luci-app-adblock: expose dns instance option
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n"
6 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
74 msgid "Allow Local Client IPs"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
78 msgid ""
79 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
80 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
81 "DNS backend."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
85 msgid "Answer"
86 msgstr "回答"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
89 msgid "Backup Directory"
90 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
93 msgid "Base Temp Directory"
94 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
97 msgid ""
98 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
99 "downloading, sorting, merging etc."
100 msgstr ""
101 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
102 "ロード、ソート、統合など)。"
103
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
106 msgid ""
107 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
108 "take effect."
109 msgstr ""
110 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
113 msgid "Blacklist..."
114 msgstr "ブラックリスト..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
117 msgid "Block Local Client IPs"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
121 msgid ""
122 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
123 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
124 "DNS backend."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
128 msgid "Blocked DNS Requests"
129 msgstr "ブロックされたDNSリクエスト"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
133 msgid "Blocked Domains"
134 msgstr "ブロックされたドメイン"
135
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
137 msgid "Blocklist Backup"
138 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
141 msgid "Blocklist Query"
142 msgstr "ブロックリストのクエリ"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
145 msgid "Blocklist Query..."
146 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
149 msgid "Blocklist Sources"
150 msgstr "ブロックリスト提供元"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
153 msgid ""
154 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
155 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
156 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
157 msgstr ""
158 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
159 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
160 "使用できます。"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "キャンセル"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
172 msgid "Categories"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
176 msgid "Client"
177 msgstr "クライアント"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
180 msgid "Clients"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
184 msgid ""
185 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
186 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
187 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
188 "noopener\" >check the online documentation</a>"
189 msgstr ""
190 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
191 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
192 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
193 "キュメント</a>を確認してください"
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
198 msgid "Count"
199 msgstr "カウント"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
202 msgid ""
203 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
204 "errors or during startup."
205 msgstr ""
206 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
207 "時に使用されます。"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
211 msgid "DNS Backend"
212 msgstr "DNSバックエンド"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
215 msgid "DNS Directory"
216 msgstr "DNS ディレクトリ"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
219 msgid "DNS Instance"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
223 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
224 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
225 msgid "DNS Report"
226 msgstr "DNSレポート"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
229 msgid "DNS Restart Timeout"
230 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
233 msgid "Date"
234 msgstr "日付"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
237 msgid "Disable DNS Allow"
238 msgstr "DNS許可を無効化"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
241 msgid "Disable DNS Restarts"
242 msgstr "DNS再起動を無効化"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
245 msgid ""
246 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
247 "functions."
248 msgstr ""
249 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
250 "にします。"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
253 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
257 msgid "Domain"
258 msgstr "ドメイン"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
261 msgid "Domains"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
265 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
269 msgid "Download Insecure"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
273 msgid "Download Parameters"
274 msgstr "ダウンロードのパラメータ"
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
277 msgid "Download Queue"
278 msgstr "ダウンロードキュー"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
281 msgid "Download Utility"
282 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
285 msgid "E-Mail Notification"
286 msgstr "Eメール通知"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
289 msgid "E-Mail Notification Count"
290 msgstr "Eメール通知数"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
293 msgid "E-Mail Profile"
294 msgstr "Eメールプロファイル"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
297 msgid "E-Mail Receiver Address"
298 msgstr "Eメール受信アドレス"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
301 msgid "E-Mail Sender Address"
302 msgstr "Eメール送信者アドレス"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
305 msgid "E-Mail Topic"
306 msgstr "Eメールトピック"
307
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
309 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
310 msgid "Edit Blacklist"
311 msgstr "ブラックリストの編集"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
314 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
315 msgid "Edit Whitelist"
316 msgstr "ホワイトリストの編集"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
319 msgid "Enable SafeSearch"
320 msgstr "セーフサーチを有効化"
321
322 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
323 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
324 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
327 msgid "Enable the adblock service."
328 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
331 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
332 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
335 msgid "Enabled"
336 msgstr "有効"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
339 msgid "End Timestamp"
340 msgstr "終了タイムスタンプ"
341
342 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
343 msgid ""
344 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
345 "pixabay."
