treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
325 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
330 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
335 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
366
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
368 msgid ""
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
373 msgstr ""
374 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
375 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
376 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
377 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
487 msgstr ""
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
490 msgid "ARP"
491 msgstr "ARP"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP-Doelen"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
498 msgid "ARP Interval"
499 msgstr "ARP Interval"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
503 msgstr "ARP Validatie"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr ""
512 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
513
514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
515 msgid "ARP retry threshold"
516 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
517
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
519 msgid "ARP traffic table \"%h\""
520 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 msgid ""
524 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
525 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
526 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
527 msgstr ""
528 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
529 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
530 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
531 "de ontvanger overtreden."
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
534 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
538 msgid "ATM Bridges"
539 msgstr "ATM Bruggen"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
543 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
544 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
548 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
549 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
552 msgid ""
553 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
554 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
555 "to dial into the provider network."
556 msgstr ""
557 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
558 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
559 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
563 msgid "ATM device number"
564 msgstr "ATM apparaatnummer"
565
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
569 msgid "Absent Interface"
570 msgstr "Geen interface"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
573 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
574 msgstr ""
575 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
576 "subnet bevindt."
577
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept local"
584 msgstr "Accepteer lokaal"
585
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Accepteer pakket"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
594
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Toegang Concentrator"
598
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
602 msgid "Access Point"
603 msgstr "Toegangspunt"
604
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
607 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
608
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
614 msgid "Actions"
615 msgstr "Acties"
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
619 msgid "Active"
620 msgstr "Actief"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
624 msgstr "Actieve verbindingen"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
642 msgstr "Actieve IPv4-regels"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
650 msgstr "Actieve IPv6-regels"
651
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
653 msgid "Active peers"
654 msgstr ""
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
663 msgid "Ad-Hoc"
664 msgstr "Ad-Hocmodus"
665
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
686 msgid "Add"
687 msgstr "Toevoegen"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
703 msgstr "Voeg LED-actie toe"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
706 msgid "Add VLAN"
707 msgstr "Voeg VLAN toe"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
710 msgid "Add device configuration"
711 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
714 msgid "Add device configuration…"
715 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
718 msgid "Add instance"
719 msgstr "Instantie toevoegen"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
724 msgid "Add key"
725 msgstr "Voeg Sleutel toe"
726
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
728 msgid ""
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr ""
739 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
740 "hosts-bestanden."
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
743 msgid "Add multicast rule"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
748 msgid "Add new interface..."
749 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 msgid "Add peer"
753 msgstr "Voeg peer toe"
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
756 msgid "Add peer address"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
760 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Blacklist"
765 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Whitelist"
769 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
772 msgid "Additional hosts files"
773 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
776 msgid "Additional servers file"
777 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
789 msgid "Address"
790 msgstr "Adres"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
793 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
797 msgctxt "nft meta nfproto"
798 msgid "Address family"
799 msgstr "Adres familie"
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
802 msgid "Address setting is invalid"
803 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
804
805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
806 msgid "Address to access local relay bridge"
807 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
811 msgid "Addresses"
812 msgstr "Adressen"
813
814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
816 msgid "Administration"
817 msgstr "Administratie"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
828 msgid "Advanced Settings"
829 msgstr "Geavanceerde instellingen"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
832 msgid "Advanced device options"
833 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
834
835 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
836 msgid ""
837 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
838 "manually restarted."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
842 msgid "Ageing time"
843 msgstr "Verouderingstijd"
844
845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
846 msgid "Aggregate Originator Messages"
847 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
848
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
850 msgid "Aggregation Selection Logic"
851 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
854 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
855 msgstr ""
856 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
857
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
859 msgid ""
860 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
861 "state changes (count, 2)"
862 msgstr ""
863 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
864 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
867 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
868 msgstr ""
869 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
872 msgid "Alert"
873 msgstr "Waarschuwing"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
878 msgid "Alias Interface"
879 msgstr "Alias Interface"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
882 msgid "Alias of \"%s\""
883 msgstr "Alias van \"%s\""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
886 msgid "All servers"
887 msgstr "Alle servers"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
890 msgid ""
891 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
892 "address."
893 msgstr ""
894 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
895 "beschikbare adres."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
903 msgstr ""
904 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
913
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Localhost toestaan"
929
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
936 msgstr ""
937 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
938 "poorten"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
943
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
951
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgid "Allowed IPs"
956 msgstr "Toegestane IP-adressen"
957
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
960 msgstr ""
961
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
964 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
967 msgid "Always"
968 msgstr "Altijd"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
979 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
980 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
983 msgid ""
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
986 msgstr ""
987 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
988 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
993
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
997
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1004 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1007 msgid "Annex"
1008 msgstr "Bijlage"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1011 msgid ""
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1013 "messages."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1018 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1021 msgid ""
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1023 "present."
1024 msgstr ""
1025 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1026 "standaardroute aanwezig is."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1029 msgid ""
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1032 msgstr ""
1033 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1034 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1035 "standaardroute."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1038 msgid ""
1039 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1040 "default route is present."
1041 msgstr ""
1042 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1043 "standaardroute aanwezig is."
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1046 msgid "Announced DNS domains"
1047 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1050 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1051 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1054 msgid "Anonymous Identity"
1055 msgstr "Anonieme identiteit"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1058 msgid "Anonymous Mount"
1059 msgstr "Anoniem Monteren"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1062 msgid "Anonymous Swap"
1063 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1066 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgid "Any packet"
1068 msgstr "Elk pakket"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgid "Any zone"
1075 msgstr "Elke zone"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
1078 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1079 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1082 msgid "Apply and keep settings"
1083 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1086 msgid "Apply backup?"
1087 msgstr "Backup toepassen?"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1090 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1091 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1096 msgid "Apply unchecked"
1097 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1100 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1101 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1104 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1105 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1108 msgid "Architecture"
1109 msgstr "Architectuur"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1112 msgid "Arp-scan"
1113 msgstr "Arp-scan"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1116 msgid ""
1117 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1118 msgstr ""
1119 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1120 "deze interface"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
1123 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1128 msgid ""
1129 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1130 msgstr ""
1131 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1132 "voor deze interface."
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1136 msgid "Associated Stations"
1137 msgstr "Bijbehorende stations"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1140 msgid "Associations"
1141 msgstr "Associaties"
1142
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1145 msgid ""
1146 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1147 "strong>"
1148 msgstr ""
1149 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1150 "strong>"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1154 msgid ""
1155 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1156 "strong>"
1157 msgstr ""
1158 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1159 "strong>"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1162 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1163 msgstr ""
1164 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1165 "schakelen"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1169 msgid "Auth Group"
1170 msgstr "Authenticatie Groep"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1173 msgid "Authentication"
1174 msgstr "Authenticatie"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1179 msgid "Authentication Type"
1180 msgstr "Authenticatie Type"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
1183 msgid "Authoritative"
1184 msgstr "Autoritatieve"
1185
1186 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1187 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1188 msgid "Authorization Required"
1189 msgstr "Autorisatie Vereist"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1202 msgid "Automatic"
1203 msgstr "Automatisch"
1204
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1207 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1208 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1211 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1212 msgstr ""
1213 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1216 msgid ""
1217 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1218 "routing."
1219 msgstr ""
1220 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1221 "gebaseerde beleidsroutering."
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1224 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1225 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1228 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1229 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automount Filesystem"
1233 msgstr "Automount bestandssysteem"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automount Swap"
1237 msgstr "Automount-wissel"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1240 msgid "Avahi IPv4LL"
1241 msgstr "Avahi IPv4LL"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1244 msgid "Available"
1245 msgstr "Beschikbaar"
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1258 msgid "Average:"
1259 msgstr "Gemiddelde:"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1262 msgid "Avoid Bridge Loops"
1263 msgstr "Vermijd bruglussen"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1266 msgid "B43 + B43C"
1267 msgstr "B43 + B43C"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1270 msgid "B43 + B43C + V43"
1271 msgstr "B43 + B43C + V43"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1274 msgid "BR / DMR / AFTR"
1275 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1278 msgid "BSS Transition"
1279 msgstr "BSS-overgang"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1286 msgid "BSSID"
1287 msgstr "BSSID"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1290 msgid "Back"
1291 msgstr "Terug"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1295 msgid "Back to Overview"
1296 msgstr "Terug naar het overzicht"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1299 msgid "Back to peer configuration"
1300 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1303 msgid "Backup"
1304 msgstr "Backup"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1307 msgid "Backup / Flash Firmware"
1308 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1311 msgid "Backup file list"
1312 msgstr "Backup bestanden lijst"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1316 msgid "Band"
1317 msgstr "Band"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1320 msgid "Base device"
1321 msgstr "Basisapparaat"
1322
1323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1324 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1325 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1326
1327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1329 msgid "Batman Device"
1330 msgstr "Batman-apparaat"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1333 msgid "Batman Interface"
1334 msgstr "Batman-interface"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1337 msgid ""
1338 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1339 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1340 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1341 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1342 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1343 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1344 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1345 msgstr ""
1346 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1347 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1348 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1349 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1350 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1351 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1352 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1353 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1356 msgid "Beacon Interval"
1357 msgstr "Beacon Interval"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1360 msgid "Beacon Report"
1361 msgstr "Baken rapport"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1364 msgid ""
1365 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1366 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1367 "defined backup patterns."
1368 msgstr ""
1369 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1370 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1371 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1372 "uppatronen."
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1375 msgid "Bind NTP server"
1376 msgstr "NTP-server binden"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1384 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1387 msgid "Bind interface"
1388 msgstr "Bind-interface"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1391 msgid ""
1392 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
1396 msgid ""
1397 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1398 msgstr ""
1399 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
1402 msgid ""
1403 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1404 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1405 msgstr ""
1406 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1407 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1408
1409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1415 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1418 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1419 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1424 msgid "Bitrate"
1425 msgstr "Bitrate"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1428 msgid "Bonding Mode"
1429 msgstr "Verbindingsmodus"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1432 msgid "Bonding Policy"
1433 msgstr "Bonding beleid"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
1436 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1441 msgid "Bridge"
1442 msgstr "Brug"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1445 msgctxt "MACVLAN mode"
1446 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1447 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1451 msgid "Bridge VLAN filtering"
1452 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1456 msgid "Bridge device"
1457 msgstr "Brug apparaat"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1461 msgid "Bridge port specific options"
1462 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1465 msgid "Bridge ports"
1466 msgstr "Brugpoorten"
1467
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1469 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1470 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1473 msgid "Bridge unit number"
1474 msgstr "Nummer brugeenheid"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1477 msgid "Bring up empty bridge"
1478 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1481 msgid "Bring up on boot"
1482 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1485 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1486 msgstr ""
1487 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
1490 msgid "Broadcast"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1494 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1495 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1499 msgid "Browse…"
1500 msgstr "Bladeren…"
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1503 msgid "Buffered"
1504 msgstr "Gebufferd"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1507 msgid ""
1508 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1509 "gateway certificate."
1510 msgstr ""
1511 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1512 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1513
1514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1515 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1516 msgstr ""
1517 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1518
1519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1520 msgid "CHAP"
1521 msgstr "CHAP"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1524 msgid "CLAT configuration failed"
1525 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1528 msgid "CNAME"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
1532 msgid "CNAME or fqdn"
1533 msgstr "CNAME of fqdn"
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1536 msgid "CPU usage (%)"
1537 msgstr "CPU gebruik (%)"
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1540 msgid "Cached"
1541 msgstr "Gecached"
1542
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1546 msgid "Call failed"
1547 msgstr "Oproep mislukt"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
1550 msgid ""
1551 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1552 msgstr ""
1553 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1554 "IPv6-routering biedt."
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1568 msgid "Cancel"
1569 msgstr "Annuleren"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1572 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1573 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1574
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1576 msgctxt "Chain hook: forward"
1577 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1578 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1579
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1581 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1582 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1583 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1584
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1586 msgctxt "Chain hook: input"
1587 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1588 msgstr ""
1589 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1592 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1593 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1594 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1597 msgctxt "Chain hook: output"
1598 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1599 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1602 msgctxt "Chain hook: ingress"
1603 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1604 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1607 msgid "Category"
1608 msgstr "Categorie"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1611 msgid "Cell ID"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1615 msgid "Cell Location"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1619 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1620 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1623 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1624 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1627 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1628 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1631 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1632 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1636 msgid ""
1637 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1638 "`logread -f` during handshake for actual values"
1639 msgstr ""
1640 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1641 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1645 msgid ""
1646 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1647 "Subject CN (exact match)"
1648 msgstr ""
1649 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1650 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1654 msgid ""
1655 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1656 "Subject CN (suffix match)"
1657 msgstr ""
1658 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1659 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1663 msgid ""
1664 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1665 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1666 msgstr ""
1667 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1668 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1669
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1673 msgid "Chain"
1674 msgstr "Reeks"
1675
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1677 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1678 msgid "Chain hook \"%h\""
1679 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1682 msgid "Changes"
1683 msgstr "Veranderingen"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1686 msgid "Changes have been reverted."
1687 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1690 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1691 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1692
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1700 msgid "Channel"
1701 msgstr "Kanaal"
1702
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1705 msgid "Channel Analysis"
1706 msgstr "Kanaal analyse"
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1709 msgid "Channel Width"
1710 msgstr "Kanaalbreedte"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1713 msgid "Check filesystems before mount"
1714 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1717 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1718 msgstr ""
1719 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1722 msgid "Checking archive…"
1723 msgstr "Archief controleren…"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1727 msgid "Checking image…"
1728 msgstr "Afbeelding controleren…"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1731 msgid "Choose mtdblock"
1732 msgstr "Kies mtdblock"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1736 msgid ""
1737 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1738 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1739 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1740 "interface to it."
1741 msgstr ""
1742 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1743 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1744 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1745 "interface eraan te koppelen."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1748 msgid ""
1749 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1750 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1751 msgstr ""
1752 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1753 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1756 msgid "Cipher"
1757 msgstr "Cipher"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1760 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1761 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1764 msgid ""
1765 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1766 "configuration files."
1767 msgstr ""
1768 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1769 "configuratiebestanden te downloaden."
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1772 msgid ""
1773 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1774 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1775 msgstr ""
1776 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1777 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1783 msgid "Client"
1784 msgstr "Cliënt"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1788 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1789 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1794 msgid "Close"
1795 msgstr "Sluiten"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1803 msgid ""
1804 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1805 "persist connection"
1806 msgstr ""
1807 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1808 "de verbinding voort te zetten"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1817 msgid "Collecting data..."
1818 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1819
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1821 msgid "Collisions seen"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1825 msgid "Command"
1826 msgstr "Commando"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1829 msgid "Command OK"
1830 msgstr "Commando OK"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1833 msgid "Command failed"
1834 msgstr "Commando mislukt"
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1837 msgid "Comment"
1838 msgstr "Opmerking"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1841 msgid ""
1842 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1843 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1844 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1845 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1846 msgstr ""
1847 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1848 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1849 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1850 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1851 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1852
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1857 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1858 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1859
1860 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1861 msgid "Config File"
1862 msgstr "Configuratiebestand"
1863
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1866 msgid "Configuration"
1867 msgstr "Configuratie"
1868
1869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1870 msgid "Configuration Export"
1871 msgstr "Configuratie Export"
1872
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1874 msgid "Configuration changes applied."
1875 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1876
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1878 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1879 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1882 msgid "Configuration failed"
1883 msgstr "Configuratie mislukt"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1886 msgid ""
1887 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1888 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1889 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1890 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1891 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1892 "offered."
1893 msgstr ""
1894 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1895 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1896 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1897 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1898 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1899 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1900 "worden niet aangeboden."
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1903 msgid ""
1904 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1905 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1906 msgstr ""
1907 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1908 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1911 msgid ""
1912 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1913 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1914 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1915 "than or equal to the requested prefix."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1919 msgid ""
1920 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1921 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1922 msgstr ""
1923 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1924 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1927 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1928 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1931 msgid ""
1932 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1933 msgstr ""
1934 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1937 msgid "Configure…"
1938 msgstr "Configureer…"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1941 msgid "Confirm disconnect"
1942 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1945 msgid "Confirmation"
1946 msgstr "Conformeren"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1953 msgid "Connected"
1954 msgstr "Verbonden"
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1958 msgid "Connection attempt failed"
1959 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1962 msgid "Connection attempt failed."
1963 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1964
1965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1966 msgid "Connection endpoint"
1967 msgstr "Verbinding eindpunt"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1970 msgid "Connection lost"
1971 msgstr "Verbinding verbroken"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1974 msgid "Connections"
1975 msgstr "Verbindingen"
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1978 msgid "Connectivity change"
1979 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1980
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1982 msgctxt "nft ct state"
1983 msgid "Conntrack state"
1984 msgstr "Conntrack staat"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1987 msgctxt "nft ct status"
1988 msgid "Conntrack status"
1989 msgstr "Conntrack-status"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1992 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1993 msgstr ""
1994 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1997 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1998 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2003 msgid "Contents have been saved."
2004 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2011 msgid "Continue"
2012 msgstr "Doorgaan"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2015 msgctxt "nft jump action"
2016 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2017 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2018
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2020 msgid "Continue in calling chain"
2021 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2024 msgctxt "Chain policy: accept"
2025 msgid "Continue processing unmatched packets"
2026 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2029 msgid ""
2030 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2031 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2032 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2033 msgstr ""
2034 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2035 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2036 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2037 "referenties voor draadloze beveiliging."
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2040 msgid "Country"
2041 msgstr "Land"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2044 msgid "Country Code"
2045 msgstr "Land Code"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2048 msgid "Coverage cell density"
2049 msgstr "Dekking celdichtheid"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2053 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2054 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
2057 msgid "Create interface"
2058 msgstr "Interface maken"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2061 msgid "Critical"
2062 msgstr "Kritisch"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2065 msgid "Cron Log Level"
2066 msgstr "Cron-logboekniveau"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2069 msgid "Current power"
2070 msgstr "Huidig vermogen"
2071
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2073 msgctxt "nft meta hour"
2074 msgid "Current time"
2075 msgstr "Huidige tijd"
2076
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2078 msgctxt "nft meta day"
2079 msgid "Current weekday"
2080 msgstr "Huidige weekdag"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2088 msgid "Custom Interface"
2089 msgstr "Aangepaste interface"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2092 msgid ""
2093 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2094 "this, perform a factory-reset first."
