treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Действие Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Добавить домен в черный список"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Добавить домен в белый список"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Дополнительные настройки"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
77 msgid "Answer"
78 msgstr "Ответ"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
81 msgid "Backup Directory"
82 msgstr "Папка для резервных копий"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
85 msgid "Base Temp Directory"
86 msgstr "Базовый временный каталог"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
89 msgid ""
90 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
91 "downloading, sorting, merging etc."
92 msgstr ""
93 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
94 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
98 msgid ""
99 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
100 "take effect."
101 msgstr ""
102 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
103 "вступили в силу."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
106 msgid "Blacklist..."
107 msgstr "Черный список..."
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
110 msgid "Blocked Domain"
111 msgstr "Заблокированные домены"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
114 msgid "Blocked Domains"
115 msgstr "Заблокированные домены"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
118 msgid "Blocklist Backup"
119 msgstr "Бэкап черного списка"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
122 msgid "Blocklist Query"
123 msgstr "Блокировка запросов"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
126 msgid "Blocklist Query..."
127 msgstr "Запросы к черному списку..."
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
130 #, fuzzy
131 msgid "Blocklist Sources"
132 msgstr "Источники черных списков"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
135 #, fuzzy
136 msgid ""
137 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
138 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
139 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
140 msgstr ""
141 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
142 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
143 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
144 "конфигураций WiFi или детского режима."
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
151 msgid "Cancel"
152 msgstr "Отмена"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
155 msgid ""
156 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
157 "><p>&#xa0;</p>"
158 msgstr ""
159 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
160 "службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
163 msgid "Client"
164 msgstr "Клиент"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
170 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
171 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
172 "noopener\" >check the online documentation</a>"
173 msgstr ""
174 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
175 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
176 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
177 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
180 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
182 msgid "Count"
183 msgstr "Количество"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
186 msgid ""
187 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
188 "errors or during startup."
189 msgstr ""
190 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
191 "загрузкой или во время запуска."
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
195 msgid "DNS Backend"
196 msgstr "DNS-серверная часть"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
199 msgid "DNS Directory"
200 msgstr "Папка DNS"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
203 msgid "DNS File Reset"
204 msgstr "Сброс файла DNS"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
208 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
209 msgid "DNS Report"
210 msgstr "Отчет DNS"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
213 msgid "DNS Requests (blocked)"
214 msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
217 msgid "DNS Requests (total)"
218 msgstr "DNS запросов (всего)"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
221 msgid "DNS Restart Timeout"
222 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
225 msgid "Date"
226 msgstr "Дата"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
229 msgid "Disable DNS Allow"
230 msgstr "Отключить DNS ответы"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
233 msgid "Disable DNS Restarts"
234 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
237 msgid ""
238 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
239 "functions."
240 msgstr ""
241 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
242 "автозагрузки/inotify."
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
245 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
250 msgid "Domain"
251 msgstr "Домен"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
254 msgid "Download Parameters"
255 msgstr "Параметры загрузки"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
258 msgid "Download Queue"
259 msgstr "Очередь загрузки"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
262 msgid "Download Utility"
263 msgstr "Утилита для скачивания"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
266 msgid "E-Mail Notification"
267 msgstr "Уведомление электронной почты"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
270 msgid "E-Mail Notification Count"
271 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
274 msgid "E-Mail Profile"
275 msgstr "Профиль электронной почты"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
278 msgid "E-Mail Receiver Address"
279 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
282 msgid "E-Mail Sender Address"
283 msgstr "Почтовый адрес отправителя"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
286 #, fuzzy
287 msgid "E-Mail Topic"
288 msgstr "Тема"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
291 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
292 msgid "Edit Blacklist"
293 msgstr "Редактировать Черный список"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
296 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
297 msgid "Edit Whitelist"
298 msgstr "Редактировать Белый список"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
301 msgid "Enable SafeSearch"
302 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
305 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
306 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
307
308 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
309 msgid "Enable the adblock service."
310 msgstr "Включить сервис AdBlock."
