treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / tr / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
5 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Mutlak değerler"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Bildirim komutu ekle"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adres ailesi"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr "Aralığı uygula »"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
61 msgid "Backup RRD statistics"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
65 msgid ""
66 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
67 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
71 msgid "Base Directory"
72 msgstr "Temel Dizin"
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
76 msgid "Basic monitoring"
77 msgstr "Temel izleme"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
80 msgid "Basic process monitoring enabled"
81 msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
84 msgid "Bitrate"
85 msgstr "Bit hızı"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
88 msgid "Bitswap Down"
89 msgstr "Aşağı Yön Bit Değişimi"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
92 msgid "Bitswap Up"
93 msgstr "Bit Değişimi Devrede"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
96 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
97 msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
100 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
101 msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
104 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
105 msgid "CPU Frequency"
106 msgstr "CPU Frekansı"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
109 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
110 msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
113 msgid "CPU Plugin Configuration"
114 msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
117 msgid "CPU monitoring is enabled"
118 msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
121 msgid "CSV Output"
122 msgstr "CSV Çıktısı"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
125 msgid "CSV Plugin Configuration"
126 msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
129 msgid "Cache collected data for"
130 msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
133 msgid "Chain"
134 msgstr "Zincir"
135
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
137 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
138 msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
141 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
142 msgid "Chrony"
143 msgstr "Chrony"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
146 msgid "Chrony Plugin Configuration"
147 msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
150 msgid "Chrony monitoring enabled"
151 msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
154 msgid "CollectLinks"
155 msgstr "CollectLinks"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
158 msgid "CollectRoutes"
159 msgstr "CollectRoutes"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
162 msgid "CollectTopology"
163 msgstr "CollectTopology"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
167 msgid "Collectd Settings"
168 msgstr "Collectd Ayarları"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
171 msgid "Command monitoring enabled"
172 msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
175 msgid "Comment / Rule Number"
176 msgstr "Yorum / Kural Numarası"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
179 msgid "Configure…"
180 msgstr "Yapılandır…"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
183 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
184 msgid "Conntrack"
185 msgstr "Conntrack"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
188 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
189 msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
192 msgid "Conntrack monitoring enabled"
193 msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
196 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
197 msgid "Context Switches"
198 msgstr "Bağlam Anahtarları"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
201 msgid "Context switch monitoring enabled"
202 msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
205 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
206 msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
209 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
210 msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
213 msgid "DF Plugin Configuration"
214 msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
217 msgid "DHCP Leases"
218 msgstr "DHCP Kiraları"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
221 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
222 msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
225 msgid "DHCP leases file"
226 msgstr "DHCP kira dosyası"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
229 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
230 msgid "DNS"
231 msgstr "DNS"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
234 msgid "DNS Plugin Configuration"
235 msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
238 msgid "DSL"
239 msgstr "DSL"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
242 msgid "DSL Flags"
243 msgstr "DSL İşaretleri"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
246 msgid "DSL Line Uptime"
247 msgstr "DSL Hat Çalışma Süresi"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
250 msgid "DSL Signal"
251 msgstr "DSL Sinyali"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
254 msgid "Data Rate Down"
255 msgstr "Aşağı Akış Veri Hızı"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
258 msgid "Data Rate Up"
259 msgstr "Yukarı Akış Veri Hızı"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
262 msgid "Data collection interval"
263 msgstr "Veri toplama aralığı"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
266 msgid "Datasets definition file"
267 msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
268
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
270 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
271 msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
274 msgid "Dhcpleases"
275 msgstr "Dhcpleases"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
278 msgid "Directory for collectd plugins"
279 msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
282 msgid "Directory for sub-configurations"
283 msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
284
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
286 msgid "Disk Plugin Configuration"
287 msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
290 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
291 msgid "Disk Space Usage"
292 msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
295 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
296 msgid "Disk Usage"
297 msgstr "Disk kullanımı"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
300 msgid "Display Host »"
301 msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
304 msgid "Display timespan »"
305 msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
