Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-01-08 12:12+0000\n"
6 "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
21 #, fuzzy
22 msgid "- unspecified -"
23 msgstr "- не указано -"
24
25 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
26 msgid "Action"
27 msgstr "Действие"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
30 msgid "Active Sources"
31 msgstr "Активные источники"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
34 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
35 #, fuzzy
36 msgid "Adblock"
37 msgstr "Блокировщик рекламы"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
40 msgid "Adblock action"
41 msgstr "Действие Adblock"
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
44 msgid "Add Blacklist Domain"
45 msgstr "Добавить домен в черный список"
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
48 msgid "Add Whitelist Domain"
49 msgstr "Добавить домен в белый список"
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
52 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
53 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
56 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
57 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
60 #, fuzzy
61 msgid "Additional Jail Blocklist"
62 msgstr "Дополнительный «тюремный» блоклист"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
65 msgid "Additional Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
69 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
70 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
73 msgid "Advanced DNS Settings"
74 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
77 msgid "Advanced E-Mail Settings"
78 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
81 msgid "Advanced Report Settings"
82 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
85 msgid "Answer"
86 msgstr "Ответ"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
89 msgid "Backup Directory"
90 msgstr "Папка для резервных копий"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
93 msgid "Base Temp Directory"
94 msgstr "Базовый каталог временных файлов"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
97 msgid ""
98 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
99 "downloading, sorting, merging etc."
100 msgstr ""
101 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
102 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
103
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
106 msgid ""
107 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
108 "take effect."
109 msgstr ""
110 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
111 "вступили в силу."
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286
114 msgid "Blacklist..."
115 msgstr "Черный список..."
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
118 msgid "Blocked DNS Requests"
119 msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
122 msgid "Blocked Domain"
123 msgstr "Заблокированный домен"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
126 msgid "Blocked Domains"
127 msgstr "Заблокированные домены"
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
130 msgid "Blocklist Backup"
131 msgstr "Резервная копия «чёрного списка»"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
134 msgid "Blocklist Query"
135 msgstr "Запросы к черному списку"
136
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
138 msgid "Blocklist Query..."
139 msgstr "Запросы к черному списку..."
140
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
142 #, fuzzy
143 msgid "Blocklist Sources"
144 msgstr "Источники черных списков"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
147 #, fuzzy
148 msgid ""
149 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
150 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
151 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
152 msgstr ""
153 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
154 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
155 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
156 "конфигураций WiFi или детского режима."
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
160 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
161 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
163 msgid "Cancel"
164 msgstr "Отмена"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
167 msgid ""
168 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
169 "><p>&#xa0;</p>"
170 msgstr ""
171 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
172 "службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>"
173
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
175 msgid "Client"
176 msgstr "Клиент"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
179 msgid ""
180 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
181 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
182 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
183 "noopener\" >check the online documentation</a>"
184 msgstr ""
185 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
186 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
187 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
188 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
192 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
193 msgid "Count"
194 msgstr "Количество"
195
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
197 msgid ""
198 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
199 "errors or during startup."
200 msgstr ""
201 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
202 "загрузкой или во время запуска."
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
206 msgid "DNS Backend"
207 msgstr "DNS-серверная часть"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
210 msgid "DNS Directory"
211 msgstr "Папка DNS"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
214 msgid "DNS File Reset"
215 msgstr "Сброс файла DNS"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
219 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
220 msgid "DNS Report"
221 msgstr "Отчет DNS"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
224 msgid "DNS Restart Timeout"
225 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
228 msgid "Date"
229 msgstr "Дата"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
232 msgid "Disable DNS Allow"
233 msgstr "Отключить DNS ответы"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
236 msgid "Disable DNS Restarts"
237 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
240 msgid ""
241 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
242 "functions."
243 msgstr ""
244 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
245 "автозагрузки/inotify."
