treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
381
382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 msgid ""
384 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 "default."
386 msgstr ""
387 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
388 "numatytąjį."
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
399 msgid "A43C + J43 + A43"
400 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
403 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
404 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
407 msgid "ADSL"
408 msgstr "„ADSL“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
412 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
415 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
416 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
420 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
423 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
424 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
443 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
448 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
452 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
464 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
468 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
475 msgid "ANSI T1.413"
476 msgstr "„ANSI T1.413“"
477
478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 msgid "APN"
484 msgstr "„APN“"
485
486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
487 msgid "APN profile index"
488 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 msgid "ARP"
492 msgstr "„ARP“"
493
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
495 msgid "ARP IP Targets"
496 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgid "ARP Interval"
500 msgstr "„ARP“ intervalas"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
503 msgid "ARP Validation"
504 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
507 #, fuzzy
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "„ATM“ Tiltai"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
564 msgstr "Nėra sąsajos"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr ""
569 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
570 "vietiniame potinklyje."
571
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
574 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept local"
578 msgstr "Priimti vietini"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
583 msgstr "Priimti paketą"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
588
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
591 msgstr "Prieigos telktuvas"
592
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
596 msgid "Access Point"
597 msgstr "Prieigos taškas"
598
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
601 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
602
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
605 msgstr "Prieigos technologijos"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
608 msgid "Actions"
609 msgstr "Veiksmai"
610
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
613 msgid "Active"
614 msgstr "Aktyvu"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
645
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
647 msgid "Active peers"
648 msgstr ""
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
657 msgid "Ad-Hoc"
658 msgstr "„Ad-Hoc“"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
663
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
680 msgid "Add"
681 msgstr "Pridėti"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
684 msgid "Add ATM Bridge"
685 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
689 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
692 msgid "Add IPv6 address…"
693 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
697 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
700 msgid "Add VLAN"
701 msgstr "Pridėti „VLAN“"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
704 msgid "Add device configuration"
705 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
708 msgid "Add device configuration…"
709 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
712 msgid "Add instance"
713 msgstr "Pridėti egzempliorių"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
718 msgid "Add key"
719 msgstr "Pridėti raktą"
720
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
722 msgid ""
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
731 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
732 msgstr ""
733 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
734 "k – vedėjo failų."
735
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
738 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
746 msgid "Add peer"
747 msgstr "Pridėti lygiarangį"
748
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
755 msgstr ""
756 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
757 "k – vedėjui."
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
761 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
765 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
768 msgid "Additional hosts files"
769 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "Papildomas serverių failas"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "Adresas"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr "Adreso šeima"
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "Adresai"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "Administravimas"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
824 msgid "Advanced Settings"
825 msgstr "Pažangūs nustatymai"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
828 msgid "Advanced device options"
829 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
830
831 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
832 msgid ""
833 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
834 "manually restarted."
835 msgstr ""
836 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
837 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
840 msgid "Ageing time"
841 msgstr "Senėjimo laikas"
842
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
846
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
850
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
853 msgstr ""
854 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
855
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
857 msgid ""
858 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
859 "state changes (count, 2)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
867 msgid "Alert"
868 msgstr "Įspėti"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
873 msgid "Alias Interface"
874 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
877 msgid "Alias of \"%s\""
878 msgstr "„%s“ pseudonimas"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
881 msgid "All servers"
882 msgstr "Visi serveriai"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
885 msgid ""
886 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "address."
888 msgstr ""
889 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr ""
898 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
901 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
902 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
905 msgid "Allow all except listed"
906 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
907
908 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
909 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
910 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
913 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
914 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
917 msgid "Allow listed only"
918 msgstr "Leisti tik išvardytus"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
921 msgid "Allow localhost"
922 msgstr "Leisti „localhost“"
923
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
925 msgid "Allow rebooting the device"
926 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
929 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
930 msgstr ""
931 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
932 "„SSH“ persiųstų prievadų"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
935 msgid "Allow root logins with password"
936 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
937
938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
939 msgid "Allow system feature probing"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
943 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
944 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
945
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
949 msgid "Allowed IPs"
950 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
951
952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
953 msgid "Allowed network technology"
954 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
955
956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
957 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
961 msgid "Always"
962 msgstr "Visada"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
965 msgid "Always off (kernel: none)"
966 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
969 msgid "Always on (kernel: default-on)"
970 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
973 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 msgstr ""
975 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
978 msgid ""
979 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
980 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
981 msgstr ""
982 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
983 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
986 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
987 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
988
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
990 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
994 msgid "An error occurred while saving the form:"
995 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
998 msgid "An optional, short description for this device"
999 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1002 msgid "Annex"
1003 msgstr "Aneksija"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1006 msgid ""
1007 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 "messages."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1012 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1013 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1016 msgid ""
1017 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "present."
1019 msgstr ""
1020 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1021 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1024 msgid ""
1025 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1026 "regardless of local default route availability."
1027 msgstr ""
1028 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1029 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1032 msgid ""
1033 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1034 "default route is present."
1035 msgstr ""
1036 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1037 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1038 "prieinamumą."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1041 msgid "Announced DNS domains"
1042 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1045 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1049 msgid "Anonymous Identity"
1050 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1053 msgid "Anonymous Mount"
1054 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1057 msgid "Anonymous Swap"
1058 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1061 msgctxt "nft match any traffic"
1062 msgid "Any packet"
1063 msgstr "Bet koks paketas"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1069 msgid "Any zone"
1070 msgstr "Bet kokia zona"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
1073 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1074 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Architektūra"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1107 msgid "Arp-scan"
1108 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1111 msgid ""
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
1116 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1121 msgid ""
1122 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1127 msgid "Associated Stations"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1131 msgid "Associations"
1132 msgstr "Asociacijos"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1136 msgid ""
1137 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 "strong>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1143 msgid ""
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 "strong>"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1150 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "Autentifikavimas"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "Autoritetas"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "Automatinis"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "Pasiekiamas"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "Vidurkis:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "„B43 + B43C“"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "„BSSID“"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1272 msgid "Back"
1273 msgstr "Atgal"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "Juosta"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "Švyturio intervalas"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1345 msgid "Bind NTP server"
1346 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1354 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1357 msgid "Bind interface"
1358 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1361 msgid ""
1362 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
1366 msgid ""
1367 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1368 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
1371 msgid ""
1372 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1373 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1374 msgstr ""
1375 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1376 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1377
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1384 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1387 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1388 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1393 msgid "Bitrate"
1394 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1397 msgid "Bonding Mode"
1398 msgstr "Pririšimo režimas"
1399
1400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1401 msgid "Bonding Policy"
1402 msgstr "Pririšimo politika"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
1405 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1406 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1407
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1410 msgid "Bridge"
1411 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1414 msgctxt "MACVLAN mode"
1415 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1416 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1420 msgid "Bridge VLAN filtering"
1421 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1425 msgid "Bridge device"
1426 msgstr "Jungimo įrenginys"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1430 msgid "Bridge port specific options"
1431 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1434 msgid "Bridge ports"
1435 msgstr "Jungimo prievadai"
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1438 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1439 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1442 msgid "Bridge unit number"
1443 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1446 msgid "Bring up empty bridge"
1447 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1450 msgid "Bring up on boot"
1451 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1454 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
1458 msgid "Broadcast"
1459 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1462 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1463 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1467 msgid "Browse…"
1468 msgstr "Naršyti…"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1471 msgid "Buffered"
1472 msgstr "Buferinis"
1473
1474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1475 msgid ""
1476 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1477 "gateway certificate."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1481 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1485 msgid "CHAP"
1486 msgstr "„CHAP“"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1489 msgid "CLAT configuration failed"
1490 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1493 msgid "CNAME"
1494 msgstr "„CNAME“"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
1497 msgid "CNAME or fqdn"
1498 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1501 msgid "CPU usage (%)"
1502 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1505 msgid "Cached"
1506 msgstr "Talpykloje"
1507
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1511 msgid "Call failed"
1512 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
1515 msgid ""
1516 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1531 msgid "Cancel"
1532 msgstr "Atšaukti"
1533
1534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1535 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1536 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1539 msgctxt "Chain hook: forward"
1540 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1544 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1545 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1549 msgctxt "Chain hook: input"
1550 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1554 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1555 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1559 msgctxt "Chain hook: output"
1560 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1564 msgctxt "Chain hook: ingress"
1565 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1569 msgid "Category"
1570 msgstr "Kategorija"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1573 msgid "Cell ID"
1574 msgstr "„Cell ID“"
1575
1576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1577 msgid "Cell Location"
1578 msgstr "Langelio vietovė"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1581 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1582 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1585 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1586 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1589 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1593 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1598 msgid ""
1599 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1600 "`logread -f` during handshake for actual values"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1605 msgid ""
1606 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1607 "Subject CN (exact match)"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (suffix match)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1621 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1627 msgid "Chain"
1628 msgstr "Grandinė"
1629
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1631 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1632 msgid "Chain hook \"%h\""
1633 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1636 msgid "Changes"
1637 msgstr "Pakeitimai"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1640 msgid "Changes have been reverted."
1641 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1644 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1645 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1646
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1654 msgid "Channel"
1655 msgstr "Kanalas"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1659 msgid "Channel Analysis"
1660 msgstr "Kanalų analizė"
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1663 msgid "Channel Width"
1664 msgstr "Kanalo plotis"
1665
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1667 msgid "Check filesystems before mount"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1671 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1675 msgid "Checking archive…"
1676 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1680 msgid "Checking image…"
1681 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1684 msgid "Choose mtdblock"
1685 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1689 msgid ""
1690 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1691 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1692 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1693 "interface to it."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1697 msgid ""
1698 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1699 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1703 msgid "Cipher"
1704 msgstr "Šifras"
1705
1706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1707 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1708 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1711 msgid ""
1712 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1713 "configuration files."
1714 msgstr ""
1715 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1716 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1717 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1718 "žodžių)."
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1721 msgid ""
1722 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1723 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1724 msgstr ""
1725 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1726 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1732 msgid "Client"
1733 msgstr "Klientas"
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1737 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1738 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1743 msgid "Close"
1744 msgstr "Uždaryti"
1745
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1752 msgid ""
1753 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1754 "persist connection"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1763 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1764 msgid "Collecting data..."
1765 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1766
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1768 msgid "Collisions seen"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1772 msgid "Command"
1773 msgstr "Komanda"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1776 msgid "Command OK"
1777 msgstr "Komanda – Gerai"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1780 msgid "Command failed"
1781 msgstr "Komanda nesėkminga"
1782
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1784 msgid "Comment"
1785 msgstr "Komentuoti"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1788 msgid ""
1789 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1790 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1791 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1792 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1799 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1803 msgid "Config File"
1804 msgstr "Konfigūracijos failas"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1808 msgid "Configuration"
1809 msgstr "Konfigūravimas"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1812 msgid "Configuration Export"
1813 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1816 msgid "Configuration changes applied."
1817 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1820 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1821 msgstr ""
1822 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1823 "(Anuliuoti)!"
1824
1825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1826 msgid "Configuration failed"
1827 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1830 msgid ""
1831 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1832 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1833 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1834 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1835 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1836 "offered."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1840 msgid ""
1841 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1842 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1846 msgid ""
1847 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1848 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1849 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1850 "than or equal to the requested prefix."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1854 msgid ""
1855 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1856 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1860 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1864 msgid ""
1865 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1869 msgid "Configure…"
1870 msgstr "Konfigūruoti…"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1873 msgid "Confirm disconnect"
1874 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1877 msgid "Confirmation"
1878 msgstr "Patvirtinimas"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1885 msgid "Connected"
1886 msgstr "Prisijungta"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1890 msgid "Connection attempt failed"
1891 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1892
1893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1894 msgid "Connection attempt failed."
1895 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1896
1897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1898 msgid "Connection endpoint"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1902 msgid "Connection lost"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1906 msgid "Connections"
1907 msgstr "Prisijungimai"
1908
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1910 msgid "Connectivity change"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1914 msgctxt "nft ct state"
1915 msgid "Conntrack state"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1919 msgctxt "nft ct status"
1920 msgid "Conntrack status"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1924 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1928 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1934 msgid "Contents have been saved."
1935 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1942 msgid "Continue"
1943 msgstr "Tęsti"
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1946 msgctxt "nft jump action"
1947 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1948 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1951 msgid "Continue in calling chain"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1955 msgctxt "Chain policy: accept"
1956 msgid "Continue processing unmatched packets"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1960 msgid ""
1961 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1962 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1963 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1967 msgid "Country"
1968 msgstr "Šalis"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1971 msgid "Country Code"
1972 msgstr "Šalies kodas"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1975 msgid "Coverage cell density"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1980 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1981 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1984 msgid "Create interface"
1985 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1988 msgid "Critical"
1989 msgstr "Kritinė/-is"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1992 msgid "Cron Log Level"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1996 msgid "Current power"
1997 msgstr "Dabartinė galia"
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2000 msgctxt "nft meta hour"
2001 msgid "Current time"
2002 msgstr "Dabartinis laikas"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2005 msgctxt "nft meta day"
2006 msgid "Current weekday"
2007 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2015 msgid "Custom Interface"
2016 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2019 msgid ""
2020 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2021 "this, perform a factory-reset first."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2025 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2029 msgid ""
2030 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2031 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2035 msgid "DAD transmits"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2039 msgid "DAE-Client"
2040 msgstr "„DAE-Klientas“"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2043 msgid "DAE-Port"
2044 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2047 msgid "DAE-Secret"
2048 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2051 msgid "DHCP Options"
2052 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2055 msgid "DHCP Server"
2056 msgstr "„DHCP“ serveris"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2060 msgid "DHCP and DNS"
2061 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2062
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2066 msgid "DHCP client"
2067 msgstr "„DHCP“ klientas"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2070 msgid "DHCP-Options"
2071 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2074 msgid ""
2075 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2076 "IPv6 prefix."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2081 msgid "DHCPv6 client"
2082 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2085 msgid "DHCPv6-Service"
2086 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2093 msgid "DNS"
2094 msgstr "„DNS“"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2097 msgid "DNS forwardings"
2098 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
2101 msgid "DNS query port"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2105 msgid "DNS search domains"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
2109 msgid "DNS server port"
2110 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2111
2112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2113 msgid "DNS setting is invalid"
2114 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2117 msgid "DNS weight"
2118 msgstr "„DNS“ svoris"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2121 msgid "DNS-Label / FQDN"
2122 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
2125 msgid "DNSSEC"
2126 msgstr "„DNSSEC“"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
2129 msgid "DNSSEC check unsigned"
2130 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2133 msgid "DPD Idle Timeout"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2137 msgid "DS-Lite AFTR address"
2138 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2142 msgid "DSL"
2143 msgstr "„DSL“"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2146 msgid "DSL Status"
2147 msgstr "„DSL“ būsena"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2150 msgid "DSL line mode"
2151 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2154 msgid "DTIM Interval"
2155 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2160 msgid "DUID"
2161 msgstr "„DUID“"
2162
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2164 msgid "Data Rate"
2165 msgstr "Duomenų dažnis"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2168 msgid "Data Received"
2169 msgstr "Gauta duomenų"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2172 msgid "Data Transmitted"
2173 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2174
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2178 msgid "Debug"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2182 msgid "Default router"
2183 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2186 msgid "Default state"
2187 msgstr "Numatyta būsena"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2190 msgid ""
2191 "Define additional DHCP options, for example "
2192 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2193 "servers to clients."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2197 msgid ""
2198 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2199 "but for outgoing frames"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2203 msgid ""
2204 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2205 "priority on incoming frames"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2209 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2213 msgid "Delay"
2214 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2217 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2228 msgid "Delete"
2229 msgstr "Ištrinti"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2233 msgid "Delete key"
2234 msgstr "Ištrinti raktą"
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2237 msgid "Delete request failed: %s"
2238 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2241 msgid "Delete this network"
2242 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2245 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2252 msgid "Description"
2253 msgstr "Aprašymas"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2256 msgid "Deselect"
2257 msgstr "Atžymėti"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2260 msgid "Design"
2261 msgstr "Dizainas"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2264 msgid "Designated master"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2270 msgid "Destination"
2271 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2274 msgctxt "nft ip daddr"
2275 msgid "Destination IP"
2276 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2279 msgctxt "nft ip6 daddr"
2280 msgid "Destination IPv6"
2281 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2285 msgid "Destination port"
2286 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2289 msgctxt "nft ip dport"
2290 msgid "Destination port"
2291 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2295 msgid "Destination zone"
2296 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2312 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2313 msgid "Device"
2314 msgstr "Įrenginys"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2317 msgid "Device Configuration"
2318 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2321 msgid "Device Identifier"
2322 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2325 msgid "Device is not active"
2326 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2330 msgid "Device is restarting…"
2331 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2334 msgid "Device name"
2335 msgstr "Įrenginio vardas"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2338 msgid "Device not managed by ModemManager."
