3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
376 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
381 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
386 msgid "A directory with the same name already exists."
387 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
390 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
391 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
394 msgid "A43C + J43 + A43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
438 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
482 msgid "APN profile index"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IP أهداف"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
495 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "إعادة محاولة ARP"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
548 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
549 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
553 msgid "ATM device number"
554 msgstr "رقم جهاز ATM"
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
559 msgid "Absent Interface"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
563 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
564 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
566 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
567 msgid "Accept from public keys"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
575 msgctxt "nft accept action"
576 msgid "Accept packet"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
584 msgid "Access Concentrator"
585 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
594 msgid "Access Point Isolation"
597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
598 msgid "Access Technologies"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
611 msgid "Active Connections"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
616 msgid "Active DHCP Leases"
617 msgstr "روابط DHCP نشطة"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
621 msgid "Active DHCPv6 Leases"
622 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
625 msgid "Active IPv4 Routes"
626 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
629 msgid "Active IPv4 Rules"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
633 msgid "Active IPv6 Routes"
634 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
637 msgid "Active IPv6 Rules"
640 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
645 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
646 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
650 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
655 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
656 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
659 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
660 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
678 msgid "Add ATM Bridge"
679 msgstr "اضافة جسر ATM"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
682 msgid "Add IPv4 address…"
683 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
686 msgid "Add IPv6 address…"
687 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
690 msgid "Add LED action"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
698 msgid "Add device configuration"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
702 msgid "Add device configuration…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
715 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
717 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
718 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
719 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
720 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
721 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
725 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
729 msgid "Add multicast rule"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
734 msgid "Add new interface..."
735 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
741 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
742 msgid "Add peer address"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
746 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
750 msgid "Add to Blacklist"
751 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
754 msgid "Add to Whitelist"
755 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
758 msgid "Additional hosts files"
759 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
762 msgid "Additional servers file"
763 msgstr "ملف سرفير إضافي"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
779 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
783 msgctxt "nft meta nfproto"
784 msgid "Address family"
787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
788 msgid "Address setting is invalid"
791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
792 msgid "Address to access local relay bridge"
793 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
802 msgid "Administration"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
814 msgid "Advanced Settings"
815 msgstr "إعدادات متقدمة"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
818 msgid "Advanced device options"
821 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
823 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
824 "manually restarted."
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
832 msgid "Aggregate Originator Messages"
835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
836 msgid "Aggregation Selection Logic"
837 msgstr "منطق اختيار التجميع"
839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
840 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
841 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
845 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
846 "state changes (count, 2)"
848 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
849 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
852 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
854 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
863 msgid "Alias Interface"
864 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
867 msgid "Alias of \"%s\""
868 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
872 msgstr "جميع السيرفرات"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
876 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
878 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
881 msgid "Allocate IPs sequentially"
882 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
885 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
886 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
889 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
890 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
893 msgid "Allow all except listed"
894 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
896 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
897 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
898 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
901 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
902 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
905 msgid "Allow listed only"
906 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
909 msgid "Allow localhost"
910 msgstr "السماح ب localhost"
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
913 msgid "Allow rebooting the device"
914 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
917 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
918 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
921 msgid "Allow root logins with password"
922 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
925 msgid "Allow system feature probing"
926 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
929 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
930 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
936 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
939 msgid "Allowed network technology"
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
943 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
951 msgid "Always off (kernel: none)"
952 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
955 msgid "Always on (kernel: default-on)"
956 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
959 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
964 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
965 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
967 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
968 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
971 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
975 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
979 msgid "An error occurred while saving the form:"
980 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
983 msgid "An optional, short description for this device"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
992 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
997 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1002 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1008 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1009 "regardless of local default route availability."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1014 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1015 "default route is present."
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1019 msgid "Announced DNS domains"
1020 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1023 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1027 msgid "Anonymous Identity"
1028 msgstr "هوية مجهولة"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1031 msgid "Anonymous Mount"
1032 msgstr "mount مجهول"
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1035 msgid "Anonymous Swap"
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1039 msgctxt "nft match any traffic"
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
1051 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1055 msgid "Apply and keep settings"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1059 msgid "Apply backup?"
1060 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1063 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1064 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1069 msgid "Apply unchecked"
1070 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1073 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1077 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1078 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1081 msgid "Architecture"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1090 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1091 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
1094 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1100 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1101 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1105 msgid "Associated Stations"
1106 msgstr "المحطات المرتبطة"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1109 msgid "Associations"
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1115 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1122 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1127 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1128 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1133 msgstr "مجموعة المصادقة"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1136 msgid "Authentication"
1139 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1142 msgid "Authentication Type"
1143 msgstr "نوع المصادقة"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
1146 msgid "Authoritative"
1149 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1150 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1151 msgid "Authorization Required"
1152 msgstr "التفويض مطلوب"
1154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1170 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1171 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1175 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1179 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1184 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1185 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1188 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1189 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automount Filesystem"
1193 msgstr "نظام ملفات Automount"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automount Swap"
1197 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1199 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1200 msgid "Avahi IPv4LL"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1222 msgid "Avoid Bridge Loops"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1230 msgid "B43 + B43C + V43"
1231 msgstr "B43 + B43C + V43"
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1234 msgid "BR / DMR / AFTR"
1235 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1238 msgid "BSS Transition"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1255 msgid "Back to Overview"
1256 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1259 msgid "Back to peer configuration"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1264 msgstr "نسخ احتياطي"
1266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1267 msgid "Backup / Flash Firmware"
1268 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1271 msgid "Backup file list"
1272 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1284 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1289 msgid "Batman Device"
1292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1293 msgid "Batman Interface"
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1298 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1299 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1300 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1301 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1302 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1303 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1304 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1308 msgid "Beacon Interval"
1309 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1312 msgid "Beacon Report"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1317 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1318 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1319 "defined backup patterns."
1321 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1322 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1323 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1326 msgid "Bind NTP server"
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1334 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1335 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1338 msgid "Bind interface"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1343 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
1348 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
1353 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1354 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1363 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1366 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1367 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1376 msgid "Bonding Mode"
1379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1380 msgid "Bonding Policy"
1381 msgstr "سياسة الترابط"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
1384 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1393 msgctxt "MACVLAN mode"
1394 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1399 msgid "Bridge VLAN filtering"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1404 msgid "Bridge device"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1409 msgid "Bridge port specific options"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1413 msgid "Bridge ports"
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1417 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1421 msgid "Bridge unit number"
1422 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1425 msgid "Bring up empty bridge"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1429 msgid "Bring up on boot"
1430 msgstr "إحضار على التمهيد"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1441 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1442 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1455 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1456 "gateway certificate."
1459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1460 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1461 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1463 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1468 msgid "CLAT configuration failed"
1469 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
1476 msgid "CNAME or fqdn"
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1480 msgid "CPU usage (%)"
1481 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1491 msgstr "الاتصال فشل"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
1495 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1514 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1518 msgctxt "Chain hook: forward"
1519 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1523 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1524 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1528 msgctxt "Chain hook: input"
1529 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1533 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1534 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1538 msgctxt "Chain hook: output"
1539 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1543 msgctxt "Chain hook: ingress"
1544 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1556 msgid "Cell Location"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1560 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1561 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1564 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1565 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1568 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1569 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1572 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1573 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1578 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1579 "`logread -f` during handshake for actual values"
1581 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1582 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1587 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1588 "Subject CN (exact match)"
1590 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1596 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1597 "Subject CN (suffix match)"
1599 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1605 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1606 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1608 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1609 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1618 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1619 msgid "Chain hook \"%h\""
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1627 msgid "Changes have been reverted."
1628 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1631 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1632 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1646 msgid "Channel Analysis"
1647 msgstr "تحليل القناة"
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1650 msgid "Channel Width"
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1654 msgid "Check filesystems before mount"
1655 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1658 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1659 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1662 msgid "Checking archive…"
1663 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1667 msgid "Checking image…"
1668 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1671 msgid "Choose mtdblock"
1672 msgstr "اختر mtdblock"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1677 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1678 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1679 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1682 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1683 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1684 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1688 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1689 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1691 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1692 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1699 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1700 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1704 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1705 "configuration files."
1706 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1710 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1711 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1713 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1725 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1726 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1741 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1742 "persist connection"
1744 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1752 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1753 msgid "Collecting data..."
1754 msgstr "جمع البيانات..."
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1757 msgid "Collisions seen"
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1769 msgid "Command failed"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1778 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1779 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1780 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1781 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1783 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1784 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1785 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1786 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1792 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1793 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1795 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1801 msgid "Configuration"
1804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1805 msgid "Configuration Export"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1809 msgid "Configuration changes applied."
1810 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1813 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1814 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1817 msgid "Configuration failed"
1818 msgstr "فشل التكوين"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1822 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1823 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1824 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1825 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1826 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1829 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1830 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1831 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1832 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1833 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1834 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1835 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1839 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1840 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1845 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1846 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1847 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1848 "than or equal to the requested prefix."
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1853 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1854 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1858 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1863 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1871 msgid "Confirm disconnect"
1872 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1875 msgid "Confirmation"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1888 msgid "Connection attempt failed"
1889 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1892 msgid "Connection attempt failed."
1893 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1896 msgid "Connection endpoint"
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1900 msgid "Connection lost"
1901 msgstr "انقطع الاتصال"
1903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1908 msgid "Connectivity change"
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1912 msgctxt "nft ct state"
1913 msgid "Conntrack state"
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1917 msgctxt "nft ct status"
1918 msgid "Conntrack status"
1921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1922 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1924 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1927 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1928 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1933 msgid "Contents have been saved."
1934 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1945 msgctxt "nft jump action"
1946 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1950 msgid "Continue in calling chain"
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1954 msgctxt "Chain policy: accept"
1955 msgid "Continue processing unmatched packets"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1960 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1961 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1962 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1964 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1965 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1966 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1973 msgid "Country Code"
1974 msgstr "الرقم الدولي"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1977 msgid "Coverage cell density"
1978 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1982 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1983 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1986 msgid "Create interface"
1987 msgstr "إنشاء واجهة"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1994 msgid "Cron Log Level"
1995 msgstr "مستوى سجل Cron"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1998 msgid "Current power"
1999 msgstr "القوة الحالية"
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2002 msgctxt "nft meta hour"
2003 msgid "Current time"
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2007 msgctxt "nft meta day"
2008 msgid "Current weekday"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2017 msgid "Custom Interface"
2018 msgstr "واجهة مخصصة"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2022 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2023 "this, perform a factory-reset first."
