luci-mod-system: add support for switching the ssh service on and off.
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / tr / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
16 msgid "0 - At most once"
17 msgstr "0 - En fazla bir kez"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
20 msgid "1 - At least once"
21 msgstr "1 - En az bir kez"
22
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
24 msgid "2 - Exactly once"
25 msgstr "2 - Tam olarak bir kez"
26
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
28 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
29 msgid "APC UPS"
30 msgstr "APC UPS"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
33 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
34 msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
37 msgid "Absolute values"
38 msgstr "Mutlak değerler"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
41 msgid "Add IPv4 rule selector"
42 msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
45 msgid "Add IPv6 rule selector"
46 msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
49 msgid "Add command for reading values"
50 msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
53 msgid "Add notification command"
54 msgstr "Bildirim komutu ekle"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
57 msgid "Address family"
58 msgstr "Adres ailesi"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
61 msgid "Aggregate number of connected users"
62 msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
65 msgid "Apply interval »"
66 msgstr "Aralığı uygula »"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
69 msgid "Awaiting email input at %s"
70 msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
73 msgid "Backup RRD statistics"
74 msgstr "RRD istatistiklerini yedekle"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
77 msgid ""
78 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
79 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
80 msgstr ""
81 "Kapatma, yeniden başlatma ve/veya sistem yükseltme sırasında RRD "
82 "istatistiklerini geçici olmayan depolama alanına yedekle ve geri yükle"
83
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
85 msgid "Base Directory"
86 msgstr "Temel Dizin"
87
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
90 msgid "Basic monitoring"
91 msgstr "Temel izleme"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
94 msgid "Basic process monitoring enabled"
95 msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
96
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
98 msgid "Bitrate"
99 msgstr "Bit hızı"
100
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
102 msgid "Bitswap Down"
103 msgstr "Aşağı Yön Bit Değişimi"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
106 msgid "Bitswap Up"
107 msgstr "Bit Değişimi Devrede"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
110 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
111 msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
112
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
114 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
115 msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
116
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
118 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
119 msgid "CPU Frequency"
120 msgstr "CPU Frekansı"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
123 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
124 msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
127 msgid "CPU Plugin Configuration"
128 msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
131 msgid "CPU monitoring is enabled"
132 msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
135 msgid "CSV Output"
136 msgstr "CSV Çıktısı"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
139 msgid "CSV Plugin Configuration"
140 msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
143 msgid "Cache collected data for"
144 msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
147 msgid "Chain"
148 msgstr "Zincir"
149
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
151 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
152 msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
155 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
156 msgid "Chrony"
157 msgstr "Chrony"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
160 msgid "Chrony Plugin Configuration"
161 msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
164 msgid "Chrony monitoring enabled"
165 msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
168 msgid "CleanSession"
169 msgstr "CleanSession"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
172 msgid "CollectLinks"
173 msgstr "CollectLinks"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
176 msgid "CollectRoutes"
177 msgstr "CollectRoutes"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
180 msgid "CollectTopology"
181 msgstr "CollectTopology"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
185 msgid "Collectd Settings"
186 msgstr "Collectd Ayarları"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
189 msgid "Command monitoring enabled"
190 msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
193 msgid "Comment / Rule Number"
194 msgstr "Yorum / Kural Numarası"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
197 msgid "Configure…"
198 msgstr "Yapılandır…"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
201 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
202 msgid "Conntrack"
203 msgstr "Conntrack"
204
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
206 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
207 msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
208
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
210 msgid "Conntrack monitoring enabled"
211 msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
212
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
215 msgid "Context Switches"
216 msgstr "Bağlam Anahtarları"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
219 msgid "Context switch monitoring enabled"
220 msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
223 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
224 msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
227 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
228 msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
231 msgid "DF Plugin Configuration"
232 msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
235 msgid "DHCP Leases"
236 msgstr "DHCP Kiraları"
237
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
239 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
240 msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
243 msgid "DHCP leases file"
244 msgstr "DHCP kira dosyası"
245
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
247 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
248 msgid "DNS"
249 msgstr "DNS"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
252 msgid "DNS Plugin Configuration"
253 msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
256 msgid "DSL"
257 msgstr "DSL"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
260 msgid "DSL Flags"