308 msgid "Do not refresh"
309 msgstr "Yenileme"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
312 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
313 msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
314
315 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
316 msgid "Email"
317 msgstr "E-posta"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
320 msgid "Empty value = monitor all"
321 msgstr "Boş değer = tümünü izle"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
324 msgid "Enable"
325 msgstr "Etkinleştir"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
328 msgid "Enable forwarding"
329 msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
332 msgid "Enable statistics"
333 msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
366 msgid "Enable this plugin"
367 msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
370 msgid "Enabled"
371 msgstr "Etkinleştirilmiş"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
374 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
375 msgid "Entropy"
376 msgstr "Entropi"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
379 msgid "Entropy Plugin Configuration"
380 msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
383 msgid "Entropy monitoring enabled"
384 msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
387 msgid "Errors"
388 msgstr "Hatalar"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
391 msgid "Every 30 seconds"
392 msgstr "30 saniyede bir"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
395 msgid "Every 5 seconds"
396 msgstr "5 saniyede bir"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
399 msgid "Every minute"
400 msgstr "Her dakika"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
403 msgid "Exec"
404 msgstr "Exec"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
407 msgid "Exec Plugin Configuration"
408 msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
411 msgid "Expecting decimal value lower than one"
412 msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
415 msgid "Expecting permssions in octal notation"
416 msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
419 msgid "Expecting valid time range"
420 msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
423 msgid "Extra items"
424 msgstr "Ekstra öğeler"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
427 msgid "Fetch pages"
428 msgstr "Sayfaları getir"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
431 msgid "Filter class monitoring"
432 msgstr "Filtre sınıfı izleme"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
435 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
436 msgid "Firewall"
437 msgstr "Güvenlik Duvarı"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
440 msgid "Firewall (IPv6)"
441 msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
442
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
444 msgid "Flush cache after"
445 msgstr "Sonra önbelleği temizle"
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
448 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
449 msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
452 msgid ""
453 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
454 msgstr ""
455 "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
456 "edilir"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
459 msgid "Gather compression statistics"
460 msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
463 msgid "General plugins"
464 msgstr "Genel eklentiler"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
467 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
468 msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
471 msgid "Grant access to statistics resources"
472 msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
475 msgid "Graphs"
476 msgstr "Grafikler"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
480 msgid "Group"
481 msgstr "Grup"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
484 msgid ""
485 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
486 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
487 msgstr ""
488 "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
489 "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
492 msgid ""
493 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
494 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
495 "will be fed to the the called programs stdin."
496 msgstr ""
497 "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
498 "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
499 "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
502 msgid ""
503 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
504 "are selected."
505 msgstr ""
506 "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
507 "tanımlayabilirsiniz."
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
510 msgid "Hide free memory"
511 msgstr "Boş hafızayı gizle"
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
514 msgid ""
515 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
516 "not to 100%."
517 msgstr ""
518 "Boş hafızanın gizlenmesi, grafiğin %100'e göre değil, gerçek hafıza "
519 "kullanımına göre ölçeklenmesini sağlar."
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
522 msgid "Host"
523 msgstr "Ana bilgisayar"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
526 msgid "Host running chrony"
527 msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
530 msgid "Hostname"
531 msgstr "Sunucu adı"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
534 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
535 msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
538 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
539 msgid "IP-Statistics"
540 msgstr "IP İstatistikleri"
541
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
543 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
544 msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
547 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
548 msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
551 msgid "IRQ Plugin Configuration"
552 msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
555 msgid "Ignore source addresses"
556 msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
559 msgid "Instance name"
560 msgstr "Örnek adı"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
563 msgid "Interface Plugin Configuration"
564 msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
567 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
568 msgid "Interfaces"
569 msgstr "Arayüzler"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
572 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
573 msgid "Interrupts"
574 msgstr "Kesmeler"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
577 msgid "Interval for pings"
578 msgstr "Ping aralığı"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
581 msgid "Iptables Plugin Configuration"
582 msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
585 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
586 msgstr ""
587 "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
588 "bırakın."