2025 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2026 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2029 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2030 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2034 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2035 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2037 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2041 msgid "DAD transmits"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2057 msgid "DHCP Options"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2066 msgid "DHCP and DNS"
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2076 msgid "DHCP-Options"
2077 msgstr "خيارات DHCP"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2081 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2087 msgid "DHCPv6 client"
2088 msgstr "عميل DHCPv6"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2091 msgid "DHCPv6-Service"
2092 msgstr "خدمة DHCPv6"
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2100 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2103 msgid "DNS forwardings"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
2107 msgid "DNS query port"
2108 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2111 msgid "DNS search domains"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
2115 msgid "DNS server port"
2116 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2119 msgid "DNS setting is invalid"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2127 msgid "DNS-Label / FQDN"
2128 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
2135 msgid "DNSSEC check unsigned"
2136 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2139 msgid "DPD Idle Timeout"
2140 msgstr "مهلة خمول DPD"
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2143 msgid "DS-Lite AFTR address"
2144 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2156 msgid "DSL line mode"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2160 msgid "DTIM Interval"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2171 msgstr "معدل البيانات"
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2175 msgid "Data Received"
2176 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2180 msgid "Data Transmitted"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2187 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2190 msgid "Default router"
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2194 msgid "Default state"
2195 msgstr "الحالة التلقائية"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2199 "Define additional DHCP options, for example "
2200 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2201 "servers to clients."
2203 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2204 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2209 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2210 "but for outgoing frames"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2215 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2216 "priority on incoming frames"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2220 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2223 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2228 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2245 msgstr "احدف المفتاح"
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2248 msgid "Delete request failed: %s"
2249 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2252 msgid "Delete this network"
2253 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2256 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2257 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2275 msgid "Designated master"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2285 msgctxt "nft ip daddr"
2286 msgid "Destination IP"
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2290 msgctxt "nft ip6 daddr"
2291 msgid "Destination IPv6"
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2296 msgid "Destination port"
2297 msgstr "بوابة الوجهة"
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2300 msgctxt "nft ip dport"
2301 msgid "Destination port"
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2306 msgid "Destination zone"
2307 msgstr "منطقة الوجهة"
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2323 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2328 msgid "Device Configuration"
2329 msgstr "تكوين الجهاز"
2331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2332 msgid "Device Identifier"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2336 msgid "Device is not active"
2337 msgstr "الجهاز غير نشط"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2341 msgid "Device is restarting…"
2342 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2349 msgid "Device not managed by ModemManager."
2350 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2353 msgid "Device not present"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2361 msgid "Device unreachable!"
2362 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2365 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2366 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2369 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2380 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2399 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2402 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2407 msgid "Disable DNS lookups"
2408 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2411 msgid "Disable Encryption"
2412 msgstr "تعطيل التشفير"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2415 msgid "Disable Inactivity Polling"
2416 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2419 msgid "Disable this network"
2420 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2429 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2441 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2446 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2447 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2451 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2452 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2456 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2457 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2464 msgstr "قطع الاتصال"
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2467 msgid "Disconnection attempt failed"
2468 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2471 msgid "Disconnection attempt failed."
2472 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2491 msgid "Distance Optimization"
2492 msgstr "تحسين المسافة"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2496 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2497 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2501 msgid "Distributed ARP Table"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
2506 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2507 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
2512 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2513 "section is valid for all dnsmasq instances."
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2518 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2519 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2522 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2523 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2524 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2525 "Translation\">NAT</abbr>"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
2528 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2530 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2537 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2538 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2541 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2542 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2545 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2550 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2555 msgid "Do not send a Release when restarting"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2559 msgid "Do not send a hostname"
2560 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2564 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2565 "abbr> messages on this interface."
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2569 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2570 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2573 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2574 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2577 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2578 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2581 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2582 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2592 msgid "Domain required"
2593 msgstr "المجال مطلوب"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2596 msgid "Domain whitelist"
2597 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2602 msgid "Don't Fragment"
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2614 msgid "Download backup"
2615 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2618 msgid "Download mtdblock"
2619 msgstr "تحميل mtdblock"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2622 msgid "Downstream SNR offset"
2623 msgstr "تعويض مصب SNR"
2625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2627 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2628 "WireGuard interface."
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2632 msgid "Drag to reorder"
2633 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2636 msgid "Drop Duplicate Frames"
2637 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2641 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2642 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2643 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2648 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2649 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2650 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2654 msgid "Drop gratuitous ARP"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2658 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2662 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2666 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2670 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2674 msgctxt "nft drop action"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2679 msgctxt "Chain policy: drop"
2680 msgid "Drop unmatched packets"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2684 msgid "Drop unsolicited NA"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2688 msgid "Dropbear Instance"
2689 msgstr "مثيل Dropbear"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2693 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2694 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2696 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2697 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2701 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2702 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2705 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2709 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2711 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2714 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2718 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2722 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2726 msgid "Dynamic tunnel"
2727 msgstr "نفق ديناميكي"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2731 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2732 "having static leases will be served."
2734 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2735 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2738 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2742 msgid "E.g. eth0, eth1"
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2746 msgid "EA-bits length"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2754 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
2772 msgid "Edit static lease"
2775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2777 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2780 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2781 "لإعادة تحميل الصفحة."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2784 msgid "Edit this network"
2785 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2788 msgid "Edit wireless network"
2789 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2792 msgctxt "nft rt mtu"
2793 msgid "Effective route MTU"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2797 msgid "Egress QoS mapping"
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2801 msgctxt "nft meta oif"
2802 msgid "Egress device id"
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2806 msgctxt "nft meta oifname"
2807 msgid "Egress device name"
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2820 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2825 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2828 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2831 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2832 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2835 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2841 msgid "Enable DNS lookups"
2842 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2845 msgid "Enable Debugmode"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2849 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2850 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2853 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2854 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2860 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2862 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2863 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2871 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2872 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2875 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2879 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2880 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2883 msgid "Enable MAC address learning"
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2887 msgid "Enable NTP client"
2888 msgstr "تمكين عميل NTP"
2890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2891 msgid "Enable Single DES"
2892 msgstr "تمكين واحد DES"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
2895 msgid "Enable TFTP server"
2896 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2899 msgid "Enable VLAN filtering"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2903 msgid "Enable VLAN functionality"
2904 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2907 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2908 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2912 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2913 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2914 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2919 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2923 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2924 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2927 msgid "Enable learning and aging"
2928 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2931 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2932 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2935 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2936 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2939 msgid "Enable multicast fast leave"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2943 msgid "Enable multicast querier"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2947 msgid "Enable multicast support"
2950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2952 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2953 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2954 "Yggdrasil version are included."
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2959 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2961 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2965 msgid "Enable promiscuous mode"
2968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2970 msgid "Enable rx checksum"
2971 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2977 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2978 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2983 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2984 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
2987 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2991 msgid "Enable this network"
2992 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2995 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
2998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3000 msgid "Enable tx checksum"
3001 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3004 msgid "Enable unicast flooding"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3012 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3017 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3018 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3022 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3024 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3028 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3033 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3034 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3037 msgid "Encapsulation limit"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3042 msgid "Encapsulation mode"
3043 msgstr "وضع التغليف"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3057 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3060 msgid "Endpoint Host"
3061 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3064 msgid "Endpoint Port"
3065 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3068 msgid "Endpoint setting is invalid"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3072 msgid "Enforce IGMPv1"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3076 msgid "Enforce IGMPv2"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3080 msgid "Enforce IGMPv3"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3084 msgid "Enforce MLD version 1"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3088 msgid "Enforce MLD version 2"
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3092 msgid "Enter custom value"
3093 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3096 msgid "Enter custom values"
3097 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3114 msgid "Error getting PublicKey"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3119 msgid "Ethernet Adapter"
3120 msgstr "محول إيثرنت"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3124 msgid "Ethernet Switch"
3125 msgstr "محول إيثرنت"
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3128 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3129 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3132 msgid "Every second (fast, 1)"
3133 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
3136 msgid "Exclude interfaces"
3137 msgstr "استبعاد واجهات"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3141 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3142 "resolution to other systems."
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3147 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3148 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3150 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3154 msgid "Existing device"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
3158 msgid "Expand hosts"
3159 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3162 msgid "Expected port number."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3166 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3167 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3170 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3174 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879
3178 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3182 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3195 msgid "Expecting: %s"
3198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3199 msgid "Expecting: non-empty value"
3200 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3208 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3210 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3218 msgid "External R0 Key Holder List"
3219 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3222 msgid "External R1 Key Holder List"
3223 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3226 msgid "External system log server"
3227 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3230 msgid "External system log server port"
3231 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3234 msgid "External system log server protocol"
3235 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3237 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3238 msgid "Externally managed interface"
3241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3242 msgid "Extra SSH command options"
3243 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3246 msgid "Extra pppd options"
3247 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3250 msgid "Extra sstpc options"
3251 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3258 msgid "FT over the Air"
3259 msgstr "FT عبر الأثير"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3263 msgstr "بروتوكول FT"
3265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3266 msgid "Failed Reason"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3270 msgid "Failed to change the system password."
3271 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3274 msgid "Failed to configure modem"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3278 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3279 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3282 msgid "Failed to connect"
3285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3286 msgid "Failed to disconnect"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3290 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3291 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3294 msgid "Failed to get modem information"
3297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3298 msgid "Failed to initialize modem"
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3302 msgid "Failed to set operating mode"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
3311 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3312 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3314 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3315 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3316 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3319 msgid "File not accessible"
3320 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3323 msgid "File to store DHCP lease information."
3325 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3326 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
3329 msgid "File with upstream resolvers."
3330 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
3338 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3339 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3344 msgstr "نظام الملفات"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
3347 msgid "Filter IPv4 A records"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
3351 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529
3355 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3359 msgid "Filter private"
3362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3363 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3364 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3367 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3368 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3371 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3372 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
3376 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3381 msgid "Finalizing failed"
3382 msgstr "فشل الإنهاء"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3386 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3387 "with defaults based on what was detected"
3389 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3390 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3393 msgid "Find and join network"
3394 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3403 msgstr "جدار الحماية"
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3407 msgid "Firewall Mark"
3408 msgstr "علامة جدار الحماية"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3411 msgid "Firewall Settings"
3412 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3415 msgid "Firewall Status"
3416 msgstr "حالة جدار الحماية"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3419 msgid "Firewall mark"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3423 msgid "Firmware File"
3424 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3427 msgid "Firmware Version"
3428 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
3431 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3432 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3436 msgid "Flash image..."