2339 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2342 msgid "Device not present"
2343 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2346 msgid "Device type"
2347 msgstr "Įrenginio tipas"
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2350 msgid "Device unreachable!"
2351 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2354 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2355 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2358 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2359 msgid "Devices"
2360 msgstr "Įrenginiai"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2363 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2364 msgid "Diagnostics"
2365 msgstr "Diagnostika"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2368 msgid "Dial number"
2369 msgstr "Surinkti numerį"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2372 msgid "Dir"
2373 msgstr "Katalogas („dir“)"
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2376 msgid "Directory"
2377 msgstr "Katalogas"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2383 msgid "Disable"
2384 msgstr "Išjungti"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2387 msgid ""
2388 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2389 "this interface."
2390 msgstr ""
2391 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2392 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2396 msgid "Disable DNS lookups"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2400 msgid "Disable Encryption"
2401 msgstr "Išjungti šifravimas"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2404 msgid "Disable Inactivity Polling"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2408 msgid "Disable this network"
2409 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2418 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2419 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2426 msgid "Disabled"
2427 msgstr "Išjungtas/-i"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2430 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2431 msgid "Disabled"
2432 msgstr "Išjungtas/-i"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2435 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2439 msgid ""
2440 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2441 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2445 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2452 msgid "Disconnect"
2453 msgstr "Atsijungti"
2454
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2456 msgid "Disconnection attempt failed"
2457 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2460 msgid "Disconnection attempt failed."
2461 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2464 msgid "Disk space"
2465 msgstr "Disko talpa"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2476 msgid "Dismiss"
2477 msgstr "Nepaisyti"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2480 msgid "Distance Optimization"
2481 msgstr "Atstumo optimizacija"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2484 msgid ""
2485 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2486 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2490 msgid "Distributed ARP Table"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
2494 msgid ""
2495 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2496 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
2500 msgid ""
2501 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2502 "section is valid for all dnsmasq instances."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2506 msgid ""
2507 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2508 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2509 "abbr> forwarder."
2510 msgstr ""
2511 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2512 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2513 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
2516 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2517 msgstr ""
2518 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2525 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2529 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2533 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2537 msgid ""
2538 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2539 "packets."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2543 msgid "Do not send a Release when restarting"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2547 msgid "Do not send a hostname"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2551 msgid ""
2552 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2553 "abbr> messages on this interface."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2557 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2558 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2561 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2562 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2565 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2566 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2569 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2570 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
2576 msgid "Domain"
2577 msgstr "Domenas-Sritis"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2580 msgid "Domain required"
2581 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2584 msgid "Domain whitelist"
2585 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2590 msgid "Don't Fragment"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2594 msgid "Down"
2595 msgstr "Žemyn"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2598 msgid "Down Delay"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2602 msgid "Download backup"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2606 msgid "Download mtdblock"
2607 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2610 msgid "Downstream SNR offset"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2614 msgid ""
2615 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2616 "WireGuard interface."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2620 msgid "Drag to reorder"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2624 msgid "Drop Duplicate Frames"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2628 msgid ""
2629 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2630 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2631 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2635 msgid ""
2636 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2637 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2638 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2642 msgid "Drop gratuitous ARP"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2646 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2650 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2654 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2658 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2662 msgctxt "nft drop action"
2663 msgid "Drop packet"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2667 msgctxt "Chain policy: drop"
2668 msgid "Drop unmatched packets"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2672 msgid "Drop unsolicited NA"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2676 msgid "Dropbear Instance"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2680 msgid ""
2681 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2682 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2687 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2691 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2695 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2699 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2703 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2707 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2711 msgid "Dynamic tunnel"
2712 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2715 msgid ""
2716 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2717 "having static leases will be served."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2721 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2722 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2725 msgid "E.g. eth0, eth1"
2726 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2729 msgid "EA-bits length"
2730 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2733 msgid "EAP-Method"
2734 msgstr "„EAP-Metodas“"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2737 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2747 msgid "Edit"
2748 msgstr "Redaguoti"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2751 msgid "Edit peer"
2752 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
2755 msgid "Edit static lease"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2759 msgid ""
2760 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2761 "reload the page."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2765 msgid "Edit this network"
2766 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2769 msgid "Edit wireless network"
2770 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2773 msgctxt "nft rt mtu"
2774 msgid "Effective route MTU"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2778 msgid "Egress QoS mapping"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2782 msgctxt "nft meta oif"
2783 msgid "Egress device id"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2787 msgctxt "nft meta oifname"
2788 msgid "Egress device name"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2792 msgid "Emergency"
2793 msgstr "Kritinė situacija"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2797 msgid "Enable"
2798 msgstr "Įjungti"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2801 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2805 msgid ""
2806 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2807 "snooping"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2811 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2812 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2815 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2816 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2821 msgid "Enable DNS lookups"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2825 msgid "Enable Debugmode"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2829 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2837 msgid "Enable IPv6"
2838 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2841 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2842 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2851 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2855 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2859 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2863 msgid "Enable MAC address learning"
2864 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2867 msgid "Enable NTP client"
2868 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2871 msgid "Enable Single DES"
2872 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
2875 msgid "Enable TFTP server"
2876 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2879 msgid "Enable VLAN filtering"
2880 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2883 msgid "Enable VLAN functionality"
2884 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2887 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2888 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2891 msgid ""
2892 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2893 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2894 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2895 msgstr ""
2896 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2897 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2898 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2901 msgid ""
2902 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2906 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2910 msgid "Enable learning and aging"
2911 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2914 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2918 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2922 msgid "Enable multicast fast leave"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2926 msgid "Enable multicast querier"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2930 msgid "Enable multicast support"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2934 msgid ""
2935 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2936 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2937 "Yggdrasil version are included."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2941 msgid ""
2942 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2946 msgid "Enable promiscuous mode"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2951 msgid "Enable rx checksum"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2958 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2964 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
2968 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2972 msgid "Enable this network"
2973 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2976 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2981 msgid "Enable tx checksum"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
2985 msgid "Enable unicast flooding"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2992 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2993 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2994 msgid "Enabled"
2995 msgstr "Įjungta"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2998 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3002 msgid ""
3003 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3004 "Domain"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3008 msgid ""
3009 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3010 "batman-adv."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3014 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3018 msgid "Encapsulation limit"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3023 msgid "Encapsulation mode"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3031 msgid "Encryption"
3032 msgstr "Šifravimas"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3036 msgid "Endpoint"
3037 msgstr "Galutinis taškas"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3040 msgid "Endpoint Host"
3041 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3044 msgid "Endpoint Port"
3045 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3048 msgid "Endpoint setting is invalid"
3049 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3052 msgid "Enforce IGMPv1"
3053 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3056 msgid "Enforce IGMPv2"
3057 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3060 msgid "Enforce IGMPv3"
3061 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3064 msgid "Enforce MLD version 1"
3065 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3068 msgid "Enforce MLD version 2"
3069 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3072 msgid "Enter custom value"
3073 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3074
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3076 msgid "Enter custom values"
3077 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3080 msgid "Erasing..."
3081 msgstr "Šalinama..."
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3090 msgid "Error"
3091 msgstr "Klaida"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3094 msgid "Error getting PublicKey"
3095 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3099 msgid "Ethernet Adapter"
3100 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3101
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3104 msgid "Ethernet Switch"
3105 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3108 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3109 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3112 msgid "Every second (fast, 1)"
3113 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
3116 msgid "Exclude interfaces"
3117 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3120 msgid ""
3121 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3122 "resolution to other systems."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3126 msgid ""
3127 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3128 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3132 msgid "Existing device"
3133 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
3136 msgid "Expand hosts"
3137 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3140 msgid "Expected port number."
3141 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3144 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3148 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3152 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879
3156 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3160 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3173 msgid "Expecting: %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3177 msgid "Expecting: non-empty value"
3178 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3181 msgid "Expires"
3182 msgstr "Baigia galioti"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3185 msgid ""
3186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3190 msgid "External"
3191 msgstr "Išorinis"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3194 msgid "External R0 Key Holder List"
3195 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3198 msgid "External R1 Key Holder List"
3199 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3202 msgid "External system log server"
3203 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3206 msgid "External system log server port"
3207 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3210 msgid "External system log server protocol"
3211 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3214 msgid "Externally managed interface"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3218 msgid "Extra SSH command options"
3219 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3222 msgid "Extra pppd options"
3223 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3226 msgid "Extra sstpc options"
3227 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3230 msgid "FT over DS"
3231 msgstr "„FT per DS“"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3234 msgid "FT over the Air"
3235 msgstr "„FT per orą“"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3238 msgid "FT protocol"
3239 msgstr "„FT“ protokolas"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3242 msgid "Failed Reason"
3243 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3246 msgid "Failed to change the system password."
3247 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3250 msgid "Failed to configure modem"
3251 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3254 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3255 msgstr ""
3256 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3259 msgid "Failed to connect"
3260 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3263 msgid "Failed to disconnect"
3264 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3267 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3268 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3271 msgid "Failed to get modem information"
3272 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3275 msgid "Failed to initialize modem"
3276 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3279 msgid "Failed to set operating mode"
3280 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3283 msgid "File"
3284 msgstr "Failas"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
3287 msgid ""
3288 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3289 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3293 msgid "File not accessible"
3294 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3297 msgid "File to store DHCP lease information."
3298 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
3301 msgid "File with upstream resolvers."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3306 msgid "Filename"
3307 msgstr "Failo pavadinimas"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
3310 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3315 msgid "Filesystem"
3316 msgstr "Failų sistema"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
3319 msgid "Filter IPv4 A records"
3320 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
3323 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3324 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529
3327 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3328 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3331 msgid "Filter private"
3332 msgstr "Filtruoti privatūs"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3335 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3343 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
3347 msgid ""
3348 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3353 msgid "Finalizing failed"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3357 msgid ""
3358 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3359 "with defaults based on what was detected"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3363 msgid "Find and join network"
3364 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3365
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3367 msgid "Finish"
3368 msgstr "Baigti"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3372 msgid "Firewall"
3373 msgstr "Užkarda"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3377 msgid "Firewall Mark"
3378 msgstr "Užkardos Žymė"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3381 msgid "Firewall Settings"
3382 msgstr "Užkardos nustatymai"
3383
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3385 msgid "Firewall Status"
3386 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3389 msgid "Firewall mark"
3390 msgstr "Užkardos žymė"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3393 msgid "Firmware File"
3394 msgstr "Programinės įrangos failas"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3397 msgid "Firmware Version"
3398 msgstr "Programinės įrangos versija"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
3401 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3406 msgid "Flash image..."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3410 msgid "Flash image?"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3414 msgid "Flash new firmware image"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3418 msgid "Flash operations"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3423 msgid "Flashing…"
3424 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3427 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3432 msgid "Force"
3433 msgstr "Priversti"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3436 msgid "Force 40MHz mode"
3437 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3440 msgid "Force CCMP (AES)"
3441 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3444 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3445 msgstr ""
3446 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3447 "aptiktas."
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3450 msgid "Force IGMP version"
3451 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3454 msgid "Force MLD version"
3455 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3458 msgid "Force TKIP"
3459 msgstr "Priversti „TKIP“"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3462 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3463 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
3466 msgid "Force broadcast DHCP response."
3467 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3470 msgid "Force link"
3471 msgstr "Priversti pririšimą"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3474 msgid "Force upgrade"
3475 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3478 msgid "Force use of NAT-T"
3479 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3480
3481 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3482 msgid "Form token mismatch"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3486 msgid ""
3487 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3488 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3489 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3490 "designated master interface and downstream interfaces."
3491 msgstr ""
3492 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3493 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3494 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3495 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3498 msgid ""
3499 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3500 "messages received on the designated master interface to downstream "
3501 "interfaces."
3502 msgstr ""
3503 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3504 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3505 "atsiuntimo srautu."
3506
3507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3508 msgid "Forward DHCP traffic"
3509 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3512 msgid ""
3513 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3514 "downstream interfaces."
3515 msgstr ""
3516 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3517 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3518
3519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3520 msgid "Forward broadcast traffic"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3524 msgid "Forward delay"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3528 msgid "Forward mesh peer traffic"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3532 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3536 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
3540 msgid "Forward/reverse DNS"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3544 msgid "Forwarding mode"
3545 msgstr "Persiuntimo režimas"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3548 msgid "Fragmentation"
3549 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3552 msgid "Fragmentation Threshold"
3553 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3556 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3557 msgid "Full port randomization"
3558 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3561 msgid ""
3562 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3563 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3564 msgstr ""
3565 "Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
3566 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3571 msgid "GHz"
3572 msgstr "GHz"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3576 msgid "GPRS only"
3577 msgstr "Tik „GPRS“"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3580 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3581 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3584 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3585 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3588 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3589 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3592 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3593 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3598 msgid "Gateway"
3599 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3602 msgid "Gateway Mode"
3603 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3606 msgid "Gateway Ports"
3607 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3608
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3611 msgid "Gateway address is invalid"
3612 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3615 msgid "Gateway metric"
3616 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3624 msgid "General Settings"
3625 msgstr "Bendri nustatymai"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3631 msgid "General Setup"
3632 msgstr "Bendra sąranka"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3635 msgid "General device options"
3636 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3639 msgid "Generate Config"
3640 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3643 msgid "Generate PMK locally"
3644 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3647 msgid "Generate archive"
3648 msgstr "Sukurti archyvą"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3651 msgid "Generate configuration"
3652 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3655 msgid "Generate configuration…"
3656 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3660 msgid "Generate new key pair"
3661 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3664 msgid "Generate preshared key"
3665 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3668 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3669 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3672 msgid "Generating QR code…"
3673 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3676 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3677 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3680 msgid "Global Settings"
3681 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3684 msgid "Global network options"
3685 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
3686
3687 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3688 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3689 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3691 msgid "Go to firmware upgrade..."