261 msgstr "DSL İşaretleri"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
264 msgid "DSL Line Uptime"
265 msgstr "DSL Hat Çalışma Süresi"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
268 msgid "DSL Signal"
269 msgstr "DSL Sinyali"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
272 msgid "Data Rate Down"
273 msgstr "Aşağı Akış Veri Hızı"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
276 msgid "Data Rate Up"
277 msgstr "Yukarı Akış Veri Hızı"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
280 msgid "Data collection interval"
281 msgstr "Veri toplama aralığı"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
284 msgid "Datasets definition file"
285 msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
288 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
289 msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
292 msgid "Dhcpleases"
293 msgstr "Dhcpleases"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
296 msgid "Directory for collectd plugins"
297 msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
300 msgid "Directory for sub-configurations"
301 msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
304 msgid "Disk Plugin Configuration"
305 msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
309 msgid "Disk Space Usage"
310 msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
311
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
313 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
314 msgid "Disk Usage"
315 msgstr "Disk kullanımı"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
318 msgid "Display Host »"
319 msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
322 msgid "Display timespan »"
323 msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
326 msgid "Do not refresh"
327 msgstr "Yenileme"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
330 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
331 msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
334 msgid "Email"
335 msgstr "E-posta"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
338 msgid "Empty value = monitor all"
339 msgstr "Boş değer = tümünü izle"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
342 msgid "Enable"
343 msgstr "Etkinleştir"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
346 msgid "Enable forwarding"
347 msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
350 msgid "Enable statistics"
351 msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
385 msgid "Enable this plugin"
386 msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
389 msgid "Enabled"
390 msgstr "Etkinleştirildi"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
393 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
394 msgid "Entropy"
395 msgstr "Entropi"
396
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
398 msgid "Entropy Plugin Configuration"
399 msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
400
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
402 msgid "Entropy monitoring enabled"
403 msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
404
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
406 msgid "Errors"
407 msgstr "Hatalar"
408
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
410 msgid "Every 30 seconds"
411 msgstr "30 saniyede bir"
412
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
414 msgid "Every 5 seconds"
415 msgstr "5 saniyede bir"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
418 msgid "Every minute"
419 msgstr "Her dakika"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
422 msgid "Exec"
423 msgstr "Exec"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
426 msgid "Exec Plugin Configuration"
427 msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
430 msgid "Expecting decimal value lower than one"
431 msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
434 msgid "Expecting permssions in octal notation"
435 msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
438 msgid "Expecting valid time range"
439 msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
442 msgid "Extra items"
443 msgstr "Ekstra öğeler"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
448 msgid "False"
449 msgstr "Yanlış"
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
452 msgid "Fetch pages"
453 msgstr "Sayfaları getir"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
456 msgid "Filter class monitoring"
457 msgstr "Filtre sınıfı izleme"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
461 msgid "Firewall"
462 msgstr "Güvenlik Duvarı"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
465 msgid "Firewall (IPv6)"
466 msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
469 msgid "Flush cache after"
470 msgstr "Sonra önbelleği temizle"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
473 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
474 msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
477 msgid ""
478 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
479 msgstr ""
480 "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
481 "edilir"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
484 msgid "Gather compression statistics"
485 msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
488 msgid "General plugins"
489 msgstr "Genel eklentiler"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
492 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
493 msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
494
495 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
496 msgid "Grant access to statistics resources"
497 msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
498
499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
500 msgid "Graphs"
501 msgstr "Grafikler"
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
505 msgid "Group"
506 msgstr "Grup"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
509 msgid ""
510 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
511 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
512 msgstr ""
513 "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
514 "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
515
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
517 msgid ""
518 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
519 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
520 "will be fed to the the called programs stdin."
521 msgstr ""
522 "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
523 "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
524 "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
525
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
527 msgid ""
528 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
529 "are selected."
530 msgstr ""
531 "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
532 "tanımlayabilirsiniz."
533
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
535 msgid "Hide free memory"
536 msgstr "Boş hafızayı gizle"
537
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
539 msgid ""
540 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
541 "not to 100%."
542 msgstr ""
543 "Boş hafızanın gizlenmesi, grafiğin %100'e göre değil, gerçek hafıza "
544 "kullanımına göre ölçeklenmesini sağlar."
