Routing MPR"
 
 #. LQ window size
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "Janela de Amostragem LQ"
 
 #. MPR coverage
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "Janela de Amostragem LQ"
 
 #. MPR coverage
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "Cobertura MPR"
 
 #. Pollrate
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "Cobertura MPR"
 
 #. Pollrate
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
 #. TC redundancy
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
 #. TC redundancy
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "Redundância TC"
 
 #. MPR selectors
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "Redundância TC"
 
 #. MPR selectors
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "Selectores MPR"
 
 #. MPR selectors and MPR
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "Selectores MPR"
 
 #. MPR selectors and MPR
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR e selectores MPR"
 
 #. all neighbours
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR e selectores MPR"
 
 #. all neighbours
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Todos os vizinhos"
 
 #. Use hysteresis
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Todos os vizinhos"
 
 #. Use hysteresis
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Usar histerese"
 
 #. Willingness
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Usar histerese"
 
 #. Willingness
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Disponibilidade"
 
 #. Hello interval
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Disponibilidade"
 
 #. Hello interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Intervalo entre Hello"
 
 #. Hello validity time
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Intervalo entre Hello"
 
 #. Hello validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Validade de Hello"
 
 #. HNA interval
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Validade de Hello"
 
 #. HNA interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "Intervalo entre HNA"
 
 #. HNA validity time
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "Intervalo entre HNA"
 
 #. HNA validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "Validade de HNA"
 
 #. IPv4 broadcast
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "Validade de HNA"
 
 #. IPv4 broadcast
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
 
 #. MID interval
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
 
 #. MID interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "Intervalo de MID"
 
 #. MID validity time
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "Intervalo de MID"
 
 #. MID validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "Validade de MID"
 
 #. TC interval
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "Validade de MID"
 
 #. TC interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "Intervalo de TC"
 
 #. TC validity time
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "Intervalo de TC"
 
 #. TC validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "Validade de TC"
 
 #. IPv6 address type
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "Validade de TC"
 
 #. IPv6 address type
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "Tipo de Endereço IPv6"
 
 #. IPC settings
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "Tipo de Endereço IPv6"
 
 #. IPC settings
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "Definições IPC"
 
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "Definições IPC"
 
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
@@ -388,161 +334,135 @@ msgstr ""
 "aplicações externas"
 
 #. Allowed host addresses
 "aplicações externas"
 
 #. Allowed host addresses
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Endereços de hosts permitidos"
 
 #. Multiple separated by spaces
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Endereços de hosts permitidos"
 
 #. Multiple separated by spaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. Maxmimum connection count
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. Maxmimum connection count
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Máximo de ligações permitidas"
 
 #. Set to 0 to disable IPC
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Máximo de ligações permitidas"
 
 #. Set to 0 to disable IPC
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Defina 0 para desactivar IPC"
 
 #. Allowed subnets
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Defina 0 para desactivar IPC"
 
 #. Allowed subnets
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Subredes permitidas"
 
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Subredes permitidas"
 
 #. Address Mask; multiple separated by space
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Máscara de subrede; multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. IPv4 HNA announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Máscara de subrede; multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. IPv4 HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv4 address
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv4 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. Netmask
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. Netmask
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Máscara de subrede"
 
 #. IPv4 address
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Máscara de subrede"
 
 #. IPv4 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. IPv6 HNA announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. IPv6 HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv6 address
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv6 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 #. Prefix
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 #. Prefix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
 #. IPv6 prefix
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
 #. IPv6 prefix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
 #. Plugin configuration
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
 #. Plugin configuration
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Configuração de Plugin"
 
 #. Enable plugin
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Configuração de Plugin"
 
 #. Enable plugin
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Activar Plugin"
 
 #. Library
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Activar Plugin"
 
 #. Library
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #. Allow connections from this hosts
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #. Allow connections from this hosts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Aceitar ligações a partir destes hosts"
 
 #. Ping test addresses
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Aceitar ligações a partir destes hosts"
 
 #. Ping test addresses
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Endereços a testar por ping"
 
 #. Interval
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Endereços a testar por ping"
 
 #. Interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Intervalo"
 
 #. HNA announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Intervalo"
 
 #. HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "Anúncios HNA"
 
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "Anúncios HNA"
 
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
@@ -550,13 +470,11 @@ msgstr ""
 "logo que esta seja acessível "
 
 #. Alternative \"hosts\" file
 "logo que esta seja acessível "
 