3692 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3693
3694 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3695 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3696 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3698 msgid "Go to password configuration..."
3699 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3700
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3705 msgid "Go to relevant configuration page"
3706 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3709 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3710 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3713 msgid "Grant access to DHCP status display"
3714 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3717 msgid "Grant access to DSL status display"
3718 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3721 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3722 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3725 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3726 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3729 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3730 msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3733 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3734 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3737 msgid "Grant access to SSH configuration"
3738 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3741 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3745 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3746 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3749 msgid "Grant access to crontab configuration"
3750 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3753 msgid "Grant access to firewall status"
3754 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3757 msgid "Grant access to flash operations"
3758 msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3761 msgid "Grant access to main status display"
3762 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3765 msgid "Grant access to mmcli"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3769 msgid "Grant access to mount configuration"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3773 msgid "Grant access to network configuration"
3774 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3777 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3778 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3779
3780 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3781 msgid "Grant access to network status information"
3782 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3785 msgid "Grant access to port status display"
3786 msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3789 msgid "Grant access to process status"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3793 msgid "Grant access to realtime statistics"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3797 msgid "Grant access to routing status"
3798 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3801 msgid "Grant access to startup configuration"
3802 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3805 msgid "Grant access to system configuration"
3806 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3809 msgid "Grant access to system logs"
3810 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3813 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3814 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3817 msgid "Grant access to wireless channel status"
3818 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3821 msgid "Grant access to wireless status display"
3822 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3825 msgid "Group Password"
3826 msgstr "Grupės slaptažodis"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3829 msgid "Guest"
3830 msgstr "Svečias"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3833 msgid "HE.net password"
3834 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3837 msgid "HE.net username"
3838 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3842 msgid "HTTP(S) Access"
3843 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3846 msgid "Hang Up"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3850 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3851 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3854 msgid "Hello interval"
3855 msgstr "„Labas“ intervalas"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3858 msgid ""
3859 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3860 "the timezone."
3861 msgstr ""
3862 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3863 "laiko zoną."
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3866 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3867 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3871 msgid "Hide empty chains"
3872 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3875 msgid "High"
3876 msgstr "Aukštas"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3879 msgid "Honor gratuitous ARP"
3880 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3883 msgctxt "Chain hook description"
3884 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3885 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3888 msgid "Hop Penalty"
3889 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3895 msgid "Host"
3896 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3899 msgid "Host expiry timeout"
3900 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3903 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3904 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
3905
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3907 msgid "Host-Uniq tag content"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
3911 msgid ""
3912 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3913 "code>."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3922 msgid "Hostname"
3923 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3924
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3926 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3927 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
3930 msgid "Hostnames"
3931 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
3934 msgid ""
3935 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3936 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3937 "useful to rebind an FQDN."
3938 msgstr ""
3939 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3940 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3941 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3944 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3945 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3948 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3949 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3952 msgid "Human-readable counters"
3953 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3956 msgid "Hybrid"
3957 msgstr "Hibridas"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3960 msgctxt "nft icmp code"
3961 msgid "ICMP code"
3962 msgstr "„ICMP“ kodas"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3965 msgctxt "nft icmp type"
3966 msgid "ICMP type"
3967 msgstr "„ICMP“ tipas"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3970 msgctxt "nft icmpv6 code"
3971 msgid "ICMPv6 code"
3972 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3975 msgctxt "nft icmpv6 type"
3976 msgid "ICMPv6 type"
3977 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3981 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3982 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3985 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3986 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3989 msgid "IKE DH Group"
3990 msgstr "„IKE DH Group“"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3993 msgid "IMEI"
3994 msgstr "„IMEI“"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3997 msgid "IP Address"
3998 msgstr "„IP“ adresas"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4001 msgid "IP Addresses"
4002 msgstr "„IP“ adresai"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4005 msgid "IP Protocol"
4006 msgstr "„IP“ protokolas"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
4009 msgid "IP Sets"
4010 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4013 msgid "IP Type"
4014 msgstr "„IP“ tipas"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4019 msgid "IP address"
4020 msgstr "„IP“ adresas"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4024 msgid "IP address is invalid"
4025 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4026
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4029 msgid "IP address is missing"
4030 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4033 msgid ""
4034 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4035 "this setting."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4039 msgid ""
4040 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4041 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4042 "packets with matching destination IP."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4046 msgctxt "nft ip protocol"
4047 msgid "IP protocol"
4048 msgstr "„IP“ protokolas"
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4051 msgctxt "nft meta l4proto"
4052 msgid "IP protocol"
4053 msgstr "„IP“ protokolas"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
4056 msgid "IP set"
4057 msgstr "„IP“ rinkinys"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4060 msgid "IP sets"
4061 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
4064 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4065 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4068 msgid "IPsec XFRM"
4069 msgstr "„IPsec XFRM“"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4080 msgid "IPv4"
4081 msgstr "„IPv4“"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4084 msgid "IPv4 Firewall"
4085 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4088 msgid "IPv4 Neighbours"
4089 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4092 msgid "IPv4 Routing"
4093 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4096 msgid "IPv4 Rules"
4097 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4100 msgid "IPv4 Upstream"
4101 msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4108 msgid "IPv4 address"
4109 msgstr "„IPv4“ adresas"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4112 msgid "IPv4 assignment length"
4113 msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4116 msgid "IPv4 broadcast"
4117 msgstr "„IPv4“ transliavimas"
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4120 msgid "IPv4 gateway"
4121 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4125 msgid "IPv4 netmask"
4126 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4129 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4133 msgid "IPv4 only"
4134 msgstr "Tik „IPv4“"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4137 msgid "IPv4 prefix"
4138 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4142 msgid "IPv4 prefix length"
4143 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4146 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4147 msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4150 msgid "IPv4+IPv6"
4151 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4152
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4155 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4156 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4159 msgid "IPv4/IPv6"
4160 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4163 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4164 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4167 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4168 msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4184 msgid "IPv6"
4185 msgstr "„IPv6“"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4188 msgid "IPv6 APN"
4189 msgstr "„IPv6 APN“"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4192 msgid "IPv6 APN profile index"
4193 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4196 msgid "IPv6 Firewall"
4197 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4200 msgid "IPv6 MTU"
4201 msgstr "„IPv6 MTU“"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4204 msgid "IPv6 Neighbours"
4205 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4208 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4212 msgid "IPv6 RA Settings"
4213 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4216 msgid "IPv6 Routing"
4217 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4220 msgid "IPv6 Rules"
4221 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4224 msgid "IPv6 Settings"
4225 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4228 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4229 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4232 msgid "IPv6 Upstream"
4233 msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4238 msgid "IPv6 address"
4239 msgstr "„IPv6“ adresas"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4243 msgid "IPv6 assignment hint"
4244 msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4247 msgid "IPv6 assignment length"
4248 msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4251 msgid "IPv6 gateway"
4252 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4255 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4259 msgid "IPv6 only"
4260 msgstr "Tik „IPv6“"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4263 msgid "IPv6 preference"
4264 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4268 msgid "IPv6 prefix"
4269 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4272 msgid "IPv6 prefix filter"
4273 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4277 msgid "IPv6 prefix length"
4278 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4282 msgid "IPv6 routed prefix"
4283 msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4286 msgid "IPv6 source routing"
4287 msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4290 msgid "IPv6 suffix"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4294 msgid "IPv6 support"
4295 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4298 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4299 msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4302 msgid "IPv6-PD"
4303 msgstr "„IPv6-PD“"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
4306 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4311 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4312 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4313
4314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4316 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4317 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4321 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4322 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4325 msgid "Identity"
4326 msgstr "Tapatybė"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
4329 msgid ""
4330 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4331 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4332 msgstr ""
4333 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4334 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4335 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4336
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4339 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4343 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4346 msgid "If checked, encryption is disabled"
4347 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4350 msgid ""
4351 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4352 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4356 msgid ""
4357 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4358 "classes."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4362 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4367 msgid ""
4368 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4373 msgid ""
4374 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4375 "device node"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4379 msgid ""
4380 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4381 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4382 "otherwise modifications will be reverted."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4386 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4389 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4396 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4400 msgid ""
4401 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4402 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4403 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4404 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4405 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
4409 msgid "Ignore"
4410 msgstr "Ignoruoti"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4413 msgid "Ignore interface"
4414 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
4417 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4421 msgid "Ignore resolv file"
4422 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
4425 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4429 msgid "Image"
4430 msgstr "Laikmena"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4433 msgid "Image check failed:"
4434 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4437 msgid "Import as peer"
4438 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4442 msgid "Import configuration"
4443 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4446 msgid "Import configuration as peer…"
4447 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4450 msgid "Import settings"
4451 msgstr "Importuoti nustatymus"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4455 msgid "Imported peer configuration"
4456 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4459 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4460 msgstr ""
4461 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4464 msgid "In"
4465 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
4468 msgid ""
4469 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4470 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4471 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4472 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4476 msgid ""
4477 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4478 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4482 msgid ""
4483 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4484 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4488 msgid "In seconds"
4489 msgstr "Sekundėmis"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4497 msgid "Inactivity timeout"
4498 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4501 msgid "Inbound:"
4502 msgstr "Įeinantis:"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4505 msgid ""
4506 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4507 "installed_packages.txt"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4514 msgid "Incoming checksum"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4518 msgid "Incoming interface"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4525 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4526 msgid "Incoming key"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4533 msgid "Incoming serialization"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4538 msgid "Info"
4539 msgstr "Info"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4542 msgid "Information"
4543 msgstr "Informacija"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4546 msgid "Ingress QoS mapping"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4550 msgctxt "nft meta iif"
4551 msgid "Ingress device id"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4555 msgctxt "nft meta iifname"
4556 msgid "Ingress device name"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4560 msgid "Initialization failure"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4564 msgid "Initscript"
4565 msgstr "„Initscript“"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4568 msgid "Initscripts"
4569 msgstr "„Initscripts“"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4572 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4576 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4580 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4584 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4588 msgid "Install protocol extensions..."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
4593 msgid "Instance"
4594 msgstr "Egzempliorius"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4597 msgctxt "WireGuard instance heading"
4598 msgid "Instance \"%h\""
4599 msgstr ""
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4602 msgid "Instance Details"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4606 msgid ""
4607 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4608 "BSSID <code>%h</code>."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4612 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4616 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4623 msgid "Interface"
4624 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4627 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4628 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4631 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4635 msgid "Interface Configuration"
4636 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4639 msgid "Interface ID"
4640 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4644 msgid "Interface has %d pending changes"
4645 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4648 msgid "Interface is disabled"
4649 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4652 msgid "Interface is marked for deletion"
4653 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4656 msgid "Interface is reconnecting..."
4657 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4662 msgid "Interface is shutting down..."
4663 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4666 msgid "Interface is starting..."
4667 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4670 msgid "Interface is stopping..."
4671 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4674 msgid "Interface name"
4675 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4679 msgid "Interface not present or not connected yet."
4680 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4684 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4685 msgid "Interfaces"
4686 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4689 msgid "Internal"
4690 msgstr "Vidinis"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4693 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4697 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4701 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4705 msgid ""
4706 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4707 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4708 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4712 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4713 msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
4714
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4717 msgid "Invalid"
4718 msgstr "Negalimas"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4725 msgid "Invalid APN provided"
4726 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4730 msgid "Invalid Base64 key string"
4731 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4734 msgid "Invalid IPv6 address"
4735 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4739 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4744 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4748 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4749 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4752 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4753 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4756 msgid "Invalid argument"
4757 msgstr "Negalimas argumentas"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4760 msgid ""
4761 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4762 "supports one and only one bearer."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4766 msgid "Invalid command"
4767 msgstr "Negalima komanda"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4770 msgid "Invalid hexadecimal value"
4771 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4774 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4775 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4778 msgid "Invalid port"
4779 msgstr "Negalimas prievadas"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4782 msgid "Invalid private key string %s"
4783 msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4786 msgid "Invalid public key string %s"
4787 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4790 msgid "Invalid server URL"
4791 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4792
4793 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4794 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4795 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4796 msgstr ""
4797 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4798 "kartą."
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4801 msgid "Invert blinking"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4805 msgid "Invert match"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4809 msgctxt "VLAN port state"
4810 msgid "Is Primary VLAN"
4811 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4814 msgid "Isolate Clients"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4818 msgid ""
4819 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4820 "flash memory, please verify the image file!"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4824 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4826 msgid "JavaScript required!"