3437 msgstr "صورة فلاش ..."
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3440 msgid "Flash image?"
3441 msgstr "فلاش الصورة؟"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3444 msgid "Flash new firmware image"
3445 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3448 msgid "Flash operations"
3449 msgstr "عمليات الفلاش"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3454 msgstr "تتبيت الصورة …"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3457 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3466 msgid "Force 40MHz mode"
3467 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3470 msgid "Force CCMP (AES)"
3471 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3474 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3475 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3478 msgid "Force IGMP version"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3482 msgid "Force MLD version"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3490 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3491 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
3494 msgid "Force broadcast DHCP response."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3499 msgstr "ارتباط القوة"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3502 msgid "Force upgrade"
3503 msgstr "قوة الترقية"
3505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3506 msgid "Force use of NAT-T"
3507 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3509 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3510 msgid "Form token mismatch"
3511 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3515 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3516 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3517 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3518 "designated master interface and downstream interfaces."
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3523 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3524 "messages received on the designated master interface to downstream "
3528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3529 msgid "Forward DHCP traffic"
3530 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3534 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3535 "downstream interfaces."
3538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3539 msgid "Forward broadcast traffic"
3540 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3543 msgid "Forward delay"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3547 msgid "Forward mesh peer traffic"
3548 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3551 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3555 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
3559 msgid "Forward/reverse DNS"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3563 msgid "Forwarding mode"
3564 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3566 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3567 msgid "Fragmentation"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3571 msgid "Fragmentation Threshold"
3572 msgstr "عتبة التجزيء"
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3575 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3576 msgid "Full port randomization"
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3581 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3582 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3584 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3585 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3599 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3600 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3603 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3604 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3607 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3608 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3611 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3612 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3621 msgid "Gateway Mode"
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3625 msgid "Gateway Ports"
3626 msgstr "منافذ البوابة"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3630 msgid "Gateway address is invalid"
3631 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3634 msgid "Gateway metric"
3635 msgstr "قياس البوابة"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3643 msgid "General Settings"
3644 msgstr "الاعدادات العامة"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3650 msgid "General Setup"
3651 msgstr "الإعداد العام"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3654 msgid "General device options"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3658 msgid "Generate Config"
3659 msgstr "توليد التكوين"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3662 msgid "Generate PMK locally"
3663 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3666 msgid "Generate archive"
3667 msgstr "إنشاء أرشيف"
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3670 msgid "Generate configuration"
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3674 msgid "Generate configuration…"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3678 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3679 msgid "Generate new key pair"
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3683 msgid "Generate preshared key"
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3687 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3691 msgid "Generating QR code…"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3695 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3696 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3699 msgid "Global Settings"
3700 msgstr "الاعدادات العامة"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3703 msgid "Global network options"
3704 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3706 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3707 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3710 msgid "Go to firmware upgrade..."
3713 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3714 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3717 msgid "Go to password configuration..."
3718 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3724 msgid "Go to relevant configuration page"
3725 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3727 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3728 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3729 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3732 msgid "Grant access to DHCP status display"
3733 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3736 msgid "Grant access to DSL status display"
3737 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3739 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3740 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3741 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3744 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3745 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3748 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3752 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3755 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3756 msgid "Grant access to SSH configuration"
3757 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3760 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3763 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3764 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3765 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3768 msgid "Grant access to crontab configuration"
3769 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3772 msgid "Grant access to firewall status"
3773 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3776 msgid "Grant access to flash operations"
3777 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3780 msgid "Grant access to main status display"
3781 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3784 msgid "Grant access to mmcli"
3785 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3788 msgid "Grant access to mount configuration"
3789 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3791 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3792 msgid "Grant access to network configuration"
3793 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3795 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3796 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3797 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3799 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3800 msgid "Grant access to network status information"
3801 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3804 msgid "Grant access to port status display"
3807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3808 msgid "Grant access to process status"
3809 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3812 msgid "Grant access to realtime statistics"
3813 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3816 msgid "Grant access to routing status"
3819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3820 msgid "Grant access to startup configuration"
3821 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3824 msgid "Grant access to system configuration"
3825 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3828 msgid "Grant access to system logs"
3829 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3832 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3836 msgid "Grant access to wireless channel status"
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3840 msgid "Grant access to wireless status display"
3841 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3844 msgid "Group Password"
3845 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3852 msgid "HE.net password"
3853 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3856 msgid "HE.net username"
3857 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3861 msgid "HTTP(S) Access"
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3869 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3870 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3873 msgid "Hello interval"
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3878 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3881 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3884 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3885 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3889 msgid "Hide empty chains"
3890 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3897 msgid "Honor gratuitous ARP"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3901 msgctxt "Chain hook description"
3902 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3917 msgid "Host expiry timeout"
3918 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3921 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3925 msgid "Host-Uniq tag content"
3926 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
3930 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3944 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3945 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
3949 msgstr "أسماء المضيفين"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
3953 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3954 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3955 "useful to rebind an FQDN."
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3959 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3963 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3967 msgid "Human-readable counters"
3970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3975 msgctxt "nft icmp code"
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3980 msgctxt "nft icmp type"
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3985 msgctxt "nft icmpv6 code"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3990 msgctxt "nft icmpv6 type"
3994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3996 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3997 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4000 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4001 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4004 msgid "IKE DH Group"
4005 msgstr "مجموعة IKE DH"
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4011 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4016 msgid "IP Addresses"
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4021 msgstr "بروتوكول IP"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4039 msgid "IP address is invalid"
4040 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4044 msgid "IP address is missing"
4045 msgstr "عنوان IP مفقود"
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4049 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4055 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4056 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4057 "packets with matching destination IP."
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4061 msgctxt "nft ip protocol"
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4066 msgctxt "nft meta l4proto"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
4079 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4080 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4082 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4099 msgid "IPv4 Firewall"
4100 msgstr "جدار حماية IPv4"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4103 msgid "IPv4 Neighbours"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4107 msgid "IPv4 Routing"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4115 msgid "IPv4 Upstream"
4116 msgstr "IPv4 المنبع"
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4123 msgid "IPv4 address"
4126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4127 msgid "IPv4 assignment length"
4128 msgstr "طول تعيين IPv4"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4131 msgid "IPv4 broadcast"
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4135 msgid "IPv4 gateway"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4140 msgid "IPv4 netmask"
4141 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4144 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4145 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4157 msgid "IPv4 prefix length"
4158 msgstr "طول بادئة IPv4"
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4161 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4170 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4171 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4178 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4179 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4182 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4207 msgid "IPv6 APN profile index"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4211 msgid "IPv6 Firewall"
4212 msgstr "جدار حماية IPv6"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4219 msgid "IPv6 Neighbours"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4223 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4227 msgid "IPv6 RA Settings"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4231 msgid "IPv6 Routing"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4239 msgid "IPv6 Settings"
4240 msgstr "إعدادات IPv6"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4243 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4244 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4247 msgid "IPv6 Upstream"
4248 msgstr "IPv6 المنبع"
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4253 msgid "IPv6 address"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4258 msgid "IPv6 assignment hint"
4259 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4262 msgid "IPv6 assignment length"
4263 msgstr "طول تعيين IPv6"
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4266 msgid "IPv6 gateway"
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4270 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4271 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4278 msgid "IPv6 preference"
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4287 msgid "IPv6 prefix filter"
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4292 msgid "IPv6 prefix length"
4293 msgstr "طول بادئة IPv6"
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4297 msgid "IPv6 routed prefix"
4298 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4301 msgid "IPv6 source routing"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4308 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4309 msgid "IPv6 support"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4313 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
4321 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4326 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4327 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4331 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4332 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4336 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4337 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
4345 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4346 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4350 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4351 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4354 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4355 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4358 msgid "If checked, encryption is disabled"
4359 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4363 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4364 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4369 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4374 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4380 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4382 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4388 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4391 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4396 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4397 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4398 "otherwise modifications will be reverted."
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4402 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4405 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4406 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4409 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4412 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4413 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4417 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4418 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4419 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4420 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4421 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4423 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4424 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4425 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4426 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4427 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4428 "Memory\">RAM</abbr>."
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4435 msgid "Ignore interface"
4436 msgstr "تجاهل الواجهة"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
4439 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4443 msgid "Ignore resolv file"
4444 msgstr "تجاهل حل الملف"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
4447 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4455 msgid "Image check failed:"
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4459 msgid "Import as peer"
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4464 msgid "Import configuration"
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4468 msgid "Import configuration as peer…"
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4472 msgid "Import settings"
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4477 msgid "Imported peer configuration"
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4481 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
4490 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4491 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4492 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4493 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4496 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4498 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4499 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4502 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4504 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4505 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4507 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4508 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4520 msgid "Inactivity timeout"
4521 msgstr "مهلة الخمول"
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4529 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4530 "installed_packages.txt"
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4537 msgid "Incoming checksum"
4538 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4541 msgid "Incoming interface"
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4548 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4549 msgid "Incoming key"
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4556 msgid "Incoming serialization"
4557 msgstr "التسلسل الوارد"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4569 msgid "Ingress QoS mapping"
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4573 msgctxt "nft meta iif"
4574 msgid "Ingress device id"
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4578 msgctxt "nft meta iifname"
4579 msgid "Ingress device name"
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4583 msgid "Initialization failure"
4584 msgstr "فشل التهيئة"
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4588 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4595 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4596 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4599 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4600 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4603 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4604 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4607 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4608 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4611 msgid "Install protocol extensions..."
4612 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4620 msgctxt "WireGuard instance heading"
4621 msgid "Instance \"%h\""
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4625 msgid "Instance Details"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4630 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4631 "BSSID <code>%h</code>."
4633 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4637 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4638 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4641 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4652 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4656 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4657 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4660 msgid "Interface Configuration"
4661 msgstr "تكوين الواجهة"
4663 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4664 msgid "Interface ID"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4669 msgid "Interface has %d pending changes"
4670 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4673 msgid "Interface is disabled"
4674 msgstr "الواجهة معطلة"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4677 msgid "Interface is marked for deletion"
4678 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4681 msgid "Interface is reconnecting..."