246
247 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
248 #, fuzzy
249 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
250 msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
254 msgid "Domain"
255 msgstr "Домен"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
258 msgid "Download Parameters"
259 msgstr "Параметры загрузки"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
262 msgid "Download Queue"
263 msgstr "Очередь загрузки"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
266 msgid "Download Utility"
267 msgstr "Утилита для скачивания"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
270 msgid "E-Mail Notification"
271 msgstr "Уведомление электронной почты"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
274 msgid "E-Mail Notification Count"
275 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
278 msgid "E-Mail Profile"
279 msgstr "Профиль электронной почты"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
282 msgid "E-Mail Receiver Address"
283 msgstr "E-Mail адрес получателя"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
286 msgid "E-Mail Sender Address"
287 msgstr "E-Mail адрес отправителя"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
290 msgid "E-Mail Topic"
291 msgstr "Тема"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
294 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
295 msgid "Edit Blacklist"
296 msgstr "Редактировать Черный список"
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
299 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
300 msgid "Edit Whitelist"
301 msgstr "Редактировать Белый список"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
304 msgid "Enable SafeSearch"
305 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
308 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
309 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
312 msgid "Enable the adblock service."
313 msgstr "Включить сервис AdBlock."
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
316 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
317 msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок."
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
320 msgid "Enabled"
321 msgstr "Включено"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
324 msgid "End Timestamp"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
328 msgid ""
329 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
330 "pixabay."
331 msgstr ""
332 "Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
333 "и pixabay."
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
336 msgid "Existing job(s)"
337 msgstr "Существующая работа(ы)"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
340 msgid "External DNS Lookup Domain"
341 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
344 msgid ""
345 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
346 "To disable this check set this option to 'false'."
347 msgstr ""
348 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
349 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
350 "«false»."
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
353 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
354 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
357 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
361 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
365 msgid "Flush DNS Cache"
366 msgstr "Очистка кэша DNS"
367
368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
369 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
370 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
371
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
373 msgid "Force Local DNS"
374 msgstr "Локальный DNS"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
377 msgid "Forced Ports"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
381 msgid "Forced Zones"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
385 msgid ""
386 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
387 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
388 "installation and a full adblock service restart to take effect."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
392 msgid "General Settings"
393 msgstr "Основные настройки"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
396 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
397 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
400 msgid "Information"
401 msgstr "Информация"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
404 msgid "Jail Directory"
405 msgstr "Директория Jail"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
408 msgid "Last Run"
409 msgstr "Последний запуск"
410
411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
412 msgid "Latest DNS Requests"
413 msgstr "Последние DNS запросы"
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
416 msgid "Limit SafeSearch"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
420 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
424 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
425 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
428 msgid ""
429 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
430 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
431 msgstr ""
432 "Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите "
433 "'не определено' для запуска по таймауту."
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
436 msgid ""
437 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
438 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
439 msgstr ""
440 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
441 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
444 msgid ""
445 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
446 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
447 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
448 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
449 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
450 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
451 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
452 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
456 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
457 msgstr ""
458 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
459 "скачивания."
460
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
462 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
463 msgid "Log View"
464 msgstr "Просмотр журнала"
465
466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
467 msgid "Low Priority Service"
468 msgstr "Низкий приоритет службы"
469
470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
471 msgid "Name / IP Address"
472 msgstr "Имя / IP-адрес"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
475 msgid "No Query results!"
476 msgstr "Нет результатов запроса!"
477
478 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
479 msgid "No adblock related logs yet!"
480 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
483 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
484 msgid "Overview"
485 msgstr "Обзор"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
488 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
492 msgid "Query"
493 msgstr "Запрос"
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
496 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
497 msgstr ""
498 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
501 msgid ""
502 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
503 "is less or equal to the given limit."
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
507 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
508 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
511 msgid ""
512 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
513 "applies to UDP and TCP protocol."
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
517 msgid ""
518 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
519 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
520 "service restart to take effect."