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
313 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
317 msgid "Enabled"
318 msgstr "Включено"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
321 msgid "End Date"
322 msgstr "Дата окончания"
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
325 msgid ""
326 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
327 "pixabay."
328 msgstr ""
329 "Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
330 "и pixabay."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
333 msgid "Existing job(s)"
334 msgstr "Существующая работа(ы)"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
337 msgid "External DNS Lookup Domain"
338 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
341 msgid ""
342 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
343 "To disable this check set this option to 'false'."
344 msgstr ""
345 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
346 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
347 "«false»."
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
350 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
351 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
354 msgid "Flush DNS Cache"
355 msgstr "Очистка кэша DNS"
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
358 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
359 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
362 msgid "Force Local DNS"
363 msgstr "Локальный DNS"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
366 msgid ""
367 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
368 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
369 "installation and a full adblock service restart to take effect."
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
373 msgid "General Settings"
374 msgstr "Основные настройки"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
377 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
378 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
379
380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
381 msgid "Information"
382 msgstr "Информация"
383
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
385 msgid "Jail Directory"
386 msgstr "Директория Jail"
387
388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
389 msgid "Last Run"
390 msgstr "Последний запуск"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
393 msgid "Latest DNS Requests"
394 msgstr "Последние DNS запросы"
395
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
397 msgid "Limit SafeSearch"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
401 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
405 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
406 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
409 msgid ""
410 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
411 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
412 msgstr ""
413 "Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите "
414 "'не определено' для запуска по таймауту."
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
417 msgid ""
418 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
419 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
420 msgstr ""
421 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
422 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
425 msgid ""
426 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
427 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
428 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
429 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
430 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
431 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
432 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
433 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
437 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
438 msgstr ""
439 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
440 "скачивания."
441
442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
443 msgid "Local DNS Ports"
444 msgstr "Локальные порты DNS"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
447 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
448 msgid "Log View"
449 msgstr "Просмотр журнала"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
452 msgid "Low Priority Service"
453 msgstr "Низкий приоритет службы"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
456 msgid "Name / IP Address"
457 msgstr "Имя / IP-адрес"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
460 msgid "No Query results!"
461 msgstr "Нет результатов запроса!"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
464 msgid "No adblock related logs yet!"
465 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
468 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
469 msgid "Overview"
470 msgstr "Обзор"
471
472 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
473 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
477 msgid "Query"
478 msgstr "Запрос"
479
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
481 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
482 msgstr ""
483 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
484
485 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
486 msgid ""
487 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
488 "is less or equal to the given limit."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
492 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
493 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
496 msgid ""
497 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
498 "to UDP and TCP protocol."
499 msgstr ""
500 "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
501 "Применимо к UDP и TCP протоколам."
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
504 msgid ""
505 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
506 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
507 "service restart to take effect."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
512 msgid "Refresh"
513 msgstr "Обновить"
514
515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
516 msgid "Refresh DNS Report"
517 msgstr "Обновление отчета DNS"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
520 msgid "Refresh Timer"
521 msgstr "Обновить таймер"
522
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
524 msgid "Refresh Timer..."
525 msgstr "Обновить таймер..."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
528 msgid "Refresh..."
529 msgstr "Обновить..."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
532 msgid "Relax SafeSearch"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
536 msgid "Report Chunk Count"
537 msgstr "Количество фрагментов отчета"
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
540 msgid "Report Chunk Size"
541 msgstr "Размер фрагментов отчета"
542
543 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
544 msgid "Report Directory"
545 msgstr "Папка для отчетов"
546
547 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
548 msgid "Report Interface"
549 msgstr "Отчет интерфейса"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
552 msgid "Report Ports"
553 msgstr "Порты отчетов"
554
555 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
556 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
560 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
564 msgid ""
565 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
566 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
567 "background."