4827 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4830 msgid "Join Network"
4831 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4834 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4835 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4838 msgid "Joining Network: %q"
4839 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4842 msgid "Jump to rule"
4843 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4846 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4847 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4850 msgid "Keep-Alive"
4851 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4855 msgid "Kernel Log"
4856 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4859 msgid "Kernel Version"
4860 msgstr "„Kernel“ versija"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4863 msgid "Key"
4864 msgstr "Raktas"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4871 msgid "Key #%d"
4872 msgstr "Raktas #%d"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4879 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4886 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4887 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4891 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4892 msgid "Key missing"
4893 msgstr "Trūkstamas raktas"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4896 msgid "Key used to sign network config"
4897 msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4900 msgctxt "nft unit"
4901 msgid "KiB"
4902 msgstr "KiB"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4905 msgid "Kill"
4906 msgstr "Nužudyti"
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4910 msgid "L2TP"
4911 msgstr "„L2TP“"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4914 msgid "L2TP Server"
4915 msgstr "„L2TP“ serveris"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4918 msgid "LACPDU Packets"
4919 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4927 msgid "LCP echo failure threshold"
4928 msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4936 msgid "LCP echo interval"
4937 msgstr "„LCP echo“ intervalas"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4940 msgid "LED Configuration"
4941 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4944 msgid "LLC"
4945 msgstr "„LLC“"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4949 msgid "Label"
4950 msgstr "Etiketė"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4953 msgid "Language"
4954 msgstr "Kalba"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4957 msgid "Language and Style"
4958 msgstr "Kalba ir stilius"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
4961 msgid ""
4962 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4963 "probability of being selected."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4967 msgid "Last Error"
4968 msgstr "Paskutinė klaida"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4971 msgid "Last member interval"
4972 msgstr "Paskutinio nario intervalas"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4976 msgid "Latest Handshake"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4980 msgid "Leaf"
4981 msgstr "„Lapas“"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
4984 msgid "Learn"
4985 msgstr "Sužinoti"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
4988 msgid "Learn routes"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
4992 msgid "Lease file"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
4997 msgid "Lease time"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5004 msgid "Lease time remaining"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5010 msgid "Leave empty to autodetect"
5011 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5017 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5018 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5021 msgid ""
5022 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5023 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5024 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5028 msgid "Legacy rules detected"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5032 msgid "Legend:"
5033 msgstr "Legenda (už.):"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5036 msgid "Limit"
5037 msgstr "Limitas"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5040 msgid ""
5041 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5042 "subnet of the querying interface."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5046 msgid "Line Mode"
5047 msgstr "Linijos režimas"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5050 msgid "Line State"
5051 msgstr "Linijos būsena"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5054 msgid "Line Uptime"
5055 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5058 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5062 msgid "Link Monitoring"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5066 msgid "Link On"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5070 msgctxt "nft @ll,off,len"
5071 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
5076 msgid ""
5077 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5078 "also specified here."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5082 msgid ""
5083 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5084 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5085 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5086 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5087 "Association."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5091 msgid ""
5092 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5093 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5094 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5095 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5096 "PMK-R1 keys."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5100 msgid "List of SSH key files for auth"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5104 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5109 msgid "Listen Port"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5113 msgid "Listen addresses"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5117 msgid "Listen for peers"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
5121 msgid "Listen interfaces"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5125 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
5129 msgid ""
5130 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5131 "explicitly."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5135 msgid "Listen to multicast beacons"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5139 msgid "ListenPort setting is invalid"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
5143 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5148 msgid "Load"
5149 msgstr "Įkelti/Krauti"
5150
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5152 msgid "Load Average"
5153 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5156 msgid "Load configuration…"
5157 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5162 msgid "Loading data…"
5163 msgstr "Kraunama duomenis…"
5164
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5166 msgid "Loading directory contents…"
5167 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5170 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5171 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5172 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5173 msgid "Loading view…"
5174 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5178 msgid "Local"
5179 msgstr "Vietinis"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5182 msgid "Local IP address"
5183 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5187 msgid "Local IP address is invalid"
5188 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5191 msgid "Local IP address to assign"
5192 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5201 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5203 msgid "Local IPv4 address"
5204 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5207 msgid "Local IPv6 DNS server"
5208 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5215 msgid "Local IPv6 address"
5216 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5219 msgid "Local Startup"
5220 msgstr "Vietinis paleidimas"
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5224 msgid "Local Time"
5225 msgstr "Vietinis laikas"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5228 msgid "Local ULA"
5229 msgstr "Vietinis „ULA“"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
5232 msgid "Local domain"
5233 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5236 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5240 msgid "Local service only"
5241 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5244 msgid "Local wireguard key"
5245 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5248 msgid "Localise queries"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5252 msgid "Location Area Code"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5256 msgid "Lock to BSSID"
5257 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5258
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5260 msgctxt "nft log action"
5261 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5262 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5263
5264 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5265 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5266 msgid "Log in"
5267 msgstr "Prisijungti"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5270 msgid "Log in…"
5271 msgstr "Prisijungti…"
5272
5273 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5274 msgid "Log out"
5275 msgstr "Atsijungti"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5279 msgid "Log output level"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5283 msgid "Log queries"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5287 msgid "Logging"
5288 msgstr "Žurnalininimas"
5289
5290 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5291 msgid "Logging in…"
5292 msgstr "Prisijungiama…"
5293
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5296 msgid ""
5297 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5298 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5303 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5307 msgid "Loose filtering"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5311 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5315 msgid "Lua compatibility mode active"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5320 msgid "MAC"
5321 msgstr "„MAC“"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5324 msgid "MAC Address"
5325 msgstr "„MAC“ adresas"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5328 msgid "MAC Address Filter"
5329 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5332 msgid "MAC Address For The Actor"
5333 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5337 msgid "MAC VLAN"
5338 msgstr "„MAC VLAN“"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5349 msgid "MAC address"
5350 msgstr "„MAC“ adresas"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
5353 msgid "MAC address(es)"
5354 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5357 msgid "MAC-Filter"
5358 msgstr "„MAC-Filtras“"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5361 msgid "MAC-List"
5362 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5363
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5366 msgid "MAP / LW4over6"
5367 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5368
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5371 msgid "MAP rule is invalid"
5372 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5375 msgid "MBIM Cellular"
5376 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5379 msgid "MD5"
5380 msgstr "„MD5“"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5384 msgid "MHz"
5385 msgstr "MHz"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5388 msgid "MII"
5389 msgstr "„MII“"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5392 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5393 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5396 msgid "MII Interval"
5397 msgstr "„MII“ Intervalas"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5404 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5406 msgid "MTU"
5407 msgstr "„MTU“"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
5410 msgid "MX"
5411 msgstr "„MX“"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5414 msgid ""
5415 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5416 "below:"
5417 msgstr ""
5418 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5419 "komandas apačioje:"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5428 msgid "Manual"
5429 msgstr "Rankinis"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5432 msgid "Manufacturer"
5433 msgstr "Gamintojas"
5434
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5436 msgid "Master (VLAN)"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
5440 msgid "Match Tag"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5444 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5445 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
5448 msgid "Max. DHCP leases"
5449 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5452 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5453 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5456 msgid "Max. concurrent queries"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5460 msgid "Maximum age"
5461 msgstr "Maksimalus amžius"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5464 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5468 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5472 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5476 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5482 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5486 msgid "Maximum number of leased addresses."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5490 msgid "Maximum snooping table size"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5494 msgid ""
5495 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5496 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5500 msgid "Maximum transmit power"
5501 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5504 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5505 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5518 msgid "Mbit/s"
5519 msgstr "Mbit/s"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5522 msgid "Medium"
5523 msgstr "Vidutinis"
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5526 msgid "Memory"
5527 msgstr "Atmintis"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5530 msgid "Memory usage (%)"
5531 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5534 msgid "Mesh ID"
5535 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5538 msgid "Mesh Id"
5539 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5542 msgid "Mesh Point"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5546 msgid "Mesh Routing"
5547 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5550 msgid "Mesh and routing related options"
5551 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5554 msgid "Method not found"
5555 msgstr "Būdas nerastas"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5558 msgid "Method of link monitoring"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5562 msgid "Method to determine link status"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5568 msgid "Metric"
5569 msgstr "Metrinė"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5572 msgctxt "nft unit"
5573 msgid "MiB"
5574 msgstr "MiB"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5577 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5578 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5581 msgid "Minimum ARP validity time"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5585 msgid "Minimum Number of Links"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5589 msgid ""
5590 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5591 "Prevents ARP cache thrashing."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5595 msgid ""
5596 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5597 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5601 msgid "Mirror monitor port"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5605 msgid "Mirror source port"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5609 msgid "Mobile Country Code"
5610 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5611
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5613 msgid "Mobile Data"
5614 msgstr "Mobilusis ryšys"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5617 msgid "Mobile Network Code"
5618 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5622 msgid "Mobile Service"
5623 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5626 msgid "Mobility Domain"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5638 msgid "Mode"
5639 msgstr "Režimas"
5640
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5643 msgid "Model"
5644 msgstr "Modelis"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5647 msgid "Modem Info"
5648 msgstr "Modemo informacija"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5651 msgid ""
5652 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5653 "minutes."
5654 msgstr ""
5655 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5656 "dviejų (2) minučių."
5657
5658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5659 msgid "Modem default"
5660 msgstr "Modemo numatytas"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5663 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5668 msgid "Modem device"
5669 msgstr "Modemo įrenginys"
5670
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5672 msgid "Modem information query failed"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5676 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5679 msgid "Modem init timeout"
5680 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5683 msgid "ModemManager"
5684 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5685
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5688 msgid "Monitor"
5689 msgstr "Monitorius"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5692 msgid "More Characters"
5693 msgstr "Daugiau charakterių"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5696 msgid "More…"
5697 msgstr "Daugiau…"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5700 msgid "Mount Point"
5701 msgstr "Prijungimo taškas"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5706 msgid "Mount Points"
5707 msgstr "Prijungimo taškai"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5710 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5711 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5714 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5715 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5718 msgid ""
5719 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5720 "filesystem"
5721 msgstr ""
5722 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5723 "sistema"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5726 msgid "Mount attached devices"
5727 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5730 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5731 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5734 msgid "Mount options"
5735 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5738 msgid "Mount point"
5739 msgstr "Prijungimo taškas"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5742 msgid "Mount swap not specifically configured"
5743 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5746 msgid "Mounted file systems"
5747 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5750 msgid "Move down"
5751 msgstr "Judinti žemyn"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5754 msgid "Move up"
5755 msgstr "Judinti aukštyn"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5758 msgid "Multi To Unicast"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5765 msgid "Multicast"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5769 msgid "Multicast Mode"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5773 msgid "Multicast routing"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5777 msgid "Multicast rules"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5781 msgid "Multicast to unicast"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5785 msgid "NAS ID"
5786 msgstr "„NAS ID“"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5789 msgid "NAT action chain \"%h\""
5790 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5791
5792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5793 msgid "NAT-T Mode"
5794 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5797 msgid "NAT64 Prefix"
5798 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5801 msgid "NAT64 prefix"
5802 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5806 msgid "NCM"
5807 msgstr "„NCM“"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5810 msgid "NDP-Proxy slave"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5814 msgid "NT Domain"
5815 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5818 msgid "NTP server candidates"
5819 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5828 msgid "Name"
5829 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5832 msgid "Name of the new network"
5833 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5836 msgid "Name of the tunnel device"
5837 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5840 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5845 msgid "Navigation"
5846 msgstr "Navigacija"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5849 msgid "Nebula Network"
5850 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5853 msgid "Neighbour Report"
5854 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5857 msgid "Neighbour cache validity"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5868 msgid "Network"
5869 msgstr "Tinklas"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5872 msgid "Network Coding"
5873 msgstr "Tinklo kodavimas"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5876 msgid "Network Mode"
5877 msgstr "Tinklo režimas"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5880 msgid "Network Registration"
5881 msgstr "Tinklo registravimas"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5884 msgid "Network SSID"
5885 msgstr "Tinklo „SSID“"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5888 msgid "Network address"
5889 msgstr "Tinklo adresas"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
5892 msgid "Network boot image"
5893 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5896 msgid "Network bridge configuration migration"
5897 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5901 msgid "Network device"
5902 msgstr "Tinklo įrenginys"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5905 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5906 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5910 msgid "Network device is not present"
5911 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5914 msgid "Network device table \"%h\""
5915 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5916
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5918 msgctxt "nft @nh,off,len"
5919 msgid "Network header bits %d-%d"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5923 msgid "Network ifname configuration migration"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5928 msgid "Network interface"
5929 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
5932 msgid "Network-ID"
5933 msgstr "Tinklo-ID"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5936 msgid "Never"
5937 msgstr "Niekada"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5940 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5941 msgid "Never"
5942 msgstr "Niekada"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5945 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
5949 msgid ""
5950 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
5951 "hosts files only."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5955 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5959 msgid "New interface name…"
5960 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5963 msgid "Next »"
5964 msgstr "Tolyn »"
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5969 msgid "No"
5970 msgstr "Ne"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
5973 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5974 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5977 msgid "No Data"
5978 msgstr "Nėra duomenų"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5981 msgid "No Encryption"
5982 msgstr "Nėra šifravimo"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
5985 msgid "No Host Routes"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5989 msgid "No NAT-T"
5990 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5993 msgid "No RX signal"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5997 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5998 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
5999
6000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6001 msgid "No allowed mode configuration found."
6002 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
6003
6004 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6005 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6006 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6008 msgid ""
6009 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6010 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6011 msgstr ""
6012 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6013 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6016 msgid "No client associated"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6020 msgid "No control device specified"
6021 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6024 msgctxt "empty table placeholder"
6025 msgid "No data"
6026 msgstr "Nėra duomenų"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6029 msgid "No data received"
6030 msgstr "Duomenų negauta"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6034 msgid "No enforcement"
6035 msgstr "Jokio įgalinimo"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6043 msgid "No entries available"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6047 msgid "No entries in this directory"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6051 msgid ""
6052 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6053 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6061 msgid "No host route"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6068 msgid "No information available"
6069 msgstr "Nėra informacijos"
6070
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6073 msgid "No matching prefix delegation"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6078 msgid "No more slaves available"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6082 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
6086 msgid "No negative cache"
6087 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6088
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6090 msgid "No nftables ruleset loaded."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6094 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6097 msgid "No password set!"
6098 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6101 msgid "No peers connected"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6105 msgid "No peers defined yet."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6109 msgid "No preferred mode configuration found."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6114 msgid "No public keys present yet."
6115 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6118 msgctxt "nft chain is empty"
6119 msgid "No rules in this chain"
6120 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6121
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6123 msgid "No rules in this chain."
6124 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6125
6126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6127 msgid "No validation or filtering"
6128 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6133 msgid "No zone assigned"
6134 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6137 msgid "Node info"
6138 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6141 msgid "Node info privacy"
6142 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6149 msgid "Noise"
6150 msgstr "Triukšmas"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6153 msgid "Noise Margin"
6154 msgstr "Triukšmo riba"
6155
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6157 msgid "Noise:"
6158 msgstr "Triukšmas:"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
6161 msgid "Non-wildcard"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6169 msgid "None"
6170 msgstr "Joks"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6174 msgid "Normal"
6175 msgstr "Normaliai"
6176
6177 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6178 msgid "Not Found"
6179 msgstr "Nerasta"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6182 msgctxt "VLAN port state"
6183 msgid "Not Member"
6184 msgstr "Ne narys"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6187 msgid "Not associated"
6188 msgstr "Nėra susietas"
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6191 msgid "Not connected"
6192 msgstr "Neprisijungta"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6199 msgid "Not present"
6200 msgstr "Nėra"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6203 msgid "Not started on boot"
6204 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6207 msgid "Not supported"
6208 msgstr "Nepalaikomas"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
6211 msgid "Note: IPv4 only."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6215 msgid ""
6216 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6217 "have problems"
6218 msgstr ""
6219 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6220 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6223 msgid ""
6224 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6225 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6229 msgid "Notes"
6230 msgstr "Pastabos"
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6233 msgid "Notice"
6234 msgstr "Pranešimas"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6237 msgid "Nslookup"
6238 msgstr "„Nslookup“"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6241 msgid "Number of IGMP membership reports"
6242 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
6245 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6249 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6253 msgid "Obfuscated Group Password"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6257 msgid "Obfuscated Password"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6268 msgid "Obtain IPv6 address"
6269 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6270
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6274 msgid "Off"
6275 msgstr "Išjungta"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6278 msgid "Off-State Delay"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6282 msgid ""
6283 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6284 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6285 msgstr ""
6286 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6287 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6288
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6290 msgid "On"
6291 msgstr "Įjungta"
6292
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6294 msgid "On-State Delay"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6298 msgid "On-link"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
6302 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6306 msgid "One of the following: %s"
6307 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6308
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6311 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6312 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6313
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6315 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6320 msgid "One or more required fields have no value!"
6321 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6324 msgid "Only accept replies via"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6328 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6332 msgid ""
6333 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6337 msgid "Open iptables rules overview…"
6338 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6341 msgid "Open list..."