 #. Alternative \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Ficheiro de \"hosts\" alternativo"
 
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Ficheiro de \"hosts\" alternativo"
 
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
@@ -564,56 +482,47 @@ msgstr ""
 "gerado de \"hosts\""
 
 #. DNS server
 "gerado de \"hosts\""
 
 #. DNS server
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "Servidor de DNS"
 
 #. Alternative hostnames
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "Servidor de DNS"
 
 #. Alternative hostnames
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Hostnames alternativos"
 
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Hostnames alternativos"
 
 #. Format: Interface-IP Hostname
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Formato: \"Endereço IP do interface\" \"hostname\""
 
 #. Path to the \"hosts\" file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Formato: \"Endereço IP do interface\" \"hostname\""
 
 #. Path to the \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Caminho completo do ficheiro de \"hosts\""
 
 #. Latitude
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Caminho completo do ficheiro de \"hosts\""
 
 #. Latitude
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
 #. Output file for coordinates
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
 #. Output file for coordinates
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ficheiro para output das coordenadas"
 
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ficheiro para output das coordenadas"
 
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR irá escrever as coordenadas que receba de outros hosts neste ficheiro"
 
 #. Input file for coordinates
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR irá escrever as coordenadas que receba de outros hosts neste ficheiro"
 
 #. Input file for coordinates
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Ficheiro de entrada para coordenadas"
 
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Ficheiro de entrada para coordenadas"
 
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
@@ -621,44 +530,37 @@ msgstr ""
 "propaga-as"
 
 #. Longitude
 "propaga-as"
 
 #. Longitude
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
 #. Hostnames
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
 #. Hostnames
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
 #. Command for name changes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
 #. Command for name changes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Comando para alterações de nome"
 
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Comando para alterações de nome"
 
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR executa este comando logo que existam alterações no ficheiro de hosts"
 
 #. Path to the \"resolv\" file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR executa este comando logo que existam alterações no ficheiro de hosts"
 
 #. Path to the \"resolv\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Caminho para o ficheiro \"resolv.conf\""
 
 #. Command for service changes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Caminho para o ficheiro \"resolv.conf\""
 
 #. Command for service changes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Comando para alterações ao serviço"
 
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Comando para alterações ao serviço"
 
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
@@ -666,13 +568,11 @@ msgstr ""
 "serviços"
 
 #. PID file for SIGHUP signals
 "serviços"
 
 #. PID file for SIGHUP signals
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "Ficheiro PID para sinais SIGHUP"
 
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "Ficheiro PID para sinais SIGHUP"
 
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
@@ -680,121 +580,101 @@ msgstr ""
 "\\\"resolv.conf\\\" seja alterado"
 
 #. Domain suffix
 "\\\"resolv.conf\\\" seja alterado"
 
 #. Domain suffix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Sufixo de domínio"
 
 #. Timeout
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Sufixo de domínio"
 
 #. Timeout
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 #. Name of the BMF interface
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 #. Name of the BMF interface
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Nome do interface BMF"
 
 #. IP address of the BMF interface
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Nome do interface BMF"
 
 #. IP address of the BMF interface
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "Endereço IP do interface BMF"
 
 #. Redirect local broadcasts
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "Endereço IP do interface BMF"
 
 #. Redirect local broadcasts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redireccionar broadcasts locais"
 
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redireccionar broadcasts locais"
 
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Também redireccionar broadcasts de interfaces OLSR"
 
 #. Propagation mechanism
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Também redireccionar broadcasts de interfaces OLSR"
 
 #. Propagation mechanism
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Mecanismo de propagação"
 
 #. Number of retransmissions per package
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Mecanismo de propagação"
 
 #. Number of retransmissions per package
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Número de retransmissões por pacote"
 
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Número de retransmissões por pacote"
 
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Número mínimo de vizinhos para redireccionamento de broadcasts"
 
 #. Non-OLSR interfaces
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Número mínimo de vizinhos para redireccionamento de broadcasts"
 
 #. Non-OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Interfaces não-OLSR"
 
 #. Used port
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Interfaces não-OLSR"
 
 #. Used port
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Porta utilizada"
 
 #. Allow connections from hosts
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Porta utilizada"
 
 #. Allow connections from hosts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Permitir ligações de hosts"
 
 #. Allow connections from subnets
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Permitir ligações de hosts"
 
 #. Allow connections from subnets
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "permitir ligações de subredes"
 
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "permitir ligações de subredes"
 
 #. Format: IP-AddresseNetmask
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Formato: \\\"Endereço IP\\\" \\\"Máscara de subrede\\\""
 