346 msgstr ""
347 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
348 "す。"
349
350 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
351 msgid "Existing job(s)"
352 msgstr "既存のジョブ"
353
354 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
355 msgid "External DNS Lookup Domain"
356 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
357
358 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
359 msgid ""
360 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
361 "To disable this check set this option to 'false'."
362 msgstr ""
363 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
364 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
365
366 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
367 msgid "Fifth instance"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
371 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
372 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
373
374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
375 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
379 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
383 msgid "First instance (default)"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
387 msgid "Flush DNS Cache"
388 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
391 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
392 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
395 msgid "Force Local DNS"
396 msgstr "ローカル DNS の強制"
397
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
399 msgid "Forced Ports"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
403 msgid "Forced Zones"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
407 msgid "Fourth instance"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
411 msgid ""
412 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
413 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
414 "installation and a full adblock service restart to take effect."
415 msgstr ""
416 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
417 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
418 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
421 msgid "General Settings"
422 msgstr "一般設定"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
425 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
426 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
427
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
429 msgid "Information"
430 msgstr "情報"
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
433 msgid "Jail Directory"
434 msgstr "Jailディレクトリ"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
437 msgid "Last Run"
438 msgstr "最終実行"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
441 msgid "Latest DNS Requests"
442 msgstr "最新のDNSリクエスト"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
445 msgid "Limit SafeSearch"
446 msgstr "セーフサーチを制限"
447
448 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
449 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
450 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
453 msgid "Line number to remove"
454 msgstr "削除する行番号"
455
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
457 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
458 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
459
460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
461 msgid ""
462 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
463 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
464 msgstr ""
465 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
466 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
467
468 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
469 msgid ""
470 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
471 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
472 msgstr ""
473 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
474 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
475
476 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
477 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
478 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
479
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
481 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
482 msgid "Log View"
483 msgstr "ログビュー"
484
485 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
486 msgid "Low Priority Service"
487 msgstr "優先度が低いサービス"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
490 msgid ""
491 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
492 "download utility."
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
496 msgid "No Query results!"
497 msgstr "検索結果がありません!"
498
499 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
500 msgid "No adblock related logs yet!"
501 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
502
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
504 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
505 msgid "Overview"
506 msgstr "概要"
507
508 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
509 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
510 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
513 msgid "Query"
514 msgstr "検索"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
517 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
518 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
521 msgid ""
522 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
523 "is less or equal to the given limit."
524 msgstr ""
525 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
526 "を取得します。"
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
529 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
530 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
533 msgid ""
534 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
535 "applies to UDP and TCP protocol."
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
539 msgid ""
540 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
541 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
542 "service restart to take effect."
543 msgstr ""
544 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
545 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
546 "す。"
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
549 msgid "Refresh"
550 msgstr "リフレッシュ"
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
553 msgid "Refresh DNS Report"
554 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
555
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
557 msgid "Refresh Timer"
558 msgstr "リフレッシュタイマー"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
561 msgid "Refresh Timer..."
562 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
565 msgid "Refresh..."
566 msgstr "リフレッシュ..."
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
569 msgid "Relax SafeSearch"
570 msgstr "リラックスセーフサーチ"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
573 msgid "Reload"
574 msgstr "リロード"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
577 msgid "Remove an existing job"
578 msgstr "既存のジョブを削除"
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
581 msgid "Report Chunk Count"
582 msgstr "レポート チャンクカウント"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
585 msgid "Report Chunk Size"
586 msgstr "レポート チャンクサイズ"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
589 msgid "Report Directory"
590 msgstr "レポート ディレクトリ"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
593 msgid "Report Interface"
594 msgstr "レポート インターフェース"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
597 msgid "Report Ports"
598 msgstr "レポートポート"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
601 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
602 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
603
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
605 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
606 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
609 msgid "Resolve IPs"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
613 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
617 msgid "Restart"
618 msgstr "再起動"
619
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
621 msgid "Result"
622 msgstr "結果"
623
624 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
625 msgid "Run Directories"
626 msgstr "実行ディレクトリ"
627
628 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
629 msgid "Run Flags"
630 msgstr "実行フラグ"
631
632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
633 msgid "Run Interfaces"
634 msgstr "実行インターフェース"
635
636 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
637 msgid "Run Utils"
638 msgstr "実行ユーティリティー"
639
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
643 msgid "Save"
644 msgstr "保存"
645
646 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
647 msgid "Second instance"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
651 msgid ""
652 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
653 "additional 'msmtp' package installation."
