luci-app-splash: fix translation fallout
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 11 Oct 2018 16:24:49 +0000 (19:24 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 11 Oct 2018 16:24:49 +0000 (19:24 +0300)
Fix the fallout from recent changes

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
26 files changed:
applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po
applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
applications/luci-app-splash/po/el/splash.po
applications/luci-app-splash/po/en/splash.po
applications/luci-app-splash/po/es/splash.po
applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
applications/luci-app-splash/po/he/splash.po
applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po
applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po
applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po
applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po
applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot
applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po
applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po
applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po

index 3afef1a7b3f22213d79dbfd469995d4047f25b58..b6786750c93b5d6d3432b2923563c726dd308983 100644 (file)
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "desconegut"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "utilitza aplicacions de compartició de fitxers en aquesta xarxa"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "malgasta l'amplada de banda amb baixades o corrents innecessaris"
 
 msgid "whitelisted"
index 671afd79e267eb0c2ec02f7d896cebe36b8b08ce..faa8509473cbaafb28738f239a7216b374957770 100644 (file)
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "neznámý"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "používat aplikace na sdílení souborů v této síti"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "plýtvat šířkou pásma nepotřebným stahováním nebo streamy"
 
 msgid "whitelisted"
index 8b1cd9a5ece92b5df75c53779a53a5f1fc20c618..4fc2cb6b03b326b017f262c57b72099cf249369d 100644 (file)
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "Filesharing betreiben"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "Bandbreite durch unnötige Downloads oder Streams zu verschwenden."
 
 msgid "whitelisted"
index df90478f71eaa3497abcb64f1a8c406f9d6a90db..5c5db96f3d256730d918ab962f50dcf3e877d6c1 100644 (file)
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 836352ea9b5343dbe414effd67480e655b5c45d9..12cb4041fb78a3957924f2d53a8c5165ed6f0f32 100644 (file)
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "desconocido"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "usar aplicaciones de compartición de ficheros en esta red"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia"
 
 msgid "whitelisted"
index e525ab316cf8eda021c935e113bba5fa4007e787..c8894c47932f6790afae240e4682243eb7986ead 100644 (file)
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index bf7e2f07453e61211c0b74a85f87656285ccc806..d3931f04e9b0c845a224536683f2869949d243da 100644 (file)
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "לא ידוע"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "השתמש בתוכנות לשיתוף קבצים ברשת זו."
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "לבזבז רוחב פס עם הורדות או שידורים מיותרים"
 
 msgid "whitelisted"
index f2c7da14ab50941f3ae63dd0eb0a2bd1b893846e..c80dfc9d277a4364d8ce8a12528c19a08529f8c1 100644 (file)
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 8964b6c3fb50d1aee88a7e5faa4328bbf506731a..2e9dd4db01a1f3f689b9b37cc7546ba8c2b03543 100644 (file)
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili"
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 68568848f047e13d79371f07f1d9989893564d05..3ce4e0571ce6c79665ecb992afe970697b702821 100644 (file)
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "używał programów do dzielenia się plikami w tej sieci"
 
 # j.w.
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "marnował transfer na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni"
 
 msgid "whitelisted"
index cbdc8016c1b9fc6cac05db96b9a74cf33c398c15..32e70737274741918849012f3286f7e67da95a2d 100644 (file)
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "desconhecido"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "usar aplicativos de compartilhamento de arquivos nesta rede"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "usar banda com fluxos ou arquivos baixados não necessários"
 
 msgid "whitelisted"
index 05bee4f323d421f7053a60827c4f17f02b46538f..f5ad6f51537b78d513170148e6101b016e84f1b9 100644 (file)
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "desconhecido"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 24151654a608b5cd6b205d007d9d146321fce412..c5688c329710b12f84eb92ea2853b79f3f605dfb 100644 (file)
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "неизвестно"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "использование файлообменных приложений в этой сети"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "тратить пропускную способность на ненужные загрузки или потоки"
 
 msgid "whitelisted"
index e9dd448ec5e34b334bb8e373798e3809a5869bb4..3e5e43abb9e488ad309330c036f703fdd7200b70 100644 (file)
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index a5ebcb7efeb78c7bbeb28a571c44cb811b2fc10a..4a5c29a5bca2b401aa0c1c3828a1e0f7fcea276b 100644 (file)
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "okänd"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "använd fildelningsapplikationer i det här nätverket"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "slösa bandbredd med onödiga nerladdningar eller strömmar"
 
 msgid "whitelisted"
index f29b73691504ae27de69115f56d250eed009fd5c..233e76d4fd01166bcc956f065a622f7dce108b1d 100644 (file)
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 03fa7b3b744c2978fd8d861f3d8ae925e97e4539..f78e5422980a61abe584e3805615b7f3994eb49b 100644 (file)
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 2364c63d41cde6d9ab3a303b912dbfb57640ce8f..1a5ce49ff4c12013ee7220bedf26226b975b721c 100644 (file)
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index 615be16b23c3eb08bfd0079d4a75ca1829fc399d..496b58485c4a04c36365eb481f8f10cffe93dbcb 100644 (file)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr ""
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelisted"
index fbb49af845793a63e52f338789904f9062f437ea..ff6831fa23c90268b2e9d7267196fdde42c3aa1b 100644 (file)
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "在此网络上使用文件共享应用程序"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "用不必要的下载或流媒体浪费带宽"
 
 msgid "whitelisted"
index 6238a666b41c0fe827693f94b719338e386ec609..395e12fa0709ee80346460f7eb7e31fe476b47d3 100644 (file)
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "use filesharing applications on this network"
 msgstr "在此網路上使用檔案共享應用程式"
 
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr "用不必要的下載或流媒體浪費頻寬"
 
 msgid "whitelisted"