3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsqos/pl/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
18 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
19 msgid "Calculate overhead"
20 msgstr "Oblicz narzut"
22 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
23 msgid "Classification Rules"
24 msgstr "Reguły klasyfikacji"
26 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
27 msgid "Classification group"
28 msgstr "Grupa klasyfikacji"
30 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
34 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
35 msgid "Destination host"
36 msgstr "Host docelowy"
38 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
39 msgid "Download speed (kbit/s)"
40 msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
42 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
46 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
50 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
54 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
55 msgid "Number of bytes"
56 msgstr "Szybkość w bajtach"
58 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
62 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
66 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
70 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
71 msgid "Quality of Service"
72 msgstr "Jakość usług (Quality of Service)"
74 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
76 msgstr "Host źródłowy"
78 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
82 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
83 msgid "Upload speed (kbit/s)"
84 msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
86 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
88 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
89 "network traffic selected by addresses, ports or services."
91 "Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
92 "ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
94 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
95 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
96 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
97 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
105 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
109 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
113 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
117 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
119 msgstr "priorytetowy"
125 #~ msgstr "Ruch przychodzący"
127 #~ msgid "Internet Connection"
128 #~ msgstr "Połączenie Internetowe"
131 #~ msgstr "Ruch wychodzący"
133 # Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
138 #~ msgid "qos_connbytes"
139 #~ msgstr "qos_connbytes"