2095 msgstr ""
2096 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2097 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2100 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2101 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2104 msgid ""
2105 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2106 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2107 msgstr ""
2108 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2109 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2112 msgid "DAD transmits"
2113 msgstr "DAD zendt uit"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2116 msgid "DAE-Client"
2117 msgstr "DAE-Client"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2120 msgid "DAE-Port"
2121 msgstr "DAE-Poort"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2124 msgid "DAE-Secret"
2125 msgstr "DAE-Geheim"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2128 msgid "DHCP Options"
2129 msgstr "DHCP-opties"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2132 msgid "DHCP Server"
2133 msgstr "DHCP-server"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2136 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2137 msgid "DHCP and DNS"
2138 msgstr "DHCP en DNS"
2139
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2143 msgid "DHCP client"
2144 msgstr "DHCP-client"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2147 msgid "DHCP-Options"
2148 msgstr "DHCP-opties"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2151 msgid ""
2152 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2153 "IPv6 prefix."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2158 msgid "DHCPv6 client"
2159 msgstr "DHCPv6-client"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2162 msgid "DHCPv6-Service"
2163 msgstr "DHCPv6-Service"
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2170 msgid "DNS"
2171 msgstr "DNS"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2174 msgid "DNS forwardings"
2175 msgstr "DNS forwardings"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
2178 msgid "DNS query port"
2179 msgstr "DNS verzoekpoort"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2182 msgid "DNS search domains"
2183 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
2186 msgid "DNS server port"
2187 msgstr "DNS serverpoort"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2190 msgid "DNS setting is invalid"
2191 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2194 msgid "DNS weight"
2195 msgstr "DNS-gewicht"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2198 msgid "DNS-Label / FQDN"
2199 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
2202 msgid "DNSSEC"
2203 msgstr "DNSSEC"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
2206 msgid "DNSSEC check unsigned"
2207 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2210 msgid "DPD Idle Timeout"
2211 msgstr "DPD Idle Time-out"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2214 msgid "DS-Lite AFTR address"
2215 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2219 msgid "DSL"
2220 msgstr "DSL"
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2223 msgid "DSL Status"
2224 msgstr "DSL-status"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2227 msgid "DSL line mode"
2228 msgstr "DSL-lijnmodus"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2231 msgid "DTIM Interval"
2232 msgstr "DTIM Interval"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2237 msgid "DUID"
2238 msgstr "DUID"
2239
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2241 msgid "Data Rate"
2242 msgstr "Datasnelheid"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2245 msgid "Data Received"
2246 msgstr "Ontvangen gegevens"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2249 msgid "Data Transmitted"
2250 msgstr "Verzonden gegevens"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2255 msgid "Debug"
2256 msgstr "Debuggen"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2259 msgid "Default router"
2260 msgstr "Standaard router"
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2263 msgid "Default state"
2264 msgstr "Standaard staat"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2267 msgid ""
2268 "Define additional DHCP options, for example "
2269 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2270 "servers to clients."
2271 msgstr ""
2272 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2273 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2276 msgid ""
2277 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2278 "but for outgoing frames"
2279 msgstr ""
2280 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2281 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2284 msgid ""
2285 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2286 "priority on incoming frames"
2287 msgstr ""
2288 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2289 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2292 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2293 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2296 msgid "Delay"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2300 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2301 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2311 msgid "Delete"
2312 msgstr "Verwijderen"
2313
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2316 msgid "Delete key"
2317 msgstr "Verwijder toets"
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2320 msgid "Delete request failed: %s"
2321 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2324 msgid "Delete this network"
2325 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2328 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2329 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2335 msgid "Description"
2336 msgstr "Beschrijving"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2339 msgid "Deselect"
2340 msgstr "Deselecteer"
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2343 msgid "Design"
2344 msgstr "Ontwerp"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2347 msgid "Designated master"
2348 msgstr "Aangewezen meester"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2353 msgid "Destination"
2354 msgstr "Bestemming"
2355
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2357 msgctxt "nft ip daddr"
2358 msgid "Destination IP"
2359 msgstr "Bestemming IP"
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2362 msgctxt "nft ip6 daddr"
2363 msgid "Destination IPv6"
2364 msgstr "Bestemming IPv6"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2368 msgid "Destination port"
2369 msgstr "Bestemmingspoort"
2370
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2372 msgctxt "nft ip dport"
2373 msgid "Destination port"
2374 msgstr "Bestemmingspoort"
2375
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2378 msgid "Destination zone"
2379 msgstr "Bestemmingszone"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2395 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2396 msgid "Device"
2397 msgstr "Apparaat"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2400 msgid "Device Configuration"
2401 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2404 msgid "Device Identifier"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2408 msgid "Device is not active"
2409 msgstr "Apparaat is niet actief"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2413 msgid "Device is restarting…"
2414 msgstr "Apparaat herstart…"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2417 msgid "Device name"
2418 msgstr "Naam apparaat"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2421 msgid "Device not managed by ModemManager."
2422 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2425 msgid "Device not present"
2426 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2429 msgid "Device type"
2430 msgstr "Type apparaat"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2433 msgid "Device unreachable!"
2434 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2437 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2438 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2442 msgid "Devices"
2443 msgstr "Apparaten"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2446 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2447 msgid "Diagnostics"
2448 msgstr "Diagnostiek"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2451 msgid "Dial number"
2452 msgstr "Kies nummer"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2455 msgid "Dir"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2459 msgid "Directory"
2460 msgstr "Map"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2466 msgid "Disable"
2467 msgstr "Uitschakelen"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2470 msgid ""
2471 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2472 "this interface."
2473 msgstr ""
2474 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2475 "voor deze interface."
2476
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2479 msgid "Disable DNS lookups"
2480 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2483 msgid "Disable Encryption"
2484 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2487 msgid "Disable Inactivity Polling"
2488 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2491 msgid "Disable this network"
2492 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2509 msgid "Disabled"
2510 msgstr "Uitgeschakeld"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2513 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2514 msgid "Disabled"
2515 msgstr "Uitgeschakeld"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2518 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2519 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2522 msgid ""
2523 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2524 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2528 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2529 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2535 msgid "Disconnect"
2536 msgstr "Ontkoppelen"
2537
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2539 msgid "Disconnection attempt failed"
2540 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2543 msgid "Disconnection attempt failed."
2544 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2547 msgid "Disk space"
2548 msgstr "Schijfruimte"
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2559 msgid "Dismiss"
2560 msgstr "Afwijzen"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2563 msgid "Distance Optimization"
2564 msgstr "Afstand optimalisatie"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2567 msgid ""
2568 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2569 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2573 msgid "Distributed ARP Table"
2574 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
2577 msgid ""
2578 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2579 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
2583 msgid ""
2584 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2585 "section is valid for all dnsmasq instances."
2586 msgstr ""
2587 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2588 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2591 msgid ""
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2594 "abbr> forwarder."
2595 msgstr ""
2596 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2598 "abbr> forwarder."
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
2601 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2602 msgstr ""
2603 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2604 "domeinen."
2605
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2611 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2612 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2615 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2616 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2619 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2620 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2623 msgid ""
2624 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2625 "packets."
2626 msgstr ""
2627 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2628
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2630 msgid "Do not send a Release when restarting"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2634 msgid "Do not send a hostname"
2635 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2638 msgid ""
2639 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2640 "abbr> messages on this interface."
2641 msgstr ""
2642 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2643 "berichten via deze interface."
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2646 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2647 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2650 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2651 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2654 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2655 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2656
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2658 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2659 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
2665 msgid "Domain"
2666 msgstr "Domein"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2669 msgid "Domain required"
2670 msgstr "Domein vereist"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2673 msgid "Domain whitelist"
2674 msgstr "Domein witte lijst"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2679 msgid "Don't Fragment"
2680 msgstr "Niet fragmenteren"
2681
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2683 msgid "Down"
2684 msgstr "Omlaag"
2685
2686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2687 msgid "Down Delay"
2688 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2691 msgid "Download backup"
2692 msgstr "Back-up downloaden"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2695 msgid "Download mtdblock"
2696 msgstr "Mtdblock downloaden"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2699 msgid "Downstream SNR offset"
2700 msgstr "Downstream SNR offset"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2703 msgid ""
2704 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2705 "WireGuard interface."
2706 msgstr ""
2707 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2708 "WireGuard-interface te configureren."
2709
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2711 msgid "Drag to reorder"
2712 msgstr "Slepen om te herschikken"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2715 msgid "Drop Duplicate Frames"
2716 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2719 msgid ""
2720 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2721 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2722 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2723 msgstr ""
2724 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2725 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2726 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2727 "aanvallen te voorkomen."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2730 msgid ""
2731 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2732 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2733 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2734 msgstr ""
2735 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2736 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2737 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2738 "aanvallen te voorkomen."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2741 msgid "Drop gratuitous ARP"
2742 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2745 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2746 msgstr ""
2747 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2750 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2751 msgstr ""
2752 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2755 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2756 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2759 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2760 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2763 msgctxt "nft drop action"
2764 msgid "Drop packet"
2765 msgstr "Laat packet vallen"
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2768 msgctxt "Chain policy: drop"
2769 msgid "Drop unmatched packets"
2770 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2773 msgid "Drop unsolicited NA"
2774 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2777 msgid "Dropbear Instance"
2778 msgstr "Dropbear-instantie"
2779
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2781 msgid ""
2782 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2783 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2784 msgstr ""
2785 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2786 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2787
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2790 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2791 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2794 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2798 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2799 msgstr ""
2800 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2803 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2804 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2807 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2808 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2811 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2812 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2815 msgid "Dynamic tunnel"
2816 msgstr "Dynamische tunnel"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2819 msgid ""
2820 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2821 "having static leases will be served."
2822 msgstr ""
2823 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2824 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2827 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2828 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2831 msgid "E.g. eth0, eth1"
2832 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2835 msgid "EA-bits length"
2836 msgstr "EA-bits lengte"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2839 msgid "EAP-Method"
2840 msgstr "EAP-Methode"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2843 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2844 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2853 msgid "Edit"
2854 msgstr "Bewerk"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2857 msgid "Edit peer"
2858 msgstr "Peer bewerken"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
2861 msgid "Edit static lease"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2865 msgid ""
2866 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2867 "reload the page."
2868 msgstr ""
2869 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2870 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2873 msgid "Edit this network"
2874 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2877 msgid "Edit wireless network"
2878 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2881 msgctxt "nft rt mtu"
2882 msgid "Effective route MTU"
2883 msgstr "Effectieve route MTU"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2886 msgid "Egress QoS mapping"
2887 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2890 msgctxt "nft meta oif"
2891 msgid "Egress device id"
2892 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2895 msgctxt "nft meta oifname"
2896 msgid "Egress device name"
2897 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2900 msgid "Emergency"
2901 msgstr "Noodgeval"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2905 msgid "Enable"
2906 msgstr "Activeren"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2909 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2910 msgstr ""
2911 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2912 "toe te passen."
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2915 msgid ""
2916 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2917 "snooping"
2918 msgstr ""
2919 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2920 "inschakelen"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2923 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2924 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2927 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2928 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2933 msgid "Enable DNS lookups"
2934 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2937 msgid "Enable Debugmode"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2941 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2942 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2945 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2946 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2949 msgid "Enable IPv6"
2950 msgstr "IPv6 inschakelen"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2954 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2955 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2963 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2964 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2967 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2968 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2971 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2972 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2975 msgid "Enable MAC address learning"
2976 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2979 msgid "Enable NTP client"
2980 msgstr "NTP-client inschakelen"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2983 msgid "Enable Single DES"
2984 msgstr "Enkele DES inschakelen"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
2987 msgid "Enable TFTP server"
2988 msgstr "TFTP-server inschakelen"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2991 msgid "Enable VLAN filtering"
2992 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2995 msgid "Enable VLAN functionality"
2996 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2999 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3000 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3003 msgid ""
3004 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3005 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3006 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3007 msgstr ""
3008 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3009 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3010 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3013 msgid ""
3014 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3015 msgstr ""
3016 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3017 "op deze interface"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3021 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3024 msgid "Enable learning and aging"
3025 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3029 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3033 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3036 msgid "Enable multicast fast leave"
3037 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3040 msgid "Enable multicast querier"
3041 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3044 msgid "Enable multicast support"
3045 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3048 msgid ""
3049 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3050 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3051 "Yggdrasil version are included."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
3055 msgid ""
3056 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3057 msgstr ""
3058 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3059 "belemmeren."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3062 msgid "Enable promiscuous mode"
3063 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3067 msgid "Enable rx checksum"
3068 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3074 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3075 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3076
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3080 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3081 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
3084 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3085 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3088 msgid "Enable this network"
3089 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3092 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3097 msgid "Enable tx checksum"
3098 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3101 msgid "Enable unicast flooding"
3102 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3110 msgid "Enabled"
3111 msgstr "Ingeschakeld"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3114 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3115 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3118 msgid ""
3119 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3120 "Domain"
3121 msgstr ""
3122 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3123 "Mobiliteitsdomein behoren"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3126 msgid ""
3127 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3128 "batman-adv."
3129 msgstr ""
3130 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3131 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3134 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3135 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3138 msgid "Encapsulation limit"
3139 msgstr "Inkapselingslimiet"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3143 msgid "Encapsulation mode"
3144 msgstr "Inkapselingsmodus"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3151 msgid "Encryption"
3152 msgstr "Versleuteling"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3156 msgid "Endpoint"
3157 msgstr "Eindpunt"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3160 msgid "Endpoint Host"
3161 msgstr "Eindpunt Host"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3164 msgid "Endpoint Port"
3165 msgstr "Eindpunt Poort"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3168 msgid "Endpoint setting is invalid"
3169 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3172 msgid "Enforce IGMPv1"
3173 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3176 msgid "Enforce IGMPv2"
3177 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3180 msgid "Enforce IGMPv3"
3181 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3184 msgid "Enforce MLD version 1"
3185 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3188 msgid "Enforce MLD version 2"
3189 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3192 msgid "Enter custom value"
3193 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3194
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3196 msgid "Enter custom values"
3197 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3200 msgid "Erasing..."
3201 msgstr "Wissen..."
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3210 msgid "Error"
3211 msgstr "Fout"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3214 msgid "Error getting PublicKey"
3215 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3216
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3219 msgid "Ethernet Adapter"
3220 msgstr "Ethernet-adapter"
3221
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3224 msgid "Ethernet Switch"
3225 msgstr "Ethernet-switch"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3228 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3229 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3232 msgid "Every second (fast, 1)"
3233 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
3236 msgid "Exclude interfaces"
3237 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3240 msgid ""
3241 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3242 "resolution to other systems."
3243 msgstr ""
3244 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3245 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3248 msgid ""
3249 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3250 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3251 msgstr ""
3252 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3253 "b.v. voor RBL-diensten."
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3256 msgid "Existing device"
3257 msgstr "Bestaand apparaat"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
3260 msgid "Expand hosts"
3261 msgstr "Hosts uitbreiden"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3264 msgid "Expected port number."
3265 msgstr "Verwacht poortnummer."
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3268 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3269 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3272 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3273 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3276 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3277 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879
3280 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3284 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3285 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3297 msgid "Expecting: %s"
3298 msgstr "Verwacht: %s"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3301 msgid "Expecting: non-empty value"
3302 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3303
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3305 msgid "Expires"
3306 msgstr "Verloopt"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3309 msgid ""
3310 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3311 msgstr ""
3312 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3313
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3315 msgid "External"
3316 msgstr "Extern"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3319 msgid "External R0 Key Holder List"
3320 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3323 msgid "External R1 Key Holder List"
3324 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3327 msgid "External system log server"
3328 msgstr "Externe systeemlogserver"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3331 msgid "External system log server port"
3332 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3335 msgid "External system log server protocol"
3336 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3339 msgid "Externally managed interface"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3343 msgid "Extra SSH command options"
3344 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3347 msgid "Extra pppd options"
3348 msgstr "Extra pppd-opties"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3351 msgid "Extra sstpc options"
3352 msgstr "Extra sstpc-opties"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3355 msgid "FT over DS"
3356 msgstr "FT over DS"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3359 msgid "FT over the Air"
3360 msgstr "FT via de ether"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3363 msgid "FT protocol"
3364 msgstr "FT-protocol"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3367 msgid "Failed Reason"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3371 msgid "Failed to change the system password."
3372 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3373
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3375 msgid "Failed to configure modem"
3376 msgstr "Kan modem niet configureren"
3377
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3379 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3380 msgstr ""
3381 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3384 msgid "Failed to connect"
3385 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3388 msgid "Failed to disconnect"
3389 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3392 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3393 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3396 msgid "Failed to get modem information"
3397 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3400 msgid "Failed to initialize modem"
3401 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3404 msgid "Failed to set operating mode"
3405 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3406
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3408 msgid "File"
3409 msgstr "Bestand"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
3412 msgid ""
3413 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3414 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3415 msgstr ""
3416 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3417 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3420 msgid "File not accessible"
3421 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3424 msgid "File to store DHCP lease information."
3425 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
3428 msgid "File with upstream resolvers."
3429 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3433 msgid "Filename"
3434 msgstr "Bestandsnaam"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
3437 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3438 msgstr ""
3439 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3443 msgid "Filesystem"
3444 msgstr "Bestandssysteem"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
3447 msgid "Filter IPv4 A records"
3448 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
3451 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3452 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529
3455 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3456 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3459 msgid "Filter private"
3460 msgstr "Filter privé"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3463 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3464 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3467 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3468 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3471 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3472 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
3475 msgid ""
3476 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3477 msgstr ""
3478 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3479 "koppelingen worden geactiveerd."
3480
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3483 msgid "Finalizing failed"
3484 msgstr "Afronden mislukt"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3487 msgid ""
3488 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3489 "with defaults based on what was detected"
3490 msgstr ""
3491 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3492 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3495 msgid "Find and join network"
3496 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3497
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3499 msgid "Finish"
3500 msgstr "Finish"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3504 msgid "Firewall"
3505 msgstr "Firewall"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3509 msgid "Firewall Mark"
3510 msgstr "Firewall-markering"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3513 msgid "Firewall Settings"
3514 msgstr "Firewall-instellingen"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3517 msgid "Firewall Status"
3518 msgstr "Firewall-status"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3521 msgid "Firewall mark"
3522 msgstr "Firewall-markering"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3525 msgid "Firmware File"
3526 msgstr "Firmware-bestand"
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3529 msgid "Firmware Version"
3530 msgstr "Firmware Versie"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
3533 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3534 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3538 msgid "Flash image..."
3539 msgstr "Flash image..."
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3542 msgid "Flash image?"
3543 msgstr "Flash image?"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3546 msgid "Flash new firmware image"
3547 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3550 msgid "Flash operations"
3551 msgstr "Flash operaties"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3555 msgid "Flashing…"
3556 msgstr "Knipperen…"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3559 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3564 msgid "Force"
3565 msgstr "Forceer"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3568 msgid "Force 40MHz mode"
3569 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3572 msgid "Force CCMP (AES)"
3573 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3576 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3577 msgstr ""
3578 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3579 "gedetecteerd."
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3582 msgid "Force IGMP version"
3583 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3586 msgid "Force MLD version"
3587 msgstr "Forceer MLD-versie"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3590 msgid "Force TKIP"
3591 msgstr "Forceer TKIP"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3594 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3595 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
3598 msgid "Force broadcast DHCP response."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3602 msgid "Force link"
3603 msgstr "Forceer koppeling"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3606 msgid "Force upgrade"
3607 msgstr "Upgrade afdwingen"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3610 msgid "Force use of NAT-T"
3611 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3612
3613 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3614 msgid "Form token mismatch"
3615 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3618 msgid ""
3619 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3620 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3621 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3622 "designated master interface and downstream interfaces."