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
591 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
592 msgstr "Hat Zayıflaması Aşağı Akış (LATN)"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
595 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
596 msgstr "Hat Zayıflaması Yukarı Akış (LATN)"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
599 msgid ""
600 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
601 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
602 "y, year(s)"
603 msgstr ""
604 "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
605 "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
606 "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
609 msgid "Listen host"
610 msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
613 msgid "Listen port"
614 msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
617 msgid "Listener interfaces"
618 msgstr "Dinleyici arayüzleri"
619
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
621 msgid "Load Plugin Configuration"
622 msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
625 msgid "Load monitoring enabled"
626 msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
627
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
630 msgid "Loading data…"
631 msgstr "Veri yükleniyor…"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
634 msgid "Log level"
635 msgstr "Günlük seviyesi"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
638 msgid "Match IPv4 iptables rules"
639 msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
642 msgid "Match IPv6 iptables rules"
643 msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
646 msgid ""
647 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
648 "average RRAs'"
649 msgstr ""
650 "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
651 "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
654 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
655 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Aşağı Akış"
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
658 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
659 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Yukarı Akış"
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
662 msgid "Maximum Missed Packets"
663 msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
664
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
666 msgid "Maximum allowed connections"
667 msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
668
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
670 msgid "Maximum packet size"
671 msgstr "Maksimum paket boyutu"
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
674 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
675 msgid "Memory"
676 msgstr "Bellek"
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
679 msgid "Memory Plugin Configuration"
680 msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
681
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
683 msgid "Memory monitoring enabled"
684 msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
695 msgid "Monitor all except specified"
696 msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
697
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
699 msgid "Monitor all local listen ports"
700 msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
701
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
703 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
704 msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
707 msgid "Monitor devices"
708 msgstr "Cihazları izle"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
711 msgid "Monitor disks and partitions"
712 msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
715 msgid "Monitor filesystem types"
716 msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
719 msgid "Monitor host"
720 msgstr "Ana bilgisayarı izle"
721
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
723 msgid "Monitor hosts"
724 msgstr "Ana bilgisayarları izle"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
729 msgid "Monitor interfaces"
730 msgstr "Arayüzleri izle"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
733 msgid "Monitor interrupts"
734 msgstr "Kesintileri izle"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
737 msgid "Monitor local ports"
738 msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
741 msgid "Monitor mount points"
742 msgstr "Bağlama noktalarını izle"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
745 msgid "Monitor processes"
746 msgstr "İşlemleri izle"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
749 msgid "Monitor remote ports"
750 msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
753 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
754 msgstr "%s ve %s, %s %s izleniyor"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
757 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
758 msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
761 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
762 msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
765 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
766 msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
769 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
770 msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
773 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
774 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
775 msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
778 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
779 msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
782 msgid "Monitoring all but one disk"
783 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
784 msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
790 msgid "Monitoring all but one interface"
791 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
792 msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
795 msgid "Monitoring all but one interrupt"
796 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
797 msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
798
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
800 msgid "Monitoring all but one sensor"
801 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
802 msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
805 msgid "Monitoring all disks"
806 msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
807
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
809 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
810 msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
816 msgid "Monitoring all interfaces"
817 msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
820 msgid "Monitoring all interrupts"
821 msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
824 msgid "Monitoring all partitions"
825 msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
828 msgid "Monitoring all sensors"
829 msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
832 msgid "Monitoring all thermal zones"
833 msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
836 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
837 msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
840 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
841 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
842 msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
845 msgid "Monitoring one UPS"
846 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
847 msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
850 msgid "Monitoring one disk"
851 msgid_plural "Monitoring %d disks"
852 msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
853
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
855 msgid "Monitoring one host"
856 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
857 msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
863 msgid "Monitoring one interface"
864 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
865 msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
866
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
868 msgid "Monitoring one interrupt"