4682 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4687 msgid "Interface is shutting down..."
4688 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4691 msgid "Interface is starting..."
4692 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4695 msgid "Interface is stopping..."
4696 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4699 msgid "Interface name"
4700 msgstr "اسم الواجهة"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4704 msgid "Interface not present or not connected yet."
4705 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4718 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4722 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4726 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4727 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4731 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4732 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4733 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4737 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4750 msgid "Invalid APN provided"
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4755 msgid "Invalid Base64 key string"
4756 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4759 msgid "Invalid IPv6 address"
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4764 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4765 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4769 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4770 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4773 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4774 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4777 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4778 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4781 msgid "Invalid argument"
4782 msgstr "سيطة غير صالحة"
4784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4786 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4787 "supports one and only one bearer."
4789 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4790 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4793 msgid "Invalid command"
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4797 msgid "Invalid hexadecimal value"
4798 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4801 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4805 msgid "Invalid port"
4808 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4809 msgid "Invalid private key string %s"
4812 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4813 msgid "Invalid public key string %s"
4816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4817 msgid "Invalid server URL"
4820 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4821 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4822 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4823 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4826 msgid "Invert blinking"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4830 msgid "Invert match"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4834 msgctxt "VLAN port state"
4835 msgid "Is Primary VLAN"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4839 msgid "Isolate Clients"
4840 msgstr "عزل العملاء"
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4844 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4845 "flash memory, please verify the image file!"
4847 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4850 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4851 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4853 msgid "JavaScript required!"
4854 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4857 msgid "Join Network"
4858 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4862 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4865 msgid "Joining Network: %q"
4866 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4869 msgid "Jump to rule"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4873 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4874 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4886 msgid "Kernel Version"
4887 msgstr "إصدار النواة"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4899 msgstr "المفتاح # d%"
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4905 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4906 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4907 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4913 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4914 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4915 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4918 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4922 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4923 msgid "Key used to sign network config"
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4945 msgid "LACPDU Packets"
4948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4954 msgid "LCP echo failure threshold"
4955 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4963 msgid "LCP echo interval"
4964 msgstr "فاصل صدى LCP"
4966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4967 msgid "LED Configuration"
4968 msgstr "تكوين الصمام"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4984 msgid "Language and Style"
4985 msgstr "اللغة والأسلوب"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
4989 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4990 "probability of being selected."
4993 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4998 msgid "Last member interval"
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5003 msgid "Latest Handshake"
5006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5015 msgid "Learn routes"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
5020 msgstr "ملف الإيجار"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5025 msgstr "مدة الايجار"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5031 msgid "Lease time remaining"
5032 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5037 msgid "Leave empty to autodetect"
5038 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5044 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5045 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5049 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5050 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5051 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5053 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5054 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5055 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5058 msgid "Legacy rules detected"
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5063 msgstr "عنوان تفسيري:"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5071 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5072 "subnet of the querying interface."
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5085 msgstr "جهوزية الخط"
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5088 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5089 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5092 msgid "Link Monitoring"
5093 msgstr "مراقبة الارتباط"
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5097 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5100 msgctxt "nft @ll,off,len"
5101 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
5107 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5108 "also specified here."
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5113 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5114 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5115 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5116 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5122 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5123 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5124 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5125 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5128 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5129 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5130 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5131 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5134 msgid "List of SSH key files for auth"
5135 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5138 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5139 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5144 msgstr "بوابة الاستماع"
5146 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5147 msgid "Listen addresses"
5150 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5151 msgid "Listen for peers"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
5155 msgid "Listen interfaces"
5156 msgstr "واجهات الاستماع"
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5159 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5160 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
5164 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5166 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5168 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5169 msgid "Listen to multicast beacons"
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5173 msgid "ListenPort setting is invalid"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
5177 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5178 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5180 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5181 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5186 msgid "Load Average"
5187 msgstr "متوسط الحمولة"
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5190 msgid "Load configuration…"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5196 msgid "Loading data…"
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5200 msgid "Loading directory contents…"
5201 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5204 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5205 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5206 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5207 msgid "Loading view…"
5208 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5215 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5216 msgid "Local IP address"
5217 msgstr "عنوان IP المحلي"
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5221 msgid "Local IP address is invalid"
5222 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5225 msgid "Local IP address to assign"
5226 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5230 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5234 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5235 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5237 msgid "Local IPv4 address"
5238 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5241 msgid "Local IPv6 DNS server"
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5249 msgid "Local IPv6 address"
5250 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5253 msgid "Local Startup"
5254 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5259 msgstr "التوقيت المحلي"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
5266 msgid "Local domain"
5267 msgstr "المجال المحلي"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5270 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5271 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5274 msgid "Local service only"
5275 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5277 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5278 msgid "Local wireguard key"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5282 msgid "Localise queries"
5283 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5286 msgid "Location Area Code"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5290 msgid "Lock to BSSID"
5291 msgstr "قفل ل BSSID"
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5294 msgctxt "nft log action"
5295 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5298 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5299 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5301 msgstr "تسجيل الدخول"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5305 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5307 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5313 msgid "Log output level"
5314 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5318 msgstr "سجل الاستفسارات"
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5324 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5331 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5332 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5334 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5335 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5339 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5340 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5343 msgid "Loose filtering"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5347 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5348 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5350 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5351 msgid "Lua compatibility mode active"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5364 msgid "MAC Address Filter"
5365 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5368 msgid "MAC Address For The Actor"
5369 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
5389 msgid "MAC address(es)"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5402 msgid "MAP / LW4over6"
5403 msgstr "MAP / LW4over6"
5405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5407 msgid "MAP rule is invalid"
5408 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5410 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5411 msgid "MBIM Cellular"
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5428 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5429 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5432 msgid "MII Interval"
5433 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5440 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5451 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5453 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5466 msgid "Manufacturer"
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5470 msgid "Master (VLAN)"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5478 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
5482 msgid "Max. DHCP leases"
5484 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5485 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5488 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5490 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5491 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5494 msgid "Max. concurrent queries"
5495 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5502 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5503 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5506 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5507 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5510 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5511 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5514 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5515 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5520 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5521 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5524 msgid "Maximum number of leased addresses."
5525 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5528 msgid "Maximum snooping table size"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5533 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5534 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5538 msgid "Maximum transmit power"
5539 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5542 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5557 msgstr "ميغابت / ثانية"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5561 msgstr "واسطة (متوسط)"
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5568 msgid "Memory usage (%)"
5569 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5584 msgid "Mesh Routing"
5587 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5588 msgid "Mesh and routing related options"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5592 msgid "Method not found"
5593 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5596 msgid "Method of link monitoring"
5597 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5600 msgid "Method to determine link status"
5601 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5615 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5619 msgid "Minimum ARP validity time"
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5623 msgid "Minimum Number of Links"
5624 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5628 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5629 "Prevents ARP cache thrashing."
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5634 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5635 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5639 msgid "Mirror monitor port"
5640 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5643 msgid "Mirror source port"
5644 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5647 msgid "Mobile Country Code"
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5652 msgstr "بيانات الجوال"
5654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5655 msgid "Mobile Network Code"
5658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5660 msgid "Mobile Service"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5664 msgid "Mobility Domain"
5665 msgstr "مجال التنقل"
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5690 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5693 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5696 msgid "Modem default"
5697 msgstr "المودم الافتراضي"
5699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5700 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5705 msgid "Modem device"
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5709 msgid "Modem information query failed"
5710 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5716 msgid "Modem init timeout"
5717 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5720 msgid "ModemManager"
5721 msgstr "مودم ماناجر"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5729 msgid "More Characters"
5730 msgstr "المزيد من الأحرف"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5742 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5743 msgid "Mount Points"
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5747 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5748 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5751 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5752 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5756 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5759 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5762 msgid "Mount attached devices"
5763 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5766 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5767 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5770 msgid "Mount options"
5771 msgstr "خيارات التثبيت"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5775 msgstr "نقطة التركيب"
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5778 msgid "Mount swap not specifically configured"
5779 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5782 msgid "Mounted file systems"
5783 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5794 msgid "Multi To Unicast"
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5805 msgid "Multicast Mode"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5809 msgid "Multicast routing"
5812 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5813 msgid "Multicast rules"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5817 msgid "Multicast to unicast"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5825 msgid "NAT action chain \"%h\""
5828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5833 msgid "NAT64 Prefix"
5834 msgstr "بادئة NAT64"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5837 msgid "NAT64 prefix"
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5846 msgid "NDP-Proxy slave"
5849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5854 msgid "NTP server candidates"
5855 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5868 msgid "Name of the new network"
5869 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5871 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5872 msgid "Name of the tunnel device"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5876 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5879 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5884 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5885 msgid "Nebula Network"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5889 msgid "Neighbour Report"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5893 msgid "Neighbour cache validity"
5896 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5905 msgstr "شبكة الاتصال"
5907 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5908 msgid "Network Coding"
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5912 msgid "Network Mode"
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5916 msgid "Network Registration"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5920 msgid "Network SSID"
5921 msgstr "l SSIDلشبكة"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5924 msgid "Network address"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
5928 msgid "Network boot image"
5929 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5932 msgid "Network bridge configuration migration"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5937 msgid "Network device"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5941 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5942 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5946 msgid "Network device is not present"
5947 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5950 msgid "Network device table \"%h\""
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5954 msgctxt "nft @nh,off,len"
5955 msgid "Network header bits %d-%d"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5959 msgid "Network ifname configuration migration"
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5964 msgid "Network interface"
5965 msgstr "واجهة الشبكة"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5977 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5982 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
5987 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5992 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5993 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5996 msgid "New interface name…"
5997 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6010 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6011 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6015 msgstr "لايوجد بيانات"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6018 msgid "No Encryption"
6019 msgstr "لا يوجد تشفير"
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6022 msgid "No Host Routes"
6023 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6027 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6030 msgid "No RX signal"
6031 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6034 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6038 msgid "No allowed mode configuration found."
6041 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6042 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6043 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6046 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6047 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6051 msgid "No client associated"
6052 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6055 msgid "No control device specified"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6059 msgctxt "empty table placeholder"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6064 msgid "No data received"
6065 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6069 msgid "No enforcement"
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6078 msgid "No entries available"
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6082 msgid "No entries in this directory"
6083 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6087 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6088 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6096 msgid "No host route"
6097 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6103 msgid "No information available"
6104 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6108 msgid "No matching prefix delegation"
6109 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6113 msgid "No more slaves available"
6114 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6117 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6118 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
6121 msgid "No negative cache"
6122 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6125 msgid "No nftables ruleset loaded."