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
571 msgid "Result"
572 msgstr "Результат"
573
574 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
575 msgid "Run Directories"
576 msgstr "Директория запуска"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
579 msgid "Run Flags"
580 msgstr "Флаги запуска"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
583 msgid "Run Interfaces"
584 msgstr "Интерфейсы запуска"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
587 msgid "Run Utils"
588 msgstr "Запуск Утилиты"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
593 msgid "Save"
594 msgstr "Сохранить"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
597 msgid ""
598 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
599 "additional 'msmtp' package installation."
600 msgstr ""
601 "Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется "
602 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
603
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
605 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
606 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
609 msgid "Set/Replace a new adblock job"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
613 msgid "Settings"
614 msgstr "Настройки"
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
617 msgid ""
618 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
619 "etc.) in parallel."
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
623 msgid "Sources (Size, Focus)"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
627 msgid ""
628 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
629 "locally."
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
633 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
634 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
635
636 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
637 msgid "Special config options for the selected download utility."
638 msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки."
639
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
641 msgid "Start Date"
642 msgstr "Дата начала"
643
644 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
645 msgid "Startup Trigger Interface"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
649 msgid "Status / Version"
650 msgstr "Статус / Версия"
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
653 msgid "Suspend"
654 msgstr "Приостановить"
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
657 msgid ""
658 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
659 "preferably an usb stick or another local disk."
660 msgstr ""
661 "Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
662 "использовать USB или другой локальный диск."
663
664 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
665 msgid ""
666 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
667 "preferably an usb stick or another local disk."
668 msgstr ""
669 "Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
670 "использовать USB или другой локальный диск."
671
672 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
673 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
674 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
675
676 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
677 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
681 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
685 msgid "The Refresh Timer has been updated."
686 msgstr "Таймер обновления обновлен."
687
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
689 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
690 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
691
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
693 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
694 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
697 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
701 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
702 msgstr ""
703 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
704 "сообщений, связанных с adblock."
705
706 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
707 msgid ""
708 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
709 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
710 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
714 msgid ""
715 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
716 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
717 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
721 msgid ""
722 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
723 "current one."
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
727 msgid "Time"
728 msgstr "Время"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
731 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
732 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
735 msgid ""
736 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
737 "job for these lists."
738 msgstr ""
739 "Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
742 msgid "Top 10 Statistics"
743 msgstr "Топ-10 статистики"
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
746 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
747 msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock."
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
750 msgid "Trigger Delay"
751 msgstr "Задержка запуска"
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
754 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
755 msgid "Unable to save changes: %s"
756 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
757
758 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
759 msgid "Verbose Debug Logging"
760 msgstr "Подробный журнал отладки"
761
762 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
764 msgid ""
765 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
766 "take effect."
767 msgstr ""
768 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
769 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
772 msgid "Whitelist..."
773 msgstr "Белый список..."
774
775 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
776 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
777 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
778
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
780 msgid "kresd (/etc/kresd)"
781 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
782
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
784 msgid "max. result set size"
785 msgstr ""
786
787 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
788 msgid "named (/var/lib/bind)"
789 msgstr "named (/var/lib/bind)"
790
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
792 msgid "raw (/tmp)"
793 msgstr "raw (/tmp)"
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
796 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
797 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
798
799 #~ msgid ""
800 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
801 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
802 #~ msgstr ""
803 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
804 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
805
806 #~ msgid "Adblock Status"
807 #~ msgstr "Состояние Adblock"
808
809 #~ msgid "Adblock Version"
810 #~ msgstr "Версия Adblock"
811
812 #~ msgid "Advanced"
813 #~ msgstr "Дополнительно"
814
815 #~ msgid "Archive Categories"
816 #~ msgstr "Категории списков"
817
818 #~ msgid "Blacklist"
819 #~ msgstr "Чёрный список"
820
821 #~ msgid "Blacklist File"
822 #~ msgstr "Файл черного списка"
823
824 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
825 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
826
827 #~ msgid "Blocklist not found!"
828 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
829
830 #~ msgid ""
831 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
832 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
833 #~ msgstr ""
834 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
835 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
836 #~ "другой интерфейс для запуска."
837
838 #~ msgid "Collecting data..."
839 #~ msgstr "Сбор данных..."
