luci-app-acme: Update translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / de / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "ACME-Zertifikate"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "ACME-Zertifikate"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Globale ACME-Einstellungen"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "ACME-Server URL"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
30 msgid "Account email"
31 msgstr "Account E-Mail"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Configurações avançadas"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
38 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
42 msgid "Cert files are stored in"
43 msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
46 msgid "Certificate config"
47 msgstr "Zertifikateinstellungen"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
50 msgid "Certificates"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
54 msgid "Challenge Alias"
55 msgstr "Challenge-Alias"
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
58 msgid "Custom ACME CA"
59 msgstr "Individuelles ACME-Zertifikat"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
62 msgid "Custom ACME server directory URL."
63 msgstr "Benutzerdefinierte ACME-Serververzeichnis URL."
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
66 msgid "DNS"
67 msgstr "DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
70 msgid "DNS API"
71 msgstr "DNS API"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
74 msgid "DNS API credentials"
75 msgstr "DNS API Zugangsdaten"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
78 msgid "DNS Challenge Validation"
79 msgstr "DNS Challenge-Verifizierung"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
82 msgid "Days until renewal"
83 msgstr "Tage bis zur Erneuerung"
84
85 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
86 msgid "Default"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
90 msgid "Domain Alias"
91 msgstr "Domain-Alias"
92
93 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
94 msgid "Domain names"
95 msgstr "Domainnamen"
96
97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
98 msgid ""
99 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
100 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
101 "must point at the router in the global DNS."
102 msgstr ""
103 "Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
104 "Eintrag ist der Betreff, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. Beachten "
105 "Sie, dass alle Domainamen im globalen DNS auf den Router zeigen müssen."
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
108 msgid ""
109 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
110 "code>"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
114 msgid "ECC 256 bits"
115 msgstr "ECC 256 Bits"
116
117 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
118 msgid "ECC 384 bits"
119 msgstr "ECC 384 Bits"
120
121 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
122 msgid "Email address to associate with account key."
123 msgstr "E-Mail Adresse, welche mit dem Account Key verknüpft wird."
124
125 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
126 msgid "Enable debug logging"
127 msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
128
129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
130 msgid "Enabled"
131 msgstr "Aktiviert"
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
136
137 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
138 msgid ""
139 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
140 "certificate won't be valid)."
141 msgstr ""
142 "Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
143 "Zertifikat ist ungültig)."
144
145 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
146 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
147 msgstr "UCI Zugriff auf luci-app-acme erlauben"
148
149 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
150 msgid ""
151 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
152 "days before expiry."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
156 msgid "Issued on"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
160 msgid "Key size"
161 msgstr "Schlüsselgröße"
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
164 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
165 msgstr "Schlüsselgröße (und Typ) für das generierte Zertifikat."
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
168 msgid "Main Domain"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
172 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
176 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
180 msgid ""
181 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
185 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
189 msgid "Private Key"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
193 msgid "Public Certificate"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
197 msgid "RSA 2048 bits"
198 msgstr "RSA 2048 Bits"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
201 msgid "RSA 3072 bits"
202 msgstr "RSA 3072 Bits"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
205 msgid "RSA 4096 bits"
206 msgstr "RSA 4096 Bits"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
209 msgid "See instructions"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
213 msgid "Should point to the tenancy home region"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
217 msgid "Standalone"
218 msgstr "Eigenständig"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
221 msgid ""
222 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
223 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
224 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
225 "to issue a certificate."
226 msgstr ""
227 "Der eigenständige Modus nutzt den in acme.sh integrierten Webserver, um das "
228 "Zertifikat zu erhalten. Im Webroot-Modus wird ein bereits vorhandener "
229 "Webserver genutzt. Der DNS-Modus erlaubt es, die API deines DNS-Providers "
230 "für die Zertifikatausstellung zu verwenden."
231
232 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
233 msgid ""
234 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
235 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
236 "only supports one challenge alias per certificate."
237 msgstr ""
238 "Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
239 "Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
240 "alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
241
242 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
243 msgid ""
244 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
245 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
246 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
247 "supply multiple credential variables."
248 msgstr ""
249 "Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
250 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
251 "der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
252 "Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
253 "Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
254
255 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
256 msgid ""
257 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
258 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
259 "only supports one challenge domain per certificate."
260 msgstr ""
261 "Der für ALLE Domänen zu nutzende Alias. Siehe https://github.com/acmesh-"
262 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode für Details zu diesem Prozess. LUCI "
263 "unterstützt nur eine Domänenanforderung pro Zertifikat."
264
265 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
266 msgid "The private API signing key in PEM format"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
270 msgid ""
271 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
272 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
273 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
274 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
275 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
276 "logs for progress and any errors."
277 msgstr ""
278 "Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
279 "konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
280 "Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
281 "wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
282 "konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
283 "Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
284 "Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
285 "Fortschritt und Fehler."
286
287 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
288 msgid "This is usually NOT an email address"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
292 msgid ""
293 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
294 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
295 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
296 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
297 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
298 "package to be installed."
299 msgstr ""
300 "Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
301 "diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
302 "verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
303 "wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
304 "aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
305 "Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
306 "acme-dnsapi-Paket installiert sein."
307
308 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
309 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
310 msgstr "Nutze individuelles Zertifikat statt Let's Encrypt."
311
312 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
313 msgid "Use staging server"
314 msgstr "Staging-Server verwenden"
315
316 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
317 msgid "Validation method"
318 msgstr "Überprüfungsmethode"
319
320 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
321 msgid "Webroot"
322 msgstr "Webroot"
323
324 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
325 msgid "Webroot Challenge Validation"
326 msgstr "Webroot Challenge-Verifizierung"
327
328 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
329 msgid "Webroot directory"
330 msgstr "Webroot-Verzeichnis"
331
332 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
333 msgid ""
334 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
335 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
336 "port 80."
337 msgstr ""
338 "Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
339 "ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
340 "über das Internet erreichbar sein."