6128 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6129 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6130 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6131 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6132 msgid "No password set!"
6133 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6137 msgid "No peers connected"
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6141 msgid "No peers defined yet."
6144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6145 msgid "No preferred mode configuration found."
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6150 msgid "No public keys present yet."
6151 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6154 msgctxt "nft chain is empty"
6155 msgid "No rules in this chain"
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6159 msgid "No rules in this chain."
6160 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6163 msgid "No validation or filtering"
6164 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6169 msgid "No zone assigned"
6170 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6172 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6177 msgid "Node info privacy"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6189 msgid "Noise Margin"
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
6197 msgid "Non-wildcard"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6213 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6218 msgctxt "VLAN port state"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6223 msgid "Not associated"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6227 msgid "Not connected"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6239 msgid "Not started on boot"
6240 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6243 msgid "Not supported"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
6247 msgid "Note: IPv4 only."
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6252 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6255 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6256 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6260 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6261 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6277 msgid "Number of IGMP membership reports"
6278 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
6281 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6283 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6286 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6287 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6290 msgid "Obfuscated Group Password"
6291 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6294 msgid "Obfuscated Password"
6295 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6305 msgid "Obtain IPv6 address"
6306 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6315 msgid "Off-State Delay"
6316 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6320 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6321 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6329 msgid "On-State Delay"
6330 msgstr "حالة التأخير"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6334 msgstr "طريق على الارتباط"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
6337 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6338 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6341 msgid "One of the following: %s"
6342 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6346 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6347 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6350 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6351 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6355 msgid "One or more required fields have no value!"
6356 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6359 msgid "Only accept replies via"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6363 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6368 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6369 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6372 msgid "Open iptables rules overview…"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6376 msgid "Open list..."
6377 msgstr "فتح القائمة ..."
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6381 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6382 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6385 msgid "OpenFortivpn"
6386 msgstr "OpenFortivpn"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6390 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6391 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6392 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6397 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6398 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6403 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6404 "otherwise disable service."
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6408 msgid "Operating frequency"
6409 msgstr "تردد التشغيل"
6411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6416 msgid "Operator Code"
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6420 msgid "Operator Name"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6425 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6426 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6429 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6430 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6433 msgid "Option changed"
6434 msgstr "تغير الخيار"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6437 msgid "Option removed"
6438 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
6446 msgid "Optional hostname to assign"
6449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6451 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6452 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6457 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6460 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6461 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6466 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6467 "starting with <code>0x</code>."
6469 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6474 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6475 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6476 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6477 "for the interface."
6479 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6480 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6481 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6485 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6486 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6488 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6489 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6492 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6493 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6496 msgid "Optional. Description of peer."
6497 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6500 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6501 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6505 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6507 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6511 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6512 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6513 "routes through the tunnel."
6516 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6517 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6521 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6522 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6525 msgid "Optional. Port of peer."
6526 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6530 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6531 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6532 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6538 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6539 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6541 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6542 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6545 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6546 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
6554 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6555 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6556 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6557 "system running dnsmasq\"."
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
6566 msgid "Ordinal: lower comes first."
6569 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6570 msgid "Originator Interval"
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6589 msgid "Outgoing checksum"
6590 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6593 msgid "Outgoing interface"
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6600 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6601 msgid "Outgoing key"
6602 msgstr "مفتاح الصادر"
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6608 msgid "Outgoing serialization"
6609 msgstr "التسلسل الصادر"
6611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6612 msgid "Output Interface"
6613 msgstr "واجهة الإخراج"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6618 msgstr "منطقة الإخراج"
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6625 msgid "Override IPv4 routing table"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6629 msgid "Override IPv6 routing table"
6632 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6638 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6640 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6646 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6647 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6648 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6649 msgid "Override MTU"
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6657 msgid "Override TOS"
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6667 msgid "Override TTL"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6672 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6673 "limited by the driver"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6677 msgid "Override default interface name"
6678 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6681 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6682 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6686 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6687 "subnet that is served."
6689 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6693 msgid "Override the table used for internal routes"
6694 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6701 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6702 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6705 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6724 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6728 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6733 msgid "PAP/CHAP (both)"
6734 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6737 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6746 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6747 msgid "PAP/CHAP password"
6748 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6761 msgid "PAP/CHAP username"
6762 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6764 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6774 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6783 msgid "PIN code rejected"
6784 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6796 msgid "PPPoA Encapsulation"
6797 msgstr "تغليف PPPoA"
6799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6824 msgid "PSID-bits length"
6825 msgstr "طول بت PSID"
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6828 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6833 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6834 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
6837 msgid "PXE/TFTP Settings"
6840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6841 msgid "Packet Service State"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6845 msgid "Packet Steering"
6846 msgstr "توجيه الحزمة"
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6849 msgctxt "nft meta mark"
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6854 msgctxt "nft meta time"
6855 msgid "Packet receive time"
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6863 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6864 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6867 msgid "Part of network:"
6868 msgid_plural "Part of networks:"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6879 msgid "Part of zone %q"
6880 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6883 msgctxt "MACVLAN mode"
6884 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6887 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6893 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6894 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6896 msgstr "كلمة المرور"
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6899 msgid "Password authentication"
6900 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6903 msgid "Password of Private Key"
6904 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6907 msgid "Password of inner Private Key"
6908 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6914 msgid "Password strength"
6915 msgstr "قوة كلمة المرور"
6917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6919 msgstr "كلمة المرور 2"
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6922 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6923 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6926 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6931 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6932 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6933 "connect to the local WireGuard interface."
6936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6937 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6941 msgid "Path to CA-Certificate"
6942 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6945 msgid "Path to Client-Certificate"
6946 msgstr "مسار شهادة العميل"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6949 msgid "Path to Private Key"
6950 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6953 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6954 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6957 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6958 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6961 msgid "Path to inner Private Key"
6962 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6966 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6988 msgid "Peer Details"
6991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6992 msgid "Peer IP address to assign"
6993 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6996 msgid "Peer MAC address"
6999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7005 msgid "Peer address is missing"
7006 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7009 msgid "Peer addresses"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7013 msgid "Peer device name"
7016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7017 msgid "Peer disabled"
7020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7021 msgid "Peer interface"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7030 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7031 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7037 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7038 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7041 msgid "Perform reboot"
7042 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7045 msgid "Perform reset"
7046 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7049 msgid "Permission denied"
7050 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7053 msgid "Persistent Keep Alive"
7054 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7057 msgid "Persistent reconnect interval"
7060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7061 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7066 msgstr "المعدل المادي:"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7069 msgid "Physical Settings"
7070 msgstr "الإعدادات المادية"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7087 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7088 msgid "Please enter your username and password."
7089 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7092 msgid "Please select the file to upload."
7093 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7100 msgctxt "Chain hook policy"
7101 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7112 msgctxt "WireGuard listen port"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7117 msgid "Port is not part of any network"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7121 msgid "Port isolation"
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7129 msgid "Port status:"
7130 msgstr "حالة المنفذ:"
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7133 msgid "Potential negation of: %s"
7134 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7146 msgstr "UMTS المفضل"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7149 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7153 msgid "Preferred network technology"
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7157 msgid "Prefix Delegated"
7158 msgstr "تفويض البادئة"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7161 msgid "Prefix suppressor"
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7165 msgid "Preshared Key"
7166 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7169 msgid "Preshared key in use"
7172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7173 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7183 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7186 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7190 msgid "Prevents client-to-client communication"
7191 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7195 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7196 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7200 msgid "Primary Slave"
7201 msgstr "المستخدم الأساسي"
7203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7205 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7206 "better than current slave (better, 1)"
7208 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7209 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7212 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7213 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7226 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7231 msgctxt "MACVLAN mode"
7232 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7240 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7245 msgid "Private key present"
7248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7249 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7272 msgid "Provide NTP server"
7273 msgstr "توفير خادم NTP"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7277 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7282 msgid "Provide new network"
7283 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7287 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7292 msgid "Proxy Server"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7300 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7301 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7308 msgstr "المفتاح العمومي"
7310 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7315 msgid "Public key is missing"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7320 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7321 msgid "Public key: %h"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7326 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7327 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7328 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7329 "code> file into the input field."
7331 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7332 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7333 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7336 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7337 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7340 msgid "PublicKey setting is invalid"
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7345 msgid "QMI Cellular"
7346 msgstr "QMI الخلوية"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
7353 msgid "Query all available upstream resolvers."
7355 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7356 "System\">DNS</abbr>"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7359 msgid "Query interval"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7363 msgid "Query response interval"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7367 msgid "R0 Key Lifetime"
7368 msgstr "مفتاح RO دائم"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7371 msgid "R1 Key Holder"
7372 msgstr "حامل مفتاح R1"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7375 msgid "RADIUS Accounting Port"
7376 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7379 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7380 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7383 msgid "RADIUS Accounting Server"
7384 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7387 msgid "RADIUS Authentication Port"
7388 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7391 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7392 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7395 msgid "RADIUS Authentication Server"
7396 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7399 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7403 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7407 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7411 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7415 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7419 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7420 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7427 msgid "RSSI threshold for joining"
7428 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7431 msgid "RTS/CTS Threshold"
7432 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7445 msgid "RX Rate / TX Rate"
7446 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7450 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7451 "clients support this."
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7455 msgctxt "nft nat flag random"
7456 msgid "Randomize source port mapping"
7459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7460 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7462 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
7465 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7467 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7468 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7471 msgid "Really switch protocol?"
