3 "PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n"
4 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
12 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
14 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
15 msgid "-- AP Selection --"
16 msgstr "-- Selecția AP --"
18 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
19 msgid "AP QR-Codes..."
20 msgstr "Coduri QR AP..."
22 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
24 msgstr "Adăugare legătură ascendentă %q"
26 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
28 msgstr "Adăugați legătura ascendentă..."
30 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
31 msgid "Additional Settings"
32 msgstr "Setări suplimentare"
34 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
36 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 "Întârziere suplimentară de declanșare în secunde înainte de începerea "
39 "procesării travelmate."
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
42 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
43 msgid "Anonymous Identity"
44 msgstr "Identitate anonimă"
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
47 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
48 msgid "Authentication"
49 msgstr "Autentificare"
51 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
52 msgid "Auto Added Open Uplink"
53 msgstr "Auto Adăugat Deschis Uplink"
55 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
56 msgid "Auto Login Script"
57 msgstr "Script de conectare automată"
59 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
60 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
61 msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise"
63 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
65 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
66 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
68 "Activați automat (re)activarea automată a legăturii ascendente după <em>n</"
69 "em> minute, de exemplu, după încercări eșuate de conectare.<br /> Valoarea "
70 "implicită de '0' dezactivează această funcție."
72 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
74 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
77 "Adăugați automat legăturile ascendente deschise, cum ar fi portalurile "
78 "captive ale hotelurilor, la configurația dumneavoastră wireless."
80 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
82 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
83 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
85 "Dezactivează automat legătura ascendentă după <em>n</em> minute, de exemplu, "
86 "pentru conexiuni cronometrate.<br /> Valoarea implicită de '0' dezactivează "
89 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
91 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
92 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
95 "Gestionați automat conexiunile VPN.<br /> Vă rugăm să rețineți: Această "
96 "funcție necesită configurarea suplimentară a <em>Wireguard</em> sau "
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
106 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
107 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
111 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
112 msgid "Captive Portal Detection"
113 msgstr "Detectarea portalului captiv"
115 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
116 msgid "Captive Portal URL"
117 msgstr "Portal captiv URL"
119 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
123 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
125 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
126 "the uplink connection 'alive'."
128 "Verificați disponibilitatea internetului, gestionați redirecționările "
129 "portalului captiv și mențineți conexiunea ascendentă \"vie\"."
131 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
133 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
134 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
135 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
136 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
137 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
138 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
140 "Configurarea pachetului travelmate pentru a activa funcționalitatea "
141 "routerului de călătorie. Pentru informații suplimentare <a href=\"https"
142 "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
143 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
144 "online</a>. <br /> <em>Rețineți:</em> La prima pornire, vă rugăm să apelați "
145 "o dată \"Interface Wizard\" (Expertul de interfață), pentru a face setările "
146 "necesare pentru rețea și firewall."
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
149 msgid "Connection End"
150 msgstr "Capătul conexiunii"
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
153 msgid "Connection End Expiry"
154 msgstr "Expirarea sfârșitului conexiunii"
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
157 msgid "Connection Limit"
158 msgstr "Limita de conectare"
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
161 msgid "Connection Start"
162 msgstr "Conexiune Start"
164 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
165 msgid "Connection Start Expiry"
166 msgstr "Conexiune Start Expirare"
168 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
172 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
174 msgstr "Numele dispozitivului"
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
181 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
184 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
188 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
189 msgid "Drag to reorder"
190 msgstr "Trageți pentru a reordona"
192 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
194 msgstr "E-mail cârlig"
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
197 msgid "E-Mail Profile"
198 msgstr "Profil de e-mail"
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
201 msgid "E-Mail Receiver Address"
202 msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
205 msgid "E-Mail Sender Address"
206 msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
208 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
209 msgid "E-Mail Settings"
210 msgstr "Setări de e-mail"
212 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
214 msgstr "Subiect E-Mail"
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
217 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
222 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
227 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
229 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
245 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
246 msgid "Edit this network"
247 msgstr "Editați această rețea"
249 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
250 msgid "Enable the travelmate service."
251 msgstr "Activați serviciul Travelmate."
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
254 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
256 "Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
260 msgid "Enable/Disable this network"
261 msgstr "Activați/Dezactivați această rețea"
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
276 msgstr "Cârlige externe"
278 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
280 "External script reference which will be called for automated captive portal "
283 "Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată "
284 "a portalului captiv."
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
291 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
292 msgid "General Settings"
293 msgstr "Setări generale"
295 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
296 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
298 "Generați o adresă MAC unicast aleatorie pentru fiecare conexiune uplink."
300 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
301 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
302 msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI travelmate"
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
306 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
308 "Cât timp trebuie să aștepte travelmate pentru o conexiune wlan uplink "
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
318 msgstr "Ignoră BSSID"
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
324 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
325 msgid "Interface Name"
326 msgstr "Numele interfeței"
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
329 msgid "Interface Timeout"
330 msgstr "Timeout interfață"
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
333 msgid "Interface Wizard"
334 msgstr "Expertul de interfață"
336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
337 msgid "Interface Wizard..."