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
548 msgid "Host"
549 msgstr "Ana bilgisayar"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
552 msgid "Host running chrony"
553 msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
556 msgid "Hostname"
557 msgstr "Sunucu adı"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
560 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
561 msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
564 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
565 msgid "IP-Statistics"
566 msgstr "IP İstatistikleri"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
569 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
570 msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
573 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
574 msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
577 msgid "IRQ Plugin Configuration"
578 msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
581 msgid "Ignore source addresses"
582 msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
585 msgid "Instance name"
586 msgstr "Örnek adı"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
589 msgid "Interface Plugin Configuration"
590 msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
593 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
594 msgid "Interfaces"
595 msgstr "Arayüzler"
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
598 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
599 msgid "Interrupts"
600 msgstr "Kesmeler"
601
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
603 msgid "Interval for pings"
604 msgstr "Ping aralığı"
605
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
607 msgid "Iptables Plugin Configuration"
608 msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
609
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
611 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
612 msgstr ""
613 "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
614 "bırakın."
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
617 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
618 msgstr "Hat Zayıflaması Aşağı Akış (LATN)"
619
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
621 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
622 msgstr "Hat Zayıflaması Yukarı Akış (LATN)"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
625 msgid ""
626 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
627 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
628 "y, year(s)"
629 msgstr ""
630 "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
631 "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
632 "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
635 msgid "Listen host"
636 msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
639 msgid "Listen port"
640 msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
643 msgid "Listener interfaces"
644 msgstr "Dinleyici arayüzleri"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
647 msgid "Load Plugin Configuration"
648 msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
651 msgid "Load monitoring enabled"
652 msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
656 msgid "Loading data…"
657 msgstr "Veri yükleniyor…"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
660 msgid "Log level"
661 msgstr "Günlük seviyesi"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
664 msgid "Match IPv4 iptables rules"
665 msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
668 msgid "Match IPv6 iptables rules"
669 msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
672 msgid ""
673 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
674 "average RRAs'"
675 msgstr ""
676 "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
677 "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
680 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
681 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Aşağı Akış"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
684 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
685 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Yukarı Akış"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
688 msgid "Maximum Missed Packets"
689 msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
692 msgid "Maximum allowed connections"
693 msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
696 msgid "Maximum packet size"
697 msgstr "Maksimum paket boyutu"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
700 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
701 msgid "Memory"
702 msgstr "Bellek"
703
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
705 msgid "Memory Plugin Configuration"
706 msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
709 msgid "Memory monitoring enabled"
710 msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
721 msgid "Monitor all except specified"
722 msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
725 msgid "Monitor all local listen ports"
726 msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
729 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
730 msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
733 msgid "Monitor devices"
734 msgstr "Cihazları izle"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
737 msgid "Monitor disks and partitions"
738 msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
741 msgid "Monitor filesystem types"
742 msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
745 msgid "Monitor host"
746 msgstr "Ana bilgisayarı izle"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
749 msgid "Monitor hosts"
750 msgstr "Ana bilgisayarları izle"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
755 msgid "Monitor interfaces"
756 msgstr "Arayüzleri izle"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
759 msgid "Monitor interrupts"
760 msgstr "Kesintileri izle"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
763 msgid "Monitor local ports"
764 msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
767 msgid "Monitor mount points"
768 msgstr "Bağlama noktalarını izle"
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
771 msgid "Monitor processes"
772 msgstr "İşlemleri izle"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
775 msgid "Monitor remote ports"
776 msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
779 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
780 msgstr "%s ve %s, %s %s izleniyor"
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
783 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
784 msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
787 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
788 msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
791 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
792 msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
795 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
796 msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
799 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
800 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
801 msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
802
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
804 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
805 msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
808 msgid "Monitoring all but one disk"
809 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
810 msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
816 msgid "Monitoring all but one interface"
817 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
818 msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
821 msgid "Monitoring all but one interrupt"
822 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
823 msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
826 msgid "Monitoring all but one sensor"
827 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
828 msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
831 msgid "Monitoring all disks"
832 msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
835 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
836 msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
842 msgid "Monitoring all interfaces"
843 msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
846 msgid "Monitoring all interrupts"