6342 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6343
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6346 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6347 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6350 msgid "OpenFortivpn"
6351 msgstr "„OpenFortivpn“"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6354 msgid ""
6355 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6356 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6357 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6361 msgid ""
6362 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6363 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6367 msgid ""
6368 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6369 "otherwise disable service."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6373 msgid "Operating frequency"
6374 msgstr "Operuojantis dažnis"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6377 msgid "Operator"
6378 msgstr "Operatorius"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6381 msgid "Operator Code"
6382 msgstr "Operatoriaus kodas"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6385 msgid "Operator Name"
6386 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6390 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6391 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6394 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6395 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6398 msgid "Option changed"
6399 msgstr "Parametras pakeistas"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6402 msgid "Option removed"
6403 msgstr "Parametras pašalintas"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6407 msgid "Optional"
6408 msgstr "Pasirenkamas"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
6411 msgid "Optional hostname to assign"
6412 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6415 msgid ""
6416 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6417 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6418 "on request."
6419 msgstr ""
6420 "Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: "
6421 "„reikšmė“, ...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra "
6422 "nebūtinas, tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus "
6423 "užklausą."
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6426 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6430 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6431 msgstr ""
6432 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6433 "pakartotinai prisijungti."
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6436 msgid ""
6437 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6438 "starting with <code>0x</code>."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6442 msgid ""
6443 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6444 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6445 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6446 "for the interface."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6450 msgid ""
6451 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6452 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6456 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6460 msgid "Optional. Description of peer."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6464 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6468 msgid ""
6469 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6470 "interface."
6471 msgstr ""
6472
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6474 msgid ""
6475 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6476 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6477 "routes through the tunnel."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6481 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6485 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6489 msgid "Optional. Port of peer."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6493 msgid ""
6494 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6495 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6496 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6497 "exported."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6501 msgid ""
6502 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6503 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6507 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6508 msgstr ""
6509 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6510 "paketams."
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6513 msgid "Options"
6514 msgstr "Parametrai"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
6517 msgid ""
6518 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6519 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6520 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6521 "system running dnsmasq\"."
6522 msgstr ""
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6525 msgid "Options:"
6526 msgstr "Parametrai:"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
6530 msgid "Ordinal: lower comes first."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6534 msgid "Originator Interval"
6535 msgstr "Pradininko intervalas"
6536
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6538 msgid "Other:"
6539 msgstr "Kiti:"
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6542 msgid "Out"
6543 msgstr "Iš"
6544
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6546 msgid "Outbound:"
6547 msgstr "išsiunčiamas:"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6553 msgid "Outgoing checksum"
6554 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6557 msgid "Outgoing interface"
6558 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6564 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6565 msgid "Outgoing key"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6572 msgid "Outgoing serialization"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6576 msgid "Output Interface"
6577 msgstr "Išvesties sąsaja"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6581 msgid "Output zone"
6582 msgstr "Išvesties zona"
6583
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6585 msgid "Overlap"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6589 msgid "Override IPv4 routing table"
6590 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6593 msgid "Override IPv6 routing table"
6594 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6602 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6613 msgid "Override MTU"
6614 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6621 msgid "Override TOS"
6622 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6631 msgid "Override TTL"
6632 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6635 msgid ""
6636 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6637 "limited by the driver"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6641 msgid "Override default interface name"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6645 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6649 msgid ""
6650 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6651 "subnet that is served."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6655 msgid "Override the table used for internal routes"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6659 msgid "Overview"
6660 msgstr "Apžiūra"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6663 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6664 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6667 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6668 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6671 msgid "Own Numbers"
6672 msgstr "Savi numeriai"
6673
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6675 msgid "Owner"
6676 msgstr "Savininkas"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6679 msgid "P2P Client"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6683 msgid "P2P Go"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6687 msgid "PAP"
6688 msgstr "„PAP“"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6691 msgid "PAP/CHAP"
6692 msgstr "„PAP/CHAP“"
6693
6694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6695 msgid "PAP/CHAP (both)"
6696 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6699 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6708 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6709 msgid "PAP/CHAP password"
6710 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6711
6712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6722 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6723 msgid "PAP/CHAP username"
6724 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6725
6726 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6728 msgid "PDP Type"
6729 msgstr "„PDP“ tipas"
6730
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6732 msgid "PID"
6733 msgstr "„PID“"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6736 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6740 msgid "PIN"
6741 msgstr "„PIN“"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6745 msgid "PIN code rejected"
6746 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6749 msgid "PMK R1 Push"
6750 msgstr "„PMK R1 Push“"
6751
6752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6754 msgid "PPP"
6755 msgstr "„PPP“"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6758 msgid "PPPoA Encapsulation"
6759 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6760
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6763 msgid "PPPoATM"
6764 msgstr "„PPPoATM“"
6765
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6768 msgid "PPPoE"
6769 msgstr "„PPPoE“"
6770
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6773 msgid "PPPoSSH"
6774 msgstr "„PPPoSSH“"
6775
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6778 msgid "PPtP"
6779 msgstr "„PPtP“"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6782 msgid "PSID offset"
6783 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6786 msgid "PSID-bits length"
6787 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6790 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6791 msgid "PSK"
6792 msgstr "„PSK“"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6795 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6796 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
6799 msgid "PXE/TFTP Settings"
6800 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6803 msgid "Packet Service State"
6804 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6807 msgid "Packet Steering"
6808 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6811 msgctxt "nft meta mark"
6812 msgid "Packet mark"
6813 msgstr "Paketų žymė"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6816 msgctxt "nft meta time"
6817 msgid "Packet receive time"
6818 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6821 msgid "Packets"
6822 msgstr "Paketai"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6825 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6829 msgid "Part of network:"
6830 msgid_plural "Part of networks:"
6831 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6832 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6833 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6838 msgid "Part of zone %q"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6842 msgctxt "MACVLAN mode"
6843 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6852 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6853 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6854 msgid "Password"
6855 msgstr "Slaptažodis"
6856
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6858 msgid "Password authentication"
6859 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6862 msgid "Password of Private Key"
6863 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6866 msgid "Password of inner Private Key"
6867 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6873 msgid "Password strength"
6874 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6877 msgid "Password2"
6878 msgstr "Slaptažodis2"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6881 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6882 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6883
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6885 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6886 msgstr ""
6887 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6888 "failą…"
6889
6890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6891 msgid ""
6892 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6893 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6894 "connect to the local WireGuard interface."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6898 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6899 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6902 msgid "Path to CA-Certificate"
6903 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6906 msgid "Path to Client-Certificate"
6907 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6910 msgid "Path to Private Key"
6911 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6914 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6915 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6918 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6922 msgid "Path to inner Private Key"
6923 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6926 msgid "Paused"
6927 msgstr "Pristabdytas"
6928
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6940 msgid "Peak:"
6941 msgstr "Pikas:"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6944 msgid "Peer"
6945 msgstr "Lygiarangis"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6948 msgid "Peer Details"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6952 msgid "Peer IP address to assign"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6956 msgid "Peer MAC address"
6957 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6960 msgid "Peer URI"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6965 msgid "Peer address is missing"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6969 msgid "Peer addresses"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6973 msgid "Peer device name"
6974 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6977 msgid "Peer disabled"
6978 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6981 msgid "Peer interface"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
6985 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6986 msgid "Peers"
6987 msgstr "Lygiarangiai"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6990 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6997 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7001 msgid "Perform reboot"
7002 msgstr "Atlikti perkrovimą"
7003
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7005 msgid "Perform reset"
7006 msgstr "Atlikti atstatymą"
7007
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7009 msgid "Permission denied"
7010 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
7011
7012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7013 msgid "Persistent Keep Alive"
7014 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7017 msgid "Persistent reconnect interval"
7018 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7021 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7022 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7023
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7025 msgid "Phy Rate:"
7026 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7029 msgid "Physical Settings"
7030 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7035 msgid "Ping"
7036 msgstr "Ryšio atsakas"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7044 msgid "Pkts."
7045 msgstr "Pkt."
7046
7047 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7048 msgid "Please enter your username and password."
7049 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7052 msgid "Please select the file to upload."
7053 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7056 msgid "Policy"
7057 msgstr "Politika"
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7060 msgctxt "Chain hook policy"
7061 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7062 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7067 msgid "Port"
7068 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7071 msgctxt "WireGuard listen port"
7072 msgid "Port %d"
7073 msgstr "Prievado „%d“"
7074
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7076 msgid "Port is not part of any network"
7077 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7080 msgid "Port isolation"
7081 msgstr "Prievado izoliavimas"
7082
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7084 msgid "Port status"
7085 msgstr "Prievado būklė"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7088 msgid "Port status:"
7089 msgstr "Prievado būklė:"
7090
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7092 msgid "Potential negation of: %s"
7093 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7096 msgid "Power State"
7097 msgstr "Energijos būsena"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7100 msgid "Prefer LTE"
7101 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7102
7103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7104 msgid "Prefer UMTS"
7105 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7108 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7112 msgid "Preferred network technology"
7113 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7114
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7116 msgid "Prefix Delegated"
7117 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7120 msgid "Prefix suppressor"
7121 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7124 msgid "Preshared Key"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7128 msgid "Preshared key in use"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7132 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7141 msgid ""
7142 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7143 "ignore failures"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7147 msgid "Prevents client-to-client communication"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7151 msgid ""
7152 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7153 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7157 msgid "Primary Slave"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7161 msgid ""
7162 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7163 "better than current slave (better, 1)"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7167 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7177 msgid "Priority"
7178 msgstr "Prioritetas"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7181 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7182 msgid "Private"
7183 msgstr "Privatus"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7186 msgctxt "MACVLAN mode"
7187 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7188 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7192 msgid "Private Key"
7193 msgstr "Privatus raktas"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7196 msgid "Private key"
7197 msgstr "Privatus raktas"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7200 msgid "Private key present"
7201 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7204 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7205 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7209 msgid "Processes"
7210 msgstr "Procesai"
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7213 msgid "Prot."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7223 msgid "Protocol"
7224 msgstr "Protokolas"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7227 msgid "Provide NTP server"
7228 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7231 msgid ""
7232 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7233 "and requests."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7237 msgid "Provide new network"
7238 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7241 msgid ""
7242 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7243 "interfaces"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7247 msgid "Proxy Server"
7248 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7251 msgid "ProxyARP"
7252 msgstr "„ProxyARP“"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7255 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7256 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7262 msgid "Public Key"
7263 msgstr "Viešasis raktas"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7266 msgid "Public key"
7267 msgstr "Viešasis raktas"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7270 msgid "Public key is missing"
7271 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7272
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7275 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7276 msgid "Public key: %h"
7277 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7280 msgid ""
7281 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7282 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7283 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7284 "code> file into the input field."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7288 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7292 msgid "PublicKey setting is invalid"
7293 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7297 msgid "QMI Cellular"
7298 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7301 msgid "Quality"
7302 msgstr "Kokybė"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
7305 msgid "Query all available upstream resolvers."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7309 msgid "Query interval"
7310 msgstr "Užklausos intervalas"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7313 msgid "Query response interval"
7314 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7317 msgid "R0 Key Lifetime"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7321 msgid "R1 Key Holder"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7325 msgid "RADIUS Accounting Port"
7326 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7329 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7330 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7333 msgid "RADIUS Accounting Server"
7334 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7337 msgid "RADIUS Authentication Port"
7338 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7341 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7342 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7345 msgid "RADIUS Authentication Server"
7346 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7349 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7353 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7357 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7361 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7362 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7365 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7369 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7370 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7373 msgid "RSN Preauth"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7377 msgid "RSSI threshold for joining"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7381 msgid "RTS/CTS Threshold"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7386 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7387 msgid "RX"
7388 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7389
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7391 msgid "RX Rate"
7392 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7395 msgid "RX Rate / TX Rate"
7396 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7399 msgid ""
7400 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7401 "clients support this."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7405 msgctxt "nft nat flag random"
7406 msgid "Randomize source port mapping"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7410 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
7414 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7418 msgid "Really switch protocol?"
7419 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7422 msgid "Realtime Graphs"
7423 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7426 msgid "Reassociation Deadline"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7430 msgid "Rebind protection"
7431 msgstr "Perrišti apsaugą"
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7435 msgid "Reboot"
7436 msgstr "Paleisti iš naujo"
7437
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7442 msgid "Rebooting…"
7443 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7446 msgid "Reboots the operating system of your device"
7447 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7450 msgid "Receive"
7451 msgstr "Gauti"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7454 msgid "Receive dropped"
7455 msgstr "Gavimas atmestas"
7456
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7458 msgid "Receive errors"
7459 msgstr "Gauti klaidas"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7462 msgid "Received Data"
7463 msgstr "Gauti duomenys"
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7466 msgid "Received bytes"
7467 msgstr "Gauti bytus"
7468
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7470 msgid "Received multicast"
7471 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7474 msgid "Received packets"
7475 msgstr "Gauti paketai"
7476
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7478 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7479 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7480
7481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7482 msgid "Reconnect Timeout"
7483 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7486 msgid "Reconnect this interface"
7487 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7490 msgid "Redirect to HTTPS"
7491 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7492
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7494 msgctxt "nft redirect to port"
7495 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7496 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7497
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7499 msgctxt "nft redirect"
7500 msgid "Redirect to local system"
7501 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7504 msgid "References"
7505 msgstr "Išnašos"
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7508 msgid "Refresh Channels"
7509 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7512 msgid "Refreshing"
7513 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7514
7515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7516 msgid "Registration State"
7517 msgstr "Registracijos būseną"
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7520 msgctxt "nft reject with icmp type"
7521 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7522 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7523
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7525 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7526 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7527 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7530 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7531 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7532 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7533
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7535 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7536 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7537 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7540 msgid ""
7541 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7542 "{etc_hosts}."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7546 msgid ""
7547 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7548 "specified value"
7549 msgstr ""
7550 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7551 "lygus nurodytai vertei"
7552
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
7556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7557 msgid "Relay"
7558 msgstr "Retransliuoti"
7559
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7562 msgid "Relay Bridge"
7563 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
7566 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7567 msgstr ""
7568 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7569 "„v6↔v4“."
7570
7571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7572 msgid "Relay between networks"
7573 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7574
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7576 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7577 msgid "Relay bridge"
7578 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
7581 msgid "Relay from"
7582 msgstr "Retransliuoti iš"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
7585 msgid "Relay to address"
7586 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7591 msgid "Remote IPv4 address"
7592 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7598 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7599 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7600
7601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7602 msgid "Remote IPv6 address"
7603 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7604
7605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7607 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7608 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7611 msgid "Remove"
7612 msgstr "Pašalinti"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7615 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7616 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
7619 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7620 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7623 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7624 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7627 msgid "Replace wireless configuration"
7628 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7631 msgid "Request IPv6-address"
7632 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7635 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7636 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7637
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7639 msgid "Request timeout"
7640 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7641
7642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7646 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7647 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7648
7649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7653 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7654 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7658 msgid "Required"
7659 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7662 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7663 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7664
7665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7666 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7667 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7668
7669 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7670 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7674 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7675 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7676
7677 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7678 msgid "Required. Underlying interface."