338 msgstr "Expertul de interfață..."
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
342 msgstr "Ultima rulare"
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
345 msgid "Limit AutoAdd"
346 msgstr "Limitați AutoAdd"
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
350 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
351 "this limitation set it to '0'."
353 "Limitați numărul maxim de legături ascendente deschise adăugate automat. "
354 "Pentru a dezactiva această limitare, setați-o la '0'."
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
357 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
359 "Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele mai "
360 "puternice legături ascendente."
362 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
364 msgstr "Vizualizare jurnal"
366 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
370 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
375 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
382 msgid "Mgmt. Frame Protection"
383 msgstr "Mgmt. Protecție cadru"
385 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
387 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
390 "Pragul minim de calitate a semnalului, exprimat în procente, pentru "
391 "conexiunile condiționate pe legătura ascendentă (dis-)."
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
394 msgid "Net Error Check"
395 msgstr "Verificarea erorilor de rețea"
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
398 msgid "No travelmate related logs yet!"
399 msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!"
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
407 msgstr "Pornit/Oprit"
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
415 msgid "Overall Timeout"
416 msgstr "Timpul total de așteptare"
418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
419 msgid "Overall retry timeout in seconds."
420 msgstr "Timpul total de reintentare în secunde."
422 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
424 msgstr "Prezentare generală"
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
428 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
429 "prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
430 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
431 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
432 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
433 "bold\">green</span>."
435 "Prezentare generală a tuturor legăturilor ascendente configurate pentru "
436 "Travelmate. Puteți edita, elimina sau prioritiza legăturile ascendente "
437 "existente prin glisare & drop și puteți căuta altele noi.<br /> "
438 "Conexiunea ascendentă utilizată în prezent este evidențiată în <span style="
439 "\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, o conexiune "
440 "ascendentă VPN criptată este evidențiată în <span style=\"color:rgb(68, 170, "
441 "68);font-weight:bold\">green</span>."
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
444 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
462 msgid "Password of Private Key"
463 msgstr "Parola cheii private"
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
467 msgid "Path to CA-Certificate"
468 msgstr "Calea către certificatul CA"
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
472 msgid "Path to Client-Certificate"
473 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
475 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
476 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
477 msgid "Path to Private Key"
478 msgstr "Calea către cheia privată"
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
481 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
482 msgstr "Vă rugăm să instalați pachetul separat 'qrencode'."
484 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
486 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
487 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
489 "Vă rugăm să rețineți: Notificările prin e-mail necesită configurarea "
490 "separată a <em>mstmp</em> pachetului.<br /><p> </p>"
492 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
493 msgid "ProActive Uplink Switch"
494 msgstr "Comutator ProActive Uplink"
496 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
498 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
499 "already existing connection."
501 "Scanarea proactivă și trecerea la o legătură ascendentă cu prioritate mai "
502 "mare, în ciuda unei conexiuni deja existente."
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
505 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
507 "Profilul utilizat de \"msmtp\" pentru mesajele electronice de notificare "
510 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
511 msgid "QR-Code Overview"
512 msgstr "Prezentare generală a codurilor QR"
514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
515 msgid "Radio Selection"
516 msgstr "Selecție radio"
518 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
519 msgid "Randomize MAC Addresses"
520 msgstr "Randomizarea adreselor MAC"
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
523 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
524 msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
526 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
530 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
531 msgid "Remove this network"
532 msgstr "Eliminați această rețea"
534 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
536 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
537 "WLAN credentials to your mobile devices."
539 "Redați codul QR al punctului de acces selectat pentru a transfera în mod "
540 "confortabil acreditările WLAN către dispozitivele dvs. mobile."
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
544 msgstr "Repetați scanarea"
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
547 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
551 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
552 msgid "Restart Interface"
553 msgstr "Repornirea interfeței"
555 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
557 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
559 "Limitați travelmate la un singur radio sau modificați ordinea generală de "
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
563 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
564 msgstr "Limita de reîncercări pentru conectarea la o legătură ascendentă."
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
568 msgstr "Fixați indicatoarele"
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
578 msgid "SSID (hidden)"
579 msgstr "SSID (ascuns)"
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
586 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
588 msgstr "Limita de scanare"
590 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
594 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
595 msgid "Script Arguments"
596 msgstr "Argumente de script"
598 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
599 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
600 msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
602 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
603 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
605 "Trimite e-mailuri de notificare după fiecare conectare reușită a legăturii "
608 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
609 msgid "Service Priority"
610 msgstr "Prioritatea serviciului"
612 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
616 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
617 msgid "Signal Quality Threshold"
618 msgstr "Pragul de calitate a semnalului"
620 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
622 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
623 "Script, i.e. username and password"
625 "Listă separată prin spații a argumentelor suplimentare transmise scriptului "
626 "de autentificare automată, de exemplu numele de utilizator și parola"
628 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
629 msgid "Starting wireless scan on '"
630 msgstr "Pornirea scanării wireless pe '"
632 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
634 msgstr "ID-ul stației"
636 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
637 msgid "Station Interface"
638 msgstr "Interfața stației"
640 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
645 msgid "Status / Version"
646 msgstr "Stare / Versiune"
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
652 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
653 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
657 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
663 msgid "The QR-Code could not be generated!"