869 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
870 msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
873 msgid "Monitoring one process"
874 msgid_plural "Monitoring %d processes"
875 msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
878 msgid "Monitoring one sensor"
879 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
880 msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
883 msgid "Monitoring splash leases"
884 msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
887 msgid "Monitoring thermal zones %s"
888 msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
891 msgid "More details about frequency usage and transitions"
892 msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
895 msgid "Name"
896 msgstr "Ad"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
899 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
900 msgid "Netlink"
901 msgstr "Netlink"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
904 msgid "Netlink Plugin Configuration"
905 msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
908 msgid "Network"
909 msgstr "Ağ"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
912 msgid "Network Plugin Configuration"
913 msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
916 msgid "Network communication enabled"
917 msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
920 msgid "Network plugins"
921 msgstr "Ağ eklentileri"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
924 msgid "No RRD data found"
925 msgstr "RRD verisi bulunamadı"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
928 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
929 msgstr "Aşağı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
932 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
933 msgstr "Yukarı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
936 msgid ""
937 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
938 "directory and all its parent directories need to be world readable."
939 msgstr ""
940 "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
941 "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
942 "okunabilir olması gerekir."
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
945 msgid "Notify level"
946 msgstr "Bildirim seviyesi"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
949 msgid "Number of threads for data collection"
950 msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
953 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
954 msgid "OLSRd"
955 msgstr "OLSRd"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
958 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
959 msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
962 msgid "Only create average RRAs"
963 msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
966 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
967 msgid "OpenVPN"
968 msgstr "OpenVPN"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
971 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
972 msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
975 msgid "OpenVPN status files"
976 msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
979 msgid "Output plugins"
980 msgstr "Çıktı eklentileri"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
983 msgid "Overview"
984 msgstr "Genel bakış"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
987 msgid "Percent values"
988 msgstr "Yüzde değerleri"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
991 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
992 msgid "Ping"
993 msgstr "Ping"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
996 msgid "Ping Plugin Configuration"
997 msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
998
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1000 msgid "Plugin is disabled"
1001 msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1004 msgid "Port"
1005 msgstr "Bağlantı noktası"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1008 msgid "Port for apcupsd communication"
1009 msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1012 msgid "Port for chronyd"
1013 msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1016 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1017 msgstr ""
1018 "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1021 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1022 msgid "Processes"
1023 msgstr "İşlemler"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1026 msgid "Processes Plugin Configuration"
1027 msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1030 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1031 msgid "Processor"
1032 msgstr "İşlemci"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1035 msgid "Qdisc monitoring"
1036 msgstr "Qdisc izleme"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1039 msgid "RRD XFiles Factor"
1040 msgstr "RRD XFiles Faktörü"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1043 msgid "RRD heart beat interval"
1044 msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1047 msgid "RRD step interval"
1048 msgstr "RRD adım aralığı"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1051 msgid "RRDTool"
1052 msgstr "RRDTool"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1055 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1056 msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1059 msgid "Report also the value for the idle metric"
1060 msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1063 msgid "Report by CPU"
1064 msgstr "CPU'ya göre rapor et"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1067 msgid "Report by state"
1068 msgstr "Duruma göre rapor et"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1071 msgid "Report in percent"
1072 msgstr "Yüzde olarak rapor et"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1075 msgid "Rows per RRA"
1076 msgstr "RRA başına satır sayısı"
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1079 msgid "Rule monitoring enabled"
1080 msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1083 msgid "Rx Corrupted Far"
1084 msgstr "Rx Bozulmuş Uzak"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1087 msgid "Rx Corrupted Near"
1088 msgstr "Rx Bozulmuş Yakın"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1091 msgid "Rx Retransmitted Far"
1092 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Uzak"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1095 msgid "Rx Retransmitted Near"
1096 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Yakın"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1099 msgid "SNMP6"
1100 msgstr "SNMP6"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1103 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1104 msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1107 msgid "SQM"
1108 msgstr "SQM"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1111 msgid "SQM-Cake"
1112 msgstr "SQM-Cake"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1116 msgid "Script"
1117 msgstr "Betik"
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1126 msgid "Seconds"
1127 msgstr "Saniye"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1130 msgid "Sensor list"
1131 msgstr "Sensör listesi"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1134 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1135 msgid "Sensors"
1136 msgstr "Sensörler"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1139 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1140 msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1143 msgid "Server host"
1144 msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1147 msgid "Server interfaces"
1148 msgstr "Sunucu arayüzleri"
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1151 msgid "Server port"
1152 msgstr "Sunucu portu"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1155 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1156 msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1159 msgid "Set up collectd"
1160 msgstr "Collectd kurulumu"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1163 msgid "Sets the syslog log-level."