3623 msgstr ""
3624 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3625 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3626 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3627 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3630 msgid ""
3631 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3632 "messages received on the designated master interface to downstream "
3633 "interfaces."
3634 msgstr ""
3635 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3636 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3637 "interfaces."
3638
3639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3640 msgid "Forward DHCP traffic"
3641 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3644 msgid ""
3645 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3646 "downstream interfaces."
3647 msgstr ""
3648 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3649 "interfaces."
3650
3651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3652 msgid "Forward broadcast traffic"
3653 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3656 msgid "Forward delay"
3657 msgstr "Forward vertraging"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3660 msgid "Forward mesh peer traffic"
3661 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3664 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3665 msgstr ""
3666 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3669 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
3673 msgid "Forward/reverse DNS"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3677 msgid "Forwarding mode"
3678 msgstr "Forward modus"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3681 msgid "Fragmentation"
3682 msgstr "Fragmentatie"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3685 msgid "Fragmentation Threshold"
3686 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3689 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3690 msgid "Full port randomization"
3691 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3694 msgid ""
3695 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3696 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3697 msgstr ""
3698 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3699 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3704 msgid "GHz"
3705 msgstr "GHz"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3709 msgid "GPRS only"
3710 msgstr "Alleen GPRS"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3713 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3714 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3718 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3721 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3722 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3726 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3731 msgid "Gateway"
3732 msgstr "Gateway"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3735 msgid "Gateway Mode"
3736 msgstr "Gateway-modus"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3739 msgid "Gateway Ports"
3740 msgstr "Gateway-poorten"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3744 msgid "Gateway address is invalid"
3745 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3748 msgid "Gateway metric"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3757 msgid "General Settings"
3758 msgstr "Algemene instellingen"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3764 msgid "General Setup"
3765 msgstr "Algemene instellingen"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3768 msgid "General device options"
3769 msgstr "Algemene apparaatopties"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3772 msgid "Generate Config"
3773 msgstr "Configuratie genereren"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3776 msgid "Generate PMK locally"
3777 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3780 msgid "Generate archive"
3781 msgstr "Archief genereren"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3784 msgid "Generate configuration"
3785 msgstr "Genereer configuratie"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3788 msgid "Generate configuration…"
3789 msgstr "Configuratie genereren…"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3792 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3793 msgid "Generate new key pair"
3794 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3797 msgid "Generate preshared key"
3798 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3801 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3802 msgstr ""
3803 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3806 msgid "Generating QR code…"
3807 msgstr "QR-code genereren…"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3810 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3811 msgstr ""
3812 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3815 msgid "Global Settings"
3816 msgstr "Algemene instellingen"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3819 msgid "Global network options"
3820 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3821
3822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3826 msgid "Go to firmware upgrade..."
3827 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3828
3829 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3830 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3831 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3833 msgid "Go to password configuration..."
3834 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3835
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3840 msgid "Go to relevant configuration page"
3841 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3844 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3845 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3848 msgid "Grant access to DHCP status display"
3849 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3852 msgid "Grant access to DSL status display"
3853 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3856 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3857 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3860 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3861 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3864 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3868 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3869 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3872 msgid "Grant access to SSH configuration"
3873 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3876 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3880 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3881 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3884 msgid "Grant access to crontab configuration"
3885 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3888 msgid "Grant access to firewall status"
3889 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3892 msgid "Grant access to flash operations"
3893 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3896 msgid "Grant access to main status display"
3897 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3900 msgid "Grant access to mmcli"
3901 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3904 msgid "Grant access to mount configuration"
3905 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3908 msgid "Grant access to network configuration"
3909 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3912 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3913 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3914
3915 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3916 msgid "Grant access to network status information"
3917 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3920 msgid "Grant access to port status display"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3924 msgid "Grant access to process status"
3925 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3928 msgid "Grant access to realtime statistics"
3929 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3932 msgid "Grant access to routing status"
3933 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3936 msgid "Grant access to startup configuration"
3937 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3940 msgid "Grant access to system configuration"
3941 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3944 msgid "Grant access to system logs"
3945 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3948 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3949 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3952 msgid "Grant access to wireless channel status"
3953 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3956 msgid "Grant access to wireless status display"
3957 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3960 msgid "Group Password"
3961 msgstr "Groepswachtwoord"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3964 msgid "Guest"
3965 msgstr "Gast"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3968 msgid "HE.net password"
3969 msgstr "HE.net wachtwoord"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3972 msgid "HE.net username"
3973 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3977 msgid "HTTP(S) Access"
3978 msgstr "HTTP(S)-toegang"
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3981 msgid "Hang Up"
3982 msgstr "Ophangen"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3986 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3989 msgid "Hello interval"
3990 msgstr "Hallo interval"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3993 msgid ""
3994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3995 "the timezone."
3996 msgstr ""
3997 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
3998 "of de tijdzone."
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4002 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4006 msgid "Hide empty chains"
4007 msgstr "Verberg lege reeks"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4010 msgid "High"
4011 msgstr "Hoog"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4014 msgid "Honor gratuitous ARP"
4015 msgstr "Eer gratis ARP"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4018 msgctxt "Chain hook description"
4019 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4020 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4023 msgid "Hop Penalty"
4024 msgstr "Hop Penalty"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4030 msgid "Host"
4031 msgstr "Host"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4034 msgid "Host expiry timeout"
4035 msgstr "Host verloopt time-out"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4038 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4039 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4040
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4042 msgid "Host-Uniq tag content"
4043 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
4046 msgid ""
4047 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4048 "code>."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4057 msgid "Hostname"
4058 msgstr "Host naam"
4059
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4061 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4062 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
4065 msgid "Hostnames"
4066 msgstr "Hostnamen"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
4069 msgid ""
4070 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4071 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4072 "useful to rebind an FQDN."
4073 msgstr ""
4074 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4075 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4076 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4079 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4080 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4083 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4084 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4087 msgid "Human-readable counters"
4088 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4091 msgid "Hybrid"
4092 msgstr "Hybride"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4095 msgctxt "nft icmp code"
4096 msgid "ICMP code"
4097 msgstr "ICMP-code"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4100 msgctxt "nft icmp type"
4101 msgid "ICMP type"
4102 msgstr "ICMP-type"
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4105 msgctxt "nft icmpv6 code"
4106 msgid "ICMPv6 code"
4107 msgstr "ICMPv6-code"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4110 msgctxt "nft icmpv6 type"
4111 msgid "ICMPv6 type"
4112 msgstr "ICMPv6-type"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4116 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4117 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4120 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4121 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4124 msgid "IKE DH Group"
4125 msgstr "IKE DH Groep"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4128 msgid "IMEI"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4132 msgid "IP Address"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4136 msgid "IP Addresses"
4137 msgstr "IP-adressen"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4140 msgid "IP Protocol"
4141 msgstr "IP-protocol"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
4144 msgid "IP Sets"
4145 msgstr "IP-sets"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4148 msgid "IP Type"
4149 msgstr "IP-type"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4154 msgid "IP address"
4155 msgstr "IP adres"
4156
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4159 msgid "IP address is invalid"
4160 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4161
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4164 msgid "IP address is missing"
4165 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4168 msgid ""
4169 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4170 "this setting."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4174 msgid ""
4175 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4176 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4177 "packets with matching destination IP."
4178 msgstr ""
4179 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4180 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4181 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4184 msgctxt "nft ip protocol"
4185 msgid "IP protocol"
4186 msgstr "IP-protocol"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4189 msgctxt "nft meta l4proto"
4190 msgid "IP protocol"
4191 msgstr "IP-protocol"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
4194 msgid "IP set"
4195 msgstr "IP-set"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4198 msgid "IP sets"
4199 msgstr "IP-sets"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
4202 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4203 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4206 msgid "IPsec XFRM"
4207 msgstr "IPsec XFRM"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4218 msgid "IPv4"
4219 msgstr "IPv4"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4222 msgid "IPv4 Firewall"
4223 msgstr "IPv4-firewall"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4226 msgid "IPv4 Neighbours"
4227 msgstr "IPv4-buren"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4230 msgid "IPv4 Routing"
4231 msgstr "IPv4-routering"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4234 msgid "IPv4 Rules"
4235 msgstr "IPv4-regels"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4238 msgid "IPv4 Upstream"
4239 msgstr "IPv4 Upstream"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4246 msgid "IPv4 address"
4247 msgstr "IPv4-adres"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4250 msgid "IPv4 assignment length"
4251 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4254 msgid "IPv4 broadcast"
4255 msgstr "IPv4 broadcast"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4258 msgid "IPv4 gateway"
4259 msgstr "IPv4 gateway"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4263 msgid "IPv4 netmask"
4264 msgstr "IPv4 netmask"
4265
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4267 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4268 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4271 msgid "IPv4 only"
4272 msgstr "Alleen IPv4"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4275 msgid "IPv4 prefix"
4276 msgstr "IPv4 prefix"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4280 msgid "IPv4 prefix length"
4281 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4284 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4285 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4288 msgid "IPv4+IPv6"
4289 msgstr "IPv4+IPv6"
4290
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4293 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4294 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4297 msgid "IPv4/IPv6"
4298 msgstr "IPv4/IPv6"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4301 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4302 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4305 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4306 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4320 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4322 msgid "IPv6"
4323 msgstr "IPv6"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4326 msgid "IPv6 APN"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4330 msgid "IPv6 APN profile index"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4334 msgid "IPv6 Firewall"
4335 msgstr "IPv6 Firewall"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4338 msgid "IPv6 MTU"
4339 msgstr "IPv6 MTU"
4340
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4342 msgid "IPv6 Neighbours"
4343 msgstr "IPv6-buren"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4346 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4350 msgid "IPv6 RA Settings"
4351 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4354 msgid "IPv6 Routing"
4355 msgstr "IPv6-routering"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4358 msgid "IPv6 Rules"
4359 msgstr "IPv6-regels"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4362 msgid "IPv6 Settings"
4363 msgstr "IPv6-instellingen"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4367 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4370 msgid "IPv6 Upstream"
4371 msgstr "IPv6 Upstream"
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4376 msgid "IPv6 address"
4377 msgstr "IPv6-adres"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4381 msgid "IPv6 assignment hint"
4382 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4385 msgid "IPv6 assignment length"
4386 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4387
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4389 msgid "IPv6 gateway"
4390 msgstr "IPv6-gateway"
4391
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4394 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4397 msgid "IPv6 only"
4398 msgstr "Alleen IPv6"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4401 msgid "IPv6 preference"
4402 msgstr "IPv6-voorkeur"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4406 msgid "IPv6 prefix"
4407 msgstr "IPv6 prefix"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4410 msgid "IPv6 prefix filter"
4411 msgstr "IPv6 prefix filter"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4415 msgid "IPv6 prefix length"
4416 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4417
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4420 msgid "IPv6 routed prefix"
4421 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4424 msgid "IPv6 source routing"
4425 msgstr "IPv6-bronroutering"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4428 msgid "IPv6 suffix"
4429 msgstr "IPv6 suffix"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4432 msgid "IPv6 support"
4433 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4436 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4437 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4440 msgid "IPv6-PD"
4441 msgstr "IPv6-PD"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
4444 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4449 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4450 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4454 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4455 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4456
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4459 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4460 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4463 msgid "Identity"
4464 msgstr "Identiteit"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
4467 msgid ""
4468 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4469 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4473 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4474 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4477 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4478 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4481 msgid "If checked, encryption is disabled"
4482 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4485 msgid ""
4486 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4487 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4491 msgid ""
4492 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4493 "classes."
4494 msgstr ""
4495 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4496 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4499 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4500 msgstr ""
4501 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4505 msgid ""
4506 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4507 msgstr ""
4508 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4509 "apparaatknooppunt"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4513 msgid ""
4514 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4515 "device node"
4516 msgstr ""
4517 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4518 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4521 msgid ""
4522 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4523 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4524 "otherwise modifications will be reverted."
4525 msgstr ""
4526 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4527 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4528 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4529 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4535 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4536 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4542 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4543 msgstr ""
4544 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4547 msgid ""
4548 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4549 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4550 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4551 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4552 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4553 msgstr ""
4554 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4555 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4556 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4557 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4558 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4559 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
4562 msgid "Ignore"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4566 msgid "Ignore interface"
4567 msgstr "Negeer interface"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
4570 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4574 msgid "Ignore resolv file"
4575 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
4578 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4582 msgid "Image"
4583 msgstr "Afbeelding"
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4586 msgid "Image check failed:"
4587 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4590 msgid "Import as peer"
4591 msgstr "Importeren als peer"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4595 msgid "Import configuration"
4596 msgstr "Configuratie importeren"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4599 msgid "Import configuration as peer…"
4600 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4603 msgid "Import settings"
4604 msgstr "Instellingen importeren"
4605
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4608 msgid "Imported peer configuration"
4609 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4612 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4613 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4616 msgid "In"
4617 msgstr "In"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
4620 msgid ""
4621 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4622 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4623 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4624 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4628 msgid ""
4629 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4630 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4631 msgstr ""
4632 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4633 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4634 "kunnen brengen."
4635
4636 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4637 msgid ""
4638 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4639 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4640 msgstr ""
4641 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4642 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4643 "vorige pagina."
4644
4645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4646 msgid "In seconds"
4647 msgstr "In seconden"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4655 msgid "Inactivity timeout"
4656 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4659 msgid "Inbound:"
4660 msgstr "Inkomend:"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4663 msgid ""
4664 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4665 "installed_packages.txt"
4666 msgstr ""
4667 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4668 "etc/backup/installed_packages.txt"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4674 msgid "Incoming checksum"
4675 msgstr "Inkomende controlesom"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4678 msgid "Incoming interface"
4679 msgstr "Inkomende interface"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4685 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4686 msgid "Incoming key"
4687 msgstr "Inkomende sleutel"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4693 msgid "Incoming serialization"
4694 msgstr "Inkomende serialisatie"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4698 msgid "Info"
4699 msgstr "Info"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4702 msgid "Information"
4703 msgstr "Informatie"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4706 msgid "Ingress QoS mapping"
4707 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4710 msgctxt "nft meta iif"
4711 msgid "Ingress device id"
4712 msgstr "Ingangsapparaat id"
4713
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4715 msgctxt "nft meta iifname"
4716 msgid "Ingress device name"
4717 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4718
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4720 msgid "Initialization failure"
4721 msgstr "Initialisatie mislukt"
4722
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4724 msgid "Initscript"
4725 msgstr "Initscript"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4728 msgid "Initscripts"
4729 msgstr "Initscripten"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4732 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4733 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4736 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4737 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4740 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4741 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4744 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4745 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4748 msgid "Install protocol extensions..."
4749 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
4753 msgid "Instance"
4754 msgstr "Voorbeeld"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4757 msgctxt "WireGuard instance heading"
4758 msgid "Instance \"%h\""
4759 msgstr "Instantie \"%h\""
4760
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4762 msgid "Instance Details"
4763 msgstr "Instantie details"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4766 msgid ""
4767 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4768 "BSSID <code>%h</code>."
4769 msgstr ""
4770 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4771 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4772
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4774 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4775 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4776
4777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4778 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4785 msgid "Interface"
4786 msgstr "Interface"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4789 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4790 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4793 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4794 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4797 msgid "Interface Configuration"
4798 msgstr "Interface configuratie"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4801 msgid "Interface ID"
4802 msgstr "Interface-ID"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4806 msgid "Interface has %d pending changes"
4807 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4810 msgid "Interface is disabled"
4811 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4814 msgid "Interface is marked for deletion"
4815 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4818 msgid "Interface is reconnecting..."
4819 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4824 msgid "Interface is shutting down..."
4825 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4828 msgid "Interface is starting..."
4829 msgstr "Interface start..."
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4832 msgid "Interface is stopping..."
4833 msgstr "Interface stopt..."
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4836 msgid "Interface name"
4837 msgstr "Interface naam"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4841 msgid "Interface not present or not connected yet."
4842 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4846 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4847 msgid "Interfaces"
4848 msgstr "Interfaces"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4851 msgid "Internal"
4852 msgstr "Intern"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4855 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4859 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4863 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4864 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4867 msgid ""
4868 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4869 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4870 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4871 msgstr ""
4872 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4873 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4874 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4875 "verzonden"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4878 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4879 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4880
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4883 msgid "Invalid"
4884 msgstr "Ongeldig"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4887 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4891 msgid "Invalid APN provided"
4892 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4896 msgid "Invalid Base64 key string"
4897 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4900 msgid "Invalid IPv6 address"
4901 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4905 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4906 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4910 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4911 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4914 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4915 msgstr ""
4916 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4919 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4920 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4923 msgid "Invalid argument"
4924 msgstr "Ongeldig argument"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4927 msgid ""
4928 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4929 "supports one and only one bearer."
4930 msgstr ""
4931 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4932 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4935 msgid "Invalid command"
4936 msgstr "Ongeldig commando"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4939 msgid "Invalid hexadecimal value"
4940 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4943 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4944 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4947 msgid "Invalid port"
4948 msgstr "Ongeldige poort"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4951 msgid "Invalid private key string %s"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4955 msgid "Invalid public key string %s"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4959 msgid "Invalid server URL"
4960 msgstr "Ongeldige server-URL"
4961
4962 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4963 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4964 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4965 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4968 msgid "Invert blinking"
4969 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4972 msgid "Invert match"
4973 msgstr "Overeenkomst omkeren"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4976 msgctxt "VLAN port state"
4977 msgid "Is Primary VLAN"
4978 msgstr "Is primair VLAN"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4981 msgid "Isolate Clients"
4982 msgstr "Isoleer klanten"
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4985 msgid ""
4986 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4987 "flash memory, please verify the image file!"
4988 msgstr ""
4989 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
4990 "geheugen past, controleer het image bestand!"
4991
4992 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4993 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4995 msgid "JavaScript required!"
4996 msgstr "JavaScript vereist!"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4999 msgid "Join Network"
5000 msgstr "Word lid van netwerk"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5003 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5004 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5007 msgid "Joining Network: %q"
5008 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5011 msgid "Jump to rule"
5012 msgstr "Ga naar regel"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5015 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5016 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5019 msgid "Keep-Alive"
5020 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5024 msgid "Kernel Log"
5025 msgstr "Kernel-logboek"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5028 msgid "Kernel Version"
5029 msgstr "Kernel Versie"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5032 msgid "Key"
5033 msgstr "Sleutel"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5040 msgid "Key #%d"
5041 msgstr "Sleutel #%d"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5047 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5048 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5049 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5055 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5056 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5057 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5060 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5061 msgid "Key missing"
5062 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5065 msgid "Key used to sign network config"
5066 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5069 msgctxt "nft unit"
5070 msgid "KiB"
5071 msgstr "KiB"
5072
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5074 msgid "Kill"
5075 msgstr "verbannen"
5076
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5079 msgid "L2TP"
5080 msgstr "L2TP"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5083 msgid "L2TP Server"
5084 msgstr "L2TP-server"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5087 msgid "LACPDU Packets"
5088 msgstr "LACPDU-pakketten"
5089
5090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5096 msgid "LCP echo failure threshold"
5097 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5105 msgid "LCP echo interval"
5106 msgstr "LCP echo interval"
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5109 msgid "LED Configuration"
5110 msgstr "LED-configuratie"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
5113 msgid "LLC"
5114 msgstr "LLC"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5118 msgid "Label"
5119 msgstr "Label"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5122 msgid "Language"
5123 msgstr "Taal"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5126 msgid "Language and Style"
5127 msgstr "Taal en stijl"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
5130 msgid ""
5131 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5132 "probability of being selected."
