luci-fr: typos fixes and translations proposal 3858/head
authorClaude Villermain <cvi@villermain.net>
Wed, 8 Apr 2020 12:17:08 +0000 (14:17 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 8 Apr 2020 12:17:08 +0000 (14:17 +0200)
Developer's Certificate of Origin 1.1

By making a contribution to this project, I certify that:

(a) The contribution was created in whole or in part by me and I
    have the right to submit it under the open source license
    indicated in the file; or

(b) The contribution is based upon previous work that, to the best
    of my knowledge, is covered under an appropriate open source
    license and I have the right under that license to submit that
    work with modifications, whether created in whole or in part
    by me, under the same open source license (unless I am
    permitted to submit under a different license), as indicated
    in the file; or

(c) The contribution was provided directly to me by some other
    person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified
    it.

(d) I understand and agree that this project and the contribution
    are public and that a record of the contribution (including all
    personal information I submit with it, including my sign-off) is
    maintained indefinitely and may be redistributed consistent with
    this project or the open source license(s) involved.

Signed-off-by: Claude Villermain <cvi@villermain.net>
modules/luci-base/po/fr/base.po

index d576d397923d190d92a0c9a5eebdfc4086756b61..a47bf62a1d3097627498ceed706177853b48d1b6 100644 (file)
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Charge sur 1 minute :"
+msgstr "Charge sur 1 minute :"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Charge sur 15 minutes :"
+msgstr "Charge sur 15 minutes :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Charge sur 5 minutes :"
+msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
-"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
+"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
 "abbr>) ATM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
@@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Connexions actives"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Bails DHCP actifs"
+msgstr "Baux DHCP actifs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
+msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ajouter un pair"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
+msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Additional servers file"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "IP autorisées"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "Always announce default router"
-msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
+msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Identité anonyme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr "Montant anonyme"
+msgstr "Montage anonyme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Anonymous Swap"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Disponible"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
 msgid "Average:"
-msgstr "Moyenne :"
+msgstr "Moyenne :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 msgid "B43 + B43C"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgid ""
 "linux default)"
 msgstr ""
 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
-"comme linux par défaut)"
+"comme défaut pour linux)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Débit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
+msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
-"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
+"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
-"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
+"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configuration de l'équipement"
+msgstr "Configuration de l'appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 msgid "Device is not active"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
+msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
+msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "Afficher les noms DNS"
+msgstr "Activer les requêtes DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Attendu : % s"
+msgstr "Attendu : %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "État du pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
 msgid "Firmware File"
-msgstr "Fichier De Firmware"
+msgstr "Fichier de micrologiciel"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Forcer TKIP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
+msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid "Force link"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Construire l'archive"
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
-"annulé !"
+"annulé !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Global network options"
-msgstr "Options de réseau mondial"
+msgstr "Options globales de réseau"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Adresse IP ou réseau"
+msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
+msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
 msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrant :"
+msgstr "Entrant :"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Info"
@@ -2768,19 +2768,19 @@ msgstr "Scripts d'initialisation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
+msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
+msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
+msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
+msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
 msgid "Install protocol extensions..."
@@ -2879,12 +2879,12 @@ msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
-"Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
+"Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
-"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
+"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
 "autorisés"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
+msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Isolate Clients"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
-msgstr "Nécessite un Script Java !"
+msgstr "Nécessite JavaScript !"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
 msgid "Join Network"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Rejoindre un réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
+msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "LED Configuration"
-msgstr "Configuration des LED"
+msgstr "Configuration des DEL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
 msgid "LLC"
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
 msgid "Legend:"
-msgstr "Légende :"
+msgstr "Légende :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Limit"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
+msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@@ -3135,11 +3135,11 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
-"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
+"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Écouter les interfaces"
+msgstr "Interfaces d'écoute"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
 msgid "Listen Port"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Démarrage local"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
 msgid "Local Time"
-msgstr "Date"
+msgstr "Heure locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Local domain"
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Mesh ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "Method not found"
-msgstr "Método no encontrado"
+msgstr "Méthode non trouvée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Point de montage"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
 msgid "Mount Points"
-msgstr "Point de montage"
+msgstr "Points de montage"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Point de montage"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
+msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
-msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
+msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
 msgid "No peers defined yet"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
-msgstr "Bruit :"
+msgstr "Bruit :"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
+msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
+msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Options"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
-msgstr "Autres :"
+msgstr "Autres :"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Out"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Sortie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
 msgid "Outbound:"
-msgstr "Sortant :"
+msgstr "Sortant :"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
+"Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
 "partir du sous-réseau géré."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "PPP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "PPPoA Encapsulation"
+msgstr "Encapsulation PPPoA"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Chemin vers le certificat CA"
+msgstr "Chemin du certificat CA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Chemin du certificat-client"
+msgstr "Chemin du certificat client"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Path to Private Key"
@@ -4210,11 +4210,11 @@ msgstr "Chemin de la clé privée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
+msgstr "Chemin du certificat CA interne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
+msgstr "Chemin du certificat client interne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Path to inner Private Key"
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "En pause"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
 msgid "Peak:"
-msgstr "Pic :"
+msgstr "Pic :"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -4352,8 +4352,8 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
-"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
-"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
+"Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
+"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "QMI Cellulaire"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
 msgid "Quality"
-msgstr "Qualitée"
+msgstr "Qualité"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid ""
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
 msgid "Really switch protocol?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Date limite de réassociation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
+msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Obligatoire"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
+msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Règle"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
-"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
+"Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run filesystem check"
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Enregistrer"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
+msgstr "Enregistrer et Appliquer"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
 msgid "Save mtdblock"
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Section retirée"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
+msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
 msgid ""
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
-"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
+"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Afficher les chaînes vides"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Arrêter cet interface"
+msgstr "Arrêter cette interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
-msgstr "Signal :"
+msgstr "Signal :"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "VLAN logiciel"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
+msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgid ""
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
-"noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
+"noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
 "hôtes configurés."
 