847 msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
850 msgid "Monitoring all partitions"
851 msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
854 msgid "Monitoring all sensors"
855 msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
856
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
858 msgid "Monitoring all thermal zones"
859 msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
862 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
863 msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
866 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
867 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
868 msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
871 msgid "Monitoring one UPS"
872 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
873 msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
874
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
876 msgid "Monitoring one disk"
877 msgid_plural "Monitoring %d disks"
878 msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
881 msgid "Monitoring one host"
882 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
883 msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
889 msgid "Monitoring one interface"
890 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
891 msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
894 msgid "Monitoring one interrupt"
895 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
896 msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
899 msgid "Monitoring one process"
900 msgid_plural "Monitoring %d processes"
901 msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
904 msgid "Monitoring one sensor"
905 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
906 msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
907
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
909 msgid "Monitoring shell users count"
910 msgstr "Kabuk kullanıcı sayısını izleme"
911
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
913 msgid "Monitoring splash leases"
914 msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
915
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
917 msgid "Monitoring thermal zones %s"
918 msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
921 msgid "More details about frequency usage and transitions"
922 msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
923
924 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
925 msgid "Mqtt"
926 msgstr "Mqtt"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
929 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
930 msgstr "Mqtt Eklenti Yapılandırması"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
933 msgid "Mqtt plugin enabled"
934 msgstr "Mqtt eklentisi etkinleştirildi"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
938 msgid "Name"
939 msgstr "Ad"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
942 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
943 msgid "Netlink"
944 msgstr "Netlink"
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
947 msgid "Netlink Plugin Configuration"
948 msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
951 msgid "Network"
952 msgstr "Ağ"
953
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
955 msgid "Network Plugin Configuration"
956 msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
959 msgid "Network communication enabled"
960 msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
963 msgid "Network plugins"
964 msgstr "Ağ eklentileri"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
967 msgid "No RRD data found"
968 msgstr "RRD verisi bulunamadı"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
971 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
972 msgstr "Aşağı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
975 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
976 msgstr "Yukarı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
979 msgid ""
980 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
981 "directory and all its parent directories need to be world readable."
982 msgstr ""
983 "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
984 "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
985 "okunabilir olması gerekir."
986
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
988 msgid "Notify level"
989 msgstr "Bildirim seviyesi"
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
992 msgid "Number of threads for data collection"
993 msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
997 msgid "OLSRd"
998 msgstr "OLSRd"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1001 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
1002 msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1005 msgid "Only create average RRAs"
1006 msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1009 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1010 msgid "OpenVPN"
1011 msgstr "OpenVPN"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1014 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1015 msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1018 msgid "OpenVPN status files"
1019 msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1022 msgid "Output plugins"
1023 msgstr "Çıktı eklentileri"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1026 msgid "Overview"
1027 msgstr "Genel bakış"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1030 msgid "Password"
1031 msgstr "Şifre"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1034 msgid "Percent values"
1035 msgstr "Yüzde değerleri"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1039 msgid "Ping"
1040 msgstr "Ping"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1043 msgid "Ping Plugin Configuration"
1044 msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1047 msgid "Plugin is disabled"
1048 msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1052 msgid "Port"
1053 msgstr "Bağlantı noktası"
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1056 msgid "Port for apcupsd communication"
1057 msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
1058
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1060 msgid "Port for chronyd"
1061 msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1064 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1065 msgstr ""
1066 "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1069 msgid "Prefix"
1070 msgstr "Ön ek"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1073 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1074 msgid "Processes"
1075 msgstr "İşlemler"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1078 msgid "Processes Plugin Configuration"
1079 msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1082 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1083 msgid "Processor"
1084 msgstr "İşlemci"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1087 msgid "Publish"
1088 msgstr "Yayınla"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1091 msgid "Qdisc monitoring"
1092 msgstr "Qdisc izleme"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1095 msgid "QoS"
1096 msgstr "QoS"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1099 msgid "RRD XFiles Factor"
1100 msgstr "RRD XFiles Faktörü"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1103 msgid "RRD heart beat interval"
1104 msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1107 msgid "RRD step interval"
1108 msgstr "RRD adım aralığı"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1111 msgid "RRDTool"
1112 msgstr "RRDTool"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1115 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1116 msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1119 msgid "Report also the value for the idle metric"
1120 msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
1121
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1123 msgid "Report by CPU"
1124 msgstr "CPU'ya göre rapor et"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1127 msgid "Report by state"
1128 msgstr "Duruma göre rapor et"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1131 msgid "Report in percent"
1132 msgstr "Yüzde olarak rapor et"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1135 msgid "Retain"
1136 msgstr "Sakla"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1139 msgid "Rows per RRA"