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
843 #~ "DNS."
844 #~ msgstr ""
845 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
846 #~ "доменов используя DNS."
847
848 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
849 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
850
851 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
852 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
853
854 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
855 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
856
857 #~ msgid "DNS Inotify"
858 #~ msgstr "DNS-оповещение"
859
860 #~ msgid "DNS Query Report"
861 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
862
863 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
864 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
865
866 #~ msgid "Description"
867 #~ msgstr "Описание"
868
869 #~ msgid ""
870 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
871 #~ "backends with autoload features."
872 #~ msgstr ""
873 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
874 #~ "dns с функцией автозагрузки."
875
876 #~ msgid ""
877 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
878 #~ "is greater than this threshold."
879 #~ msgstr ""
880 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
881 #~ "этот порог."
882
883 #~ msgid ""
884 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
885 #~ "response times."
886 #~ msgstr ""
887 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
888 #~ "реагировать на запросы."
889
890 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
891 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
892
893 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
894 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
895
896 #~ msgid "E-mail Notification Count"
897 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
898
899 #~ msgid "E-mail Profile"
900 #~ msgstr "Профиль e-mail"
901
902 #~ msgid "E-mail Sender Address"
903 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
904
905 #~ msgid "E-mail Topic"
906 #~ msgstr "Тема письма"
907
908 #~ msgid "Edit Configuration"
909 #~ msgstr "Редактировать config файл"
910
911 #~ msgid "Enable Adblock"
912 #~ msgstr "Включить Adblock"
913
914 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
915 #~ msgstr ""
916 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
917
918 #~ msgid "Extra Options"
919 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
920
921 #~ msgid "Filter"
922 #~ msgstr "Фильтр"
923
924 #~ msgid ""
925 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
926 #~ "frame."
927 #~ msgstr ""
928 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
929 #~ "времени."
930
931 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
932 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
933
934 #~ msgid ""
935 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
936 #~ "documentation</a>"
937 #~ msgstr ""
938 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
939 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
940
941 #~ msgid ""
942 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
943 #~ "or '16' should be safe."
944 #~ msgstr ""
945 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
946 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
947
948 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
949 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
950
951 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
952 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
956 #~ "Report on demand."
957 #~ msgstr ""
958 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
959 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
960
961 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
962 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
963
964 #~ msgid "Latest DNS Queries"
965 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
969 #~ "triggered by the 'wan' interface."
970 #~ msgstr ""
971 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
972 #~ "интерфейсом."
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
978 #~ "умолчанию."
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
982 #~ "used for all DNS backends."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
985 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
986
987 #~ msgid "Loading"
988 #~ msgstr "Загрузка"
989
990 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
991 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
992
993 #~ msgid "Logfile"
994 #~ msgstr "Журнал"
995
996 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
997 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
998
999 #~ msgid "Max. Download Queue"
1000 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1001
1002 #~ msgid "Name / IP-Address"
1003 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1004
1005 #~ msgid "No"
1006 #~ msgstr "Нет"
1007
1008 #~ msgid ""
1009 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1010 #~ "you."
1011 #~ msgstr ""
1012 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1013 #~ "подходят для вас."
1014
1015 #~ msgid "Overall Domains"
1016 #~ msgstr "Всего доменов"
1017
1018 #~ msgid ""
1019 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1020 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1023 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1024
1025 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1026 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1027
1028 #~ msgid ""
1029 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1030 #~ msgstr ""
1031 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1032 #~ "пакета 'msmtp'."
1033
1034 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1035 #~ msgstr ""
1036 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1037 #~ "mini'."
1038
1039 #~ msgid "Query domains"
1040 #~ msgstr "Запрос доменов"
1041
1042 #~ msgid ""
1043 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1044 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1045 #~ msgstr ""
1046 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1047 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1048
1049 #~ msgid ""
1050 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1051 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1052 #~ msgstr ""
1053 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1054 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1055
1056 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1057 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1058
1059 #~ msgid "Refresh Report"
1060 #~ msgstr "Обновить отчет"
1061
1062 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1063 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1064
1065 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1066 #~ msgstr ""
1067 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1068
1069 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1072 #~ "'1')."