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
525 msgid "Refresh"
526 msgstr "Обновить"
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
529 msgid "Refresh DNS Report"
530 msgstr "Обновление отчета DNS"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
533 msgid "Refresh Timer"
534 msgstr "Обновить таймер"
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
537 msgid "Refresh Timer..."
538 msgstr "Обновить таймер..."
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:331
541 msgid "Refresh..."
542 msgstr "Обновить..."
543
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
545 msgid "Relax SafeSearch"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
549 msgid "Report Chunk Count"
550 msgstr "Количество фрагментов отчета"
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
553 msgid "Report Chunk Size"
554 msgstr "Размер фрагментов отчета"
555
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
557 msgid "Report Directory"
558 msgstr "Папка для отчетов"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
561 msgid "Report Interface"
562 msgstr "Отчет интерфейса"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
565 msgid "Report Ports"
566 msgstr "Порты отчетов"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
569 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
573 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
577 msgid ""
578 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
579 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
580 "background."
581 msgstr ""
582
583 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
584 msgid "Result"
585 msgstr "Результат"
586
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
588 msgid "Run Directories"
589 msgstr "Директория запуска"
590
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
592 msgid "Run Flags"
593 msgstr "Флаги запуска"
594
595 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
596 msgid "Run Interfaces"
597 msgstr "Интерфейсы запуска"
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
600 msgid "Run Utils"
601 msgstr "Запуск Утилиты"
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
606 msgid "Save"
607 msgstr "Сохранить"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
610 msgid ""
611 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
612 "additional 'msmtp' package installation."
613 msgstr ""
614 "Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется "
615 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
618 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
619 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
622 msgid "Set/Replace a new adblock job"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
626 msgid "Settings"
627 msgstr "Настройки"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
630 msgid ""
631 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
632 "etc.) in parallel."
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494
636 msgid "Sources (Size, Focus)"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
640 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
641 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
644 msgid "Special config options for the selected download utility."
645 msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки."
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
648 msgid "Start Timestamp"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
652 msgid "Startup Trigger Interface"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
656 msgid "Status / Version"
657 msgstr "Статус / Версия"
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
660 msgid "Suspend"
661 msgstr "Приостановить"
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
664 msgid ""
665 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
666 "preferably an usb stick or another local disk."
667 msgstr ""
668 "Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
669 "использовать USB или другой локальный диск."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
672 msgid ""
673 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
674 "preferably an usb stick or another local disk."
675 msgstr ""
676 "Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
677 "использовать USB или другой локальный диск."
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
680 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
681 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
684 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
688 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
692 msgid "The Refresh Timer has been updated."
693 msgstr "Таймер обновления обновлен."
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
696 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
697 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
700 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
701 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
704 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
708 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
709 msgstr ""
710 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
711 "сообщений, связанных с adblock."
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
714 msgid ""
715 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
716 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
717 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
721 msgid ""
722 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
723 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
724 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
728 msgid ""
729 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
730 "current one."
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
734 msgid "Time"
735 msgstr "Время"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
738 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
739 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
742 msgid ""
743 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
744 "job for these lists."
745 msgstr ""
746 "Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
747
748 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
749 msgid "Top 10 Statistics"
750 msgstr "Топ-10 статистики"
751
752 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
753 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
754 msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock."
755
756 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
757 msgid "Total DNS Requests"
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
761 msgid "Trigger Delay"
762 msgstr "Задержка запуска"
763
764 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
766 msgid "Unable to save changes: %s"
767 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
770 msgid "Verbose Debug Logging"
771 msgstr "Подробный журнал отладки"
772
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
775 msgid ""
776 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
777 "take effect."
778 msgstr ""
779 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
780 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
781
782 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278
783 msgid "Whitelist..."
784 msgstr "Белый список..."