7679 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7680
7681 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7682 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7686 msgid ""
7687 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7688 "attributes."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7694 msgid "Requires hostapd"
7695 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7699 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7700 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7704 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7705 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7708 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7709 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7713 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7714 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7718 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7719 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7727 msgid "Requires wpa-supplicant"
7728 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7732 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7733 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7737 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7738 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7741 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7742 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7747 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7748 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7752 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7753 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7756 msgid "Reselection policy for primary slave"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7760 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7764 msgid "Reset"
7765 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7768 msgid "Reset Counters"
7769 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7770
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7772 msgid "Reset to defaults"
7773 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7776 msgid "Resolv and Hosts Files"
7777 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
7780 msgid "Resolv file"
7781 msgstr "„Resolv“ failas"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
7784 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7785 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
7788 msgid "Resolve these locally"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7792 msgid "Resource not found"
7793 msgstr "Išteklis nerastas"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7798 msgid "Restart"
7799 msgstr "Paleisti iš naujo"
7800
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7802 msgid "Restart Firewall"
7803 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7806 msgid "Restart radio interface"
7807 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7810 msgid "Restore"
7811 msgstr "Atkurti"
7812
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7814 msgid "Restore backup"
7815 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7819 msgid "Reveal/hide password"
7820 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7823 msgid "Reverse path filter"
7824 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7827 msgid "Revert"
7828 msgstr "Anuliuoti"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7831 msgid "Revert changes"
7832 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7835 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7836 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7839 msgid "Reverting configuration…"
7840 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7843 msgid "Revision"
7844 msgstr "Revizija"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7847 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7848 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7849 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7852 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7853 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7854 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7857 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7858 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7859 msgstr ""
7860 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7861 "strong>“"
7862
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7864 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7865 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7866 msgstr ""
7867 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7868 "strong>“"
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7871 msgctxt "nft snat ip to addr"
7872 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7873 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7876 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7877 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7878 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7879
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7881 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7882 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7883 msgstr ""
7884 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7885
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7887 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7888 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7889 msgstr ""
7890 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7891
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7893 msgid "Rewrite to egress device address"
7894 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7897 msgid ""
7898 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7899 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7900 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7904 msgid "Robustness"
7905 msgstr "Patvarumas"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7908 msgid ""
7909 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7910 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7911 "<em>TFTP server root</em>."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7915 msgid "Root preparation"
7916 msgstr "Šaknies paruošimas"
7917
7918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7919 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7920 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7921
7922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7923 msgid "Route Allowed IPs"
7924 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7927 msgid "Route action chain \"%h\""
7928 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7931 msgid "Route type"
7932 msgstr "Maršruto tipas"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7935 msgid ""
7936 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7937 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7942 msgid "Router Password"
7943 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7949 msgid "Routing"
7950 msgstr "Kelvada"
7951
7952 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7953 msgid "Routing Algorithm"
7954 msgstr "Kelvados algoritmas"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7957 msgid ""
7958 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7959 "can be reached."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7965 msgid "Rule"
7966 msgstr "Taisyklė"
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7969 msgid "Rule actions"
7970 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7971
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7973 msgctxt "nft comment"
7974 msgid "Rule comment: %s"
7975 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7976
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7978 msgid "Rule container chain \"%h\""
7979 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7980
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7982 msgid "Rule matches"
7983 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7986 msgid "Rule type"
7987 msgstr "Taisyklės tipas"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7990 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7991 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7992
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7994 msgid "Run filesystem check"
7995 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7998 msgid "Runtime error"
7999 msgstr "Paleidimo klaida"
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8002 msgid "SHA256"
8003 msgstr "„SHA256“"
8004
8005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8006 msgid "SIM %d"
8007 msgstr "SIM %d"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8010 msgid "SIMs"
8011 msgstr "SIM (dgs.)"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8015 msgid "SNR"
8016 msgstr "„SNR“"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
8020 msgid "SRV"
8021 msgstr "„SRV“"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8025 msgid "SSH Access"
8026 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8029 msgid "SSH server address"
8030 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8033 msgid "SSH server port"
8034 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8035
8036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8037 msgid "SSH username"
8038 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8039
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8042 msgid "SSH-Keys"
8043 msgstr "„SSH-Raktai“"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8050 msgid "SSID"
8051 msgstr "„SSID“"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8054 msgid "SSTP"
8055 msgstr "„SSTP“"
8056
8057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8058 msgid "SSTP Port"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8062 msgid "SSTP Server"
8063 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8066 msgid "SWAP"
8067 msgstr "„SWAP“"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8076 msgid "Save"
8077 msgstr "Išsaugoti"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8082 msgid "Save & Apply"
8083 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8086 msgid "Save error"
8087 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8088
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8090 msgid "Save mtdblock"
8091 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8094 msgid "Save mtdblock contents"
8095 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8098 msgid "Scan"
8099 msgstr "Skenuoti"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8103 msgid "Scheduled Tasks"
8104 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8107 msgid "Search domain"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8112 msgid "Section %s is empty."
8113 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8116 msgid "Section added"
8117 msgstr "Sekciją pridėtą"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8120 msgid "Section removed"
8121 msgstr "Sekciją pašalintą"
8122
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8124 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8128 msgid ""
8129 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8130 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8131 "your device!"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8137 msgid "Select file…"
8138 msgstr "Pasirinkti failą…"
8139
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8141 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8145 msgid ""
8146 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8147 "messages advertising this device as IPv6 router."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8151 msgid "Send ICMP redirects"
8152 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8153
8154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8160 msgid ""
8161 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8162 "conjunction with failure threshold"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8166 msgid "Send multicast beacon"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8170 msgid "Send the hostname of this device"
8171 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8174 msgid "Server"
8175 msgstr "Serveris"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
8178 msgid "Server address"
8179 msgstr "Serverio adresas"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
8182 msgid "Server name"
8183 msgstr "Serverio pavadinimas"
8184
8185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8186 msgid "Service Name"
8187 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8190 msgid "Service Type"
8191 msgstr "Tarnybos tipas"
8192
8193 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8194 msgid "Services"
8195 msgstr "Tarnybos"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8198 msgid "Session expired"
8199 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8203 msgid "Set Static"
8204 msgstr "Nustatyti statinį"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8207 msgid "Set an alias for a hostname."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8211 msgctxt "nft mangle"
8212 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8216 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8220 msgid ""
8221 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8222 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8226 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8230 msgid ""
8231 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8232 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8233 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8237 msgid ""
8238 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8239 "proxying."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8243 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8247 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8252 msgid "Set up DHCP Server"
8253 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8256 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8257 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8258
8259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8262 msgid "Setting PLMN failed"
8263 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8264
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8266 msgid "Setting operation mode failed"
8267 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8268
8269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8270 msgid "Setting the allowed network technology."
8271 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8272
8273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8274 msgid "Setting the preferred network technology."
8275 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8278 msgid "Settings"
8279 msgstr "Nustatymai"
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8282 msgid ""
8283 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8284 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8289 msgid "Short GI"
8290 msgstr "Trumpasis „GI“"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8293 msgid "Short Preamble"
8294 msgstr "Trumpa įžanga"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8297 msgid "Show current backup file list"
8298 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8299
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8301 msgid "Show empty chains"
8302 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8303
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8306 msgid "Show raw counters"
8307 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8310 msgid "Shutdown this interface"
8311 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8323 msgid "Signal"
8324 msgstr "Signalas"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8327 msgid "Signal / Noise"
8328 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8329
8330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8331 msgid "Signal Quality"
8332 msgstr "Signalo kokybė"
8333
8334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8335 msgid "Signal Refresh Rate"
8336 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8337
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8339 msgid "Signal:"
8340 msgstr "Signalas:"
8341
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8344 msgid "Size"
8345 msgstr "Dydis"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8348 msgid "Size of DNS query cache"
8349 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8352 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8353 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8354
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8357 msgid "Skip"
8358 msgstr "Praleisti"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8361 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8366 msgid "Skip to content"
8367 msgstr "Praleisti į turinį"
8368
8369 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8371 msgid "Skip to navigation"
8372 msgstr "Praleisti į navigacija"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8375 msgid "Slave Interfaces"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8380 msgid "Software VLAN"
8381 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8382
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8384 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8385 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8386
8387 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8388 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8389 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8392 msgid ""
8393 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8394 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8395 "instructions."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8403 msgid "Source"
8404 msgstr "Šaltinis"
8405
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8407 msgctxt "nft ip saddr"
8408 msgid "Source IP"
8409 msgstr "Šaltinio „IP“"
8410
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8412 msgctxt "nft ip6 saddr"
8413 msgid "Source IPv6"
8414 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8418 msgid "Source interface"
8419 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8420
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8422 msgctxt "nft ip sport"
8423 msgid "Source port"
8424 msgstr "Šaltinio prievadas"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8427 msgid ""
8428 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8429 "options for Dnsmasq."
8430 msgstr ""
8431 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8432 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8435 msgid ""
8436 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8437 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8438 msgstr ""
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8441 msgid ""
8442 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8443 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8444 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8448 msgid ""
8449 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8450 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8451 "corresponding range"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8455 msgid ""
8456 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8457 "dropped or delivered"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8461 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8465 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8466 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8467
8468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8469 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8470 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8473 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8477 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8481 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8485 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8489 msgid ""
8490 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8491 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8492 "stateful DHCPv6."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8496 msgid ""
8497 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8498 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8502 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8506 msgid ""
8507 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8508 "this route belongs to"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8512 msgid ""
8513 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8514 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8518 msgid ""
8519 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8520 "to be dead"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8524 msgid ""
8525 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8526 "dead"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8530 msgid ""
8531 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8532 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8533 "be reduced by the driver."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8537 msgid ""
8538 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8539 "carrier"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8543 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8547 msgid ""
8548 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8549 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8550 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8554 msgid ""
8555 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8556 "failover event in 200ms intervals"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8560 msgid ""
8561 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8562 "the next one"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8566 msgid ""
8567 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8568 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8572 msgid ""
8573 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8574 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8578 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8582 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8586 msgid ""
8587 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8588 "by the target"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8592 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8596 msgid ""
8597 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8598 "LACPDU packets"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8602 msgid ""
8603 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8604 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8608 msgid "Specifies the route metric to use"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8612 msgid "Specifies the route type to be created"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8616 msgid "Specifies the rule target routing action"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8620 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8624 msgid "Specifies the system priority"
8625 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8626
8627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8628 msgid ""
8629 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8630 "link failure detection"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8634 msgid ""
8635 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8636 "link recovery detection"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8640 msgid ""
8641 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8642 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8643 "wireless settings."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8647 msgid ""
8648 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8649 "traffic should be filtered for link monitoring"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8653 msgid ""
8654 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8655 "address at enslavement"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8659 msgid ""
8660 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8661 "netif_carrier_ok()"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8665 msgid ""
8666 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8670 msgid ""
8671 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8675 msgid ""
8676 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8677 "slave while it is available"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8683 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8684 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8685
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8689 msgid ""
8690 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8691 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8692 "<code>00..FF</code> (optional)."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8698 msgid ""
8699 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8700 "default (64) (optional)."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8707 msgid ""
8708 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8709 "default (64)."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8713 msgid ""
8714 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8715 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8716 "FF</code> (optional)."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8723 msgid ""
8724 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8725 "bytes) (optional)."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8729 msgid ""
8730 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8731 "bytes)."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8735 msgid "Specify the secret encryption key here."
8736 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8739 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8740 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8743 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8747 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8752 msgid "Start"
8753 msgstr "Pradėti"
8754
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8756 msgid "Start WPS"
8757 msgstr "Pradėti „WPS“"
8758
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8760 msgid "Start priority"
8761 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8764 msgid "Start refresh"
8765 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8768 msgid "Starting configuration apply…"
8769 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8773 msgid "Starting wireless scan..."
8774 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8775
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8778 msgid "Startup"
8779 msgstr "Paleidimas"
8780
8781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8783 msgid "State"
8784 msgstr "Būklė"
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8787 msgid "Static IPv4 Routes"
8788 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8791 msgid "Static IPv6 Routes"
8792 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8793
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8796 msgid "Static Lease"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8800 msgid "Static Leases"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8806 msgid "Static address"
8807 msgstr "Statinis adresas"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
8810 msgid ""
8811 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8812 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8813 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8817 msgid "Station inactivity limit"
8818 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8819
8820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8823 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8824 msgid "Status"
8825 msgstr "Būklė/Būsena"
8826
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8829 msgid "Stop"
8830 msgstr "Stop"
8831
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8833 msgid "Stop WPS"
8834 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8838 msgid "Stop refresh"
8839 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8840
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8842 msgid "Storage"
8843 msgstr "Vietovė/Talpa"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8846 msgid "Strict filtering"
8847 msgstr "Griežtas filtravimas"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
8850 msgid "Strict order"
8851 msgstr "Griežtas įsakymas"
8852
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8854 msgid "Strong"
8855 msgstr "Stiprus"
8856
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8859 msgid "Submit"
8860 msgstr "Pateikti"
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
8863 msgid "Suppress logging"
8864 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8867 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8871 msgid "Swap free"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8876 msgid "Switch"
8877 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8880 msgid "Switch %q"
8881 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8884 msgid ""
8885 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8890 msgid "Switch VLAN"
8891 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8892
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8894 msgid "Switch port"
8895 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8898 msgid "Switch protocol"
8899 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8904 msgid "Switch to CIDR list notation"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8908 msgid "Symbolic link"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8912 msgid "Sync with NTP-Server"
8913 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8914
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8916 msgid "Sync with browser"
8917 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
8920 msgid "Syntax:"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
8924 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8931 msgid "System"
8932 msgstr "Sistema"
8933
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8937 msgid "System Log"
8938 msgstr "Sistemos žurnalas"
8939
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8941 msgid "System Priority"
8942 msgstr "Sistemos prioritetas"
8943
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8945 msgid "System Properties"
8946 msgstr "Sistemos ypatybės"
8947
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8949 msgid "System log buffer size"
8950 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8951
8952 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8953 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8954 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8955 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8956 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8957 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8958
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8960 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8961 msgid "TCP MSS"
8962 msgstr "„TCP MSS“"
8963
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8965 msgctxt "nft tcp dport"
8966 msgid "TCP destination port"
8967 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8968
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8970 msgctxt "nft tcp flags"
8971 msgid "TCP flags"
8972 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8973
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8975 msgctxt "nft tcp sport"
8976 msgid "TCP source port"
8977 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8978
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8980 msgid "TCP:"
8981 msgstr "„TCP“:"
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8984 msgid "TFTP server root"
8985 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8989 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8990 msgid "TX"
8991 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8994 msgid "TX Rate"
8995 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8998 msgid "TX queue length"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9006 msgid "Table"
9007 msgstr "Lentelė"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9010 msgid "Tag"
9011 msgstr "Žymė"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9014 msgctxt "VLAN port state"
9015 msgid "Tagged"
9016 msgstr "Pažymėta"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9024 msgid "Target"
9025 msgstr "Taikinys"
9026
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9028 msgid "Target Platform"
9029 msgstr "Taikomoji platformą"
9030
9031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9032 msgid "Target network"
9033 msgstr "Taikomasis tinklas"
9034
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9036 msgid "Temp space"
9037 msgstr "Laikina talpa"
9038
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9040 msgid "Terminate"
9041 msgstr "Nutraukti"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9044 msgid ""
9045 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9046 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9047 "Minimum is 1280 bytes."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9051 msgid ""
9052 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9053 "addresses are available via DHCPv6."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9057 msgid ""
9058 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9059 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9063 msgid ""
9064 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9065 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9069 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9070 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9071
9072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9073 msgid ""
9074 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9075 "the configuration."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
9079 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9083 msgid ""
9084 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9085 "weight specified here"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9089 msgid ""
9090 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9091 "username instead of the user ID!"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
9095 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
9099 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
9103 msgid "The IP address of the boot server"
9104 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9107 msgid ""
9108 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9109 "DHCP request from this host."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9113 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9119 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9120 msgid ""
9121 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9122 msgstr ""
9123
9124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9125 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9126 msgstr ""
9127
9128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9130 msgid ""
9131 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9132 msgstr ""
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
9135 msgid ""
9136 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9137 "16 chars)."