7472 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7475 msgid "Realtime Graphs"
7476 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7479 msgid "Reassociation Deadline"
7480 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7483 msgid "Rebind protection"
7484 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7489 msgstr "اعادة التشغيل"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7496 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7499 msgid "Reboots the operating system of your device"
7500 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7507 msgid "Receive dropped"
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7511 msgid "Receive errors"
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7516 msgid "Received Data"
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7520 msgid "Received bytes"
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7524 msgid "Received multicast"
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7528 msgid "Received packets"
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7532 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7533 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7536 msgid "Reconnect Timeout"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7540 msgid "Reconnect this interface"
7541 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7544 msgid "Redirect to HTTPS"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7548 msgctxt "nft redirect to port"
7549 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7553 msgctxt "nft redirect"
7554 msgid "Redirect to local system"
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7562 msgid "Refresh Channels"
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7570 msgid "Registration State"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7574 msgctxt "nft reject with icmp type"
7575 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7579 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7580 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7584 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7585 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7589 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7590 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7595 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7601 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
7608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7614 msgid "Relay Bridge"
7615 msgstr "جسر التتابع"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
7618 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7621 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7622 msgid "Relay between networks"
7623 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7627 msgid "Relay bridge"
7628 msgstr "جسر التناوب"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
7635 msgid "Relay to address"
7638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7641 msgid "Remote IPv4 address"
7642 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7647 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7648 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7649 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7652 msgid "Remote IPv6 address"
7653 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7657 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7658 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7665 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
7669 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7673 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7677 msgid "Replace wireless configuration"
7678 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7681 msgid "Request IPv6-address"
7682 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7685 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7686 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7689 msgid "Request timeout"
7692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7696 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7697 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7703 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7704 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7712 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7713 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7716 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7717 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7719 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7720 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7724 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7727 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7728 msgid "Required. Underlying interface."
7731 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7732 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7737 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7744 msgid "Requires hostapd"
7745 msgstr "يتطلب هوستابد"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7749 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7750 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7754 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7755 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7758 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7759 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7763 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7764 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7768 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7769 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7777 msgid "Requires wpa-supplicant"
7778 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7782 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7783 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7787 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7788 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7791 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7792 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7797 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7798 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7802 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7803 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7806 msgid "Reselection policy for primary slave"
7807 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7810 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7818 msgid "Reset Counters"
7819 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7822 msgid "Reset to defaults"
7823 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7826 msgid "Resolv and Hosts Files"
7827 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
7831 msgstr "ملف resolve"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
7834 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7835 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
7838 msgid "Resolve these locally"
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7842 msgid "Resource not found"
7843 msgstr "الموارد غير موجود"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7849 msgstr "إعادة تشغيل"
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7852 msgid "Restart Firewall"
7853 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7856 msgid "Restart radio interface"
7857 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7864 msgid "Restore backup"
7865 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7869 msgid "Reveal/hide password"
7870 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7873 msgid "Reverse path filter"
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7881 msgid "Revert changes"
7882 msgstr "التغيرات المرتدة"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7885 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7886 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7889 msgid "Reverting configuration…"
7890 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7897 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7898 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7902 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7903 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7907 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7908 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7912 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7913 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7917 msgctxt "nft snat ip to addr"
7918 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7922 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7923 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7927 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7928 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7932 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7933 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7937 msgid "Rewrite to egress device address"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7942 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7943 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7944 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7953 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7954 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7955 "<em>TFTP server root</em>."
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7959 msgid "Root preparation"
7960 msgstr "تحضير الجذر"
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7963 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7964 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7967 msgid "Route Allowed IPs"
7968 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7971 msgid "Route action chain \"%h\""
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7980 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7981 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7986 msgid "Router Password"
7987 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7996 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7997 msgid "Routing Algorithm"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8002 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8005 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8014 msgid "Rule actions"
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8018 msgctxt "nft comment"
8019 msgid "Rule comment: %s"
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8023 msgid "Rule container chain \"%h\""
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8027 msgid "Rule matches"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8035 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8036 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8039 msgid "Run filesystem check"
8040 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8043 msgid "Runtime error"
8044 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
8068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8074 msgid "SSH server address"
8075 msgstr "عنوان خادم SSH"
8077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8078 msgid "SSH server port"
8079 msgstr "منفذ خادم SSH"
8081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8082 msgid "SSH username"
8083 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8098 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8112 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8127 msgid "Save & Apply"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8135 msgid "Save mtdblock"
8136 msgstr "حفظ mtdblock"
8138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8139 msgid "Save mtdblock contents"
8140 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8148 msgid "Scheduled Tasks"
8149 msgstr "المهام المجدولة"
8151 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8152 msgid "Search domain"
8155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8157 msgid "Section %s is empty."
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8161 msgid "Section added"
8162 msgstr "تمت إضافة القسم"
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8165 msgid "Section removed"
8166 msgstr "تمت إزالة القسم"
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8169 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8170 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8174 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8175 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8178 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8179 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8184 msgid "Select file…"
8185 msgstr "حدد ملفًا …"
8187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8188 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8189 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8193 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8194 "messages advertising this device as IPv6 router."
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8198 msgid "Send ICMP redirects"
8201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8208 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8209 "conjunction with failure threshold"
8211 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8212 "بالتزامن مع حد الفشل"
8214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8215 msgid "Send multicast beacon"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8219 msgid "Send the hostname of this device"
8220 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
8227 msgid "Server address"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
8234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8235 msgid "Service Name"
8238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8239 msgid "Service Type"
8242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8247 msgid "Session expired"
8248 msgstr "انتهت الجلسة"
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8256 msgid "Set an alias for a hostname."
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8260 msgctxt "nft mangle"
8261 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8265 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8270 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8271 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8273 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8274 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8277 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8278 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8282 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8283 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8284 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8289 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8294 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8295 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8298 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8299 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8303 msgid "Set up DHCP Server"
8304 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8307 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8313 msgid "Setting PLMN failed"
8314 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8317 msgid "Setting operation mode failed"
8318 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8321 msgid "Setting the allowed network technology."
8324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8325 msgid "Setting the preferred network technology."
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8334 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8335 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8344 msgid "Short Preamble"
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8348 msgid "Show current backup file list"
8349 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8352 msgid "Show empty chains"
8353 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8357 msgid "Show raw counters"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8361 msgid "Shutdown this interface"
8362 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8378 msgid "Signal / Noise"
8379 msgstr "إشارة / تشويش"
8381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8382 msgid "Signal Quality"
8385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8386 msgid "Signal Refresh Rate"
8387 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8399 msgid "Size of DNS query cache"
8400 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8403 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8404 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8412 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8415 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8417 msgid "Skip to content"
8418 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8422 msgid "Skip to navigation"
8423 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8426 msgid "Slave Interfaces"
8427 msgstr "واجهات المستخدم"
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8431 msgid "Software VLAN"
8432 msgstr "برنامج VLAN"
8434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8435 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8436 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8438 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8439 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8440 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8444 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8445 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8448 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8449 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8460 msgctxt "nft ip saddr"
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8465 msgctxt "nft ip6 saddr"
8469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8471 msgid "Source interface"
8472 msgstr "واجهة المصدر"
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8475 msgctxt "nft ip sport"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8481 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8482 "options for Dnsmasq."
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8487 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8488 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8493 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8494 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8495 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8500 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8501 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8502 "corresponding range"
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8507 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8508 "dropped or delivered"
8510 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8511 "إسقاطها أو تسليمها"
8513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8514 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8515 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8518 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8519 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8522 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8523 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8526 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8530 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8531 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8534 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8538 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8539 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8543 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8544 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8550 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8551 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8555 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8560 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8561 "this route belongs to"
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8566 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8567 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8569 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8570 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8574 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8577 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8581 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8583 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8587 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8588 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8589 "be reduced by the driver."
8591 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8592 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8593 "الفعلية بواسطة السائق."
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8597 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8599 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8602 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8603 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8607 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8608 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8609 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8614 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8615 "failover event in 200ms intervals"
8617 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8622 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8625 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8629 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8630 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8632 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8633 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8637 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8638 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8640 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8643 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8647 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8652 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8657 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8658 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8662 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8664 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8668 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8669 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8671 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8675 msgid "Specifies the route metric to use"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8679 msgid "Specifies the route type to be created"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8683 msgid "Specifies the rule target routing action"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8687 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8691 msgid "Specifies the system priority"
8692 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8696 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8697 "link failure detection"
8699 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8704 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8705 "link recovery detection"
8707 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8712 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8713 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8714 "wireless settings."
8717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8719 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8720 "traffic should be filtered for link monitoring"
8722 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8723 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8727 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8728 "address at enslavement"
8730 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8731 "عنوان MAC عند العبودية"
8733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8735 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8736 "netif_carrier_ok()"
8738 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8743 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8745 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8749 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8750 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8754 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8755 "slave while it is available"
8756 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8758 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8761 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8762 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8768 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8769 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8770 "<code>00..FF</code> (optional)."
8772 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8773 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8779 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8780 "default (64) (optional)."
8781 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8788 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8790 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8794 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8795 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8796 "FF</code> (optional)."
8798 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8799 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8806 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8807 "bytes) (optional)."
8809 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8813 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8815 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8818 msgid "Specify the secret encryption key here."
8819 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8822 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8826 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8830 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8843 msgid "Start priority"
8844 msgstr "أولوية البدء"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8847 msgid "Start refresh"
8848 msgstr "ابدأ التحديث"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8851 msgid "Starting configuration apply…"
8852 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8856 msgid "Starting wireless scan..."
8857 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8865 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8870 msgid "Static IPv4 Routes"
8871 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8874 msgid "Static IPv6 Routes"
8875 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8879 msgid "Static Lease"
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8883 msgid "Static Leases"
8884 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8889 msgid "Static address"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
8894 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8895 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8896 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8898 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8899 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8900 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8903 msgid "Station inactivity limit"
8904 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8909 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8924 msgid "Stop refresh"
8925 msgstr "توقف عن التحديث"
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8932 msgid "Strict filtering"
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
8936 msgid "Strict order"
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
8949 msgid "Suppress logging"
8950 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8953 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8954 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8971 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8972 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8984 msgid "Switch protocol"
8985 msgstr "بروتوكول التبديل"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8990 msgid "Switch to CIDR list notation"
8991 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8994 msgid "Symbolic link"
8995 msgstr "ارتباط رمزي"
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8998 msgid "Sync with NTP-Server"
8999 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9002 msgid "Sync with browser"
9003 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
9010 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9027 msgid "System Priority"
9028 msgstr "أولوية النظام"
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9031 msgid "System Properties"
9032 msgstr "خصائص النظام"
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9035 msgid "System log buffer size"
9036 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9038 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9039 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9040 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9042 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9046 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9051 msgctxt "nft tcp dport"
9052 msgid "TCP destination port"
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9056 msgctxt "nft tcp flags"
9060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9061 msgctxt "nft tcp sport"
9062 msgid "TCP source port"
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
9070 msgid "TFTP server root"
9071 msgstr "جذر خادم TFTP"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9075 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9081 msgstr "معدل الإرسال"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9084 msgid "TX queue length"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9100 msgctxt "VLAN port state"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9114 msgid "Target Platform"
9117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9118 msgid "Target network"
9119 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9131 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9132 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9133 "Minimum is 1280 bytes."