1140 msgstr "RRA başına satır sayısı"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1143 msgid "Rule monitoring enabled"
1144 msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1147 msgid "Rx Corrupted Far"
1148 msgstr "Rx Bozulmuş Uzak"
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1151 msgid "Rx Corrupted Near"
1152 msgstr "Rx Bozulmuş Yakın"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1155 msgid "Rx Retransmitted Far"
1156 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Uzak"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1159 msgid "Rx Retransmitted Near"
1160 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Yakın"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1163 msgid "SNMP6"
1164 msgstr "SNMP6"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1167 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1168 msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1171 msgid "SQM"
1172 msgstr "SQM"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1175 msgid "SQM-Cake"
1176 msgstr "SQM-Cake"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1180 msgid "Script"
1181 msgstr "Betik"
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1190 msgid "Seconds"
1191 msgstr "Saniye"
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1194 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1195 msgstr "mqtt üzerinden veri gönderir veya alır"
1196
1197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1198 msgid "Sensor list"
1199 msgstr "Sensör listesi"
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1203 msgid "Sensors"
1204 msgstr "Sensörler"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1207 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1208 msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1211 msgid "Server host"
1212 msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1215 msgid "Server interfaces"
1216 msgstr "Sunucu arayüzleri"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1219 msgid "Server port"
1220 msgstr "Sunucu portu"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1223 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1224 msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1227 msgid "Set up collectd"
1228 msgstr "Collectd kurulumu"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1231 msgid "Sets the syslog log-level."
1232 msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1235 msgid "Setup"
1236 msgstr "Kurulum"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1239 msgid "Shaping class monitoring"
1240 msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1243 msgid "Show Idle state"
1244 msgstr "Boştaki durumu göster"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1247 msgid "Show max values instead of averages"
1248 msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1251 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1252 msgstr "Aşağı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1255 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1256 msgstr "Yukarı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1259 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1260 msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1263 msgid "Snmp6"
1264 msgstr "Snmp6"
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1267 msgid "Socket %s active"
1268 msgstr "%s soketi etkin"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1271 msgid "Socket file"
1272 msgstr "Soket dosyası"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1276 msgid "Socket group"
1277 msgstr "Soket grubu"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1280 msgid "Socket path"
1281 msgstr "Soket yolu"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1285 msgid "Socket permissions"
1286 msgstr "Soket izinleri"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1289 msgid "Specifies what information to collect about links."
1290 msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1293 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1294 msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1297 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1298 msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1302 msgid "Splash Leases"
1303 msgstr "Splash Kiraları"
1304
1305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1306 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1307 msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
1308
1309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1310 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1311 msgid "Statistics"
1312 msgstr "İstatistik"
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1315 msgid "Status"
1316 msgstr "Durum"
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1319 msgid "Storage directory"
1320 msgstr "Depolama dizini"
1321
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1323 msgid "Storage directory for the csv files"
1324 msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
1325
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1327 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1328 msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
1329
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1331 msgid "StoreRates"
1332 msgstr "StoreRates"
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1335 msgid "Stored timespans"
1336 msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1339 msgid "Storing CSV data in %s"
1340 msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1343 msgid "Subscribe"
1344 msgstr "Abone Ol"
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1347 msgid "Summary of all ports"
1348 msgstr "Tüm bağlantı noktalarının özeti"
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1351 msgid "Syslog"
1352 msgstr "Syslog"
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1355 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1356 msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1359 msgid "Syslog enabled"
1360 msgstr "Syslog etkinleştirildi"
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1364 msgid "System Load"
1365 msgstr "Sistem Yükü"
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1368 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1369 msgid "TCP Connections"
1370 msgstr "TCP Bağlantıları"
1371
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1373 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1374 msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1377 msgid "TTL for network packets"
1378 msgstr "Ağ paketleri için TTL"
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1381 msgid "TTL for ping packets"
1382 msgstr "Ping paketleri için TTL"
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1385 msgid "Table"
1386 msgstr "Tablo"
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1389 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1390 msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1393 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1394 msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
1395
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1397 msgid ""
1398 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1399 "plugin of OLSRd."
1400 msgstr ""
1401 "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
1402 "bilgileri okur."
1403
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1405 msgid ""
1406 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1407 "status."
1408 msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
1409
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1411 msgid ""
1412 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1413 "to syslog."
1414 msgstr ""
1415 "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
1416 "syslog'a gönderir."
1417
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1419 msgid "The chain name must not contain spaces"
1420 msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1423 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1424 msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
1425
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1427 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1428 msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1431 msgid ""
1432 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1433 "connections."