1164 msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1167 msgid "Setup"
1168 msgstr "Kurulum"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1171 msgid "Shaping class monitoring"
1172 msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1175 msgid "Show Idle state"
1176 msgstr "Boştaki durumu göster"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1179 msgid "Show max values instead of averages"
1180 msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1183 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1184 msgstr "Aşağı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1187 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1188 msgstr "Yukarı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1191 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1192 msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1195 msgid "Snmp6"
1196 msgstr "Snmp6"
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1199 msgid "Socket %s active"
1200 msgstr "%s soketi etkin"
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1203 msgid "Socket file"
1204 msgstr "Soket dosyası"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1208 msgid "Socket group"
1209 msgstr "Soket grubu"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1212 msgid "Socket path"
1213 msgstr "Soket yolu"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1217 msgid "Socket permissions"
1218 msgstr "Soket izinleri"
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1221 msgid "Specifies what information to collect about links."
1222 msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1225 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1226 msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1229 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1230 msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1234 msgid "Splash Leases"
1235 msgstr "Splash Kiraları"
1236
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1238 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1239 msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
1240
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1242 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1243 msgid "Statistics"
1244 msgstr "İstatistik"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1247 msgid "Status"
1248 msgstr "Durum"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1251 msgid "Storage directory"
1252 msgstr "Depolama dizini"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1255 msgid "Storage directory for the csv files"
1256 msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1259 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1260 msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1263 msgid "Stored timespans"
1264 msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1267 msgid "Storing CSV data in %s"
1268 msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1271 msgid "Summary of all ports"
1272 msgstr "Tüm bağlantı noktalarının özeti"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1275 msgid "Syslog"
1276 msgstr "Syslog"
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1279 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1280 msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1283 msgid "Syslog enabled"
1284 msgstr "Syslog etkinleştirildi"
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1287 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1288 msgid "System Load"
1289 msgstr "Sistem Yükü"
1290
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1292 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1293 msgid "TCP Connections"
1294 msgstr "TCP Bağlantıları"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1297 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1298 msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1301 msgid "TTL for network packets"
1302 msgstr "Ağ paketleri için TTL"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1305 msgid "TTL for ping packets"
1306 msgstr "Ping paketleri için TTL"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1309 msgid "Table"
1310 msgstr "Tablo"
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1313 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1314 msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1317 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1318 msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1321 msgid ""
1322 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1323 "plugin of OLSRd."
1324 msgstr ""
1325 "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
1326 "bilgileri okur."
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1329 msgid ""
1330 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1331 "status."
1332 msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1335 msgid ""
1336 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1337 "to syslog."
1338 msgstr ""
1339 "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
1340 "syslog'a gönderir."
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1343 msgid "The chain name must not contain spaces"
1344 msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1347 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1348 msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1351 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1352 msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1355 msgid ""
1356 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1357 "connections."