654 msgstr ""
655 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
656 "ンストールが必要です。"
657
658 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
659 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
660 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
661
662 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
663 msgid "Set a new adblock job"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
667 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
671 msgid "Settings"
672 msgstr "設定"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
675 msgid ""
676 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
677 "etc.) in parallel."
678 msgstr ""
679 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
680 "します。"
681
682 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
683 msgid "Sources (Size, Focus)"
684 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
687 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
688 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
689
690 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
691 msgid "Start Timestamp"
692 msgstr "開始タイムスタンプ"
693
694 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
695 msgid "Startup Trigger Interface"
696 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
697
698 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
699 msgid "Status / Version"
700 msgstr "ステータス / バージョン"
701
702 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
703 msgid "Suspend"
704 msgstr "一時停止"
705
706 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
707 msgid "Target directory for DNS related report files."
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
711 msgid "Target directory for blocklist backups."
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
715 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
716 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
719 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
720 msgstr ""
721 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
725 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
726 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
727
728 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
730 msgid "The Refresh Timer has been updated."
731 msgstr "リフレッシュタイマーが更新されました。"
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
734 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
735 msgstr "曜日(オプション、1-7の値。, または - で区切る)"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
738 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
739 msgstr "時(必須、0-23の値)"
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
742 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
743 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
746 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
747 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
750 msgid "Third instance"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
754 msgid ""
755 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
756 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
757 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
758 msgstr ""
759 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
760 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
761 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
764 msgid ""
765 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
766 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
767 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
768 msgstr ""
769 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
770 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
771 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
772
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
774 msgid ""
775 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
776 "get a current one."
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
780 msgid "Time"
781 msgstr "時刻"
782
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
784 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
785 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
786
787 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
788 msgid ""
789 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
790 "job for these lists."
791 msgstr ""
792 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
793 "ります。"
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
796 msgid "Top 10 Statistics"
797 msgstr "上位10項目"
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
800 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
801 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
804 msgid "Total DNS Requests"
805 msgstr "DNSリクエスト合計"
806
807 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
808 msgid "Trigger Delay"
809 msgstr "トリガ遅延"
810
811 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
813 msgid "Unable to save changes: %s"
814 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
815
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:615
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
818 msgid "Variants"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
822 msgid "Verbose Debug Logging"
823 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
824
825 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
826 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
827 msgid ""
828 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
829 "take effect."
830 msgstr ""
831 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
832 "ます。"
833
834 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
835 msgid "Whitelist..."
836 msgstr "ホワイトリスト..."
837
838 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
839 msgid "bind (/var/lib/bind)"
840 msgstr ""
841
842 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
843 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
844 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
845
846 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
847 msgid "kresd (/etc/kresd)"
848 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
849
850 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
851 msgid "max. result set size"
852 msgstr "最大の結果セットサイズ"
853
854 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
855 msgid "raw (/tmp)"
856 msgstr "raw (/tmp)"
857
858 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
859 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
860 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
861
862 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
863 #~ msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
864
865 #~ msgid "- unspecified -"
866 #~ msgstr "詳細不明"
867
868 #~ msgid "Blocked Domain"
869 #~ msgstr "ブロックされたドメイン"
870
871 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
872 #~ msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
873
874 #~ msgid "Name / IP Address"
875 #~ msgstr "名前 / IPアドレス"
876
877 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
878 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
882 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
883 #~ msgstr ""
884 #~ "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要があり"
885 #~ "ます。<br /><p>&#xa0;</p>"
886
887 #~ msgid "DNS File Reset"
888 #~ msgstr "DNS ファイル リセット"
889
890 #~ msgid ""
891 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
892 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
893 #~ "the background."
894 #~ msgstr ""
895 #~ "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list."
896 #~ "overlall'をリセットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さな"
897 #~ "ubus/adblockモニターを起動します。"
898
899 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
900 #~ msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
901
902 #~ msgid ""
903 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
904 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
905 #~ msgstr ""
906 #~ "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/"
907 #~ "tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
908 #~ "い。"
909
910 #~ msgid ""
911 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
912 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
913 #~ msgstr ""
914 #~ "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォ"
915 #~ "ルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用して"
916 #~ "ください。"
917
918 #~ msgid ""
919 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
920 #~ "a current one."