9138 msgstr ""
9139
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9142 msgid ""
9143 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9147 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9148 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9149
9150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9151 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9152 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9153
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9155 msgid ""
9156 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9157 msgstr ""
9158 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9159 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9160
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9162 msgid "The LED is always in default state off."
9163 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9164
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9166 msgid "The LED is always in default state on."
9167 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9170 msgid ""
9171 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9172 "pool"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9176 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9180 msgid "The VLAN ID must be unique"
9181 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9182
9183 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9184 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9188 msgid ""
9189 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9190 "code> and <code>_</code>"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9194 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9195 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9198 msgid ""
9199 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9200 "network"
9201 msgstr ""
9202 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9203 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9204
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9206 msgid ""
9207 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9208 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9209 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9210 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9211 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9212 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9213 "state."
9214 msgstr ""
9215
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9218 msgid ""
9219 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9220 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9224 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9225 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9229 msgid ""
9230 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9231 "properly."
9232 msgstr ""
9233 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9234 "teisingai."
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9237 msgid ""
9238 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9239 "properly."
9240 msgstr ""
9241 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9242 "veiktų teisingai."
9243
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9245 msgid ""
9246 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9247 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9248 "'Continue' below to start the flash procedure."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9252 msgid "The following rules are currently active on this system."
9253 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9254
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9256 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9260 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9261 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9262
9263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9264 msgid ""
9265 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9266 "application to set up a connection towards this device."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9270 msgid "The given SSH public key has already been added."
9271 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9272
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9274 msgid ""
9275 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9276 "ED25519 or ECDSA keys."
9277 msgstr ""
9278 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9279 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
9282 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9283 msgstr ""
9284
9285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9286 msgid ""
9287 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9288 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9289 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9290 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
9294 msgid "The hostname of the boot server"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9298 msgid "The interface could not be found"
9299 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9302 msgid "The interface name is already used"
9303 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9306 msgid "The interface name is too long"
9307 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9311 msgid ""
9312 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9313 "addresses."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9318 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9322 msgid "The local IPv4 address"
9323 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9324
9325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9328 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9330 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9331 msgstr ""
9332 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9333
9334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9335 msgid "The local IPv4 netmask"
9336 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9337
9338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9341 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9342 msgstr ""
9343 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9346 msgid ""
9347 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9348 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9349 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9350 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9351 "detect the loss of the last member of a group"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9355 msgid ""
9356 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9357 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9358 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9359 "host responses are spread out over a larger interval"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9363 msgid ""
9364 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9365 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9369 msgid ""
9370 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9371 "of the \"%h\" interface."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9375 msgid "The network name is already used"
9376 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9379 msgid ""
9380 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9381 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9382 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9383 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9384 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9385 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9386 msgstr ""
9387
9388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9389 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9390 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9391
9392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9393 msgid ""
9394 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9395 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9396 "domain."
9397 msgstr ""
9398
9399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9400 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9401 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9404 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9409 msgid "The reboot command failed with code %d"
9410 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9411
9412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9413 msgid "The restore command failed with code %d"
9414 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9417 msgid ""
9418 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9419 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9420 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9424 msgid ""
9425 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9430 msgid ""
9431 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9432 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9433 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9437 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9438 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9439
9440 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9441 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9442 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9445 msgid ""
9446 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9447 "when finished."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9451 msgid ""
9452 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9453 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9454 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9455 "settings."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9459 msgid ""
9460 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9461 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9465 msgid "The system password has been successfully changed."
9466 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9467
9468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9469 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9470 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
9473 msgid ""
9474 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9475 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9476 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9477 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9481 msgid ""
9482 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9483 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9484 "\"Cancel\" to abort the operation."
9485 msgstr ""
9486 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9487 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9488 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9489
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9491 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9492 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9493
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9495 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9496 msgstr ""
9497 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9498 "konfigūracijos."
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9501 msgid ""
9502 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9503 "you choose the generic image format for your platform."
9504 msgstr ""
9505 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9506 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9510 msgid "The value is overridden by configuration."
9511 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9512
9513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9514 msgid ""
9515 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9516 "the network with its protocol information."
9517 msgstr ""
9518 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9519 "tinklą su savo protokolo informacija."
9520
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9522 msgid ""
9523 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9524 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9531 msgid "There are no active leases"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9535 msgid "There are no changes to apply"
9536 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9537
9538 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9539 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9540 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9542 msgid ""
9543 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9544 "protect the web interface."
9545 msgstr ""
9546 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9547 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9548
9549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9550 msgid "This IPv4 address of the relay"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9554 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9559 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9560 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9561
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9563 msgid ""
9564 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9565 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9566 "configurations are automatically preserved."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9570 msgid ""
9571 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9572 "password if no update key has been configured"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9576 msgid ""
9577 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9578 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9579 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9580 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9581 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9582 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9583 "a network from there."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9587 msgid ""
9588 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9589 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9590 msgstr ""
9591 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9592 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9593
9594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9595 msgid ""
9596 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9597 "ends with <code>...:2/64</code>"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
9601 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9602 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9603
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9605 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9609 msgid ""
9610 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9614 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9615 msgstr ""
9616
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9618 msgid ""
9619 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9623 msgid ""
9624 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9625 "their status."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9630 msgid ""
9631 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9632 msgstr ""
9633 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9634 "paketas nėra įdiegtas."
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
9637 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9643 msgid "This section contains no values yet"
9644 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9645
9646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9647 msgid "Time Synchronization"
9648 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9651 msgid "Time advertisement"
9652 msgstr "Laiko skelbimas"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9655 msgid "Time in milliseconds"
9656 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9659 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9663 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9667 msgid "Time zone"
9668 msgstr "Laiko juostą"
9669
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9671 msgid "Timed-out"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9675 msgid "Timeout in seconds"
9676 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9679 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9680 msgstr ""
9681 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9682 "bazėje"
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9685 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9686 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9687
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9689 msgid "Timezone"
9690 msgstr "Laiko juosta"
9691
9692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9693 msgid ""
9694 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9695 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9696 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9697 msgstr ""
9698 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9699 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9700 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9701
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9703 msgid ""
9704 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9705 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9706 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9707 msgstr ""
9708 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9709 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9710 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9711 "„squashfs images“)."
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9714 msgid "Tone"
9715 msgstr "Tonas"
9716
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9718 msgid "Total Available"
9719 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9724 msgid "Traceroute"
9725 msgstr "„Traceroute“"
9726
9727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9728 msgid "Tracking Area Code"
9729 msgstr "Sekimo srities kodas"
9730
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9734 msgid "Traffic"
9735 msgstr "Eismas"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9739 msgid "Traffic Class"
9740 msgstr "Eismo klasė"
9741
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9743 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9744 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9745
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9747 msgctxt "nft counter"
9748 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9749 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9750
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9752 msgid "Transfer"
9753 msgstr "Perduoti"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9756 msgid ""
9757 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9758 "{nxdomain} responses."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9762 msgid "Transmit"
9763 msgstr "Siųsti"
9764
9765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9766 msgid "Transmit Hash Policy"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9770 msgid "Transmit dropped"
9771 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9772
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9774 msgid "Transmit errors"
9775 msgstr "Siuntimo klaidos"
9776
9777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9778 msgid "Transmitted Data"
9779 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9780
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9782 msgid "Transmitted bytes"
9783 msgstr "Išsiųsti baitai"
9784
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9786 msgid "Transmitted packets"
9787 msgstr "Išsiųsti paketai"
9788
9789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9790 msgctxt "nft @th,off,len"
9791 msgid "Transport header bits %d-%d"
9792 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9793
9794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9795 msgctxt "nft th dport"
9796 msgid "Transport header destination port"
9797 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9798
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9800 msgctxt "nft th sport"
9801 msgid "Transport header source port"
9802 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9803
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9805 msgid "Trigger"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9809 msgid "Trigger Mode"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9813 msgid "Tunnel ID"
9814 msgstr "Tunelio „ID“"
9815
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9818 msgid "Tunnel Interface"
9819 msgstr "Tunelio sąsają"
9820
9821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9824 msgid "Tunnel Link"
9825 msgstr "Tunelio nuoroda"
9826
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9828 msgid "Tunnel device"
9829 msgstr "Tunelio įrenginys"
9830
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9832 msgid "Tx-Power"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9839 msgid "Type"
9840 msgstr "Tipas"
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9843 msgid "Type of service"
9844 msgstr "Tarnybos tipas"
9845
9846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9847 msgctxt "nft udp dport"
9848 msgid "UDP destination port"
9849 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9850
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9852 msgctxt "nft udp sport"
9853 msgid "UDP source port"
9854 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9855
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9857 msgid "UDP:"
9858 msgstr "„UDP“:"
9859
9860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9861 msgid "UMTS only"
9862 msgstr "Tik „UMTS“"
9863
9864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9866 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9867 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9868
9869 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9870 msgid "URI"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9874 msgid "URI scheme %s not supported"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9879 msgid "UUID"
9880 msgstr "„UUID“"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9886 msgid "Unable to determine device name"
9887 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9888
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9891 msgid "Unable to determine external IP address"
9892 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9896 msgid "Unable to determine upstream interface"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9900 msgid "Unable to dispatch"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9904 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9905 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9906
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9909 msgid "Unable to load log data:"
9910 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9911
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9915 msgid "Unable to obtain client ID"
9916 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9917
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9919 msgid "Unable to obtain mount information"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9923 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9924 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9925
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9927 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9928 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9929
9930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9932 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9937 msgid "Unable to resolve peer host name"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9941 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9942 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9943
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9947 msgid "Unable to save contents: %s"
9948 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9949
9950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9951 msgid "Unable to set allowed mode list."
9952 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9953
9954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9955 msgid "Unable to set preferred mode."
9956 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9957
9958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9959 msgid "Unable to verify PIN"
9960 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
9963 msgid "Unconfigure"
9964 msgstr "Atkonfigūruoti"
9965
9966 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9967 msgid "Unet"
9968 msgstr "„Unet“"
9969
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9971 msgid "Unexpected reply data format"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
9975 msgid ""
9976 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9977 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9978 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9979 "generated at first install."
9980 msgstr ""
9981 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9982 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9983 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9984 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9985
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
9988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9990 msgid "Unknown"
9991 msgstr "Nežinomas"
9992
9993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9994 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9995 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9999 msgid "Unknown error (%s)"
10000 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
10001
10002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10003 msgid "Unknown error code"
10004 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10009 msgid "Unmanaged"
10010 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
10011
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10014 msgid "Unmount"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10018 msgid "Unnamed key"
10019 msgstr "Nepavadintas raktas"
10020
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10022 msgid "Unsaved Changes"
10023 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10026 msgid "Unspecified error"
10027 msgstr "Nenustatyta klaida"
10028
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10031 msgid "Unsupported MAP type"
10032 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
10033
10034 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10035 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10040 msgid "Unsupported modem"
10041 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10042
10043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10044 msgid "Unsupported protocol"
10045 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10048 msgid "Unsupported protocol type."
10049 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10052 msgctxt "VLAN port state"
10053 msgid "Untagged"
10054 msgstr "Nepažymėtas"
10055
10056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10058 msgid "Untitled peer"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10062 msgid "Up"
10063 msgstr "Viršun"
10064
10065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10066 msgid "Up Delay"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10070 msgid "Upload"
10071 msgstr "Įkelti"
10072
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10074 msgid ""
10075 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10076 msgstr ""
10077 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10078 "programinę aparatinę įrangą."
10079
10080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10083 msgid "Upload archive..."
10084 msgstr "Įkelti archyvą..."
10085
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10087 msgid "Upload file"
10088 msgstr "Įkelti failą"
10089
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10091 msgid "Upload file…"
10092 msgstr "Įkelti failą…"
10093
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10095 msgid "Upload has been cancelled"
10096 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10097
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10100 msgid "Upload request failed: %s"
10101 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10102
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10105 msgid "Uploading file…"
10106 msgstr "Įkėliamas failas…"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10109 msgid ""
10110 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10111 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10112 "restarted to apply the updated configuration."
10113 msgstr ""
10114 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10115 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10116 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10119 msgid ""
10120 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10121 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10122 msgstr ""
10123 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10124 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10127 msgid ""
10128 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10129 "will be restarted to apply the updated configuration."
10130 msgstr ""
10131 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10132 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10133
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
10135 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10141 msgid "Uptime"
10142 msgstr "Aktyvumo laikas"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10145 msgid "Use DHCP"
10146 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10147
10148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10149 msgid "Use DHCP advertised servers"
10150 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10151
10152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10153 msgid "Use DHCP gateway"
10154 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10155
10156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10157 msgid "Use DHCPv6"
10158 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10159
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10164 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10168 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10169 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10170
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10177 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10178 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10179
10180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10184 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10185 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10186
10187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10188 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10189 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10190
10191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10192 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10193 msgstr ""
10194 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10195
10196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10197 msgid ""
10198 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10199 "(encap2+3)"
10200 msgstr ""
10201 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10202 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10203
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10205 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10209 msgid "Use as root filesystem (/)"
10210 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10211
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10213 msgid "Use broadcast flag"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10217 msgid "Use builtin IPv6-management"
10218 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10222 msgid "Use custom DNS servers"
10223 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10226 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10229 msgid "Use default gateway"
10230 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10233 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10234 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10236 msgid "Use gateway metric"
10237 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10238
10239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10240 msgid "Use legacy MAP"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10244 msgid ""
10245 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10246 "instead of RFC7597"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10250 msgid "Use routing table"
10251 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10252
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10254 msgctxt "nft nat flag persistent"
10255 msgid "Use same source and destination for each connection"
10256 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10257
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10259 msgid "Use system certificates"
10260 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10261
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10263 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10264 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10265
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
10267 msgid ""
10268 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10269 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10270 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10271 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10272 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10276 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10277 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10278
10279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10280 msgid ""
10281 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10282 msgstr ""
10283 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10284 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10285
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
10287 msgid "Use {etc_ethers}"
10288 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10289
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10292 msgid "Used"
10293 msgstr "Naudotas/-a"
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10296 msgid "Used Key Slot"
10297 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10298
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10300 msgid ""
10301 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10302 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10303 msgstr ""
10304 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10305 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10306
10307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10308 msgid "User Group"
10309 msgstr "Vartotojų grupė"
10310
10311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10313 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10314 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10317 msgid "User identifier"
10318 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10319
10320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10322 msgid "User key (PEM encoded)"
10323 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10324
10325 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10327 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10329 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10330 msgid "Username"
10331 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10332
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10334 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10338 msgid "VC-Mux"
10339 msgstr "„VC-Mux“"
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10342 msgid "VDSL"
10343 msgstr "„VDSL“"
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10346 msgctxt "MACVLAN mode"
10347 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10348 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10352 msgid "VLAN (802.1ad)"
10353 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10354
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10357 msgid "VLAN (802.1q)"
10358 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10362 msgid "VLAN ID"
10363 msgstr "„VLAN ID“"
10364
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10366 msgid "VLANs on %q"
10367 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10368
10369 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10370 msgid "VPN"
10371 msgstr "„VPN“"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10374 msgid "VPN Local address"
10375 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10376
10377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10378 msgid "VPN Local port"
10379 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10380
10381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10382 msgid "VPN Protocol"
10383 msgstr "„VPN“ protokolas"
10384
10385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10389 msgid "VPN Server"
10390 msgstr "„VPN“ serveris"
10391
10392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10393 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10394 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10395
10396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10398 msgid "VPN Server port"
10399 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10400
10401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10402 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10403 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10404
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10407 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10408 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10409
10410 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10411 msgid "VTI"
10412 msgstr "„VTI“"
10413
10414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10415 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10416 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10417
10418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10420 msgid "VXLAN network identifier"
10421 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10422
10423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10424 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10425 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10428 msgid ""
10429 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10430 "DNSSEC."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10435 msgid ""
10436 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10437 "the \"ca-bundle\" package"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10441 msgid "Validation for all slaves"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10445 msgid "Validation only for active slave"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10449 msgid "Validation only for backup slaves"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10453 msgid "Vendor"
10454 msgstr "Tiekėjas"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10457 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10458 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
10461 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10462 msgstr ""
10463 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10464 "domenų."