5133 msgstr ""
5134 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5135 "kans om geselecteerd te worden."
5136
5137 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5138 msgid "Last Error"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5142 msgid "Last member interval"
5143 msgstr "Interval laatste lid"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5147 msgid "Latest Handshake"
5148 msgstr "Laatste handdruk"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5151 msgid "Leaf"
5152 msgstr "Blad"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5155 msgid "Learn"
5156 msgstr "Leren"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5159 msgid "Learn routes"
5160 msgstr "Leer routes"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
5163 msgid "Lease file"
5164 msgstr "Lease bestand"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5168 msgid "Lease time"
5169 msgstr "Lease tijd"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5175 msgid "Lease time remaining"
5176 msgstr "Resterende leasetijd"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5181 msgid "Leave empty to autodetect"
5182 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5188 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5189 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5192 msgid ""
5193 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5194 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5195 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5196 msgstr ""
5197 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5198 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5199 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5200 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5201
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5203 msgid "Legacy rules detected"
5204 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5205
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5207 msgid "Legend:"
5208 msgstr "Legende:"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5211 msgid "Limit"
5212 msgstr "Limiet"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5215 msgid ""
5216 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5217 "subnet of the querying interface."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5221 msgid "Line Mode"
5222 msgstr "Lijnmodus"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5225 msgid "Line State"
5226 msgstr "Lijn staat"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5229 msgid "Line Uptime"
5230 msgstr "Line-uptime"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5233 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5234 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5237 msgid "Link Monitoring"
5238 msgstr "Linkbewaking"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5241 msgid "Link On"
5242 msgstr "Link op"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5245 msgctxt "nft @ll,off,len"
5246 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5247 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
5251 msgid ""
5252 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5253 "also specified here."
5254 msgstr ""
5255 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5256 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5259 msgid ""
5260 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5261 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5262 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5263 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5264 "Association."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5268 msgid ""
5269 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5270 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5271 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5272 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5273 "PMK-R1 keys."
5274 msgstr ""
5275 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5276 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5277 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5278 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5279 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5280 "aanvragen."
5281
5282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5283 msgid "List of SSH key files for auth"
5284 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5287 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5288 msgstr ""
5289 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5290 "toegestaan."
5291
5292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5294 msgid "Listen Port"
5295 msgstr "Luisterpoort"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5298 msgid "Listen addresses"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5302 msgid "Listen for peers"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
5306 msgid "Listen interfaces"
5307 msgstr "Luister interfaces"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5310 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5311 msgstr ""
5312 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5313 "alle"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
5316 msgid ""
5317 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5318 "explicitly."
5319 msgstr ""
5320 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5321 "expliciet uitgesloten."
5322
5323 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5324 msgid "Listen to multicast beacons"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5328 msgid "ListenPort setting is invalid"
5329 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
5332 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5333 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5334
5335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5337 msgid "Load"
5338 msgstr "Lading"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5341 msgid "Load Average"
5342 msgstr "Gemiddelde laden"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5345 msgid "Load configuration…"
5346 msgstr "Configuratie laden…"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5351 msgid "Loading data…"
5352 msgstr "Data laden…"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5355 msgid "Loading directory contents…"
5356 msgstr "Mapinhoud laden…"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5359 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5360 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5361 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5362 msgid "Loading view…"
5363 msgstr "Weergave laden…"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5367 msgid "Local"
5368 msgstr "Lokaal"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5371 msgid "Local IP address"
5372 msgstr "Lokaal IP-adres"
5373
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5376 msgid "Local IP address is invalid"
5377 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5380 msgid "Local IP address to assign"
5381 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5390 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5392 msgid "Local IPv4 address"
5393 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5396 msgid "Local IPv6 DNS server"
5397 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5404 msgid "Local IPv6 address"
5405 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5408 msgid "Local Startup"
5409 msgstr "Lokaal opstart"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5413 msgid "Local Time"
5414 msgstr "Lokale tijd"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5417 msgid "Local ULA"
5418 msgstr "Lokale ULA"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
5421 msgid "Local domain"
5422 msgstr "Lokaal domein"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5425 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5426 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5429 msgid "Local service only"
5430 msgstr "Alleen lokale service"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5433 msgid "Local wireguard key"
5434 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5437 msgid "Localise queries"
5438 msgstr "Query's lokaliseren"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5441 msgid "Location Area Code"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5445 msgid "Lock to BSSID"
5446 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5449 msgctxt "nft log action"
5450 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5451 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5452
5453 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5455 msgid "Log in"
5456 msgstr "Inloggen"
5457
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5459 msgid "Log in…"
5460 msgstr "Inloggen…"
5461
5462 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5463 msgid "Log out"
5464 msgstr "Uitloggen"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5468 msgid "Log output level"
5469 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5472 msgid "Log queries"
5473 msgstr "Query's logboek"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5476 msgid "Logging"
5477 msgstr "Logboekregistratie"
5478
5479 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5480 msgid "Logging in…"
5481 msgstr "Inloggen…"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5485 msgid ""
5486 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5487 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5488 msgstr ""
5489 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5490 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5491
5492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5494 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5495 msgstr ""
5496 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5499 msgid "Loose filtering"
5500 msgstr "Losse filtering"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5503 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5504 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5505
5506 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5507 msgid "Lua compatibility mode active"
5508 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5512 msgid "MAC"
5513 msgstr "MAC"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5516 msgid "MAC Address"
5517 msgstr "MAC-adres"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5520 msgid "MAC Address Filter"
5521 msgstr "MAC-adresfilter"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5524 msgid "MAC Address For The Actor"
5525 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5529 msgid "MAC VLAN"
5530 msgstr "MAC VLAN"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5541 msgid "MAC address"
5542 msgstr "MAC-adres"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
5545 msgid "MAC address(es)"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5549 msgid "MAC-Filter"
5550 msgstr "MAC-filter"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5553 msgid "MAC-List"
5554 msgstr "MAC-Lijst"
5555
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5558 msgid "MAP / LW4over6"
5559 msgstr "KAART / LW4over6"
5560
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5563 msgid "MAP rule is invalid"
5564 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5567 msgid "MBIM Cellular"
5568 msgstr "MBIM mobiel"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5571 msgid "MD5"
5572 msgstr "MD5"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5576 msgid "MHz"
5577 msgstr "MHz"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5580 msgid "MII"
5581 msgstr "MII"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5584 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5585 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5588 msgid "MII Interval"
5589 msgstr "MII-interval"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5596 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5598 msgid "MTU"
5599 msgstr "MTU"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
5602 msgid "MX"
5603 msgstr "MX"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5606 msgid ""
5607 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5608 "below:"
5609 msgstr ""
5610 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5611 "onderstaande opdrachten:"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5620 msgid "Manual"
5621 msgstr "Handmatig"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5624 msgid "Manufacturer"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5628 msgid "Master (VLAN)"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
5632 msgid "Match Tag"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5636 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5637 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
5640 msgid "Max. DHCP leases"
5641 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5644 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5645 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5648 msgid "Max. concurrent queries"
5649 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5652 msgid "Maximum age"
5653 msgstr "Maximum leeftijd"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5656 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5657 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5660 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5661 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5664 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5665 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5668 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5669 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5670
5671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5674 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5675 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5678 msgid "Maximum number of leased addresses."
5679 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5682 msgid "Maximum snooping table size"
5683 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5686 msgid ""
5687 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5688 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5689 msgstr ""
5690 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5691 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5692 "seconden."
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5695 msgid "Maximum transmit power"
5696 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5699 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5700 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5713 msgid "Mbit/s"
5714 msgstr "Mbit/s"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5717 msgid "Medium"
5718 msgstr "Medium"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5721 msgid "Memory"
5722 msgstr "Geheugen"
5723
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5725 msgid "Memory usage (%)"
5726 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5729 msgid "Mesh ID"
5730 msgstr "Mesh-ID"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5733 msgid "Mesh Id"
5734 msgstr "Mesh-ID"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5737 msgid "Mesh Point"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5741 msgid "Mesh Routing"
5742 msgstr "Mesh Routing"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5745 msgid "Mesh and routing related options"
5746 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5749 msgid "Method not found"
5750 msgstr "Methode niet gevonden"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5753 msgid "Method of link monitoring"
5754 msgstr "Methode van linkbewaking"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5757 msgid "Method to determine link status"
5758 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5763 msgid "Metric"
5764 msgstr "Metrisch"
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5767 msgctxt "nft unit"
5768 msgid "MiB"
5769 msgstr "MiB"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5772 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5773 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5776 msgid "Minimum ARP validity time"
5777 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5780 msgid "Minimum Number of Links"
5781 msgstr "Minimum aantal links"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5784 msgid ""
5785 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5786 "Prevents ARP cache thrashing."
5787 msgstr ""
5788 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5789 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5792 msgid ""
5793 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5794 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5795 msgstr ""
5796 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5797 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5798 "seconden."
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5801 msgid "Mirror monitor port"
5802 msgstr "Spiegel monitor poort"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5805 msgid "Mirror source port"
5806 msgstr "Spiegel bronpoort"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5809 msgid "Mobile Country Code"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5813 msgid "Mobile Data"
5814 msgstr "Mobiele data"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5817 msgid "Mobile Network Code"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5822 msgid "Mobile Service"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5826 msgid "Mobility Domain"
5827 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5828
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5838 msgid "Mode"
5839 msgstr "Modus"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5843 msgid "Model"
5844 msgstr "Model"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5847 msgid "Modem Info"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5851 msgid ""
5852 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5853 "minutes."
5854 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5855
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5857 msgid "Modem default"
5858 msgstr "Modem standaard"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5861 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5866 msgid "Modem device"
5867 msgstr "Modem apparaat"
5868
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5870 msgid "Modem information query failed"
5871 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5877 msgid "Modem init timeout"
5878 msgstr "Modem init time-out"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5881 msgid "ModemManager"
5882 msgstr "ModemManager"
5883
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5886 msgid "Monitor"
5887 msgstr "Monitor"
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5890 msgid "More Characters"
5891 msgstr "Meer karakters"
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5894 msgid "More…"
5895 msgstr "Meer…"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5898 msgid "Mount Point"
5899 msgstr "Koppelen punt"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5904 msgid "Mount Points"
5905 msgstr "Mount punten"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5908 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5909 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5912 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5913 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5916 msgid ""
5917 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5918 "filesystem"
5919 msgstr ""
5920 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5921 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5924 msgid "Mount attached devices"
5925 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5928 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5929 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5932 msgid "Mount options"
5933 msgstr "Mount opties"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5936 msgid "Mount point"
5937 msgstr "Mount punt"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5940 msgid "Mount swap not specifically configured"
5941 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5944 msgid "Mounted file systems"
5945 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5946
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5948 msgid "Move down"
5949 msgstr "Naar beneden"
5950
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5952 msgid "Move up"
5953 msgstr "Naar boven"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5956 msgid "Multi To Unicast"
5957 msgstr "Multi naar Unicast"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5963 msgid "Multicast"
5964 msgstr "Multicast"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5967 msgid "Multicast Mode"
5968 msgstr "Multicast-modus"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5971 msgid "Multicast routing"
5972 msgstr "Multicast-routering"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5975 msgid "Multicast rules"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5979 msgid "Multicast to unicast"
5980 msgstr "Multicast naar unicast"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5983 msgid "NAS ID"
5984 msgstr "NAS ID"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5987 msgid "NAT action chain \"%h\""
5988 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
5989
5990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5991 msgid "NAT-T Mode"
5992 msgstr "NAT-T modus"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5995 msgid "NAT64 Prefix"
5996 msgstr "NAT64 Prefix"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5999 msgid "NAT64 prefix"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6004 msgid "NCM"
6005 msgstr "NCM"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6008 msgid "NDP-Proxy slave"
6009 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6012 msgid "NT Domain"
6013 msgstr "NT-domein"
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6016 msgid "NTP server candidates"
6017 msgstr "NTP-server kandidaten"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6026 msgid "Name"
6027 msgstr "Naam"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6030 msgid "Name of the new network"
6031 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6034 msgid "Name of the tunnel device"
6035 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6038 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6042 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6043 msgid "Navigation"
6044 msgstr "Navigatie"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6047 msgid "Nebula Network"
6048 msgstr "Nebula Netwerk"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6051 msgid "Neighbour Report"
6052 msgstr "Burenrapport"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6055 msgid "Neighbour cache validity"
6056 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6057
6058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6066 msgid "Network"
6067 msgstr "Netwerk"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6070 msgid "Network Coding"
6071 msgstr "Netwerkcodering"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6074 msgid "Network Mode"
6075 msgstr "Netwerkmodus"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6078 msgid "Network Registration"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6082 msgid "Network SSID"
6083 msgstr "Netwerk SSID"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6086 msgid "Network address"
6087 msgstr "Netwerkadres"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6090 msgid "Network boot image"
6091 msgstr "Netwerk opstart image"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6094 msgid "Network bridge configuration migration"
6095 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6099 msgid "Network device"
6100 msgstr "Netwerkapparaat"
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6103 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6104 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6108 msgid "Network device is not present"
6109 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6112 msgid "Network device table \"%h\""
6113 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6114
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6116 msgctxt "nft @nh,off,len"
6117 msgid "Network header bits %d-%d"
6118 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6121 msgid "Network ifname configuration migration"
6122 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6126 msgid "Network interface"
6127 msgstr "Netwerkinterface"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
6130 msgid "Network-ID"
6131 msgstr "Netwerk-ID"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6134 msgid "Never"
6135 msgstr "Nooit"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6138 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6139 msgid "Never"
6140 msgstr "Nooit"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6143 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6147 msgid ""
6148 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6149 "hosts files only."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6153 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6154 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6157 msgid "New interface name…"
6158 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6159
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6161 msgid "Next »"
6162 msgstr "Volgende »"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6167 msgid "No"
6168 msgstr "Nee"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6171 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6172 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6173
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6175 msgid "No Data"
6176 msgstr "Geen gegevens"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6179 msgid "No Encryption"
6180 msgstr "Geen versleuteling"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6183 msgid "No Host Routes"
6184 msgstr "Geen hostroutes"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6187 msgid "No NAT-T"
6188 msgstr "Geen NAT-T"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6191 msgid "No RX signal"
6192 msgstr "Geen RX-signaal"
6193
6194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6195 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6196 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6197
6198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6199 msgid "No allowed mode configuration found."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6203 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6204 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6206 msgid ""
6207 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6208 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6209 msgstr ""
6210 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6211 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6212 "upgrade te installeren"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6215 msgid "No client associated"
6216 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6219 msgid "No control device specified"
6220 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6223 msgctxt "empty table placeholder"
6224 msgid "No data"
6225 msgstr "Geen gegevens"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6228 msgid "No data received"
6229 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6233 msgid "No enforcement"
6234 msgstr "Geen handhaving"
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6242 msgid "No entries available"
6243 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6246 msgid "No entries in this directory"
6247 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6248
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6250 msgid ""
6251 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6252 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6253 msgstr ""
6254 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6255 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6262 msgid "No host route"
6263 msgstr "Geen hostroute"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6269 msgid "No information available"
6270 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6271
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6274 msgid "No matching prefix delegation"
6275 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6279 msgid "No more slaves available"
6280 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6281
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6283 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6284 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
6287 msgid "No negative cache"
6288 msgstr "Geen negatieve cache"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6291 msgid "No nftables ruleset loaded."
6292 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6293
6294 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6295 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6296 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6298 msgid "No password set!"
6299 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6302 msgid "No peers connected"
6303 msgstr "Geen peers verbonden"
6304
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6306 msgid "No peers defined yet."
6307 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6308
6309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6310 msgid "No preferred mode configuration found."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6315 msgid "No public keys present yet."
6316 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6319 msgctxt "nft chain is empty"
6320 msgid "No rules in this chain"
6321 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6324 msgid "No rules in this chain."
6325 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6326
6327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6328 msgid "No validation or filtering"
6329 msgstr "Geen validatie of filtering"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6334 msgid "No zone assigned"
6335 msgstr "Geen zone toegewezen"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6338 msgid "Node info"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6342 msgid "Node info privacy"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6350 msgid "Noise"
6351 msgstr "Ruis"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6354 msgid "Noise Margin"
6355 msgstr "Geluidsmarge"
6356
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6358 msgid "Noise:"
6359 msgstr "Ruis:"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
6362 msgid "Non-wildcard"
6363 msgstr "Niet-wildcard"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6367 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6370 msgid "None"
6371 msgstr "Geen"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6375 msgid "Normal"
6376 msgstr "Normaal"
6377
6378 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6379 msgid "Not Found"
6380 msgstr "Niet gevonden"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6383 msgctxt "VLAN port state"
6384 msgid "Not Member"
6385 msgstr "Geen lid"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6388 msgid "Not associated"
6389 msgstr "Niet geassocieerd"
6390
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6392 msgid "Not connected"
6393 msgstr "Geen verbinding"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6400 msgid "Not present"
6401 msgstr "Niet aanwezig"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6404 msgid "Not started on boot"
6405 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6408 msgid "Not supported"
6409 msgstr "Niet ondersteund"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
6412 msgid "Note: IPv4 only."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6416 msgid ""
6417 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6418 "have problems"
6419 msgstr ""
6420 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6421 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6424 msgid ""
6425 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6426 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6427 msgstr ""
6428 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6429 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6430 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6433 msgid "Notes"
6434 msgstr "Notities"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6437 msgid "Notice"
6438 msgstr "Kennisgeving"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6441 msgid "Nslookup"
6442 msgstr "Nslookup"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6445 msgid "Number of IGMP membership reports"
6446 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
6449 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6450 msgstr ""
6451 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6452
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6454 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6455 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6458 msgid "Obfuscated Group Password"
6459 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6462 msgid "Obfuscated Password"
6463 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6473 msgid "Obtain IPv6 address"
6474 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6479 msgid "Off"
6480 msgstr "Uit"
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6483 msgid "Off-State Delay"
6484 msgstr "Off-State vertraging"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6487 msgid ""
6488 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6489 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6490 msgstr ""
6491 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6492 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6495 msgid "On"
6496 msgstr "Op"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6499 msgid "On-State Delay"
6500 msgstr "On-State vertraging"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6503 msgid "On-link"
6504 msgstr "On-link"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
6507 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6508 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6511 msgid "One of the following: %s"
6512 msgstr "Een van de volgende: %s"
6513
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6516 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6517 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6518
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6520 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6521 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6522
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6525 msgid "One or more required fields have no value!"
6526 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6529 msgid "Only accept replies via"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6533 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6534 msgstr ""
6535 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6536 "ingeschakeld"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6539 msgid ""
6540 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6541 msgstr ""
6542 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6543 "(storing, 2)"
6544
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6546 msgid "Open iptables rules overview…"
6547 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6550 msgid "Open list..."
