Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / de / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "ACME Zertifikate"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "ACME Zertifikate"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Globale ACME Einstellungen"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
26 msgid "Account email"
27 msgstr "Account E-Mail"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
30 msgid "Certificate config"
31 msgstr "Zertifikateinstellungen"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
34 msgid "Challenge Alias"
35 msgstr "Challenge Alias"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
38 msgid "DNS API"
39 msgstr "DNS API"
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
42 msgid "DNS API credentials"
43 msgstr "DNS API Zugangsdaten"
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
46 msgid "Domain Alias"
47 msgstr "Domänen-Alias"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
50 msgid "Domain names"
51 msgstr "Domänen-Namen"
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
54 msgid ""
55 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
56 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
57 "must point at the router in the global DNS."
58 msgstr ""
59 "Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
60 "Eintrag ist der Betreffname, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. "
61 "Beachten Sie, dass alle Domänennamen im globalen DNS auf den Router zeigen "
62 "müssen."
63
64 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
65 msgid "ECC 256 bits"
66 msgstr "ECC 256 bits"
67
68 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
69 msgid "ECC 384 bits"
70 msgstr "ECC 384 bits"
71
72 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
73 msgid "Email address to associate with account key."
74 msgstr "E-Mail-Adresse, die dem Kontoschlüssel zugeordnet werden soll."
75
76 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
77 msgid "Enable debug logging"
78 msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
79
80 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
81 msgid "Enabled"
82 msgstr "Aktiviert"
83
84 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
85 msgid ""
86 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
87 "certificate won't be valid)."
88 msgstr ""
89 "Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
90 "Zertifikat ist ungültig)."
91
92 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
93 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
94 msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-acme"
95
96 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
97 msgid "Key size"
98 msgstr "Schlüssellänge"
99
100 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
101 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
102 msgstr "Schlüsselgröße (und -typ) für das generierte Zertifikat."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
105 msgid "RSA 2048 bits"
106 msgstr "RSA 2048 bits"
107
108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
109 msgid "RSA 3072 bits"
110 msgstr "RSA 3072 bits"
111
112 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
113 msgid "RSA 4096 bits"
114 msgstr "RSA 4096 bits"
115
116 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
117 msgid "State directory"
118 msgstr "Statusverzeichnis"
119
120 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
121 msgid ""
122 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
123 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
124 "only supports one challenge alias per certificate."
125 msgstr ""
126 "Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
127 "Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
128 "alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
131 msgid ""
132 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
133 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
134 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
135 "supply multiple credential variables."
136 msgstr ""
137 "Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
138 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
139 "der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
140 "Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
141 "Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
142
143 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
144 msgid ""
145 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
146 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
147 "only supports one challenge domain per certificate."
148 msgstr ""
149 "Der Domänenalias, der für ALLE Domänen verwendet werden soll. Weitere "
150 "Informationen zu diesem Vorgang finden Sie unter https://github.com/"
151 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI unterstützt nur eine "
152 "Challenge-Domain pro Zertifikat."
153
154 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
155 msgid ""
156 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
157 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
158 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
159 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
160 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
161 "logs for progress and any errors."
162 msgstr ""
163 "Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
164 "konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
165 "Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
166 "wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
167 "konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
168 "Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
169 "Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
170 "Fortschritt und Fehler."
171
172 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
173 msgid ""
174 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
175 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
176 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
177 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
178 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
179 "package to be installed."
180 msgstr ""
181 "Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
182 "diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
183 "verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
184 "wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
185 "aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
186 "Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
187 "acme-dnsapi-Paket installiert sein."
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
190 msgid ""
191 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
192 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
193 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
194 msgstr ""
195 "Aktualisieren Sie die Nginx-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
196 "Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Nginx muss ssl "
197 "unterstützen. Andernfalls wird es nicht gestartet, da es mit ssl-"
198 "Unterstützung kompiliert werden muss, um Zertifizierungsoptionen verwenden "
199 "zu können"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
202 msgid ""
203 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
204 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
205 "form the LuCI interface."
206 msgstr ""
207 "Aktualisieren Sie die uhttpd-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
208 "Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Es ist auch luci-"
209 "app-uhttpd verfügbar, um uhttpd über die LuCI-Schnittstelle zu konfigurieren."
210
211 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
212 msgid "Use for nginx"
213 msgstr "Verwenden Sie für Nginx"
214
215 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
216 msgid "Use for uhttpd"
217 msgstr "Für uhttpd verwenden"
218
219 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
220 msgid "Use staging server"
221 msgstr "Staging-Server verwenden"
222
223 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
224 msgid "Webroot directory"
225 msgstr "Webroot-Verzeichnis"
226
227 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
228 msgid ""
229 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
230 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
231 "port 80."
232 msgstr ""
233 "Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
234 "ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
235 "über das Internet erreichbar sein."
236
237 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
238 msgid "Where certs and other state files are kept."
239 msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."