1434 msgstr ""
1435 "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
1436 "toplar."
1437
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1439 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1440 msgstr ""
1441 "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1444 msgid ""
1445 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1446 "processing by external programs."
1447 msgstr ""
1448 "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
1449 "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1452 msgid ""
1453 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1454 "devices, mount points or filesystem types."
1455 msgstr ""
1456 "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
1457 "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1458
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1460 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1461 msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
1462
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1464 msgid ""
1465 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1466 "or whole disks."
1467 msgstr ""
1468 "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
1469 "istatistiklerini toplar."
1470
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1472 msgid ""
1473 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1474 "selected interfaces."
1475 msgstr ""
1476 "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
1477 "ayrıntılı istatistikler toplar."
1478
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1480 msgid ""
1481 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1482 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1483 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1484 "be used in other ways as well."
1485 msgstr ""
1486 "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
1487 "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
1488 "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
1489 "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1492 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1493 msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1496 msgid ""
1497 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1498 "external processes when certain threshold values have been reached."
1499 msgstr ""
1500 "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
1501 "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1504 msgid "The instance name must not contain spaces"
1505 msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1508 msgid ""
1509 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1510 msgstr ""
1511 "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
1512 "toplar."
1513
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1515 msgid ""
1516 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1517 msgstr ""
1518 "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
1519 "toplar."
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1522 msgid ""
1523 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1524 "information about processed bytes and packets per rule."
1525 msgstr ""
1526 "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
1527 "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
1528
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1530 msgid ""
1531 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1532 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1533 msgstr ""
1534 "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
1535 "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1538 msgid ""
1539 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1540 "and quality."
1541 msgstr ""
1542 "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
1543 "istatistikler toplar."
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1546 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1547 msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
1548
1549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1550 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1551 msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1552
1553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1554 msgid ""
1555 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1556 "filter-statistics for selected interfaces."
1557 msgstr ""
1558 "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
1559 "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
1560
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1562 msgid ""
1563 "The network plugin provides network based communication between different "
1564 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1565 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1566 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1567 msgstr ""
1568 "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
1569 "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
1570 "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
1571 "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
1572
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1574 msgid ""
1575 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1576 "the roundtrip time for each host."
1577 msgstr ""
1578 "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
1579 "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
1580
1581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1582 msgid ""
1583 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1584 "memory usage of selected processes."
1585 msgstr ""
1586 "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
1587 "kullanımı gibi bilgileri toplar."
1588
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1590 msgid ""
1591 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1592 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1593 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1594 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1595 msgstr ""
1596 "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
1597 "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
1598 "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
1599 "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
1600
1601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1602 msgid ""
1603 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1604 "statistics."
1605 msgstr ""
1606 "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
1607 "çerçevesini kullanır."
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1610 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1611 msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1614 msgid ""
1615 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1616 "leases."
1617 msgstr ""
1618 "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
1619 "için libuci'yi kullanır."
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1622 msgid ""
1623 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1624 "selected ports."
1625 msgstr ""
1626 "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
1627 "hakkında bilgi toplar."
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1630 msgid ""
1631 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1632 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1633 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1634 msgstr ""
1635 "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
1636 "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
1637 "Termal_zone1)"
1638
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1640 msgid ""
1641 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1642 "collected data from a running collectd instance."
1643 msgstr ""
1644 "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
1645 "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1648 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1649 msgstr ""
1650 "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
1651 "toplar."
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1654 msgid ""
1655 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1656 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1657 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1658 msgstr ""
1659 "Kullanıcılar eklentisi, kabuk aracılığıyla yerel olarak oturum açan "
1660 "kullanıcılar hakkında istatistik toplar. NOT: Yerel kabuk (wtmp) izleme "
1661 "varsayılan yapılarda etkinleştirilmemiştir. Sıfır olmayan sayılar elde etmek "
1662 "için ek kurulum gereklidir."
1663
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1665 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1666 msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
1667
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1669 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1670 msgid "Thermal"
1671 msgstr "Termal"
1672
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1674 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1675 msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
1676
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1678 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1679 msgstr ""
1680 "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
1681
1682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1683 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1684 msgstr ""
1685 "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1688 msgid ""
1689 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1690 "connections."
1691 msgstr ""
1692 "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
1693 "tanımlar."
1694
1695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1696 msgid ""
1697 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1698 msgstr ""
1699 "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
1700 "tanımlar."