6551 msgstr "Lijst openen..."
6552
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6555 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6556 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6559 msgid "OpenFortivpn"
6560 msgstr "OpenFortivpn"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6563 msgid ""
6564 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6565 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6566 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6567 msgstr ""
6568 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6569 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6570 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6573 msgid ""
6574 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6575 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6576 msgstr ""
6577 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6578 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6581 msgid ""
6582 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6583 "otherwise disable service."
6584 msgstr ""
6585 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6586 "is, anders schakelt u de service uit."
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6589 msgid "Operating frequency"
6590 msgstr "Opererende frequentie"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6593 msgid "Operator"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6597 msgid "Operator Code"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6601 msgid "Operator Name"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6606 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6607 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6610 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6611 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6614 msgid "Option changed"
6615 msgstr "Optie gewijzigd"
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6618 msgid "Option removed"
6619 msgstr "Optie verwijderd"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6623 msgid "Optional"
6624 msgstr "Optioneel"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
6627 msgid "Optional hostname to assign"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6631 msgid ""
6632 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6633 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6634 "on request."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6638 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6639 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6642 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6643 msgstr ""
6644 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6645 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6646
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6648 msgid ""
6649 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6650 "starting with <code>0x</code>."
6651 msgstr ""
6652 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6653 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6656 msgid ""
6657 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6658 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6659 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6660 "for the interface."
6661 msgstr ""
6662 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6663 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6664 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6665 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6666
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6668 msgid ""
6669 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6670 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6671 msgstr ""
6672 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6673 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6674
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6676 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6677 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6678
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6680 msgid "Optional. Description of peer."
6681 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6682
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6684 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6685 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6686
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6688 msgid ""
6689 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6690 "interface."
6691 msgstr ""
6692 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6693 "opgestart."
6694
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6696 msgid ""
6697 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6698 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6699 "routes through the tunnel."
6700 msgstr ""
6701 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6702 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6703 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6704
6705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6706 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6707 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6710 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6711 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6712
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6714 msgid "Optional. Port of peer."
6715 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6716
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6718 msgid ""
6719 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6720 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6721 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6722 "exported."
6723 msgstr ""
6724 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6725 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6726 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6727 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6730 msgid ""
6731 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6732 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6733 msgstr ""
6734 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6735 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6736 "25."
6737
6738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6739 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6740 msgstr ""
6741 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6742 "pakketten."
6743
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6745 msgid "Options"
6746 msgstr "Opties"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
6749 msgid ""
6750 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6751 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6752 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6753 "system running dnsmasq\"."
6754 msgstr ""
6755 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6756 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6757 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6758 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6761 msgid "Options:"
6762 msgstr "Opties:"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
6766 msgid "Ordinal: lower comes first."
6767 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6768
6769 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6770 msgid "Originator Interval"
6771 msgstr "Originator Interval"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6774 msgid "Other:"
6775 msgstr "Ander:"
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6778 msgid "Out"
6779 msgstr "Uit"
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6782 msgid "Outbound:"
6783 msgstr "Uitgaande:"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6789 msgid "Outgoing checksum"
6790 msgstr "Uitgaande controlesom"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6793 msgid "Outgoing interface"
6794 msgstr "Uitgaande interface"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6800 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6801 msgid "Outgoing key"
6802 msgstr "Uitgaande sleutel"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6808 msgid "Outgoing serialization"
6809 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6812 msgid "Output Interface"
6813 msgstr "Uitvoerinterface"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6817 msgid "Output zone"
6818 msgstr "Uitgangszone"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6821 msgid "Overlap"
6822 msgstr "Overlappen"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6825 msgid "Override IPv4 routing table"
6826 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6829 msgid "Override IPv6 routing table"
6830 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6838 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6847 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6848 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6849 msgid "Override MTU"
6850 msgstr "MTU overschrijven"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6857 msgid "Override TOS"
6858 msgstr "TOS overschrijven"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6867 msgid "Override TTL"
6868 msgstr "TTL overschrijven"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6871 msgid ""
6872 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6873 "limited by the driver"
6874 msgstr ""
6875 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6876 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6879 msgid "Override default interface name"
6880 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6883 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6884 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6887 msgid ""
6888 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6889 "subnet that is served."
6890 msgstr ""
6891 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6892 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6893
6894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6895 msgid "Override the table used for internal routes"
6896 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6899 msgid "Overview"
6900 msgstr "Overzicht"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6903 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6904 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6907 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6908 msgstr ""
6909 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6912 msgid "Own Numbers"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6916 msgid "Owner"
6917 msgstr "Eigenaar"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6920 msgid "P2P Client"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6924 msgid "P2P Go"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6928 msgid "PAP"
6929 msgstr "PAP"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6932 msgid "PAP/CHAP"
6933 msgstr "PAP/CHAP"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6936 msgid "PAP/CHAP (both)"
6937 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6950 msgid "PAP/CHAP password"
6951 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6963 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6964 msgid "PAP/CHAP username"
6965 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6969 msgid "PDP Type"
6970 msgstr "PDP-type"
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6973 msgid "PID"
6974 msgstr "PID"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6981 msgid "PIN"
6982 msgstr "PIN"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6986 msgid "PIN code rejected"
6987 msgstr "Pincode geweigerd"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6990 msgid "PMK R1 Push"
6991 msgstr "PMK R1 Push"
6992
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6995 msgid "PPP"
6996 msgstr "PPP"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6999 msgid "PPPoA Encapsulation"
7000 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7001
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7004 msgid "PPPoATM"
7005 msgstr "PPPoATM"
7006
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7009 msgid "PPPoE"
7010 msgstr "PPPoE"
7011
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7014 msgid "PPPoSSH"
7015 msgstr "PPPoSSH"
7016
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7019 msgid "PPtP"
7020 msgstr "PPtP"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7023 msgid "PSID offset"
7024 msgstr "PSID-verschuiving"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7027 msgid "PSID-bits length"
7028 msgstr "PSID-bits lengte"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7031 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7032 msgid "PSK"
7033 msgstr "PSK"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
7036 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7037 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
7040 msgid "PXE/TFTP Settings"
7041 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7044 msgid "Packet Service State"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
7048 msgid "Packet Steering"
7049 msgstr "Pakket sturen"
7050
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7052 msgctxt "nft meta mark"
7053 msgid "Packet mark"
7054 msgstr "Pakketmarkering"
7055
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7057 msgctxt "nft meta time"
7058 msgid "Packet receive time"
7059 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7062 msgid "Packets"
7063 msgstr "Pakketten"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7066 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7067 msgstr ""
7068 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7069
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7071 msgid "Part of network:"
7072 msgid_plural "Part of networks:"
7073 msgstr[0] ""
7074 msgstr[1] ""
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7079 msgid "Part of zone %q"
7080 msgstr "Deel van zone %q"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7083 msgctxt "MACVLAN mode"
7084 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7085 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7086
7087 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7094 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7095 msgid "Password"
7096 msgstr "Wachtwoord"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7099 msgid "Password authentication"
7100 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7103 msgid "Password of Private Key"
7104 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7107 msgid "Password of inner Private Key"
7108 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7114 msgid "Password strength"
7115 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7118 msgid "Password2"
7119 msgstr "Wachtwoord2"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7122 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7123 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7126 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7127 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7130 msgid ""
7131 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7132 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7133 "connect to the local WireGuard interface."
7134 msgstr ""
7135 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7136 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7137 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7138
7139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7140 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7141 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7144 msgid "Path to CA-Certificate"
7145 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7148 msgid "Path to Client-Certificate"
7149 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7152 msgid "Path to Private Key"
7153 msgstr "Pad naar privésleutel"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7156 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7157 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7160 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7161 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7164 msgid "Path to inner Private Key"
7165 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7166
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7168 msgid "Paused"
7169 msgstr "Gepauzeerd"
7170
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7182 msgid "Peak:"
7183 msgstr "Piek:"
7184
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7186 msgid "Peer"
7187 msgstr "Peer"
7188
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7190 msgid "Peer Details"
7191 msgstr "Peer Details"
7192
7193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7194 msgid "Peer IP address to assign"
7195 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7198 msgid "Peer MAC address"
7199 msgstr "Peer MAC-adres"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7202 msgid "Peer URI"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7207 msgid "Peer address is missing"
7208 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7211 msgid "Peer addresses"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7215 msgid "Peer device name"
7216 msgstr "Naam peer-apparaat"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7219 msgid "Peer disabled"
7220 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7223 msgid "Peer interface"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7227 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7228 msgid "Peers"
7229 msgstr "Peers"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7232 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7233 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7239 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7240 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7243 msgid "Perform reboot"
7244 msgstr "Herstart uitvoeren"
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7247 msgid "Perform reset"
7248 msgstr "Resetten uitvoeren"
7249
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7251 msgid "Permission denied"
7252 msgstr "Toestemming geweigerd"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7255 msgid "Persistent Keep Alive"
7256 msgstr "Blijvend in leven houden"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7259 msgid "Persistent reconnect interval"
7260 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7263 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7264 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7265
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7267 msgid "Phy Rate:"
7268 msgstr "Phy Rate:"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7271 msgid "Physical Settings"
7272 msgstr "Fysieke instellingen"
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7277 msgid "Ping"
7278 msgstr "Ping"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7286 msgid "Pkts."
7287 msgstr "Pkts."
7288
7289 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7290 msgid "Please enter your username and password."
7291 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7294 msgid "Please select the file to upload."
7295 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7296
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7298 msgid "Policy"
7299 msgstr "Beleid"
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7302 msgctxt "Chain hook policy"
7303 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7304 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7308 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7309 msgid "Port"
7310 msgstr "Poort"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7313 msgctxt "WireGuard listen port"
7314 msgid "Port %d"
7315 msgstr "Poort %d"
7316
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7318 msgid "Port is not part of any network"
7319 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7322 msgid "Port isolation"
7323 msgstr "Poort isolatie"
7324
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7326 msgid "Port status"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7330 msgid "Port status:"
7331 msgstr "Poortstatus:"
7332
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7334 msgid "Potential negation of: %s"
7335 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7338 msgid "Power State"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7342 msgid "Prefer LTE"
7343 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7346 msgid "Prefer UMTS"
7347 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7350 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7354 msgid "Preferred network technology"
7355 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7358 msgid "Prefix Delegated"
7359 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7362 msgid "Prefix suppressor"
7363 msgstr "Prefix onderdrukker"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7366 msgid "Preshared Key"
7367 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7370 msgid "Preshared key in use"
7371 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7374 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7375 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7383 msgid ""
7384 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7385 "ignore failures"
7386 msgstr ""
7387 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7388 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7391 msgid "Prevents client-to-client communication"
7392 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7395 msgid ""
7396 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7397 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7398 msgstr ""
7399 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7400 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7401 "(ongetagde pakketten)."
7402
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7404 msgid "Primary Slave"
7405 msgstr "Primaire Slave"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7408 msgid ""
7409 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7410 "better than current slave (better, 1)"
7411 msgstr ""
7412 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7413 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7414
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7416 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7417 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7426 msgid "Priority"
7427 msgstr "Prioriteit"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7430 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7431 msgid "Private"
7432 msgstr "Privé"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7435 msgctxt "MACVLAN mode"
7436 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7437 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7441 msgid "Private Key"
7442 msgstr "Privé sleutel"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7445 msgid "Private key"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7449 msgid "Private key present"
7450 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7453 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7454 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7458 msgid "Processes"
7459 msgstr "Processen"
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7462 msgid "Prot."
7463 msgstr "Prot."
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7472 msgid "Protocol"
7473 msgstr "Protocol"
7474
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7476 msgid "Provide NTP server"
7477 msgstr "Provider NTP server"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7480 msgid ""
7481 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7482 "and requests."
7483 msgstr ""
7484 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7485 "en -verzoeken."
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7488 msgid "Provide new network"
7489 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7490
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7492 msgid ""
7493 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7494 "interfaces"
7495 msgstr ""
7496 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7497 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7500 msgid "Proxy Server"
7501 msgstr "Proxyserver"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7504 msgid "ProxyARP"
7505 msgstr "ProxyARP"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7508 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7509 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7510
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7515 msgid "Public Key"
7516 msgstr "Openbare sleutel"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7519 msgid "Public key"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7523 msgid "Public key is missing"
7524 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7528 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7529 msgid "Public key: %h"
7530 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7533 msgid ""
7534 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7535 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7536 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7537 "code> file into the input field."
7538 msgstr ""
7539 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7540 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7541 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7542 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7543 "naar het invoerveld."
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7546 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7547 msgstr ""
7548 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7549
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7551 msgid "PublicKey setting is invalid"
7552 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7553
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7556 msgid "QMI Cellular"
7557 msgstr "QMI Cellular"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7560 msgid "Quality"
7561 msgstr "Kwaliteit"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
7564 msgid "Query all available upstream resolvers."
7565 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7568 msgid "Query interval"
7569 msgstr "Query-interval"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7572 msgid "Query response interval"
7573 msgstr "Query-antwoordinterval"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7576 msgid "R0 Key Lifetime"
7577 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7580 msgid "R1 Key Holder"
7581 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7584 msgid "RADIUS Accounting Port"
7585 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7588 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7589 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7592 msgid "RADIUS Accounting Server"
7593 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7596 msgid "RADIUS Authentication Port"
7597 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7600 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7601 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7604 msgid "RADIUS Authentication Server"
7605 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7608 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7609 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7612 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7613 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7616 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7617 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7620 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7621 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7624 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7625 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7628 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7629 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7632 msgid "RSN Preauth"
7633 msgstr "RSN Preauth"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7636 msgid "RSSI threshold for joining"
7637 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7640 msgid "RTS/CTS Threshold"
7641 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7646 msgid "RX"
7647 msgstr "RX"
7648
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7650 msgid "RX Rate"
7651 msgstr "RX Rate"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7654 msgid "RX Rate / TX Rate"
7655 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7658 msgid ""
7659 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7660 "clients support this."
7661 msgstr ""
7662 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7663 "klanten ondersteunen dit."
7664
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7666 msgctxt "nft nat flag random"
7667 msgid "Randomize source port mapping"
7668 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7669
7670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7671 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7672 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
7675 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7676 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7679 msgid "Really switch protocol?"
7680 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7681
7682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7683 msgid "Realtime Graphs"
7684 msgstr "Realtime grafieken"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7687 msgid "Reassociation Deadline"
7688 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7691 msgid "Rebind protection"
7692 msgstr "Herbind bescherming"
7693
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7696 msgid "Reboot"
7697 msgstr "Opnieuw opstarten"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7703 msgid "Rebooting…"
7704 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7707 msgid "Reboots the operating system of your device"
7708 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7711 msgid "Receive"
7712 msgstr "Ontvangen"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7715 msgid "Receive dropped"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7719 msgid "Receive errors"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7723 msgid "Received Data"
7724 msgstr "Ontvangen data"
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7727 msgid "Received bytes"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7731 msgid "Received multicast"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7735 msgid "Received packets"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7739 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7740 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7741
7742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7743 msgid "Reconnect Timeout"
7744 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7747 msgid "Reconnect this interface"
7748 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7751 msgid "Redirect to HTTPS"
7752 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7755 msgctxt "nft redirect to port"
7756 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7757 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7758
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7760 msgctxt "nft redirect"
7761 msgid "Redirect to local system"
7762 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7763
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7765 msgid "References"
7766 msgstr "Referenties"
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7769 msgid "Refresh Channels"
7770 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7773 msgid "Refreshing"
7774 msgstr "Vernieuwen"
7775
7776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7777 msgid "Registration State"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7781 msgctxt "nft reject with icmp type"
7782 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7783 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7786 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7787 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7788 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7789
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7791 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7792 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7793 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7796 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7797 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7798 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7801 msgid ""
7802 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7803 "{etc_hosts}."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7807 msgid ""
7808 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7809 "specified value"
7810 msgstr ""
7811 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7812 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7813
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
7817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7818 msgid "Relay"
7819 msgstr "Relais"
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7823 msgid "Relay Bridge"
7824 msgstr "Relais brug"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
7827 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7828 msgstr ""
7829 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7830
7831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7832 msgid "Relay between networks"
7833 msgstr "Relais tussen netwerken"
7834
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7837 msgid "Relay bridge"
7838 msgstr "Relais brug"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
7841 msgid "Relay from"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
7845 msgid "Relay to address"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7851 msgid "Remote IPv4 address"
7852 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7853
7854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7857 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7858 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7859 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7860
7861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7862 msgid "Remote IPv6 address"
7863 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7864
7865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7867 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7868 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7871 msgid "Remove"
7872 msgstr "Verwijder"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7875 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7876 msgstr ""
7877 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
7880 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7881 msgstr ""
7882 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7885 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7886 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7889 msgid "Replace wireless configuration"
7890 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7893 msgid "Request IPv6-address"
7894 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7897 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7898 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7901 msgid "Request timeout"
7902 msgstr "Verzoek time-out"
7903
7904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7908 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7909 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7910
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7915 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7916 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7920 msgid "Required"
7921 msgstr "Vereist"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7924 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7925 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7926
7927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7928 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7929 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7930
7931 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7932 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7933 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7934
7935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7936 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7937 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7938
7939 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7940 msgid "Required. Underlying interface."
7941 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7942
7943 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7944 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7945 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7948 msgid ""
7949 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7950 "attributes."
7951 msgstr ""
7952 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7953 "verstrekt."
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7958 msgid "Requires hostapd"
7959 msgstr "Vereist hostapd"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7963 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7964 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7968 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7969 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7972 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7973 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7977 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7978 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7982 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7983 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7991 msgid "Requires wpa-supplicant"
7992 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7996 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7997 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8001 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8002 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8005 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8006 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8011 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8012 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8016 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8017 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8020 msgid "Reselection policy for primary slave"
8021 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8024 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8028 msgid "Reset"
8029 msgstr "Reset"
8030
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8032 msgid "Reset Counters"
8033 msgstr "Tellers resetten"
8034
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8036 msgid "Reset to defaults"
8037 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
8040 msgid "Resolv and Hosts Files"
8041 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
8044 msgid "Resolv file"
8045 msgstr "Bestand oplossen"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
8048 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8049 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
8052 msgid "Resolve these locally"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8056 msgid "Resource not found"
8057 msgstr "Bron niet gevonden"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8062 msgid "Restart"
8063 msgstr "Herstart"
8064
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8066 msgid "Restart Firewall"
8067 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8070 msgid "Restart radio interface"
8071 msgstr "Herstart radio-interface"
8072
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8074 msgid "Restore"
8075 msgstr "Herstel"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8078 msgid "Restore backup"
8079 msgstr "Back-up terugzetten"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8083 msgid "Reveal/hide password"
8084 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8087 msgid "Reverse path filter"
8088 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8091 msgid "Revert"
8092 msgstr "Terugkeren"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8095 msgid "Revert changes"
8096 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8099 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8100 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8103 msgid "Reverting configuration…"
8104 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8107 msgid "Revision"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8111 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8112 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8113 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8114
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8116 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8117 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8118 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8119
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8121 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8122 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8123 msgstr ""
8124 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8125
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8127 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8128 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8129 msgstr ""
8130 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8133 msgctxt "nft snat ip to addr"
8134 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8135 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8136
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8138 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8139 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8140 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8141
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8143 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8144 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8145 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8146
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8148 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8149 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8150 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8153 msgid "Rewrite to egress device address"
8154 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8157 msgid ""
8158 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8159 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8160 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8161 msgstr ""
8162 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8163 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8164 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8167 msgid "Robustness"
8168 msgstr "Robuustheid"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8171 msgid ""
8172 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8173 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8174 "<em>TFTP server root</em>."