 #. Used protocols
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Formato: \\\"Endereço IP\\\" \\\"Máscara de subrede\\\""
 
 #. Used protocols
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Protocolos utilizados"
 
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Protocolos utilizados"
 
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Exportar rotas apenas para quagga ou kernel"
 
 #. Always prefer local routes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Exportar rotas apenas para quagga ou kernel"
 
 #. Always prefer local routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Preferir sempre as rotas locais"
 
 #. Distance of exported routes
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Preferir sempre as rotas locais"
 
 #. Distance of exported routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distância das rotas exportadas"
 
 #. Key file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distância das rotas exportadas"
 
 #. Key file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Ficheiro de chave"
 
 #. Watchdog timestamp file
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Ficheiro de chave"
 
 #. Watchdog timestamp file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Ficheiro da timestamp do watchdog"
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Ficheiro da timestamp do watchdog"
index 50db9c8b7fd79cd035137271af3dbd0330b84ada..f744463111a80cd19ca070ea3c6f30e344f67969 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 80c24fd911d8f2678e5e393291dc7af5dc243d56..958888329bab9e4b757bce1a2ba4da2d091085fc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4ca23d46f085d960bce9b3b7c47eadad4e75a51c..4a04065c9150e441b32093518d4417909800d21d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4deaefdf0f85054e1cce7c845c835d93fadc560a..c83c088066d3efdfc726f16d56a545891b871057 100644 (file)
@@ -1,7 +1,17 @@
 #  qos.po
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 #  qos.po
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
index 000d8c693d20973abbe8b32f95db5d552110bbfa..4206767886fa16e20e8e683d2b574b55d55fcea1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 811ab1e8721884f8b4d70d958d2522497ec7cb0b..7ed605e3a2daaf2164587ede1f6d8c3f859df844 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ec1231b95041a9340a4dbbe510053cb9516754e5..197bba38ae70ab5e0e70f1436bd85e126f5882cc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ddf1bb4232995c9e00c6db24800b4f2ffac31226..5b6306cc00c7ad5335bb5111b7dbb9a1d7eda7ff 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 46190dd9dd31268d6b5f5fa31e5373a6911a4668..0db68973921731613f5990c86dd1d73367d86376 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6667bcf3e5e0a4cffbe6716a51d8fbe521623c4f..e8a5fe633a9c411b02176772370e8a34c33caa71 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 875c6bf9f9b1bfee97cc8f14b727c2951c0f7a33..3466d1570ace8def7dfe186cf0fc85afb0b01737 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2dd5c6ac5730af1494ea9aaf7d50036e9c033446..41b5a75a319d27be1d6ad6d37cdec3ae79b533cc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 43d504af1697e1f5af26a77a7517e198528314da..d3de25c3481c85c01a0949b3c712e49b56289a41 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8bbc15d9f9fb60bbeda8bc327156b872c3aa7028..c6b74d09a4218cd383d23b0c3f2485bd94a1b274 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 845bb09a7bacecdd735790d83e025c30dc87b916..8a6f8011fbfde547e78e7b28ce94b6ffbf9d7239 100644 (file)
@@ -1,16 +1,15 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 00:02+0200\n"
+"Last-Translator: patrick <patrick@lunatiki.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. The following changes have been applied
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 
 #. The following changes have been applied
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
@@ -262,7 +261,6 @@ msgstr ""
 
 #. Bridge
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 
 #. Bridge
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Мост"
 
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Мост"
 
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 84b22ca26beef8098d9541fc362d8f31963eeffb..59894415fde9241aacae47dd8f76cd8779e87ce5 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_replace"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Введёное значение не верно"
 
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Введёное значение не верно"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Это поле обязательно к заполнению"
 
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Это поле обязательно к заполнению"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
 
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (дополнительно)"
 
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (дополнительно)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Эта секция пока не содержит значений"
 
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Эта секция пока не содержит значений"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- выборочный --"
 
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- выборочный --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Пожалуйста выберете --"
 
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Пожалуйста выберете --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Перейти к странице конфигурации"
 
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Перейти к странице конфигурации"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_applying"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr ""
 
 msgid "cbi_upload"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr ""
 msgid "cbi_browser"
 msgstr ""
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 4b7590df0f6d60a9d437bf276a927972a3f389c2..6f69f3d24f025333eadec7014696df722c4efeb1 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr ""
 
 msgid "skiplink1"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr ""
 
 msgid "skiplink2"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "О программе"
 
 msgid "about"
 msgstr "О программе"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Адрес"
 
 msgid "addresses"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Ссылка"
 
 msgid "aliases"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "Все"
 
 msgid "all"
 msgstr "Все"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr ""
 