1358 msgstr ""
1359 "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
1360 "toplar."
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1363 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1364 msgstr ""
1365 "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1368 msgid ""
1369 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1370 "processing by external programs."
1371 msgstr ""
1372 "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
1373 "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1376 msgid ""
1377 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1378 "devices, mount points or filesystem types."
1379 msgstr ""
1380 "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
1381 "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1384 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1385 msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1388 msgid ""
1389 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1390 "or whole disks."
1391 msgstr ""
1392 "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
1393 "istatistiklerini toplar."
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1396 msgid ""
1397 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1398 "selected interfaces."
1399 msgstr ""
1400 "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
1401 "ayrıntılı istatistikler toplar."
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1404 msgid ""
1405 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1406 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1407 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1408 "be used in other ways as well."
1409 msgstr ""
1410 "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
1411 "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
1412 "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
1413 "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1416 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1417 msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1420 msgid ""
1421 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1422 "external processes when certain threshold values have been reached."
1423 msgstr ""
1424 "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
1425 "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
1426
1427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1428 msgid "The instance name must not contain spaces"
1429 msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1432 msgid ""
1433 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1434 msgstr ""
1435 "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
1436 "toplar."
1437
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1439 msgid ""
1440 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1441 msgstr ""
1442 "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
1443 "toplar."
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1446 msgid ""
1447 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1448 "information about processed bytes and packets per rule."
1449 msgstr ""
1450 "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
1451 "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1454 msgid ""
1455 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1456 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1457 msgstr ""
1458 "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
1459 "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1462 msgid ""
1463 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1464 "and quality."
1465 msgstr ""
1466 "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
1467 "istatistikler toplar."
1468
1469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1470 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1471 msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
1472
1473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1474 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1475 msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1476
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1478 msgid ""
1479 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1480 "filter-statistics for selected interfaces."
1481 msgstr ""
1482 "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
1483 "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1486 msgid ""
1487 "The network plugin provides network based communication between different "
1488 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1489 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1490 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1491 msgstr ""
1492 "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
1493 "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
1494 "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
1495 "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1498 msgid ""
1499 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1500 "the roundtrip time for each host."
1501 msgstr ""
1502 "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
1503 "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1506 msgid ""
1507 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1508 "memory usage of selected processes."
1509 msgstr ""
1510 "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
1511 "kullanımı gibi bilgileri toplar."
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1514 msgid ""
1515 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1516 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1517 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1518 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1519 msgstr ""
1520 "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
1521 "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
1522 "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
1523 "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1526 msgid ""
1527 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1528 "statistics."
1529 msgstr ""
1530 "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
1531 "çerçevesini kullanır."
1532
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1534 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1535 msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1538 msgid ""
1539 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1540 "leases."
1541 msgstr ""
1542 "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
1543 "için libuci'yi kullanır."
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1546 msgid ""
1547 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1548 "selected ports."
1549 msgstr ""
1550 "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
1551 "hakkında bilgi toplar."
1552
1553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1554 msgid ""
1555 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1556 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1557 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1558 msgstr ""
1559 "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
1560 "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
1561 "Termal_zone1)"
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1564 msgid ""
1565 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1566 "collected data from a running collectd instance."
1567 msgstr ""
1568 "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
1569 "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
1570
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1572 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1573 msgstr ""
1574 "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
1575 "toplar."
1576
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1578 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1579 msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
1580
1581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1582 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1583 msgid "Thermal"
1584 msgstr "Termal"
1585
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1587 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1588 msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
1589
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1591 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1592 msgstr ""
1593 "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
1594
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1596 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1597 msgstr ""
1598 "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
1599
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1601 msgid ""
1602 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1603 "connections."
1604 msgstr ""
1605 "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
1606 "tanımlar."
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1609 msgid ""
1610 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1611 msgstr ""
1612 "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
1613 "tanımlar."