921 #~ msgstr ""
922 #~ "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況"
923 #~ "を表示します。"
924
925 #~ msgid "Local DNS Ports"
926 #~ msgstr "ローカルDNSポート"
927
928 #~ msgid ""
929 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
930 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
931 #~ msgstr ""
932 #~ "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDP"
933 #~ "とTCPプロトコルに適用します。"
934
935 #~ msgid ""
936 #~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
937 #~ "locally."
938 #~ msgstr ""
939 #~ "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリス"
940 #~ "ト。"
941
942 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
943 #~ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
944
945 #~ msgid "DNS Requests (total)"
946 #~ msgstr "DNSリクエスト(合計)"
947
948 #~ msgid "End Date"
949 #~ msgstr "終了日"
950
951 #~ msgid "Start Date"
952 #~ msgstr "開始日"
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
956 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
957 #~ msgstr ""
958 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
959 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
960
961 #~ msgid "Adblock Status"
962 #~ msgstr "Adblock ステータス"
963
964 #~ msgid "Adblock Version"
965 #~ msgstr "Adblock バージョン"
966
967 #~ msgid "Advanced"
968 #~ msgstr "詳細設定"
969
970 #~ msgid "Archive Categories"
971 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
972
973 #~ msgid "Blacklist"
974 #~ msgstr "ブラックリスト"
975
976 #~ msgid "Blacklist File"
977 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
978
979 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
980 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
981
982 #~ msgid "Blocklist not found!"
983 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
987 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
988 #~ msgstr ""
989 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
990 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
991 #~ "インターフェースを選択してください。"
992
993 #~ msgid "Collecting data..."
994 #~ msgstr "データ収集中です..."
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
998 #~ "DNS."
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
1001 #~ "定です。"
1002
1003 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
1004 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
1005
1006 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
1007 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
1008
1009 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
1010 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
1011
1012 #~ msgid "DNS Inotify"
1013 #~ msgstr "DNS Inotify"
1014
1015 #~ msgid "DNS Query Report"
1016 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
1017
1018 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1019 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
1020
1021 #~ msgid "Description"
1022 #~ msgstr "説明"
1023
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1026 #~ "backends with autoload features."
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
1029 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
1030
1031 #~ msgid ""
1032 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1033 #~ "is greater than this threshold."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
1036 #~ "縮を無効にします。"
1037
1038 #~ msgid ""
1039 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1040 #~ "response times."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
1043 #~ "す。"
1044
1045 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1046 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
1047
1048 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1049 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
1050
1051 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1052 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
1053
1054 #~ msgid "E-mail Profile"
1055 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
1056
1057 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1058 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
1059
1060 #~ msgid "E-mail Topic"
1061 #~ msgstr "Eメール題名"
1062
1063 #~ msgid "Edit Configuration"
1064 #~ msgstr "設定の編集"
1065
1066 #~ msgid "Enable Adblock"
1067 #~ msgstr "Adblock の有効化"
1068
1069 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
1072
1073 #~ msgid "Extra Options"
1074 #~ msgstr "拡張オプション"
1075
1076 #~ msgid "Filter"
1077 #~ msgstr "フィルタ"
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1081 #~ "frame."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
1084 #~ "ルタします。"
1085
1086 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1087 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1091 #~ "documentation</a>"
1092 #~ msgstr ""
1093 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
1094 #~ "を確認してください。"
1095
1096 #~ msgid ""
1097 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1098 #~ "or '16' should be safe."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
1101 #~ "き上げることができます。"
1102
1103 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1104 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
1105
1106 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1107 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
1108
1109 #~ msgid ""
1110 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1111 #~ "Report on demand."
1112 #~ msgstr ""
1113 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
1114 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
1115
1116 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1117 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
1118
1119 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1120 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1124 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
1127 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
1133 #~ "覧です。"
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1137 #~ "used for all DNS backends."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
1140 #~ "ンドに使用されます。"
1141
1142 #~ msgid "Loading"
1143 #~ msgstr "読込中"
1144
1145 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1146 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1147
1148 #~ msgid "Logfile"
1149 #~ msgstr "ログファイル"
1150
1151 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1154
1155 #~ msgid "Max. Download Queue"
1156 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1157
1158 #~ msgid "Name / IP-Address"
1159 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1160
1161 #~ msgid "No"
1162 #~ msgstr "いいえ"
1163
1164 #~ msgid ""
1165 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1166 #~ "you."