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9138 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9139 "addresses are available via DHCPv6."
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9144 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9145 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9150 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9151 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9155 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9156 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9160 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9161 "the configuration."
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
9165 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9170 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9171 "weight specified here"
9174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9176 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9177 "username instead of the user ID!"
9179 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9180 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
9183 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
9187 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
9191 msgid "The IP address of the boot server"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9196 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9197 "DHCP request from this host."
9200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9201 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9202 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9207 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9209 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9210 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9213 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9214 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9219 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9220 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
9224 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9231 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9232 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9235 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9239 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9244 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9248 msgid "The LED is always in default state off."
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9252 msgid "The LED is always in default state on."
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9257 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9262 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9266 msgid "The VLAN ID must be unique"
9269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9270 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9275 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9276 "code> and <code>_</code>"
9278 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9279 "</code> و <code> _ </code>"
9281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9282 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9283 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9287 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9289 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9293 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9294 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9295 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9296 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9297 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9298 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9301 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9302 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9303 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9304 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9305 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9310 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9311 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9313 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9314 "<code>/dev/sda1</code>))"
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9317 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9323 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9329 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9331 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9335 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9336 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9337 "'Continue' below to start the flash procedure."
9339 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9340 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9341 "لبدء إجراء الفلاش."
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9344 msgid "The following rules are currently active on this system."
9345 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9348 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9352 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9353 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9357 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9358 "application to set up a connection towards this device."
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9362 msgid "The given SSH public key has already been added."
9363 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9367 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9368 "ED25519 or ECDSA keys."
9370 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
9374 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9379 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9380 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9381 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9382 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
9386 msgid "The hostname of the boot server"
9389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9390 msgid "The interface could not be found"
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9394 msgid "The interface name is already used"
9395 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9398 msgid "The interface name is too long"
9399 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9404 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9406 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9410 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9411 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9414 msgid "The local IPv4 address"
9415 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9420 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9422 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9423 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9426 msgid "The local IPv4 netmask"
9427 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9432 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9433 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9437 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9438 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9439 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9440 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9441 "detect the loss of the last member of a group"
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9446 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9447 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9448 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9449 "host responses are spread out over a larger interval"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9454 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9455 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9460 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9461 "of the \"%h\" interface."
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9465 msgid "The network name is already used"
9466 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9470 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9471 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9472 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9473 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9474 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9475 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9477 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9478 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9479 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9480 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9481 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9485 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9490 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9491 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9496 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9500 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9505 msgid "The reboot command failed with code %d"
9506 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9509 msgid "The restore command failed with code %d"
9510 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9514 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9515 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9516 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9521 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9527 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9528 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9529 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9533 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9534 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9536 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9537 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9538 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9542 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9544 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9548 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9549 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9550 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9553 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9554 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9555 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9559 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9560 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9562 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9563 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9566 msgid "The system password has been successfully changed."
9567 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9570 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9571 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
9575 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9576 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9577 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9578 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9583 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9584 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9585 "\"Cancel\" to abort the operation."
9587 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9588 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9589 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9592 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9593 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9596 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9597 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9601 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9602 "you choose the generic image format for your platform."
9604 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9605 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9609 msgid "The value is overridden by configuration."
9612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9614 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9615 "the network with its protocol information."
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9620 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9621 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9628 msgid "There are no active leases"
9629 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9632 msgid "There are no changes to apply"
9633 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9635 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9636 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9637 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9640 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9641 "protect the web interface."
9643 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9647 msgid "This IPv4 address of the relay"
9648 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9651 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9652 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9654 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9656 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9657 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9661 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9662 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9663 "configurations are automatically preserved."
9665 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9666 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9671 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9672 "password if no update key has been configured"
9674 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9675 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9679 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9680 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9681 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9682 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9683 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9684 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9685 "a network from there."
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9690 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9691 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9693 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9694 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9698 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9699 "ends with <code>...:2/64</code>"
9701 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9702 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
9705 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9707 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9708 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9711 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9712 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9716 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9717 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9720 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9721 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9725 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9726 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9730 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9732 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9737 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9738 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
9741 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9747 msgid "This section contains no values yet"
9748 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9751 msgid "Time Synchronization"
9752 msgstr "مزامنة الوقت"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9755 msgid "Time advertisement"
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9759 msgid "Time in milliseconds"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9763 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9767 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9768 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9779 msgid "Timeout in seconds"
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9783 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9787 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9792 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9796 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9797 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9798 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9803 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9804 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9805 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9807 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9808 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9809 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9816 msgid "Total Available"
9817 msgstr "مجموعه متاحة"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9823 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9826 msgid "Tracking Area Code"
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9833 msgstr "حركة المرور"
9835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9837 msgid "Traffic Class"
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9841 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9845 msgctxt "nft counter"
9846 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9855 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9856 "{nxdomain} responses."
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9864 msgid "Transmit Hash Policy"
9865 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9868 msgid "Transmit dropped"
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9872 msgid "Transmit errors"
9875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9877 msgid "Transmitted Data"
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9881 msgid "Transmitted bytes"
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9885 msgid "Transmitted packets"
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9889 msgctxt "nft @th,off,len"
9890 msgid "Transport header bits %d-%d"
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9894 msgctxt "nft th dport"
9895 msgid "Transport header destination port"
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9899 msgctxt "nft th sport"
9900 msgid "Transport header source port"
9903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9908 msgid "Trigger Mode"
9911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9917 msgid "Tunnel Interface"
9918 msgstr "واجهة النفق"
9920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9927 msgid "Tunnel device"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9932 msgstr "قوة الإرسال"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9942 msgid "Type of service"
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9946 msgctxt "nft udp dport"
9947 msgid "UDP destination port"
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9951 msgctxt "nft udp sport"
9952 msgid "UDP source port"
9955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9965 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9966 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9972 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9973 msgid "URI scheme %s not supported"
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9979 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9985 msgid "Unable to determine device name"
9986 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9990 msgid "Unable to determine external IP address"
9991 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9995 msgid "Unable to determine upstream interface"
9996 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9998 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9999 msgid "Unable to dispatch"
10000 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10003 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10008 msgid "Unable to load log data:"
10009 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10014 msgid "Unable to obtain client ID"
10015 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10018 msgid "Unable to obtain mount information"
10019 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10022 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10023 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10026 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10027 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10031 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10032 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10036 msgid "Unable to resolve peer host name"
10037 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10040 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10041 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10046 msgid "Unable to save contents: %s"
10047 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10050 msgid "Unable to set allowed mode list."
10053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10054 msgid "Unable to set preferred mode."
10057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10058 msgid "Unable to verify PIN"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10062 msgid "Unconfigure"
10065 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10070 msgid "Unexpected reply data format"
10071 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10075 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10076 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10077 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10078 "generated at first install."
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10089 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10090 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10094 msgid "Unknown error (%s)"
10095 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10098 msgid "Unknown error code"
10099 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10110 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10113 msgid "Unnamed key"
10114 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10117 msgid "Unsaved Changes"
10118 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10121 msgid "Unspecified error"
10122 msgstr "خطأ غير محدد"
10124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10126 msgid "Unsupported MAP type"
10127 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10129 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10130 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10135 msgid "Unsupported modem"
10136 msgstr "مودم غير مدعوم"
10138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10139 msgid "Unsupported protocol"
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10143 msgid "Unsupported protocol type."
10144 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10147 msgctxt "VLAN port state"
10151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10153 msgid "Untitled peer"
10156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10162 msgstr "تأخير التشغيل"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10170 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10172 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10178 msgid "Upload archive..."
10179 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10182 msgid "Upload file"
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10186 msgid "Upload file…"
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10190 msgid "Upload has been cancelled"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10195 msgid "Upload request failed: %s"
10196 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10200 msgid "Uploading file…"
10201 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10205 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10206 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10207 "restarted to apply the updated configuration."
10209 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10210 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10214 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10215 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10220 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10221 "will be restarted to apply the updated configuration."
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
10225 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10227 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10228 "بترتيب ملف resolv"
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10234 msgstr "مدة التشغيل"
10236 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10241 msgid "Use DHCP advertised servers"
10242 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10244 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10245 msgid "Use DHCP gateway"
10246 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10248 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10253 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10256 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10257 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10260 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10261 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10269 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10270 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10276 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10277 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10280 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10281 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10284 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10285 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10289 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10292 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10296 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10297 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10300 msgid "Use as root filesystem (/)"
10301 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10304 msgid "Use broadcast flag"
10305 msgstr "استخدم علم البث"
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10308 msgid "Use builtin IPv6-management"
10309 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10313 msgid "Use custom DNS servers"
10314 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10317 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10320 msgid "Use default gateway"
10321 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10324 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10327 msgid "Use gateway metric"
10328 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10331 msgid "Use legacy MAP"
10332 msgstr "استخدم MAP القديم"
10334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10336 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10337 "instead of RFC7597"
10339 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10343 msgid "Use routing table"
10344 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10347 msgctxt "nft nat flag persistent"
10348 msgid "Use same source and destination for each connection"
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10352 msgid "Use system certificates"
10353 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10356 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10357 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
10361 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10362 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10363 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10364 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10365 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10367 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10368 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10369 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10370 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10371 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10374 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10375 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10379 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10381 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
10385 msgid "Use {etc_ethers}"
10386 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10394 msgid "Used Key Slot"
10395 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10399 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10400 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10402 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10407 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10411 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10412 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10415 msgid "User identifier"
10418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10420 msgid "User key (PEM encoded)"
10421 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10423 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10427 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10429 msgstr "اسم المستخدم"
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10432 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10441 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10444 msgctxt "MACVLAN mode"
10445 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10450 msgid "VLAN (802.1ad)"
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10455 msgid "VLAN (802.1q)"
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10464 msgid "VLANs on %q"
10465 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10467 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10469 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10472 msgid "VPN Local address"
10473 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10476 msgid "VPN Local port"
10477 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10480 msgid "VPN Protocol"
10481 msgstr "بروتوكول VPN"
10483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10491 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10496 msgid "VPN Server port"
10497 msgstr "منفذ خادم VPN"
10499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10500 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10501 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10505 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10506 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10513 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10514 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10518 msgid "VXLAN network identifier"
10519 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10522 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10523 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10527 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10530 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10531 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10536 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10537 "the \"ca-bundle\" package"
10539 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10540 "الحزمة \"ca-bundle\""
10542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10543 msgid "Validation for all slaves"
10544 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10547 msgid "Validation only for active slave"
10548 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10551 msgid "Validation only for backup slaves"
10552 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10559 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10560 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
10563 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10567 msgid "Verifying the uploaded image file."