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1616 msgid "Timeout for polling chrony"
1617 msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1620 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1621 msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
1622
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1624 msgid "Tx Retransmitted Far"
1625 msgstr "Tx tekrar iletilen uzak"
1626
1627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1628 msgid "Tx Retransmitted Near"
1629 msgstr "Tx tekrar iletilen yakın"
1630
1631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1633 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1634 msgid "UPS"
1635 msgstr "UPS"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1638 msgid "UPS Plugin Configuration"
1639 msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1642 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1643 msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1646 msgid "URL"
1647 msgstr "URL"
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1650 msgid "UnixSock"
1651 msgstr "UnixSock"
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1654 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1655 msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1659 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1660 msgid "Uptime"
1661 msgstr "Çalışma süresi"
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1664 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1665 msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
1666
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1668 msgid "Uptime monitoring enabled"
1669 msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
1670
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1672 msgid "Use improved naming schema"
1673 msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
1674
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1676 msgid "Used PID file"
1677 msgstr "Kullanılan PID dosyası"
1678
1679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1681 msgid "User"
1682 msgstr "Kullanıcı"
1683
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1685 msgid "Vectoring Down"
1686 msgstr "Aşağıya doğru vektörleme"
1687
1688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1689 msgid "Vectoring Up"
1690 msgstr "Yukarıya doğru vektörleme"
1691
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1693 msgid "Verbose monitoring"
1694 msgstr "Ayrıntılı izleme"
1695
1696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1697 msgid ""
1698 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1699 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1700 msgstr ""
1701 "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
1702 "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
1703 "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
1704
1705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1706 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1707 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
1708
1709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1710 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1711 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
1712
1713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1714 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1715 msgstr ""
1716 "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
1717 "kullanıcı, boşta)"
1718
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1720 msgid "When set to true, we request absolute values"
1721 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
1722
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1725 msgid "When set to true, we request percentage values"
1726 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
1727
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1729 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1730 msgid "Wireless"
1731 msgstr "Kablosuz"
1732
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1734 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1735 msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
1736
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1738 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1739 msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
1740
1741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1742 msgid ""
1743 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1744 "files."
1745 msgstr ""
1746 "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
1747 "yapılandırmanız gerekir."
1748
1749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1750 msgid "all local listening ports,"
1751 msgstr "tüm yerel dinleme bağlantı noktaları,"
1752
1753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1754 msgid "cURL plugin enabled"
1755 msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
1756
1757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1758 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1759 msgid "cUrl"
1760 msgstr "cUrl"
1761
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1763 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1764 msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
1765
1766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1767 msgid "no summary"
1768 msgstr "özet yok"
1769
1770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1771 msgid "none"
1772 msgstr "hiçbiri"
1773
1774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1775 msgid "one device"
1776 msgid_plural "%d devices"
1777 msgstr[0] "%d cihaz"
1778
1779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1780 msgid "one filesystem type"
1781 msgid_plural "%d filesystem types"
1782 msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
1783
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1785 msgid "one local"
1786 msgid_plural "%d local"
1787 msgstr[0] "%d yerel"
1788
1789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1790 msgid "one mount"
1791 msgid_plural "%d mounts"
1792 msgstr[0] "%d bağlamalar"
1793
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1795 msgid "one remote port"
1796 msgid_plural "%d remote ports"
1797 msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
1798
1799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1800 msgid "reduces rrd size"
1801 msgstr "rrd boyutunu küçültür"
1802
1803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1804 msgid "summary of all ports"
1805 msgstr "tüm bağlantı noktalarının özeti"
1806
1807 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1808 #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
1809
1810 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1811 #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
1812
1813 #~ msgid "one local port"
1814 #~ msgid_plural "%d local ports"
1815 #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
1816
1817 #~ msgid ""
1818 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1819 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1820 #~ msgstr ""
1821 #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
1822 #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
1823 #~ "için kullanışlıdır."