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Strict order"
-msgstr "Ordre stricte"
+msgstr "Ordre strict"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
@@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
 msgid "Sync with browser"
-msgstr "Synchro avec le navigateur"
+msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "Taille du tampon du journal système"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
 msgid "TCP:"
-msgstr "TCP :"
+msgstr "TCP :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
 msgid "TFTP Settings"
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
-"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
+"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
+msgstr "Le nom d'interface est trop long"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
-"« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
+"« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
@@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "Type"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
 msgid "UDP:"
-msgstr "UDP :"
+msgstr "UDP :"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
-"Utilisé à deux fins différentes: RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
+"Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Sans-fil"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Module Wi-Fi"
+msgstr "Module sans-fil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
@@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "valeur codée hexadécimale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
 msgid "hidden"
-msgstr "cacher"
+msgstr "caché"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "entrée"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "entrer entre 8 et 63 caractères"
+msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
@@ -6727,15 +6727,15 @@ msgstr "avec état uniquement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
 msgid "stateless"
-msgstr "apatride"
+msgstr "sans état"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr "apatride + avec état"
+msgstr "sans + avec état"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
 msgid "strong security"
-msgstr "forte sécurité"
+msgstr "sécurité forte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "tagged"
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "timer (kernel)"
-msgstr "minuterie (noyau)"
+msgstr "minuteur (noyau)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
 msgid "unique value"
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "non précisé"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "non précisé -ou- créer :"
+msgstr "non précisé -ou- créer :"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "untagged"
@@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "adresse IPv4 valide:port"
+msgstr "adresse:port IPv4 valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "valid IPv4 network"
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
 msgid "valid address:port"
-msgstr "adresse valide:port"
+msgstr "adresse:port valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
@@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
 msgid "valid host:port"
-msgstr "hôte valide:port"
+msgstr "hôte:port valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
 
 #~ msgid "Realtime Wireless"
-#~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
+#~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
 
 #~ msgid "There are no active leases."
 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Continuer"
 
 #~ msgid "Really reset all changes?"
-#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
 
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "Racine"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
 
 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-#~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
+#~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
 
 #~ msgid "Name of the new interface"
 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
 
 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
-#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
+#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
 
 #~ msgid "Protocol of the new interface"
 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "ce réseau."
 
 #~ msgid "Receiver Antenna"
-#~ msgstr "Antenne émettrice"
+#~ msgstr "Antenne réceptrice"
 
 #~ msgid "Repeat scan"
 #~ msgstr "Répéter la recherche"
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "this component for working wireless configuration!"
 #~ msgstr ""
 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
-#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
+#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
 
 #~ msgid "The given network name is not unique"
 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
@@ -7322,10 +7322,10 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Apparence"
 
 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
-#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
+#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
 
 #~ msgid "There are no pending changes!"
-#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
+#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
 
 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
@@ -7341,10 +7341,10 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
 
 #~ msgid "Password successfully changed!"
-#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
+#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
 
 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
-#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
+#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
 
 #~ msgid "Available packages"
 #~ msgstr "Paquets disponibles"
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
 
 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
-#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
+#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
 
 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "cette interface."
 
 #~ msgid "Reconnecting interface"
-#~ msgstr "Reconnecte cet interface"
+#~ msgstr "Reconnecte cette interface"
 
 #~ msgid "Shutdown this network"
 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Baux DHCP"
 
 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
-#~ msgstr "Bails DHCPv6"
+#~ msgstr "Baux DHCPv6"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
@@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
 #~ "connected via this interface."
 #~ msgstr ""
-#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
+#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
 #~ "cette interface."
 
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
 
 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
-#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué!"
+#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Action"
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Compression"
 
 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
-#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
+#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
 
 #~ msgid "Do not send probe responses"
 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
 
 #~ msgid "Join Network: Settings"
-#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
+#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
 
 #~ msgid "CPU"
 #~ msgstr "CPU"
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgstr "Port %d"
 
 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
+#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
 
 #~ msgid "VLAN Interface"
 #~ msgstr "Interface du VLAN"