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1169
1170 #~ msgid "Overall Domains"
1171 #~ msgstr "全体のドメイン"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1175 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1178 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1179 #~ "ません。"
1180
1181 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1182 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1183
1184 #~ msgid ""
1185 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1186 #~ msgstr ""
1187 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1188 #~ "とします。"
1189
1190 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1193 #~ "す。"
1194
1195 #~ msgid "Query domains"
1196 #~ msgstr "ドメインの検索"
1197
1198 #~ msgid ""
1199 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1200 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1201 #~ msgstr ""
1202 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1203 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1204
1205 #~ msgid ""
1206 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1207 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1210 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1211
1212 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1213 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1214
1215 #~ msgid "Refresh Report"
1216 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1217
1218 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1219 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1220
1221 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1222 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1223
1224 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1225 #~ msgstr ""
1226 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1227
1228 #~ msgid ""
1229 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1230 #~ "(default 'br-lan')."
1231 #~ msgstr ""
1232 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1233 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1234 #~ "lan')"
1235
1236 #~ msgid ""
1237 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1238 #~ "the DNS backend."
1239 #~ msgstr ""
1240 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1241 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1242
1243 #~ msgid "Resume"
1244 #~ msgstr "再開"
1245
1246 #~ msgid "Runtime Information"
1247 #~ msgstr "ランタイム情報"
1248
1249 #~ msgid "SSL req."
1250 #~ msgstr "SSL 必須"
1251
1252 #~ msgid ""
1253 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1254 #~ "count is &le; 0."
1255 #~ msgstr ""
1256 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1257
1258 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1259 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1260
1261 #~ msgid ""
1262 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1263 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1264 #~ msgstr ""
1265 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1266 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1267
1268 #~ msgid ""
1269 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1270 #~ "parallel (default '4')."
1271 #~ msgstr ""
1272 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1273 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1274
1275 #~ msgid ""
1276 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1277 #~ msgstr ""
1278 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1279 #~ "のリストです。"
1280
1281 #~ msgid ""
1282 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1283 #~ msgstr ""
1284 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1285 #~ "です。(規定値: '53')"
1286
1287 #~ msgid "Startup Trigger"
1288 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1289
1290 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1291 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1292
1293 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1294 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1295
1296 #~ msgid ""
1297 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1298 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1299 #~ msgstr ""
1300 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1301 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1302
1303 #~ msgid ""
1304 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1305 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1306 #~ msgstr ""
1307 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1308 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1309
1310 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1311 #~ msgstr ""
1312 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1313 #~ "100 KB)。"
1314
1315 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1316 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1317
1318 #~ msgid ""
1319 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1320 #~ msgstr ""
1321 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1322 #~ "す。"
1323
1324 #~ msgid ""
1325 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1326 #~ msgstr ""
1327 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1328 #~ "す。"
1329
1330 #~ msgid ""
1331 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1332 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1333 #~ msgstr ""
1334 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1335 #~ "容を変更することができます。"
1336
1337 #~ msgid ""
1338 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1339 #~ "g. for whitelisting."
1340 #~ msgstr ""
1341 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1342 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1343
1344 #~ msgid ""
1345 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1346 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1347 #~ msgstr ""
1348 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1349 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1350
1351 #~ msgid ""
1352 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1353 #~ "section below."
1354 #~ msgstr ""
1355 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1356 #~ "オプションを使用します。"
1357
1358 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1359 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1360
1361 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1362 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1363
1364 #~ msgid "Total DNS Queries"
1365 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1366
1367 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1368 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1369
1370 #~ msgid "Whitelist"
1371 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1372
1373 #~ msgid "Whitelist File"
1374 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1375
1376 #~ msgid "Yes"
1377 #~ msgstr "はい"
1378
1379 #~ msgid ""
1380 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1381 #~ "value to 200000."
1382 #~ msgstr ""
1383 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1384 #~ "す。"