10568 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10576 msgid "Virtual Ethernet"
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10580 msgid "Virtual dynamic interface"
10581 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10587 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10591 msgid "WEP Open System"
10592 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10596 msgid "WEP Shared Key"
10597 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10600 msgid "WEP passphrase"
10601 msgstr "عبارة مرور WEP"
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10604 msgid "WLAN roaming"
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10612 msgid "WNM Sleep Mode"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10616 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10620 msgid "WPA passphrase"
10621 msgstr "عبارة مرور WPA"
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10625 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10626 "and ad-hoc mode) to be installed."
10628 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10636 msgid "Waiting for device..."
10637 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10646 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10647 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
10659 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10665 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10666 "preference value are considered first when allocating subnets."
10669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10671 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10672 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10677 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10678 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10684 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10690 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10691 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10692 "but no new hosts are learned."
10695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10697 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10698 "off by default and blinking on system activity."
10701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10703 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10704 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10709 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10710 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10713 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10714 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10718 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10719 "802.11a/802.11g rates."
10721 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10722 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10726 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10727 "may be significantly reduced."
10729 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10737 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10740 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10745 msgid "WireGuard Status"
10746 msgstr "حالة جدار الحماية"
10748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10750 msgid "WireGuard VPN"
10751 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10754 msgid "WireGuard peer is disabled"
10757 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10765 msgid "Wireless Adapter"
10766 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10772 msgid "Wireless Network"
10773 msgstr "شبكة لاسلكية"
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10776 msgid "Wireless Overview"
10777 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10780 msgid "Wireless Security"
10781 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10784 msgid "Wireless configuration migration"
10785 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10790 msgid "Wireless is disabled"
10791 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10796 msgid "Wireless is not associated"
10797 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10800 msgid "Wireless network is disabled"
10801 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10804 msgid "Wireless network is enabled"
10805 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
10808 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10809 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10812 msgid "Write system log to file"
10813 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10816 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10817 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10826 msgid "Yes (none, 0)"
10827 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10829 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10830 msgid "Yggdrasil Network"
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10835 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10836 "Do you really want to shut down the interface?"
10838 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10842 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10843 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10844 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10846 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10847 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10848 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
10851 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
10855 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
10859 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10862 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10863 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10866 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10867 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10871 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10873 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10877 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10878 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10881 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10882 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10885 msgid "ZRam Settings"
10886 msgstr "إعدادات ZRam"
10888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
10893 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
10898 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10899 "possible, no browsers support SRV records.)"
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10926 msgstr "أوتوماتيكي"
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10929 msgid "automatic (disabled)"
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10933 msgid "automatic (enabled)"
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10938 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11013 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11019 msgid "driver default"
11020 msgstr "السائق الافتراضي"
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11023 msgid "driver default (%s)"
11026 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11027 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11028 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11032 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11039 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11048 msgstr "منتهية الصلاحية"
11050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11051 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11063 msgstr "إلى الأمام"
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11067 msgid "full-duplex"
11068 msgstr "الازدواج الكامل"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11072 msgid "half-duplex"
11075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11076 msgid "hexadecimal encoded value"
11077 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11092 msgid "hybrid mode"
11093 msgstr "الوضع الهجين"
11095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
11100 msgid "infinite (lease does not expire)"
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11110 msgid "key between 8 and 63 characters"
11111 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11114 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11115 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
11122 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11126 msgid "managed config (M)"
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11130 msgid "medium security"
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11143 msgid "mobile home agent (H)"
11146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11147 msgid "netif_carrier_ok()"
11148 msgstr "netif_carrier_ok()"
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11158 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11161 msgid "no override"
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11166 msgid "non-empty value"
11167 msgstr "قيمة غير فارغة"
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11180 msgid "not present"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11190 msgid "on available prefix"
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11194 msgid "open network"
11195 msgstr "شبكة مفتوحة"
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11198 msgid "other config (O)"
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11207 msgid "over a day ago"
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11216 msgid "positive decimal value"
11217 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11220 msgid "positive integer value"
11221 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11228 msgid "randomly generated"
11231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11233 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11234 "single packet rather than many small ones"
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11241 msgstr "وضع التتابع"
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11253 msgid "server mode"
11254 msgstr "وضع الخادم"
11256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11257 msgid "sstpc Log-level"
11258 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11261 msgid "strong security"
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11269 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11270 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11273 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11279 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11280 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11285 msgid "unique value"
11286 msgstr "قيمة فريدة"
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11293 msgid "unknown version"
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
11299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11314 msgid "unspecified"
11317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11318 msgid "unspecified -or- create:"
11319 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11323 msgstr "بدون علامات"
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11328 msgid "valid IP address"
11329 msgstr "عنوان IP صالح"
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11332 msgid "valid IP address or prefix"
11333 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11336 msgid "valid IPv4 CIDR"
11337 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11341 msgid "valid IPv4 address"
11342 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11345 msgid "valid IPv4 address or network"
11346 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11349 msgid "valid IPv4 address:port"
11350 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11353 msgid "valid IPv4 network"
11354 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11357 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11358 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11361 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11362 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11365 msgid "valid IPv6 CIDR"
11366 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11370 msgid "valid IPv6 address"
11371 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11374 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11375 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11378 msgid "valid IPv6 host id"
11379 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11382 msgid "valid IPv6 network"
11383 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11386 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11387 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11390 msgid "valid MAC address"
11391 msgstr "عنوان MAC صالح"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11394 msgid "valid UCI identifier"
11395 msgstr "معرف UCI صالح"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11398 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11399 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11403 msgid "valid address:port"
11404 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11408 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11409 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11412 msgid "valid decimal value"
11413 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11416 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11417 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11420 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11421 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11424 msgid "valid host:port"
11425 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11432 msgid "valid hostname"
11433 msgstr "اسم مضيف صالح"
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11436 msgid "valid hostname or IP address"
11437 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11440 msgid "valid integer value"
11441 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11444 msgid "valid multicast MAC address"
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11449 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11450 "\"/\", \"%\" or spaces"
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11454 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11458 msgid "valid network in address/netmask notation"
11459 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11462 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11463 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11467 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11468 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11472 msgid "valid port value"
11473 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11476 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11477 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11480 msgid "value between %d and %d characters"
11481 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11484 msgid "value between %f and %f"
11485 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11488 msgid "value greater or equal to %f"
11489 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11492 msgid "value smaller or equal to %f"
11493 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11496 msgid "value with %d characters"
11497 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11500 msgid "value with at least %d characters"
11501 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11504 msgid "value with at most %d characters"
11505 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11508 msgid "weak security"
11509 msgstr "ضعيف الأمن"
11511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
11521 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11522 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
11527 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11528 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11530 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11531 "{example_com} and its subdomains."
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
11535 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11536 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11543 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11545 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11546 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11548 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11550 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11551 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11553 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11554 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11556 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11557 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11559 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11560 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11562 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11564 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11565 #~ "System\">DNS</abbr>"
11567 #~ msgid "Local server"
11568 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11571 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11574 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11575 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11578 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11579 #~ "was received if multiple IPs are available."
11581 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11590 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11591 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11594 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11595 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11596 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11597 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11600 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11601 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11602 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11603 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11605 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11606 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11608 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11609 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11611 #~ msgid "Modem is disabled."
11612 #~ msgstr "المودم معطل."
11614 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11616 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11618 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11619 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11621 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11622 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11624 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11625 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11627 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11628 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11630 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11631 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11633 #~ msgid "Annex B (all)"
11634 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11636 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11637 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11639 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11640 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11642 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11643 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11645 #~ msgid "Annex J (all)"
11646 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11648 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11649 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11651 #~ msgid "Annex M (all)"
11652 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11654 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11655 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11657 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11658 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11660 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11661 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11663 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11664 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11666 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11667 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11669 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11670 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11672 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11673 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11676 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11678 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11679 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11681 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11682 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11684 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11685 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11687 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11688 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11690 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11691 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11693 #~ msgid "Power Management Mode"
11694 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11696 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11697 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11699 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11700 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11702 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11703 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11705 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11706 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11708 #~ msgid "Filter useless"
11709 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11711 #~ msgid "Network Utilities"
11712 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11714 #~ msgid "Back to configuration"
11715 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11717 #~ msgid "Close list..."
11718 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11720 #~ msgid "Internal Server Error"
11721 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11723 #~ msgid "No files found"
11724 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11726 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11727 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11729 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11731 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11734 #~ msgid "Generate Key"
11735 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11737 #~ msgid "No peers defined yet"
11738 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11740 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11741 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11743 #~ msgid "Default %d"
11744 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11746 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11747 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11749 #~ msgid "TFTP Settings"
11750 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11752 #~ msgid "Auto Refresh"
11753 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11759 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11760 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11761 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11763 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11764 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11766 #~ msgid "Value must not be empty"
11767 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11769 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11770 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11772 #~ msgid "Host entries"
11773 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11776 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11777 #~ "file was empty before editing."
11779 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11780 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11783 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11784 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11785 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11787 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11788 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11791 #~ msgid "Announced DNS servers"
11792 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11794 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11795 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11797 #~ msgid "Override MAC address"
11798 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11800 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11801 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11803 #~ msgid "stateful-only"
11804 #~ msgstr "مشكل فقط"
11806 #~ msgid "stateless"
11807 #~ msgstr "غير مشكل"
11809 #~ msgid "stateless + stateful"
11810 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11812 #~ msgid "Bridge interfaces"
11813 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11815 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11816 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11818 #~ msgid "Always announce default router"
11819 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11821 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11822 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11824 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11825 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11827 #~ msgid "NDP-Proxy"
11828 #~ msgstr "وكيل NDP"
11830 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11831 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11833 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11834 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11836 #~ msgid "Default Route"
11837 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11839 #~ msgid "Default gateway"
11840 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11842 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11843 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11845 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11846 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11848 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11849 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"