8175 msgstr ""
8176 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8177 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8178 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8181 msgid "Root preparation"
8182 msgstr "Root voorbereiding"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8185 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8186 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8187
8188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8189 msgid "Route Allowed IPs"
8190 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8191
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8193 msgid "Route action chain \"%h\""
8194 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8197 msgid "Route type"
8198 msgstr "Routetype"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8201 msgid ""
8202 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8203 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8204 msgstr ""
8205 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8206 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8207
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8210 msgid "Router Password"
8211 msgstr "Router wachtwoord"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8216 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8217 msgid "Routing"
8218 msgstr "Routing"
8219
8220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8221 msgid "Routing Algorithm"
8222 msgstr "Routeringsalgoritme"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8225 msgid ""
8226 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8227 "can be reached."
8228 msgstr ""
8229 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8230 "netwerk kan worden bereikt."
8231
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8235 msgid "Rule"
8236 msgstr "Regel"
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8239 msgid "Rule actions"
8240 msgstr "Regel acties"
8241
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8243 msgctxt "nft comment"
8244 msgid "Rule comment: %s"
8245 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8246
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8248 msgid "Rule container chain \"%h\""
8249 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8250
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8252 msgid "Rule matches"
8253 msgstr "Regel overeenkomsten"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8256 msgid "Rule type"
8257 msgstr "Type regel"
8258
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8260 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8261 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8262
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8264 msgid "Run filesystem check"
8265 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8266
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8268 msgid "Runtime error"
8269 msgstr "Runtime-fout"
8270
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8272 msgid "SHA256"
8273 msgstr "SHA256"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8276 msgid "SIM %d"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8280 msgid "SIMs"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8285 msgid "SNR"
8286 msgstr "SNR"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
8290 msgid "SRV"
8291 msgstr "SRV"
8292
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8295 msgid "SSH Access"
8296 msgstr "SSH-toegang"
8297
8298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8299 msgid "SSH server address"
8300 msgstr "SSH-serveradres"
8301
8302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8303 msgid "SSH server port"
8304 msgstr "SSH-serverpoort"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8307 msgid "SSH username"
8308 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8309
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8312 msgid "SSH-Keys"
8313 msgstr "SSH-sleutels"
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8320 msgid "SSID"
8321 msgstr "SSID"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8324 msgid "SSTP"
8325 msgstr "SSTP"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8328 msgid "SSTP Port"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8332 msgid "SSTP Server"
8333 msgstr "SSTP-server"
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8336 msgid "SWAP"
8337 msgstr "SWAP"
8338
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8346 msgid "Save"
8347 msgstr "Opslaan"
8348
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8352 msgid "Save & Apply"
8353 msgstr "Opslaan en toepassen"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8356 msgid "Save error"
8357 msgstr "Fout opslaan"
8358
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8360 msgid "Save mtdblock"
8361 msgstr "Bewaar mtdblock"
8362
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8364 msgid "Save mtdblock contents"
8365 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8368 msgid "Scan"
8369 msgstr "Scan"
8370
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8372 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8373 msgid "Scheduled Tasks"
8374 msgstr "Geplande taken"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8377 msgid "Search domain"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8382 msgid "Section %s is empty."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8386 msgid "Section added"
8387 msgstr "Sectie toegevoegd"
8388
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8390 msgid "Section removed"
8391 msgstr "Sectie verwijderd"
8392
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8394 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8395 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8396
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8398 msgid ""
8399 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8400 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8401 "your device!"
8402 msgstr ""
8403 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8404 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8405 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8406
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8410 msgid "Select file…"
8411 msgstr "Selecteer bestand…"
8412
8413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8414 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8415 msgstr ""
8416 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8417 "slave-selectie"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8420 msgid ""
8421 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8422 "messages advertising this device as IPv6 router."
8423 msgstr ""
8424 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8425 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8428 msgid "Send ICMP redirects"
8429 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8430
8431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8437 msgid ""
8438 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8439 "conjunction with failure threshold"
8440 msgstr ""
8441 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8442 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8445 msgid "Send multicast beacon"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8449 msgid "Send the hostname of this device"
8450 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8451
8452 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8453 msgid "Server"
8454 msgstr "Server"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
8457 msgid "Server address"
8458 msgstr "Server adres"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
8461 msgid "Server name"
8462 msgstr "Servernaam"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8465 msgid "Service Name"
8466 msgstr "Servicenaam"
8467
8468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8469 msgid "Service Type"
8470 msgstr "Service Type"
8471
8472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8473 msgid "Services"
8474 msgstr "Diensten"
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8477 msgid "Session expired"
8478 msgstr "Sessie verlopen"
8479
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8482 msgid "Set Static"
8483 msgstr "Statisch instellen"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8486 msgid "Set an alias for a hostname."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8490 msgctxt "nft mangle"
8491 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8492 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8495 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8496 msgstr ""
8497 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8500 msgid ""
8501 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8502 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8503 msgstr ""
8504 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8505 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8506
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8508 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8509 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8512 msgid ""
8513 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8514 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8515 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8516 msgstr ""
8517 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8518 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8519 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8520 "uitvoeren."
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8523 msgid ""
8524 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8525 "proxying."
8526 msgstr ""
8527 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8528 "proxying."
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8531 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8532 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8533
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8535 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8536 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8540 msgid "Set up DHCP Server"
8541 msgstr "DHCP-server instellen"
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8544 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8545 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8546
8547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8550 msgid "Setting PLMN failed"
8551 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8552
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8554 msgid "Setting operation mode failed"
8555 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8558 msgid "Setting the allowed network technology."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8562 msgid "Setting the preferred network technology."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8566 msgid "Settings"
8567 msgstr "Instellingen"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8570 msgid ""
8571 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8572 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8573 msgstr ""
8574 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8575 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8579 msgid "Short GI"
8580 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8583 msgid "Short Preamble"
8584 msgstr "korte introductie"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8587 msgid "Show current backup file list"
8588 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8589
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8591 msgid "Show empty chains"
8592 msgstr "Toon lege reeks"
8593
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8596 msgid "Show raw counters"
8597 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8600 msgid "Shutdown this interface"
8601 msgstr "Sluit deze interface af"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8613 msgid "Signal"
8614 msgstr "Signaal"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8617 msgid "Signal / Noise"
8618 msgstr "Signaal / Ruis"
8619
8620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8621 msgid "Signal Quality"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8625 msgid "Signal Refresh Rate"
8626 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8627
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8629 msgid "Signal:"
8630 msgstr "Signaal:"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8634 msgid "Size"
8635 msgstr "Grootte"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8638 msgid "Size of DNS query cache"
8639 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8640
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8642 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8643 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8644
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8647 msgid "Skip"
8648 msgstr "Overslaan"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8651 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8652 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8653
8654 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8656 msgid "Skip to content"
8657 msgstr "Ga naar inhoud"
8658
8659 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8661 msgid "Skip to navigation"
8662 msgstr "Ga naar navigatie"
8663
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8665 msgid "Slave Interfaces"
8666 msgstr "Slave-interfaces"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8670 msgid "Software VLAN"
8671 msgstr "Software VLAN"
8672
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8674 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8675 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8676
8677 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8678 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8679 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8680
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8682 msgid ""
8683 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8684 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8685 "instructions."
8686 msgstr ""
8687 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8688 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8689 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8696 msgid "Source"
8697 msgstr "Bron"
8698
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8700 msgctxt "nft ip saddr"
8701 msgid "Source IP"
8702 msgstr "Bron IP"
8703
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8705 msgctxt "nft ip6 saddr"
8706 msgid "Source IPv6"
8707 msgstr "Bron IPv6"
8708
8709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8711 msgid "Source interface"
8712 msgstr "Broninterface"
8713
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8715 msgctxt "nft ip sport"
8716 msgid "Source port"
8717 msgstr "Bronpoort"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8720 msgid ""
8721 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8722 "options for Dnsmasq."
8723 msgstr ""
8724 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8725 "opstartopties voor Dnsmasq."
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8728 msgid ""
8729 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8730 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8731 msgstr ""
8732 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8733 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8734 "lokale apparaat aangekondigd."
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8737 msgid ""
8738 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8739 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8740 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8741 msgstr ""
8742 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8743 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8744 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8745 "uitgeschakeld."
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8748 msgid ""
8749 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8750 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8751 "corresponding range"
8752 msgstr ""
8753 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8754 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8755 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8758 msgid ""
8759 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8760 "dropped or delivered"
8761 msgstr ""
8762 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8763 "worden verwijderd of afgeleverd"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8766 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8767 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8768
8769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8770 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8771 msgstr ""
8772 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8773
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8775 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8776 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8779 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8780 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8781
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8783 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8784 msgstr ""
8785 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8788 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8789 msgstr ""
8790 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8791
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8793 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8794 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8797 msgid ""
8798 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8799 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8800 "stateful DHCPv6."
8801 msgstr ""
8802 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8803 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8804 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8807 msgid ""
8808 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8809 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8810 msgstr ""
8811 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8812 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8813 "tekenwaarde"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8816 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8817 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8820 msgid ""
8821 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8822 "this route belongs to"
8823 msgstr ""
8824 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8825 "interface waartoe deze route behoort"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8828 msgid ""
8829 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8830 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8831 msgstr ""
8832 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8833 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8834 "ingesteld op systeemstandaard"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8837 msgid ""
8838 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8839 "to be dead"
8840 msgstr ""
8841 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8842 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8843
8844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8845 msgid ""
8846 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8847 "dead"
8848 msgstr ""
8849 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8850 "zijn"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8853 msgid ""
8854 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8855 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8856 "be reduced by the driver."
8857 msgstr ""
8858 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8859 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8860 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8863 msgid ""
8864 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8865 "carrier"
8866 msgstr ""
8867 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8868 "carrier wordt bevestigd"
8869
8870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8871 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8872 msgstr ""
8873 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8876 msgid ""
8877 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8878 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8879 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8880 msgstr ""
8881 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8882 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8883 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8884 "route"
8885
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8887 msgid ""
8888 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8889 "failover event in 200ms intervals"
8890 msgstr ""
8891 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8892 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8895 msgid ""
8896 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8897 "the next one"
8898 msgstr ""
8899 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8900 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8903 msgid ""
8904 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8905 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8906 msgstr ""
8907 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8908 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8909 "gebeurtenis"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8912 msgid ""
8913 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8914 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8915 msgstr ""
8916 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8917 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8920 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8921 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8924 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8925 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8928 msgid ""
8929 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8930 "by the target"
8931 msgstr ""
8932 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8933 "die onder het doel vallen"
8934
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8936 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8937 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8940 msgid ""
8941 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8942 "LACPDU packets"
8943 msgstr ""
8944 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8945 "pakketten te verzenden"
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8948 msgid ""
8949 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8950 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8951 msgstr ""
8952 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8953 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8956 msgid "Specifies the route metric to use"
8957 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8960 msgid "Specifies the route type to be created"
8961 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8964 msgid "Specifies the rule target routing action"
8965 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8968 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8969 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8970
8971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8972 msgid "Specifies the system priority"
8973 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
8974
8975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8976 msgid ""
8977 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8978 "link failure detection"
8979 msgstr ""
8980 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8981 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
8982
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8984 msgid ""
8985 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8986 "link recovery detection"
8987 msgstr ""
8988 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8989 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8992 msgid ""
8993 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8994 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8995 "wireless settings."
8996 msgstr ""
8997 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
8998 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
8999 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9000
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9002 msgid ""
9003 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9004 "traffic should be filtered for link monitoring"
9005 msgstr ""
9006 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9007 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9008
9009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9010 msgid ""
9011 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9012 "address at enslavement"
9013 msgstr ""
9014 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9015 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9016
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9018 msgid ""
9019 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9020 "netif_carrier_ok()"
9021 msgstr ""
9022 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9023 "netif_carrier_ok()"
9024
9025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9026 msgid ""
9027 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9028 msgstr ""
9029 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9030 "van de belasting"
9031
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9033 msgid ""
9034 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9035 msgstr ""
9036 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9037 "gekoppeld"
9038
9039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9040 msgid ""
9041 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9042 "slave while it is available"
9043 msgstr ""
9044 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9045 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9050 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9051 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9052
9053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9056 msgid ""
9057 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9058 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9059 "<code>00..FF</code> (optional)."
9060 msgstr ""
9061 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9062 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9063 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9064
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9068 msgid ""
9069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9070 "default (64) (optional)."
9071 msgstr ""
9072 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9073 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9074
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9079 msgid ""
9080 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9081 "default (64)."
9082 msgstr ""
9083 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9084 "standaardwaarde (64)."
9085
9086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9087 msgid ""
9088 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9089 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9090 "FF</code> (optional)."
9091 msgstr ""
9092 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9093 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9094 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9095
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9100 msgid ""
9101 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9102 "bytes) (optional)."
9103 msgstr ""
9104 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9105 "(1280 bytes) (optioneel)."
9106
9107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9108 msgid ""
9109 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9110 "bytes)."
9111 msgstr ""
9112 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9113 "(1280 bytes)."
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9116 msgid "Specify the secret encryption key here."
9117 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9118
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9120 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
9124 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9128 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9129 msgstr "Verouderde cache time-out"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9133 msgid "Start"
9134 msgstr "Start"
9135
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9137 msgid "Start WPS"
9138 msgstr "Start WPS"
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9141 msgid "Start priority"
9142 msgstr "Start prioriteit"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9145 msgid "Start refresh"
9146 msgstr "Start verversen"
9147
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9149 msgid "Starting configuration apply…"
9150 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9154 msgid "Starting wireless scan..."
9155 msgstr "Draadloze scan starten..."
9156
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9159 msgid "Startup"
9160 msgstr "Opstarten"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9164 msgid "State"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9168 msgid "Static IPv4 Routes"
9169 msgstr "Statische IPv4-routes"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9172 msgid "Static IPv6 Routes"
9173 msgstr "Statische IPv6-routes"
9174
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9177 msgid "Static Lease"
9178 msgstr "Statische lease"
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
9181 msgid "Static Leases"
9182 msgstr "Statische leases"
9183
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9187 msgid "Static address"
9188 msgstr "Statisch adres"
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
9191 msgid ""
9192 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9193 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9194 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9195 msgstr ""
9196 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9197 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9198 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9199 "overeenkomstige lease worden bediend."
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9202 msgid "Station inactivity limit"
9203 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9204
9205 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9208 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9209 msgid "Status"
9210 msgstr "Status"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9214 msgid "Stop"
9215 msgstr "Stop"
9216
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9218 msgid "Stop WPS"
9219 msgstr "Stop WPS"
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9223 msgid "Stop refresh"
9224 msgstr "Stop verversen"
9225
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9227 msgid "Storage"
9228 msgstr "Opslag"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9231 msgid "Strict filtering"
9232 msgstr "Strenge filtering"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
9235 msgid "Strict order"
9236 msgstr "Strikte orde"
9237
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9239 msgid "Strong"
9240 msgstr "Sterk"
9241
9242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9244 msgid "Submit"
9245 msgstr "Opslaan"
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
9248 msgid "Suppress logging"
9249 msgstr "Logboek onderdrukken"
9250
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
9252 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9253 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9254
9255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9256 msgid "Swap free"
9257 msgstr "Gratis ruilen"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9261 msgid "Switch"
9262 msgstr "Switch"
9263
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9265 msgid "Switch %q"
9266 msgstr "Switch %q"
9267
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9269 msgid ""
9270 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9271 msgstr ""
9272 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9273 "niet nauwkeurig."
9274
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9277 msgid "Switch VLAN"
9278 msgstr "Switch VLAN"
9279
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9281 msgid "Switch port"
9282 msgstr "Switch-poort"
9283
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9285 msgid "Switch protocol"
9286 msgstr "Switch protocol"
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9291 msgid "Switch to CIDR list notation"
9292 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9293
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9295 msgid "Symbolic link"
9296 msgstr "Symbolische link"
9297
9298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9299 msgid "Sync with NTP-Server"
9300 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9301
9302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9303 msgid "Sync with browser"
9304 msgstr "Synchroniseren met browser"
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
9307 msgid "Syntax:"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
9311 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9312 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9313
9314 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9317 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9318 msgid "System"
9319 msgstr "Systeem"
9320
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9324 msgid "System Log"
9325 msgstr "Systeemlogboek"
9326
9327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9328 msgid "System Priority"
9329 msgstr "Systeem Prioriteit"
9330
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9332 msgid "System Properties"
9333 msgstr "Systeemeigenschappen"
9334
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9336 msgid "System log buffer size"
9337 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9338
9339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9340 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9341 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9343 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9344 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9347 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9348 msgid "TCP MSS"
9349 msgstr "TCP MSS"
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9352 msgctxt "nft tcp dport"
9353 msgid "TCP destination port"
9354 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9357 msgctxt "nft tcp flags"
9358 msgid "TCP flags"
9359 msgstr "TCP-vlaggen"
9360
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9362 msgctxt "nft tcp sport"
9363 msgid "TCP source port"
9364 msgstr "TCP-bronpoort"
9365
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9367 msgid "TCP:"
9368 msgstr "TCP:"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
9371 msgid "TFTP server root"
9372 msgstr "TFTP server root"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9377 msgid "TX"
9378 msgstr "TX"
9379
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9381 msgid "TX Rate"
9382 msgstr "TX Rate"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9385 msgid "TX queue length"
9386 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9393 msgid "Table"
9394 msgstr "Tafel"
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9397 msgid "Tag"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9401 msgctxt "VLAN port state"
9402 msgid "Tagged"
9403 msgstr "Getagd"
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9411 msgid "Target"
9412 msgstr "Doel"
9413
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9415 msgid "Target Platform"
9416 msgstr "Doelplatform"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9419 msgid "Target network"
9420 msgstr "Doelnetwerk"
9421
9422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9423 msgid "Temp space"
9424 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9425
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9427 msgid "Terminate"
9428 msgstr "Beëindigen"
9429
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9431 msgid ""
9432 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9433 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9434 "Minimum is 1280 bytes."
9435 msgstr ""
9436 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9437 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9438 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9441 msgid ""
9442 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9443 "addresses are available via DHCPv6."
9444 msgstr ""
9445 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9446 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9449 msgid ""
9450 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9451 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9452 msgstr ""
9453 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9454 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9457 msgid ""
9458 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9459 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9460 msgstr ""
9461 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9462 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9465 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9466 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9467
9468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9469 msgid ""
9470 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9471 "the configuration."
9472 msgstr ""
9473 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9474 "codeafbeelding van de configuratie."