1701
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1703 msgid "Timeout for polling chrony"
1704 msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
1705
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1707 msgid "Topic"
1708 msgstr "Konu"
1709
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1713 msgid "True"
1714 msgstr "Doğru"
1715
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1717 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1718 msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
1719
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1721 msgid "Tx Retransmitted Far"
1722 msgstr "Tx tekrar iletilen uzak"
1723
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1725 msgid "Tx Retransmitted Near"
1726 msgstr "Tx tekrar iletilen yakın"
1727
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1729 msgid "Type"
1730 msgstr "Tür"
1731
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1734 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1735 msgid "UPS"
1736 msgstr "UPS"
1737
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1739 msgid "UPS Plugin Configuration"
1740 msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
1741
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1743 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1744 msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
1745
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1747 msgid "URL"
1748 msgstr "URL"
1749
1750 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1751 msgid "UnixSock"
1752 msgstr "UnixSock"
1753
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1755 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1756 msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
1757
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1760 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1761 msgid "Uptime"
1762 msgstr "Çalışma süresi"
1763
1764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1765 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1766 msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
1767
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1769 msgid "Uptime monitoring enabled"
1770 msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1773 msgid "Use improved naming schema"
1774 msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1777 msgid "Used PID file"
1778 msgstr "Kullanılan PID dosyası"
1779
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1783 msgid "User"
1784 msgstr "Kullanıcı"
1785
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1787 msgid "Users"
1788 msgstr "Kullanıcılar"
1789
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1791 msgid "Users Plugin Configuration"
1792 msgstr "Kullanıcılar Eklenti Yapılandırması"
1793
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1795 msgid "Vectoring Down"
1796 msgstr "Aşağıya doğru vektörleme"
1797
1798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1799 msgid "Vectoring Up"
1800 msgstr "Yukarıya doğru vektörleme"
1801
1802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1803 msgid "Verbose monitoring"
1804 msgstr "Ayrıntılı izleme"
1805
1806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1807 msgid ""
1808 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1809 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1810 msgstr ""
1811 "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
1812 "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
1813 "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
1814
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1816 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1817 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
1818
1819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1820 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1821 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
1822
1823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1824 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1825 msgstr ""
1826 "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
1827 "kullanıcı, boşta)"
1828
1829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1830 msgid "When set to true, we request absolute values"
1831 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
1832
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1835 msgid "When set to true, we request percentage values"
1836 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
1837
1838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1840 msgid "Wireless"
1841 msgstr "Kablosuz"
1842
1843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1844 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1845 msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
1846
1847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1848 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1849 msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
1850
1851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1852 msgid ""
1853 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1854 "files."
1855 msgstr ""
1856 "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
1857 "yapılandırmanız gerekir."
1858
1859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1860 msgid "all local listening ports,"
1861 msgstr "tüm yerel dinleme bağlantı noktaları,"
1862
1863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1864 msgid "cURL plugin enabled"
1865 msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
1866
1867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1868 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1869 msgid "cUrl"
1870 msgstr "cUrl"
1871
1872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1873 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1874 msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
1875
1876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1877 msgid "no summary"
1878 msgstr "özet yok"
1879
1880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1881 msgid "none"
1882 msgstr "hiçbiri"
1883
1884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1885 msgid "one device"
1886 msgid_plural "%d devices"
1887 msgstr[0] "%d cihaz"
1888
1889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1890 msgid "one filesystem type"
1891 msgid_plural "%d filesystem types"
1892 msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
1893
1894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1895 msgid "one local"
1896 msgid_plural "%d local"
1897 msgstr[0] "%d yerel"
1898
1899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1900 msgid "one mount"
1901 msgid_plural "%d mounts"
1902 msgstr[0] "%d bağlamalar"
1903
1904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1905 msgid "one remote port"
1906 msgid_plural "%d remote ports"
1907 msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
1908
1909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1910 msgid "reduces rrd size"
1911 msgstr "rrd boyutunu küçültür"
1912
1913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1914 msgid "summary of all ports"
1915 msgstr "tüm bağlantı noktalarının özeti"
1916
1917 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1918 #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
1919
1920 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1921 #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
1922
1923 #~ msgid "one local port"
1924 #~ msgid_plural "%d local ports"
1925 #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
1926
1927 #~ msgid ""
1928 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1929 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1930 #~ msgstr ""
1931 #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
1932 #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
1933 #~ "için kullanışlıdır."