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Управление"
 
 msgid "administration"
 msgstr "Управление"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Принять"
 
 msgid "apply"
 msgstr "Принять"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Начальные Установки"
 
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Начальные Установки"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
 
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Изменения"
 
 msgid "changes"
 msgstr "Изменения"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Канал"
 
 msgid "channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Код"
 
 msgid "code"
 msgstr "Код"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Конфигурация"
 
 msgid "config"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Файл конфигурации"
 
 msgid "configfile"
 msgstr "Файл конфигурации"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
 msgid "confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "descr"
 msgstr "Описание"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Создание"
 
 msgid "design"
 msgstr "Создание"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr ""
 
 msgid "destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Устройство"
 
 msgid "device"
 msgstr "Устройство"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "выключено"
 
 msgid "disable"
 msgstr "выключено"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Расстояние"
 
 msgid "distance"
 msgstr "Расстояние"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel log"
 
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
 
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "включено"
 
 msgid "enable"
 msgstr "включено"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
 msgid "encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Фильтр"
 
 msgid "filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
 
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
 
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Основной"
 
 msgid "general"
 msgstr "Основной"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
 msgid "hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Установка"
 
 msgid "install"
 msgstr "Установка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "установленные"
 
 msgid "installed"
 msgstr "установленные"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
 msgid "interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
 
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
 
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Надпись"
 
 msgid "legend"
 msgstr "Надпись"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Библиотека"
 
 msgid "library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Ключ"
 
 msgid "key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Язык"
 
 msgid "language"
 msgstr "Язык"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Предел"
 
 msgid "limit"
 msgstr "Предел"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Загрузка"
 
 msgid "load"
 msgstr "Загрузка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "login"
 msgstr "Вход"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
 
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "смотрите &#39;%s&#39; руководство"
 
 msgid "manpage"
 msgstr "смотрите &#39;%s&#39; руководство"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Метрика"
 
 msgid "metric"
 msgstr "Метрика"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Режим"
 
 msgid "mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Имя"
 
 msgid "name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
 
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Сеть"
 
 msgid "network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Сети"
 
 msgid "networks"
 msgstr "Сети"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "не установленно"
 
 msgid "notinstalled"
 msgstr "не установленно"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Опции"
 
 msgid "options"
 msgstr "Опции"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Обзор"
 
 msgid "overview"
 msgstr "Обзор"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Менеджер пакетов"
 
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Менеджер пакетов"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Путь"
 
 msgid "path"
 msgstr "Путь"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Порт"
 
 msgid "port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Порты"
 
 msgid "ports"
 msgstr "Порты"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Протокол"
 
 msgid "protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Перезагрузка"
 
 msgid "reboot"
 msgstr "Перезагрузка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Сброс"
 
 msgid "reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Вернуть"
 
 msgid "revert"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Сохранить &amp; Принять"
 
 msgid "saveapply"
 msgstr "Сохранить &amp; Принять"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr ""
 
 msgid "scan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Сервис"
 
 msgid "service"
 msgstr "Сервис"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Сервисы"
 
 msgid "services"
 msgstr "Сервисы"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Размер"
 
 msgid "size"
 msgstr "Размер"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr ""
 
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Старт"
 
 msgid "start"
 msgstr "Старт"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "статический"
 
 msgid "static"
 msgstr "статический"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Статус"
 
 msgid "status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 msgid "statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Отправить"
 
 msgid "submit"
 msgstr "Отправить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Системный журнал"
 
 msgid "syslog"
 msgstr "Системный журнал"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Система"
 
 msgid "system"
 msgstr "Система"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Цель"
 
 msgid "target"
 msgstr "Цель"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Временная зона"
 
 msgid "timezone"
 msgstr "Временная зона"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Непринятые изменения"
 
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Непринятые изменения"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
 
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Зона"
 msgid "zone"
 msgstr "Зона"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index a41b7fa9f6ac98bf0245f1da143c7c109d5e4aae..01ff7bc07d83673c108ba7729e3d308a974722c2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Требуется авторизация"
 
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Требуется авторизация"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль."
 
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова."
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index a77cf36e5ebe0a15ae30071d15837a85662c189a..cb9169fab9f5c46909e7189a0ed9dc966b5be96e 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-