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
9477 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9481 msgid ""
9482 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9483 "weight specified here"
9484 msgstr ""
9485 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9486 "op het hier opgegeven gewicht"
9487
9488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9489 msgid ""
9490 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9491 "username instead of the user ID!"
9492 msgstr ""
9493 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9494 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
9497 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9498 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
9501 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9502 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
9505 msgid "The IP address of the boot server"
9506 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9509 msgid ""
9510 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9511 "DHCP request from this host."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9515 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9516 msgstr ""
9517 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9518 "uiteinde."
9519
9520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9523 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9524 msgid ""
9525 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9526 msgstr ""
9527 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9528 "tunneleinde."
9529
9530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9531 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9532 msgstr ""
9533 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9534 "uiteinde."
9535
9536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9538 msgid ""
9539 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9540 msgstr ""
9541 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9542 "tunneleinde."
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
9545 msgid ""
9546 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9547 "16 chars)."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9552 msgid ""
9553 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9554 msgstr ""
9555 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9556 "<code>::</code>"
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9559 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9560 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9561
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9563 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9564 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9565
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9567 msgid ""
9568 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9569 msgstr ""
9570 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9571
9572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9573 msgid "The LED is always in default state off."
9574 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9575
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9577 msgid "The LED is always in default state on."
9578 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9581 msgid ""
9582 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9583 "pool"
9584 msgstr ""
9585 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9586 "dezelfde DHCP-pool"
9587
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9589 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9590 msgstr ""
9591 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9594 msgid "The VLAN ID must be unique"
9595 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9598 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9599 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9602 msgid ""
9603 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9604 "code> and <code>_</code>"
9605 msgstr ""
9606 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9607 "code> en <code>_</code>"
9608
9609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9610 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9611 msgstr ""
9612 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9613
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9615 msgid ""
9616 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9617 "network"
9618 msgstr ""
9619 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9620 "met een verborgen draadloos netwerk"
9621
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9623 msgid ""
9624 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9625 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9626 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9627 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9628 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9629 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9630 "state."
9631 msgstr ""
9632 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9633 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9634 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9635 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9636 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9637 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9638 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9639 "werkende configuratiestatus te behouden."
9640
9641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9643 msgid ""
9644 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9645 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9646 msgstr ""
9647 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9648 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9651 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9652 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9656 msgid ""
9657 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9658 "properly."
9659 msgstr ""
9660 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9661 "functioneren."
9662
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9664 msgid ""
9665 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9666 "properly."
9667 msgstr ""
9668 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9669 "laten functioneren."
9670
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9672 msgid ""
9673 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9674 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9675 "'Continue' below to start the flash procedure."
9676 msgstr ""
9677 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9678 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9679 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9680 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9681
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9683 msgid "The following rules are currently active on this system."
9684 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9685
9686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9687 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9688 msgstr ""
9689 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9690 "minuut."
9691
9692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9693 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9694 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9695
9696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9697 msgid ""
9698 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9699 "application to set up a connection towards this device."
9700 msgstr ""
9701 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9702 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9703
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9705 msgid "The given SSH public key has already been added."
9706 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9707
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9709 msgid ""
9710 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9711 "ED25519 or ECDSA keys."
9712 msgstr ""
9713 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9714 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
9717 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9721 msgid ""
9722 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9723 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9724 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9725 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9726 msgstr ""
9727 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9728 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9729 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9730 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9731 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
9734 msgid "The hostname of the boot server"
9735 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9738 msgid "The interface could not be found"
9739 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9742 msgid "The interface name is already used"
9743 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9746 msgid "The interface name is too long"
9747 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9748
9749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9751 msgid ""
9752 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9753 "addresses."
9754 msgstr ""
9755 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9756 "adressen."
9757
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9760 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9761 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9762
9763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9764 msgid "The local IPv4 address"
9765 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9766
9767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9770 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9772 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9773 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9774
9775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9776 msgid "The local IPv4 netmask"
9777 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9778
9779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9782 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9783 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9786 msgid ""
9787 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9788 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9789 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9790 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9791 "detect the loss of the last member of a group"
9792 msgstr ""
9793 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9794 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9795 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9796 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9797 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9798 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9801 msgid ""
9802 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9803 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9804 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9805 "host responses are spread out over a larger interval"
9806 msgstr ""
9807 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9808 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9809 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9810 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9811 "worden verspreid"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9814 msgid ""
9815 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9816 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9817 msgstr ""
9818 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9819 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9820
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9822 msgid ""
9823 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9824 "of the \"%h\" interface."
9825 msgstr ""
9826 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9827 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9828
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9830 msgid "The network name is already used"
9831 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9834 msgid ""
9835 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9836 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9837 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9838 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9839 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9840 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9841 msgstr ""
9842 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9843 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9844 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9845 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9846 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9847 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9848 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9849
9850 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9851 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9855 msgid ""
9856 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9857 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9858 "domain."
9859 msgstr ""
9860 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9861 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9862 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9863
9864 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9865 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9869 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9870 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9874 msgid "The reboot command failed with code %d"
9875 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9876
9877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9878 msgid "The restore command failed with code %d"
9879 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9882 msgid ""
9883 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9884 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9885 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9886 msgstr ""
9887 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9888 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9889 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9890 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9891
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9893 msgid ""
9894 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9895 msgstr ""
9896 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9897 "door zijn prioriteitswaarde"
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9901 msgid ""
9902 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9903 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9904 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9905 msgstr ""
9906 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9907 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9908 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9909 "ook geldig"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9912 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9913 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9914
9915 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9916 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9917 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9918
9919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9920 msgid ""
9921 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9922 "when finished."
9923 msgstr ""
9924 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9925 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9926
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9928 msgid ""
9929 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9930 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9931 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9932 "settings."
9933 msgstr ""
9934 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9935 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9936 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9937 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9938
9939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9940 msgid ""
9941 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9942 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9943 msgstr ""
9944 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9945 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9946 "verbinding maken."
9947
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9949 msgid "The system password has been successfully changed."
9950 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9951
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9953 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9954 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
9957 msgid ""
9958 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9959 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9960 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9961 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9962 msgstr ""
9963
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9965 msgid ""
9966 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9967 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9968 "\"Cancel\" to abort the operation."
9969 msgstr ""
9970 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
9971 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
9972 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
9973
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9975 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9976 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
9977
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9979 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9980 msgstr ""
9981 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
9982 "behouden."
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9985 msgid ""
9986 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9987 "you choose the generic image format for your platform."
9988 msgstr ""
9989 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
9990 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9994 msgid "The value is overridden by configuration."
9995 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
9996
9997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9998 msgid ""
9999 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10000 "the network with its protocol information."
10001 msgstr ""
10002 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10003 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10004
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10006 msgid ""
10007 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10008 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10009 msgstr ""
10010 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10011 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10012 "onvolledige verkeersfiltering."
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10018 msgid "There are no active leases"
10019 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10020
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
10022 msgid "There are no changes to apply"
10023 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10024
10025 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10026 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10027 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10029 msgid ""
10030 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10031 "protect the web interface."
10032 msgstr ""
10033 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10034 "om de webinterface te beschermen."
10035
10036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10037 msgid "This IPv4 address of the relay"
10038 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10041 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10042 msgstr ""
10043 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10044
10045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10047 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10048 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10049
10050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10051 msgid ""
10052 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10053 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10054 "configurations are automatically preserved."
10055 msgstr ""
10056 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10057 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10058 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10059
10060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10061 msgid ""
10062 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10063 "password if no update key has been configured"
10064 msgstr ""
10065 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10066 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10067
10068 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10069 msgid ""
10070 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10071 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10072 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10073 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10074 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10075 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10076 "a network from there."
10077 msgstr ""
10078 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10079 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10080 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10081 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10082 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10083 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10084 "daaruit deze interface als een netwerk."
10085
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10087 msgid ""
10088 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10089 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10090 msgstr ""
10091 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10092 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10093
10094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10095 msgid ""
10096 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10097 "ends with <code>...:2/64</code>"
10098 msgstr ""
10099 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10100 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
10103 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10104 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10105
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10107 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10108 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10109
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10111 msgid ""
10112 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10113 msgstr ""
10114 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10115 "gebruik door cliënten"
10116
10117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10118 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10119 msgstr ""
10120 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10121
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10123 msgid ""
10124 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10125 msgstr ""
10126 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10127 "de tunnelmakelaar"
10128
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10130 msgid ""
10131 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10132 "their status."
10133 msgstr ""
10134 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10135 "status."
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10139 msgid ""
10140 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10141 msgstr ""
10142 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10143 "geïnstalleerd."
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
10146 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10147 msgstr ""
10148
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10152 msgid "This section contains no values yet"
10153 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10154
10155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10156 msgid "Time Synchronization"
10157 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10160 msgid "Time advertisement"
10161 msgstr "Tijd advertentie"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10164 msgid "Time in milliseconds"
10165 msgstr "Tijd in milliseconden"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10168 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10169 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10172 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10173 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10176 msgid "Time zone"
10177 msgstr "Tijdzone"
10178
10179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10180 msgid "Timed-out"
10181 msgstr "Time-out"
10182
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10184 msgid "Timeout in seconds"
10185 msgstr "Time-out in seconden"
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10188 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10189 msgstr ""
10190 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10191
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10193 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10194 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10195
10196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10197 msgid "Timezone"
10198 msgstr "Tijdzone"
10199
10200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10201 msgid ""
10202 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10203 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10204 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10205 msgstr ""
10206 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10207 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10208 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10209 "geleverd) configuratiebestand."
10210
10211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10212 msgid ""
10213 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10214 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10215 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10216 msgstr ""
10217 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10218 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10219 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10220 "squashfs-afbeeldingen)."
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10223 msgid "Tone"
10224 msgstr "Toon"
10225
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10227 msgid "Total Available"
10228 msgstr "Totaal beschikbaar"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10233 msgid "Traceroute"
10234 msgstr "Traceroute"
10235
10236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10237 msgid "Tracking Area Code"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10243 msgid "Traffic"
10244 msgstr "Verkeer"
10245
10246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10248 msgid "Traffic Class"
10249 msgstr "Verkeersklasse"
10250
10251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10252 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10253 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10254
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10256 msgctxt "nft counter"
10257 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10258 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10259
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10261 msgid "Transfer"
10262 msgstr "Overdracht"
10263
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
10265 msgid ""
10266 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10267 "{nxdomain} responses."
10268 msgstr ""
10269
10270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10271 msgid "Transmit"
10272 msgstr "Zenden"
10273
10274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10275 msgid "Transmit Hash Policy"
10276 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10277
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10279 msgid "Transmit dropped"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10283 msgid "Transmit errors"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10287 msgid "Transmitted Data"
10288 msgstr "Verzonden gegevens"
10289
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10291 msgid "Transmitted bytes"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10295 msgid "Transmitted packets"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10299 msgctxt "nft @th,off,len"
10300 msgid "Transport header bits %d-%d"
10301 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10302
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10304 msgctxt "nft th dport"
10305 msgid "Transport header destination port"
10306 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10307
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10309 msgctxt "nft th sport"
10310 msgid "Transport header source port"
10311 msgstr "Transport header bronpoort"
10312
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10314 msgid "Trigger"
10315 msgstr "Trekker"
10316
10317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10318 msgid "Trigger Mode"
10319 msgstr "Trigger-modus"
10320
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10322 msgid "Tunnel ID"
10323 msgstr "Tunnel ID"
10324
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10327 msgid "Tunnel Interface"
10328 msgstr "Tunnelinterface"
10329
10330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10333 msgid "Tunnel Link"
10334 msgstr "Tunnelverbinding"
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
10337 msgid "Tunnel device"
10338 msgstr "Tunnel apparaat"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10341 msgid "Tx-Power"
10342 msgstr "Tx-vermogen"
10343
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10348 msgid "Type"
10349 msgstr "Type"
10350
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10352 msgid "Type of service"
10353 msgstr "Soort dienst"
10354
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10356 msgctxt "nft udp dport"
10357 msgid "UDP destination port"
10358 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10359
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10361 msgctxt "nft udp sport"
10362 msgid "UDP source port"
10363 msgstr "UDP-bronpoort"
10364
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10366 msgid "UDP:"
10367 msgstr "UDP:"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10370 msgid "UMTS only"
10371 msgstr "Alleen UMTS"
10372
10373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10375 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10376 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10377
10378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10379 msgid "URI"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10383 msgid "URI scheme %s not supported"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10388 msgid "UUID"
10389 msgstr "UUID"
10390
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10395 msgid "Unable to determine device name"
10396 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10397
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10400 msgid "Unable to determine external IP address"
10401 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10402
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10405 msgid "Unable to determine upstream interface"
10406 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10407
10408 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10409 msgid "Unable to dispatch"
10410 msgstr "Kan niet verzenden"
10411
10412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10413 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10414 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10415
10416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10418 msgid "Unable to load log data:"
10419 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10420
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10424 msgid "Unable to obtain client ID"
10425 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10426
10427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10428 msgid "Unable to obtain mount information"
10429 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10430
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10432 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10433 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10434
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10436 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10437 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10438
10439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10441 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10442 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10443
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10446 msgid "Unable to resolve peer host name"
10447 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10448
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10450 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10451 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10452
10453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10456 msgid "Unable to save contents: %s"
10457 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10458
10459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10460 msgid "Unable to set allowed mode list."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10464 msgid "Unable to set preferred mode."
10465 msgstr ""
10466
10467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10468 msgid "Unable to verify PIN"
10469 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10472 msgid "Unconfigure"
10473 msgstr "Deconfigureer"
10474
10475 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10476 msgid "Unet"
10477 msgstr "Unet"
10478
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10480 msgid "Unexpected reply data format"
10481 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10484 msgid ""
10485 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10486 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10487 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10488 "generated at first install."
10489 msgstr ""
10490 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10491 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10492 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10493 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10494
10495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10499 msgid "Unknown"
10500 msgstr "Onbekend"
10501
10502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10503 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10504 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10508 msgid "Unknown error (%s)"
10509 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10510
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10512 msgid "Unknown error code"
10513 msgstr "Onbekende foutcode"
10514
10515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10518 msgid "Unmanaged"
10519 msgstr "Onbeheerd"
10520
10521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10523 msgid "Unmount"
10524 msgstr "Ontkoppelen"
10525
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10527 msgid "Unnamed key"
10528 msgstr "Naamloze sleutel"
10529
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10531 msgid "Unsaved Changes"
10532 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10535 msgid "Unspecified error"
10536 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10537
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10540 msgid "Unsupported MAP type"
10541 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10542
10543 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10544 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10549 msgid "Unsupported modem"
10550 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10551
10552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10553 msgid "Unsupported protocol"
10554 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10555
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10557 msgid "Unsupported protocol type."
10558 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10561 msgctxt "VLAN port state"
10562 msgid "Untagged"
10563 msgstr "Niet getagd"
10564
10565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10567 msgid "Untitled peer"
10568 msgstr "Naamloze peer"
10569
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10571 msgid "Up"
10572 msgstr "Omhoog"
10573
10574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10575 msgid "Up Delay"
10576 msgstr "Op vertraging"
10577
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10579 msgid "Upload"
10580 msgstr "Uploaden"
10581
10582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10583 msgid ""
10584 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10585 msgstr ""
10586 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10587 "vervangen."
10588
10589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10592 msgid "Upload archive..."
10593 msgstr "Archief uploaden..."
10594
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10596 msgid "Upload file"
10597 msgstr "Bestand uploaden"
10598
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10600 msgid "Upload file…"
10601 msgstr "Bestand uploaden…"
10602
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10604 msgid "Upload has been cancelled"
10605 msgstr "Upload is geannuleerd"
10606
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10609 msgid "Upload request failed: %s"
10610 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10611
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10614 msgid "Uploading file…"
10615 msgstr "Bestand uploaden…"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10618 msgid ""
10619 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10620 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10621 "restarted to apply the updated configuration."
10622 msgstr ""
10623 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10624 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10625 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10628 msgid ""
10629 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10630 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10631 msgstr ""
10632 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10633 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10634 "configuratie toe te passen."
10635
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10637 msgid ""
10638 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10639 "will be restarted to apply the updated configuration."
10640 msgstr ""
10641 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10642 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10643 "passen."
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
10646 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10647 msgstr ""
10648 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10653 msgid "Uptime"
10654 msgstr "Bedrijfstijd"
10655
10656 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10657 msgid "Use DHCP"
10658 msgstr "Gebruik DHCP"
10659
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10661 msgid "Use DHCP advertised servers"
10662 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10663
10664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10665 msgid "Use DHCP gateway"
10666 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10667
10668 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10669 msgid "Use DHCPv6"
10670 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10671
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10676 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10677 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10680 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10681 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10682
10683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10689 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10690 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10691
10692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10696 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10697 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10698
10699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10700 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10701 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10704 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10705 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10706
10707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10708 msgid ""
10709 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10710 "(encap2+3)"
10711 msgstr ""
10712 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10713 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10714
10715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10716 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10717 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10718
10719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10720 msgid "Use as root filesystem (/)"
10721 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10722
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10724 msgid "Use broadcast flag"
10725 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10728 msgid "Use builtin IPv6-management"
10729 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10732 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10733 msgid "Use custom DNS servers"
10734 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10737 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10740 msgid "Use default gateway"
10741 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10742
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10744 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10747 msgid "Use gateway metric"
10748 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10749
10750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10751 msgid "Use legacy MAP"
10752 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10753
10754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10755 msgid ""
10756 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10757 "instead of RFC7597"
10758 msgstr ""
10759 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10760 "map-00) in plaats van RFC7597"
10761
10762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10763 msgid "Use routing table"
10764 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10765
10766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10767 msgctxt "nft nat flag persistent"
10768 msgid "Use same source and destination for each connection"
10769 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10770
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10772 msgid "Use system certificates"
10773 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10774
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10776 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10777 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
10780 msgid ""
10781 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10782 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10783 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10784 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10785 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10786 msgstr ""
10787 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10788 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10789 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10790 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10791 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10792 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10793
10794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10795 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10796 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10797
10798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10799 msgid ""
10800 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10801 msgstr ""
10802 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10803 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10804
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
10806 msgid "Use {etc_ethers}"
10807 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10808
10809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10811 msgid "Used"
10812 msgstr "Gebruikt"
10813
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10815 msgid "Used Key Slot"
10816 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10819 msgid ""
10820 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10821 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10822 msgstr ""
10823 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10824 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10825
10826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10827 msgid "User Group"
10828 msgstr "Gebruikersgroep"
10829
10830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10831 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10832 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10833 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10836 msgid "User identifier"
10837 msgstr "Gebruikersnaam"
10838
10839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10840 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10841 msgid "User key (PEM encoded)"
10842 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10843
10844 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10848 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10849 msgid "Username"
10850 msgstr "Gebruikersnaam"
10851
10852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10853 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10854 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10857 msgid "VC-Mux"
10858 msgstr "VC-Mux"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10861 msgid "VDSL"
10862 msgstr "VDSL"
10863
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10865 msgctxt "MACVLAN mode"
10866 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10867 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10871 msgid "VLAN (802.1ad)"
10872 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10876 msgid "VLAN (802.1q)"
10877 msgstr "VLAN (802.1q)"
10878
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10881 msgid "VLAN ID"
10882 msgstr "VLAN-ID"
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10885 msgid "VLANs on %q"
10886 msgstr "VLAN's op %q"
10887
10888 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10889 msgid "VPN"
10890 msgstr "VPN"
10891
10892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10893 msgid "VPN Local address"
10894 msgstr "VPN Lokaal adres"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10897 msgid "VPN Local port"
10898 msgstr "VPN Lokale poort"
10899
10900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10901 msgid "VPN Protocol"
10902 msgstr "VPN-protocol"
10903
10904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10905 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10908 msgid "VPN Server"
10909 msgstr "VPN-server"
10910
10911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10912 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10913 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10914
10915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10917 msgid "VPN Server port"
10918 msgstr "VPN-serverpoort"
10919
10920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10921 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10922 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10923
10924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10926 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10927 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10928
10929 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10930 msgid "VTI"
10931 msgstr "VTI"
10932
10933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10934 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10935 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10936
10937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10939 msgid "VXLAN network identifier"
10940 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10941
10942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10943 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10944 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10945
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10947 msgid ""
10948 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10949 "DNSSEC."