10465
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10467 msgid "Verifying the uploaded image file."
10468 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10471 msgid "Very High"
10472 msgstr "Labai aukštas"
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10476 msgid "Virtual Ethernet"
10477 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10480 msgid "Virtual dynamic interface"
10481 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10486 msgid "WDS"
10487 msgstr "„WDS“"
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10491 msgid "WEP Open System"
10492 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10496 msgid "WEP Shared Key"
10497 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10500 msgid "WEP passphrase"
10501 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10502
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10504 msgid "WLAN roaming"
10505 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10506
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10508 msgid "WMM Mode"
10509 msgstr "„WMM“ režimas"
10510
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10512 msgid "WNM Sleep Mode"
10513 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10514
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10516 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10517 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10518
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10520 msgid "WPA passphrase"
10521 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10524 msgid ""
10525 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10526 "and ad-hoc mode) to be installed."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10530 msgid "WPS status"
10531 msgstr "„WPS“ būsena"
10532
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10534 msgid "Waiting for device..."
10535 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10536
10537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10540 msgid "Warning"
10541 msgstr "Įspėjimas"
10542
10543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10544 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10545 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10546
10547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10548 msgid "Weak"
10549 msgstr "Silpnas"
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
10552 msgid "Weight"
10553 msgstr "Svoris"
10554
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
10556 msgid ""
10557 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10558 "all known hosts."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10562 msgid ""
10563 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10564 "preference value are considered first when allocating subnets."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10568 msgid ""
10569 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10570 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10574 msgid ""
10575 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10576 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10577 "much delay."
10578 msgstr ""
10579
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10581 msgid ""
10582 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10583 "interface prefix"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10587 msgid ""
10588 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10589 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10590 "but no new hosts are learned."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10594 msgid ""
10595 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10596 "off by default and blinking on system activity."
10597 msgstr ""
10598 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10599 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10600
10601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10602 msgid ""
10603 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10604 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10608 msgid ""
10609 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10610 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10611 "key options."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10615 msgid ""
10616 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10617 "802.11a/802.11g rates."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10621 msgid ""
10622 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10623 "may be significantly reduced."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10628 msgid "Width"
10629 msgstr "Plotis"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10632 msgid "WireGuard"
10633 msgstr "„WireGuard“"
10634
10635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10637 msgid "WireGuard Status"
10638 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10639
10640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10642 msgid "WireGuard VPN"
10643 msgstr "„WireGuard VPN“"
10644
10645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10646 msgid "WireGuard peer is disabled"
10647 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10652 msgid "Wireless"
10653 msgstr "Belaidis"
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10657 msgid "Wireless Adapter"
10658 msgstr "Belaidis adapteris"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10664 msgid "Wireless Network"
10665 msgstr "Belaidis Tinklas"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10668 msgid "Wireless Overview"
10669 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10672 msgid "Wireless Security"
10673 msgstr "Belaidis saugumas"
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10676 msgid "Wireless configuration migration"
10677 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10682 msgid "Wireless is disabled"
10683 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10688 msgid "Wireless is not associated"
10689 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10692 msgid "Wireless network is disabled"
10693 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10696 msgid "Wireless network is enabled"
10697 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10698
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
10700 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10701 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10702
10703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10704 msgid "Write system log to file"
10705 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10706
10707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10708 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10709 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10714 msgid "Yes"
10715 msgstr "Taip"
10716
10717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10718 msgid "Yes (none, 0)"
10719 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10720
10721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10722 msgid "Yggdrasil Network"
10723 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
10724
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10726 msgid ""
10727 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10728 "Do you really want to shut down the interface?"
10729 msgstr ""
10730 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10731 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10732
10733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10734 msgid ""
10735 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10736 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10737 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
10741 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
10745 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
10749 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10753 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10755 msgid ""
10756 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10757 msgstr ""
10758 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10759
10760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10761 msgid ""
10762 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10763 "interfaces!"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10767 msgid ""
10768 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10769 msgstr ""
10770 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10771 "tikslą!"
10772
10773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10774 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10775 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10776
10777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10778 msgid "ZRam Settings"
10779 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10780
10781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10782 msgid "ZRam Size"
10783 msgstr "„ZRam“ dydis"
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
10786 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10787 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
10790 msgid ""
10791 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10792 "possible, no browsers support SRV records.)"
10793 msgstr ""
10794 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10795 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10796
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10801 msgid "any"
10802 msgstr "bet koks"
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10815 msgid "auto"
10816 msgstr "automatiškai"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10820 msgid "automatic"
10821 msgstr "automatinis"
10822
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10824 msgid "automatic (disabled)"
10825 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10826
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10828 msgid "automatic (enabled)"
10829 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10830
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10832 msgid "baseT"
10833 msgstr "„baseT“"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10836 msgid "bridged"
10837 msgstr "Sujungtas"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10844 msgid "create"
10845 msgstr "sukurti"
10846
10847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10848 msgid "create:"
10849 msgstr "sukurti:"
10850
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10884 msgid "dBm"
10885 msgstr "dBm"
10886
10887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10888 msgctxt "nft unit"
10889 msgid "day"
10890 msgstr "diena"
10891
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10893 msgid "disable"
10894 msgstr "išjungti"
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10904 msgid "disabled"
10905 msgstr "išjungtas/-i"
10906
10907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10908 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10909 msgid "disabled"
10910 msgstr "Išjungtas"
10911
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10914 msgid "driver default"
10915 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10918 msgid "driver default (%s)"
10919 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10920
10921 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10922 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10923 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10924
10925 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10926 msgid "e.g: dump"
10927 msgstr "pvz: „dump“"
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10930 msgid "enabled"
10931 msgstr "įjungtas/-i"
10932
10933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10934 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10935 msgid "every %ds"
10936 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10937
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
10940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10942 msgid "expired"
10943 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10944
10945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
10946 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10947 msgid "force"
10948 msgstr "Priversti"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
10951 msgid "forced"
10952 msgstr "priverstas"
10953
10954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10957 msgid "forward"
10958 msgstr "Pirmyn/į priekį"
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10962 msgid "full-duplex"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10967 msgid "half-duplex"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10971 msgid "hexadecimal encoded value"
10972 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10973
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
10976 msgid "hidden"
10977 msgstr "paslėpta/-as"
10978
10979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10980 msgctxt "nft unit"
10981 msgid "hour"
10982 msgstr "valanda"
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10987 msgid "hybrid mode"
10988 msgstr "hibridinis režimas"
10989
10990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10991 msgid "ignore"
10992 msgstr "ignoruoti"
10993
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
10995 msgid "infinite (lease does not expire)"
10996 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
10997
10998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11001 msgid "input"
11002 msgstr "įvestis"
11003
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11005 msgid "key between 8 and 63 characters"
11006 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
11007
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11009 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11010 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
11011
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
11013 msgid "known"
11014 msgstr "žinomas"
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
11017 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11021 msgid "managed config (M)"
11022 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
11023
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11025 msgid "medium security"
11026 msgstr "vidutinė apsauga"
11027
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11029 msgctxt "nft unit"
11030 msgid "minute"
11031 msgstr "minutė"
11032
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11034 msgid "minutes"
11035 msgstr "minutės"
11036
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11038 msgid "mobile home agent (H)"
11039 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11040
11041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11042 msgid "netif_carrier_ok()"
11043 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11044
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11046 msgid "no"
11047 msgstr "ne"
11048
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11052 msgid "no link"
11053 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11054
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11056 msgid "no override"
11057 msgstr "Nėra apkeitimo"
11058
11059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11061 msgid "non-empty value"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11069 msgid "none"
11070 msgstr "joks"
11071
11072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11075 msgid "not present"
11076 msgstr "nėra"
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11081 msgid "off"
11082 msgstr "išjungta/-as"
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11085 msgid "on available prefix"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11089 msgid "open network"
11090 msgstr "atviras tinklas"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11093 msgid "other config (O)"
11094 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11095
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11098 msgid "output"
11099 msgstr "išvestis"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11102 msgid "over a day ago"
11103 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11104
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11106 msgctxt "nft unit"
11107 msgid "packets"
11108 msgstr "paketai"
11109
11110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11111 msgid "positive decimal value"
11112 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11113
11114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11115 msgid "positive integer value"
11116 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11117
11118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11119 msgid "random"
11120 msgstr "atsitiktinis"
11121
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11123 msgid "randomly generated"
11124 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11125
11126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11127 msgid ""
11128 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11129 "single packet rather than many small ones"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11135 msgid "relay mode"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11139 msgid "routed"
11140 msgstr "Maršrutizuotas"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11143 msgid "sec"
11144 msgstr "sek."
11145
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11148 msgid "server mode"
11149 msgstr "serverio režimas"
11150
11151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11152 msgid "sstpc Log-level"
11153 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11154
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11156 msgid "strong security"
11157 msgstr "stipri apsauga"
11158
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11160 msgid "tagged"
11161 msgstr "pažymėtas"
11162
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11164 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11165 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11166
11167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11168 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11169 msgid "try"
11170 msgstr "Bandyti"
11171
11172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11173 msgid ""
11174 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11175 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11176 "access."
11177 msgstr ""
11178 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11179 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11180 "tinklo prieigą."
11181
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11183 msgid "unique value"
11184 msgstr "unikali vertė"
11185
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11187 msgid "unknown"
11188 msgstr "nežinoma"
11189
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11191 msgid "unknown version"
11192 msgstr "nežinoma versija"
11193
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11199 msgid "unlimited"
11200 msgstr "neribotas"
11201
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11212 msgid "unspecified"
11213 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11214
11215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11216 msgid "unspecified -or- create:"
11217 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11220 msgid "untagged"
11221 msgstr "nepažymėtas"
11222
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11226 msgid "valid IP address"
11227 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11228
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11230 msgid "valid IP address or prefix"
11231 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11232
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11234 msgid "valid IPv4 CIDR"
11235 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11236
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11239 msgid "valid IPv4 address"
11240 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11243 msgid "valid IPv4 address or network"
11244 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11245
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11247 msgid "valid IPv4 address:port"
11248 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11249
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11251 msgid "valid IPv4 network"
11252 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11253
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11255 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11256 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11257
11258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11259 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11260 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11261
11262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11263 msgid "valid IPv6 CIDR"
11264 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11268 msgid "valid IPv6 address"
11269 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11270
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11272 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11273 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11274
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11276 msgid "valid IPv6 host id"
11277 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11278
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11280 msgid "valid IPv6 network"
11281 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11282
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11284 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11285 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11286
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11288 msgid "valid MAC address"
11289 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11290
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11292 msgid "valid UCI identifier"
11293 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11294
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11296 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11297 msgstr ""
11298 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11302 msgid "valid address:port"
11303 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11304
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11307 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11308 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11309
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11311 msgid "valid decimal value"
11312 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11313
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11315 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11316 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11317
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11319 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11320 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11321
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11323 msgid "valid host:port"
11324 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11325
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11331 msgid "valid hostname"
11332 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11333
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11335 msgid "valid hostname or IP address"
11336 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11337
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11339 msgid "valid integer value"
11340 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11341
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11343 msgid "valid multicast MAC address"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11347 msgid ""
11348 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11349 "\"/\", \"%\" or spaces"
11350 msgstr ""
11351 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11352 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11353
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11355 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11356 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11357
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11359 msgid "valid network in address/netmask notation"
11360 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11361
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11363 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11364 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11365
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11368 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11369 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11370
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11373 msgid "valid port value"
11374 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11375
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11377 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11378 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11379
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11381 msgid "value between %d and %d characters"
11382 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11383
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11385 msgid "value between %f and %f"
11386 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11387
11388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11389 msgid "value greater or equal to %f"
11390 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11391
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11393 msgid "value smaller or equal to %f"
11394 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11397 msgid "value with %d characters"
11398 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11399
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11401 msgid "value with at least %d characters"
11402 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11403
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11405 msgid "value with at most %d characters"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11409 msgid "weak security"
11410 msgstr "silpna apsauga"
11411
11412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11413 msgctxt "nft unit"
11414 msgid "week"
11415 msgstr "savaitė"
11416
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11418 msgid "yes"
11419 msgstr "Taip"
11420
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
11422 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11423 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
11427 msgctxt ""
11428 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11429 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11430 msgid ""
11431 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11432 "{example_com} and its subdomains."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
11436 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11437 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11438 msgstr ""
11439
11440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11441 msgid "« Back"
11442 msgstr "🡐 Atgal"
11443
11444 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11445 #~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
11446
11447 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11448 #~ msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
11449
11450 #~ msgid "Local server"
11451 #~ msgstr "Vietinis serveris"
11452
11453 #~ msgid "Mesh"
11454 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11455
11456 #~ msgid ""
11457 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11458 #~ "NXDOMAIN."
11459 #~ msgstr ""
11460 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11461 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11462
11463 #~ msgid ""
11464 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11465 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11466 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11467
11468 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11469 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11470
11471 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11472 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11473
11474 #~ msgid ""
11475 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11476 #~ "manually restarted."
11477 #~ msgstr ""
11478 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11479 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11480
11481 #~ msgid "ID"
11482 #~ msgstr "ID"
11483
11484 #~ msgid "Relay To address"
11485 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"