664 msgstr "Codul QR nu a putut fi generat!"
666 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
667 msgid "The firewall zone name"
668 msgstr "Numele zonei de firewall"
670 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
671 msgid "The interface metric"
672 msgstr "Metrica interfeței"
674 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
675 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
676 msgstr "Interfața logică de rețea VPN, de exemplu, \"wg0\" sau \"tun0\"."
678 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
680 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
682 "URL-ul selectat va fi utilizat pentru verificarea conectivității și a "
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
686 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
687 msgstr "Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesele Travelmate."
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
691 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
694 "Agentul de utilizator selectat va fi utilizat pentru verificarea "
695 "conectivității și a portalului captiv."
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
698 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
699 msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de Travelmate."
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
702 msgid "The uplink interface has been updated."
703 msgstr "Interfața de legătură ascendentă a fost actualizată."
705 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
706 msgid "The uplink interface name"
707 msgstr "Numele interfeței de legătură ascendentă"
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
711 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
712 "and counts as 'Open Uplink'."
714 "Această opțiune este selectată în mod implicit în cazul în care această "
715 "legătură ascendentă a fost adăugată automat și se ia în considerare ca 'Open "
718 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
720 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
721 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
722 "network- and firewall settings."
724 "Pentru a utiliza Travelmate, trebuie să configurați o dată o interfață "
725 "uplink. Acest asistent creează o interfață de rețea IPv4 și o interfață "
726 "alias IPv6 cu toate setările de rețea și de firewall necesare."
728 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
729 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
730 msgstr "Subiect pentru e-mailurile de notificare Travelmate."
732 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
736 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
737 msgid "Travelmate Settings"
738 msgstr "Setări Travelmate"
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
741 msgid "Treat missing internet availability as an error."
742 msgstr "Tratați lipsa disponibilității internetului ca pe o eroare."
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
745 msgid "Trigger Delay"
746 msgstr "Intârzierea declanșării"
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
750 msgid "Use system certificates"
751 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
754 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
755 msgstr "Utilizați adresa MAC specificată pentru această legătură ascendentă."
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
759 msgstr "Agent utilizator"
761 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
765 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
766 msgid "VPN Interface"
767 msgstr "Interfața VPN"
769 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
771 msgstr "Serviciul VPN"
773 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
778 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
779 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
781 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat"
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
784 msgid "Verbose Debug Logging"
785 msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
787 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
788 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
789 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
790 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
793 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
794 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
795 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
799 msgstr "Indicatori WPA"
801 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
806 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
807 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
808 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
809 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
811 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
812 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
813 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
814 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
816 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
817 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
818 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
819 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
821 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
822 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
823 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
824 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
826 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
827 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
828 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
829 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
831 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
832 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
833 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
834 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
836 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
837 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
841 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
842 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
843 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
844 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
846 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
847 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
848 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
849 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
851 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
852 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
856 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
857 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
858 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
859 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
861 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
862 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
863 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
864 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
866 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
867 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
868 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
870 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
871 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
872 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
874 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
875 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
876 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
877 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
879 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
883 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
884 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
885 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
887 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
888 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
889 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
891 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
892 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
893 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
894 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
896 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
897 msgid "Wireless Scan"
898 msgstr "Scanare wireless"
900 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
901 msgid "Wireless Settings"
902 msgstr "Setări wireless"
904 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
905 msgid "Wireless Stations"
906 msgstr "Stații Wireless"
908 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
909 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
910 msgid "auth=MSCHAPV2"
911 msgstr "auth=MSCHAPV2"
913 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
914 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
918 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
919 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
923 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
924 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
925 msgstr "folosiți ambele radiouri, ordine de sortare normală (radio0 radio1)"
927 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
928 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
929 msgstr "utilizați ambele radiouri, în ordine inversă de sortare (radio1 radio0)"
931 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
932 msgid "use the first radio only (radio0)"
933 msgstr "utilizați numai primul radio (radio0)"
935 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
936 msgid "use the second radio only (radio1)"
937 msgstr "utilizați numai al doilea radio (radio1)"
948 #~ msgid "Extra Options"
949 #~ msgstr "Opțiuni suplimentare"
951 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
952 #~ msgstr "Forțează CCMP (AES)"
954 #~ msgid "Force TKIP"
955 #~ msgstr "Forțează TKIP"
957 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
958 #~ msgstr "Forțează TKIP si CCMP (AES)"
960 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
962 #~ "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia."
965 #~ msgstr "Încărcare"
970 #~ msgid "View Logfile"
971 #~ msgstr "Vezi fișierul log"