10950 msgstr ""
10951 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10952 "te ondersteunen."
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10956 msgid ""
10957 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10958 "the \"ca-bundle\" package"
10959 msgstr ""
10960 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
10961 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
10962
10963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10964 msgid "Validation for all slaves"
10965 msgstr "Validatie voor alle slaven"
10966
10967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10968 msgid "Validation only for active slave"
10969 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
10970
10971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10972 msgid "Validation only for backup slaves"
10973 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
10974
10975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10976 msgid "Vendor"
10977 msgstr "Leverancier"
10978
10979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10980 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10981 msgstr ""
10982 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
10985 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10986 msgstr ""
10987 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
10988 "niet-ondertekende domeinen."
10989
10990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10991 msgid "Verifying the uploaded image file."
10992 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
10993
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10995 msgid "Very High"
10996 msgstr "Zeer hoog"
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
11000 msgid "Virtual Ethernet"
11001 msgstr "Virtueel Ethernet"
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11004 msgid "Virtual dynamic interface"
11005 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11006
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11010 msgid "WDS"
11011 msgstr "WDS"
11012
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11015 msgid "WEP Open System"
11016 msgstr "WEP Open Systeem"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11020 msgid "WEP Shared Key"
11021 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11024 msgid "WEP passphrase"
11025 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11028 msgid "WLAN roaming"
11029 msgstr "WLAN-roaming"
11030
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11032 msgid "WMM Mode"
11033 msgstr "WMM-modus"
11034
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11036 msgid "WNM Sleep Mode"
11037 msgstr "WNM-slaapstand"
11038
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11040 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11041 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11044 msgid "WPA passphrase"
11045 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11048 msgid ""
11049 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11050 "and ad-hoc mode) to be installed."
11051 msgstr ""
11052 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11053 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11054
11055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11056 msgid "WPS status"
11057 msgstr "WPS-status"
11058
11059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11060 msgid "Waiting for device..."
11061 msgstr "Wachten op apparaat..."
11062
11063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11066 msgid "Warning"
11067 msgstr "Waarschuwing"
11068
11069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11070 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11071 msgstr ""
11072 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11073 "opnieuw opstarten!"
11074
11075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11076 msgid "Weak"
11077 msgstr "Zwak"
11078
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
11080 msgid "Weight"
11081 msgstr "Gewicht"
11082
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
11084 msgid ""
11085 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11086 "all known hosts."
11087 msgstr ""
11088
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
11090 msgid ""
11091 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11092 "preference value are considered first when allocating subnets."
11093 msgstr ""
11094 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11095 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11096 "toewijzing van subnetten."
11097
11098 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11099 msgid ""
11100 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11101 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11102 msgstr ""
11103 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11104 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11105 "verminderd."
11106
11107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11108 msgid ""
11109 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11110 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11111 "much delay."
11112 msgstr ""
11113 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11114 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11115 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11116
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11118 msgid ""
11119 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11120 "interface prefix"
11121 msgstr ""
11122 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11123 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11126 msgid ""
11127 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11128 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11129 "but no new hosts are learned."
11130 msgstr ""
11131 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11132 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11133 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11134
11135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11136 msgid ""
11137 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11138 "off by default and blinking on system activity."
11139 msgstr ""
11140 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11141 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11142
11143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11144 msgid ""
11145 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11146 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11147 msgstr ""
11148 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11149 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11152 msgid ""
11153 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11154 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11155 "key options."
11156 msgstr ""
11157 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11158 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11159 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11160
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11162 msgid ""
11163 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11164 "802.11a/802.11g rates."
11165 msgstr ""
11166 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11167 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11168
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11170 msgid ""
11171 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11172 "may be significantly reduced."
11173 msgstr ""
11174 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11175 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11176
11177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11179 msgid "Width"
11180 msgstr "Breedte"
11181
11182 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11183 msgid "WireGuard"
11184 msgstr "WireGuard"
11185
11186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11188 msgid "WireGuard Status"
11189 msgstr "WireGuard-status"
11190
11191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11193 msgid "WireGuard VPN"
11194 msgstr "WireGuard VPN"
11195
11196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11197 msgid "WireGuard peer is disabled"
11198 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11203 msgid "Wireless"
11204 msgstr "Draadloos"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11208 msgid "Wireless Adapter"
11209 msgstr "Draadloze adapter"
11210
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11215 msgid "Wireless Network"
11216 msgstr "Draadloos netwerk"
11217
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11219 msgid "Wireless Overview"
11220 msgstr "Draadloos overzicht"
11221
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11223 msgid "Wireless Security"
11224 msgstr "Draadloze beveiliging"
11225
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11227 msgid "Wireless configuration migration"
11228 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11229
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11233 msgid "Wireless is disabled"
11234 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11235
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11239 msgid "Wireless is not associated"
11240 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11241
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11243 msgid "Wireless network is disabled"
11244 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11247 msgid "Wireless network is enabled"
11248 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
11251 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11252 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11253
11254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11255 msgid "Write system log to file"
11256 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11257
11258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11259 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11260 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11261
11262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11265 msgid "Yes"
11266 msgstr "Ja"
11267
11268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11269 msgid "Yes (none, 0)"
11270 msgstr "Ja (geen, 0)"
11271
11272 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11273 msgid "Yggdrasil Network"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11277 msgid ""
11278 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11279 "Do you really want to shut down the interface?"
11280 msgstr ""
11281 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11282 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11283
11284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11285 msgid ""
11286 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11287 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11288 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11289 msgstr ""
11290 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11291 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11292 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11293 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11294
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
11296 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11297 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11298
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
11300 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11301 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11302
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
11304 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11305 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11306
11307 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11308 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11310 msgid ""
11311 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11312 msgstr ""
11313 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11314
11315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11316 msgid ""
11317 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11318 "interfaces!"
11319 msgstr ""
11320 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11321 "geselecteerde slave-interfaces!"
11322
11323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11324 msgid ""
11325 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11326 msgstr ""
11327 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11328 "geselecteerd!"
11329
11330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11331 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11332 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11333
11334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11335 msgid "ZRam Settings"
11336 msgstr "ZRam-instellingen"
11337
11338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11339 msgid "ZRam Size"
11340 msgstr "ZRam Grootte"
11341
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
11343 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11344 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11345
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
11347 msgid ""
11348 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11349 "possible, no browsers support SRV records.)"
11350 msgstr ""
11351 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11352 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11353
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11358 msgid "any"
11359 msgstr "elke"
11360
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11372 msgid "auto"
11373 msgstr "auto"
11374
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11377 msgid "automatic"
11378 msgstr "automatisch"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11381 msgid "automatic (disabled)"
11382 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11383
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11385 msgid "automatic (enabled)"
11386 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11389 msgid "baseT"
11390 msgstr "basisT"
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11393 msgid "bridged"
11394 msgstr "overbrugd"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11401 msgid "create"
11402 msgstr "maak"
11403
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11405 msgid "create:"
11406 msgstr "maken:"
11407
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11441 msgid "dBm"
11442 msgstr "dBm"
11443
11444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11445 msgctxt "nft unit"
11446 msgid "day"
11447 msgstr "dag"
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11450 msgid "disable"
11451 msgstr "uitschakelen"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11461 msgid "disabled"
11462 msgstr "uitgeschakeld"
11463
11464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11465 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11466 msgid "disabled"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11471 msgid "driver default"
11472 msgstr "standaard stuurprogramma"
11473
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11475 msgid "driver default (%s)"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11479 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11480 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11481
11482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11483 msgid "e.g: dump"
11484 msgstr "bijv.: dump"
11485
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11487 msgid "enabled"
11488 msgstr "Ingeschakeld"
11489
11490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11491 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11492 msgid "every %ds"
11493 msgstr "elke %ds"
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11499 msgid "expired"
11500 msgstr "verlopen"
11501
11502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11503 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11504 msgid "force"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11508 msgid "forced"
11509 msgstr "gedwongen"
11510
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11514 msgid "forward"
11515 msgstr "forward"
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11519 msgid "full-duplex"
11520 msgstr "full-duplex"
11521
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11524 msgid "half-duplex"
11525 msgstr "half-duplex"
11526
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11528 msgid "hexadecimal encoded value"
11529 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11530
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11533 msgid "hidden"
11534 msgstr "verborgen"
11535
11536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11537 msgctxt "nft unit"
11538 msgid "hour"
11539 msgstr "uur"
11540
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11544 msgid "hybrid mode"
11545 msgstr "hybride modus"
11546
11547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11548 msgid "ignore"
11549 msgstr "negeren"
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
11552 msgid "infinite (lease does not expire)"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11558 msgid "input"
11559 msgstr "invoer"
11560
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11562 msgid "key between 8 and 63 characters"
11563 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11564
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11566 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11567 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11568
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
11570 msgid "known"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
11574 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11578 msgid "managed config (M)"
11579 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11580
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11582 msgid "medium security"
11583 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11584
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11586 msgctxt "nft unit"
11587 msgid "minute"
11588 msgstr "minuut"
11589
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11591 msgid "minutes"
11592 msgstr "minuten"
11593
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11595 msgid "mobile home agent (H)"
11596 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11597
11598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11599 msgid "netif_carrier_ok()"
11600 msgstr "netif_carrier_ok()"
11601
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11603 msgid "no"
11604 msgstr "nee"
11605
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11609 msgid "no link"
11610 msgstr "geen link"
11611
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11613 msgid "no override"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11618 msgid "non-empty value"
11619 msgstr "niet-lege waarde"
11620
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11626 msgid "none"
11627 msgstr "geen"
11628
11629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11632 msgid "not present"
11633 msgstr "niet aanwezig"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11638 msgid "off"
11639 msgstr "uit"
11640
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11642 msgid "on available prefix"
11643 msgstr "op beschikbaar prefix"
11644
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11646 msgid "open network"
11647 msgstr "open netwerk"
11648
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11650 msgid "other config (O)"
11651 msgstr "andere configuratie (O)"
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11655 msgid "output"
11656 msgstr "uitgang"
11657
11658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11659 msgid "over a day ago"
11660 msgstr "meer dan een dag geleden"
11661
11662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11663 msgctxt "nft unit"
11664 msgid "packets"
11665 msgstr "pakketten"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11668 msgid "positive decimal value"
11669 msgstr "positieve decimale waarde"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11672 msgid "positive integer value"
11673 msgstr "positieve gehele waarde"
11674
11675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11676 msgid "random"
11677 msgstr "willekeurig"
11678
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11680 msgid "randomly generated"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11684 msgid ""
11685 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11686 "single packet rather than many small ones"
11687 msgstr ""
11688 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11689 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11690
11691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11694 msgid "relay mode"
11695 msgstr "relais modus"
11696
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11698 msgid "routed"
11699 msgstr "gerouteerd"
11700
11701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11702 msgid "sec"
11703 msgstr "sec"
11704
11705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11707 msgid "server mode"
11708 msgstr "servermodus"
11709
11710 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11711 msgid "sstpc Log-level"
11712 msgstr "sstpc Log-niveau"
11713
11714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11715 msgid "strong security"
11716 msgstr "sterke beveiliging"
11717
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11719 msgid "tagged"
11720 msgstr "getagd"
11721
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11723 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11724 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11725
11726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11727 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11728 msgid "try"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11732 msgid ""
11733 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11734 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11735 "access."
11736 msgstr ""
11737 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11738 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11739 "netwerktoegang."
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11742 msgid "unique value"
11743 msgstr "unieke waarde"
11744
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11746 msgid "unknown"
11747 msgstr "onbekend"
11748
11749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11750 msgid "unknown version"
11751 msgstr "onbekende versie"
11752
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
11756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11758 msgid "unlimited"
11759 msgstr "onbeperkt"
11760
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11771 msgid "unspecified"
11772 msgstr "niet gespecificeerd"
11773
11774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11775 msgid "unspecified -or- create:"
11776 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11777
11778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11779 msgid "untagged"
11780 msgstr "niet getagd"
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11785 msgid "valid IP address"
11786 msgstr "geldig IP-adres"
11787
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11789 msgid "valid IP address or prefix"
11790 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11791
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11793 msgid "valid IPv4 CIDR"
11794 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11795
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11798 msgid "valid IPv4 address"
11799 msgstr "geldig IPv4-adres"
11800
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11802 msgid "valid IPv4 address or network"
11803 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11804
11805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11806 msgid "valid IPv4 address:port"
11807 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11808
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11810 msgid "valid IPv4 network"
11811 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11812
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11814 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11815 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11816
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11818 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11819 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11820
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11822 msgid "valid IPv6 CIDR"
11823 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11824
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11827 msgid "valid IPv6 address"
11828 msgstr "geldig IPv6-adres"
11829
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11831 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11832 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11833
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11835 msgid "valid IPv6 host id"
11836 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11837
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11839 msgid "valid IPv6 network"
11840 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11841
11842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11843 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11844 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11845
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11847 msgid "valid MAC address"
11848 msgstr "geldig MAC-adres"
11849
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11851 msgid "valid UCI identifier"
11852 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11853
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11855 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11856 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11857
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11860 msgid "valid address:port"
11861 msgstr "geldig adres:poort"
11862
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11865 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11866 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11867
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11869 msgid "valid decimal value"
11870 msgstr "geldige decimale waarde"
11871
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11873 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11874 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11875
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11877 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11878 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11879
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11881 msgid "valid host:port"
11882 msgstr "geldige host:poort"
11883
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11889 msgid "valid hostname"
11890 msgstr "geldige hostnaam"
11891
11892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11893 msgid "valid hostname or IP address"
11894 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11895
11896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11897 msgid "valid integer value"
11898 msgstr "geldig geheel getal"
11899
11900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11901 msgid "valid multicast MAC address"
11902 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11903
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11905 msgid ""
11906 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11907 "\"/\", \"%\" or spaces"
11908 msgstr ""
11909 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11910 "of spaties"
11911
11912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11913 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11914 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11915
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11917 msgid "valid network in address/netmask notation"
11918 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11919
11920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11921 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11922 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11923
11924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11926 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11927 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11928
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11931 msgid "valid port value"
11932 msgstr "geldige poortwaarde"
11933
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11935 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11936 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11937
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11939 msgid "value between %d and %d characters"
11940 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11941
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11943 msgid "value between %f and %f"
11944 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11945
11946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11947 msgid "value greater or equal to %f"
11948 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11949
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11951 msgid "value smaller or equal to %f"
11952 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11953
11954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11955 msgid "value with %d characters"
11956 msgstr "waarde met %d tekens"
11957
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11959 msgid "value with at least %d characters"
11960 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
11961
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11963 msgid "value with at most %d characters"
11964 msgstr "waarde met max %d karakters"
11965
11966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11967 msgid "weak security"
11968 msgstr "zwakke beveiliging"
11969
11970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11971 msgctxt "nft unit"
11972 msgid "week"
11973 msgstr "week"
11974
11975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11976 msgid "yes"
11977 msgstr "ja"
11978
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
11980 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11981 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
11985 msgctxt ""
11986 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11987 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11988 msgid ""
11989 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11990 "{example_com} and its subdomains."
11991 msgstr ""
11992
11993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
11994 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11995 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11996 msgstr ""
11997
11998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11999 msgid "« Back"
12000 msgstr "« Terug"
12001
12002 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12003 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12004
12005 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12006 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12007
12008 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12009 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12010
12011 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12012 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12013
12014 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12015 #~ msgstr ""
12016 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12017
12018 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12019 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12020
12021 #~ msgid "Local server"
12022 #~ msgstr "Lokale server"
12023
12024 #~ msgid ""
12025 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12026 #~ "files only."
12027 #~ msgstr ""
12028 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12029 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12030
12031 #~ msgid ""
12032 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12033 #~ "was received if multiple IPs are available."
12034 #~ msgstr ""
12035 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12036 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12037
12038 #~ msgid "Master"
12039 #~ msgstr "Meester"
12040
12041 #~ msgid "Mesh"
12042 #~ msgstr "Mesh"
12043
12044 #~ msgid ""
12045 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12046 #~ "NXDOMAIN."
12047 #~ msgstr ""
12048 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12049 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12050
12051 #~ msgid ""
12052 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12053 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12054 #~ msgstr ""
12055 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12056 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12057
12058 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12059 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12060
12061 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12062 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12063
12064 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12065 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12066
12067 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12068 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12069
12070 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12071 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12072
12073 #~ msgid ""
12074 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12075 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12076 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12077 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12078 #~ "Association."
12079 #~ msgstr ""
12080 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12081 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12082 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12083 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12084 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12085 #~ "mobiliteitsdomein."
12086
12087 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12088 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12089
12090 #~ msgid "ID"
12091 #~ msgstr "ID"
12092
12093 #~ msgid "Listen address"
12094 #~ msgstr "Luister adres"
12095
12096 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12097 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12098
12099 #~ msgid "Relay To address"
12100 #~ msgstr "Relais naar adres"
12101
12102 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12103 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12104
12105 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12106 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12107
12108 #~ msgid "Modem is disabled."
12109 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12110
12111 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12112 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12113
12114 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12115 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12116
12117 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12118 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12119
12120 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12121 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12122
12123 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12124 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12125
12126 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12127 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12128
12129 #~ msgid "Annex B (all)"
12130 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12131
12132 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12133 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12134
12135 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12136 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12137
12138 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12139 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12140
12141 #~ msgid "Annex J (all)"
12142 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12143
12144 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12145 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12146
12147 #~ msgid "Annex M (all)"
12148 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12149
12150 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12151 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12152
12153 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12154 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12155
12156 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12157 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12158
12159 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12160 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12161
12162 #~ msgid "Back to configuration"
12163 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12164
12165 #~ msgid "Auto Refresh"
12166 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12167
12168 #~ msgid ""
12169 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12170 #~ "file was empty before editing."
12171 #~ msgstr ""
12172 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12173 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12174
12175 #~ msgid "Announced DNS servers"
12176 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12177
12178 #~ msgid "Always announce default router"
12179 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"