luci-app-acme: Rename caption "Key size" to "Key type"
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / de / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "ACME-Zertifikate"
17
18 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
19 msgid "ACME global config"
20 msgstr "Globale ACME-Einstellungen"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
23 msgid "ACME server URL"
24 msgstr "ACME-Server URL"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
27 msgid "Account email"
28 msgstr "Account E-Mail"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Configurações avançadas"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
35 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
39 msgid "Cert files are stored in"
40 msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
43 msgid "Certificate config"
44 msgstr "Zertifikateinstellungen"
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
47 msgid "Certificates"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
51 msgid "Challenge Alias"
52 msgstr "Challenge-Alias"
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
55 msgid "Custom ACME CA"
56 msgstr "Individuelles ACME-Zertifikat"
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
59 msgid "Custom ACME server directory URL."
60 msgstr "Benutzerdefinierte ACME-Serververzeichnis URL."
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
63 msgid "DNS"
64 msgstr "DNS"
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
67 msgid "DNS API"
68 msgstr "DNS API"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
71 msgid "DNS API credentials"
72 msgstr "DNS API Zugangsdaten"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
75 msgid "DNS Challenge Validation"
76 msgstr "DNS Challenge-Verifizierung"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
79 msgid "Days until renewal"
80 msgstr "Tage bis zur Erneuerung"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
83 msgid "Default"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
87 msgid "Domain Alias"
88 msgstr "Domain-Alias"
89
90 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
91 msgid "Domain names"
92 msgstr "Domainnamen"
93
94 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
95 msgid ""
96 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
97 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
98 "must point at the router in the global DNS."
99 msgstr ""
100 "Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
101 "Eintrag ist der Betreff, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. Beachten "
102 "Sie, dass alle Domainamen im globalen DNS auf den Router zeigen müssen."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
105 msgid ""
106 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
107 "code>"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
111 msgid "ECC 256 bits"
112 msgstr "ECC 256 Bits"
113
114 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
115 msgid "ECC 384 bits"
116 msgstr "ECC 384 Bits"
117
118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
119 msgid "Email address to associate with account key."
120 msgstr "E-Mail Adresse, welche mit dem Account Key verknüpft wird."
121
122 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
123 msgid "Enable debug logging"
124 msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
125
126 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
127 msgid "Enabled"
128 msgstr "Aktiviert"
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
131 msgid "General Settings"
132 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
133
134 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
135 msgid ""
136 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
137 "certificate won't be valid)."
138 msgstr ""
139 "Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
140 "Zertifikat ist ungültig)."
141
142 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
143 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
144 msgstr "UCI Zugriff auf luci-app-acme erlauben"
145
146 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
147 msgid ""
148 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
149 "days before expiry."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
153 msgid "Issued on"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
157 msgid "Key type"
158 msgstr "Schlüsselgröße"
159
160 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
161 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
162 msgstr "Schlüsselgröße (und Typ) für das generierte Zertifikat."
163
164 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
165 msgid "Main Domain"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
169 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
173 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
177 msgid ""
178 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
182 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
186 msgid "Private Key"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
190 msgid "Public Certificate"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
194 msgid "RSA 2048 bits"
195 msgstr "RSA 2048 Bits"
196
197 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
198 msgid "RSA 3072 bits"
199 msgstr "RSA 3072 Bits"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
202 msgid "RSA 4096 bits"
203 msgstr "RSA 4096 Bits"
204
205 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
206 msgid "See instructions"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
210 msgid "Should point to the tenancy home region"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
214 msgid "Standalone"
215 msgstr "Eigenständig"
216
217 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
218 msgid ""
219 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
220 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
221 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
222 "to issue a certificate."
223 msgstr ""
224 "Der eigenständige Modus nutzt den in acme.sh integrierten Webserver, um das "
225 "Zertifikat zu erhalten. Im Webroot-Modus wird ein bereits vorhandener "
226 "Webserver genutzt. Der DNS-Modus erlaubt es, die API deines DNS-Providers "
227 "für die Zertifikatausstellung zu verwenden."
228
229 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
230 msgid ""
231 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
232 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
233 "only supports one challenge alias per certificate."
234 msgstr ""
235 "Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
236 "Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
237 "alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
238
239 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
240 msgid ""
241 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
242 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
243 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
244 "supply multiple credential variables."
245 msgstr ""
246 "Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
247 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
248 "der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
249 "Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
250 "Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
251
252 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
253 msgid ""
254 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
255 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
256 "only supports one challenge domain per certificate."
257 msgstr ""
258 "Der für ALLE Domänen zu nutzende Alias. Siehe https://github.com/acmesh-"
259 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode für Details zu diesem Prozess. LUCI "
260 "unterstützt nur eine Domänenanforderung pro Zertifikat."
261
262 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
263 msgid "The private API signing key in PEM format"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
267 msgid ""
268 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
269 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
270 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
271 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
272 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
273 "logs for progress and any errors."
274 msgstr ""
275 "Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
276 "konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
277 "Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
278 "wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
279 "konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
280 "Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
281 "Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
282 "Fortschritt und Fehler."
283
284 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
285 msgid "This is usually NOT an email address"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
289 msgid ""
290 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
291 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
292 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
293 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
294 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
295 "package to be installed."
296 msgstr ""
297 "Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
298 "diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
299 "verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
300 "wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
301 "aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
302 "Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
303 "acme-dnsapi-Paket installiert sein."
304
305 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
306 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
307 msgstr "Nutze individuelles Zertifikat statt Let's Encrypt."
308
309 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
310 msgid "Use staging server"
311 msgstr "Staging-Server verwenden"
312
313 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
314 msgid "Validation method"
315 msgstr "Überprüfungsmethode"
316
317 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
318 msgid "Webroot"
319 msgstr "Webroot"
320
321 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
322 msgid "Webroot Challenge Validation"
323 msgstr "Webroot Challenge-Verifizierung"
324
325 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
326 msgid "Webroot directory"
327 msgstr "Webroot-Verzeichnis"
328
329 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
330 msgid ""
331 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
332 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
333 "port 80."
334 msgstr ""
335 "Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
336 "ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
337 "über das Internet erreichbar sein."
338
339 #~ msgid "ACME certs"
340 #~ msgstr "ACME-Zertifikate"