1073
1074 #~ msgid ""
1075 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1076 #~ "(default 'br-lan')."
1077 #~ msgstr ""
1078 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1079 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1080
1081 #~ msgid ""
1082 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1083 #~ "the DNS backend."
1084 #~ msgstr ""
1085 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1086 #~ "через DNS сервер."
1087
1088 #~ msgid "Resume"
1089 #~ msgstr "Возобновить"
1090
1091 #~ msgid "Runtime Information"
1092 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1093
1094 #~ msgid "SSL req."
1095 #~ msgstr "Запрос SSL"
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1099 #~ "count is &le; 0."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1102 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1103
1104 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1105 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1109 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1112 #~ "ресурсов системы."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1116 #~ "parallel (default '4')."
1117 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1118
1119 #~ msgid ""
1120 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1121 #~ msgstr ""
1122 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1123 #~ "перенаправлены локально."
1124
1125 #~ msgid ""
1126 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1129 #~ "умолчанию: '53')."
1130
1131 #~ msgid "Startup Trigger"
1132 #~ msgstr "Автозапуск после"
1133
1134 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1135 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1136
1137 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1138 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1139
1140 #~ msgid ""
1141 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1142 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1145 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1146
1147 #~ msgid ""
1148 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1149 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1150 #~ msgstr ""
1151 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1152 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1153
1154 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1157 #~ "100 KB)."
1158
1159 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1160 #~ msgstr ""
1161 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1162 #~ "вступить в силу."
1163
1164 #~ msgid ""
1165 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1166 #~ msgstr ""
1167 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1171 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1175 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1178 #~ "config/adblock)."
1179
1180 #~ msgid ""
1181 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1182 #~ "g. for whitelisting."
1183 #~ msgstr ""
1184 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1185 #~ "для Белого списка."
1186
1187 #~ msgid ""
1188 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1189 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1190 #~ msgstr ""
1191 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1192 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1193
1194 #~ msgid ""
1195 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1196 #~ "section below."
1197 #~ msgstr ""
1198 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1199 #~ "'Дополнительные настройки'."
1200
1201 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1202 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1203
1204 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1205 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1206
1207 #~ msgid "Total DNS Queries"
1208 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1209
1210 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1211 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1212
1213 #~ msgid "Whitelist"
1214 #~ msgstr "Белый список"
1215
1216 #~ msgid "Whitelist File"
1217 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1218
1219 #~ msgid "Yes"
1220 #~ msgstr "Да"
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1224 #~ "value to 200000."
1225 #~ msgstr ""
1226 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1227 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1228
1229 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1230 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1231
1232 #~ msgid "Backup Mode"
1233 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1234
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1237 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1240 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1241
1242 #~ msgid ""
1243 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1244 #~ "backups instead."
1245 #~ msgstr ""
1246 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1247 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1248
1249 #~ msgid "Email Notification"
1250 #~ msgstr "Email уведомления"
1251
1252 #~ msgid "Email Notification Count"
1253 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1254
1255 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1256 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1257
1258 #~ msgid ""
1259 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1260 #~ "value to 150000."
1261 #~ msgstr ""
1262 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1263 #~ "а установите значение 150000."
1264
1265 #~ msgid ""
1266 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1267 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1268 #~ msgstr ""
1269 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1270 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1271 #~ "памяти)."
1272
1273 #~ msgid "Force Overall Sort"
1274 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1275
1276 #~ msgid ""
1277 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1278 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1279
1280 #~ msgid ""
1281 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1282 #~ "e.g. an external usb stick."
1283 #~ msgstr ""
1284 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1285 #~ "usb флешка."
1286
1287 #~ msgid "View Logfile"
1288 #~ msgstr "Системный журнал"
1289
1290 #~ msgid ""
1291 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1292 #~ "kidsafe configurations."
1293 #~ msgstr ""
1294 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1295 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."