785
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
787 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
788 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
791 msgid "kresd (/etc/kresd)"
792 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
793
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
795 msgid "max. result set size"
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
799 msgid "named (/var/lib/bind)"
800 msgstr "named (/var/lib/bind)"
801
802 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
803 msgid "raw (/tmp)"
804 msgstr "raw (/tmp)"
805
806 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
807 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
808 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
809
810 #~ msgid "Local DNS Ports"
811 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
812
813 #~ msgid ""
814 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
815 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
816 #~ msgstr ""
817 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
818 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
819
820 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
821 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
822
823 #~ msgid "DNS Requests (total)"
824 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
825
826 #~ msgid "End Date"
827 #~ msgstr "Дата окончания"
828
829 #~ msgid "Start Date"
830 #~ msgstr "Дата начала"
831
832 #~ msgid ""
833 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
834 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
835 #~ msgstr ""
836 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
837 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
838
839 #~ msgid "Adblock Status"
840 #~ msgstr "Состояние Adblock"
841
842 #~ msgid "Adblock Version"
843 #~ msgstr "Версия Adblock"
844
845 #~ msgid "Advanced"
846 #~ msgstr "Дополнительно"
847
848 #~ msgid "Archive Categories"
849 #~ msgstr "Категории списков"
850
851 #~ msgid "Blacklist"
852 #~ msgstr "Чёрный список"
853
854 #~ msgid "Blacklist File"
855 #~ msgstr "Файл черного списка"
856
857 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
858 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
859
860 #~ msgid "Blocklist not found!"
861 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
862
863 #~ msgid ""
864 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
865 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
866 #~ msgstr ""
867 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
868 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
869 #~ "другой интерфейс для запуска."
870
871 #~ msgid "Collecting data..."
872 #~ msgstr "Сбор данных..."
873
874 #~ msgid ""
875 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
876 #~ "DNS."
877 #~ msgstr ""
878 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
879 #~ "доменов используя DNS."
880
881 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
882 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
883
884 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
885 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
886
887 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
888 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
889
890 #~ msgid "DNS Inotify"
891 #~ msgstr "DNS-оповещение"
892
893 #~ msgid "DNS Query Report"
894 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
895
896 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
897 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
898
899 #~ msgid "Description"
900 #~ msgstr "Описание"
901
902 #~ msgid ""
903 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
904 #~ "backends with autoload features."
905 #~ msgstr ""
906 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
907 #~ "dns с функцией автозагрузки."
908
909 #~ msgid ""
910 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
911 #~ "is greater than this threshold."
912 #~ msgstr ""
913 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
914 #~ "этот порог."
915
916 #~ msgid ""
917 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
918 #~ "response times."
919 #~ msgstr ""
920 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
921 #~ "реагировать на запросы."
922
923 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
924 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
925
926 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
927 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
928
929 #~ msgid "E-mail Notification Count"
930 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
931
932 #~ msgid "E-mail Profile"
933 #~ msgstr "Профиль e-mail"
934
935 #~ msgid "E-mail Sender Address"
936 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
937
938 #~ msgid "E-mail Topic"
939 #~ msgstr "Тема письма"
940
941 #~ msgid "Edit Configuration"
942 #~ msgstr "Редактировать config файл"
943
944 #~ msgid "Enable Adblock"
945 #~ msgstr "Включить Adblock"
946
947 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
948 #~ msgstr ""
949 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
950
951 #~ msgid "Extra Options"
952 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
953
954 #~ msgid "Filter"
955 #~ msgstr "Фильтр"
956
957 #~ msgid ""
958 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
959 #~ "frame."
960 #~ msgstr ""
961 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
962 #~ "времени."
963
964 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
965 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
969 #~ "documentation</a>"
970 #~ msgstr ""
971 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
972 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
976 #~ "or '16' should be safe."
977 #~ msgstr ""
978 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
979 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
980
981 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
982 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
983
984 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
985 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
986
987 #~ msgid ""
988 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
989 #~ "Report on demand."
990 #~ msgstr ""
991 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
992 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
993
994 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
995 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
996
997 #~ msgid "Latest DNS Queries"
998 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
999
1000 #~ msgid ""
1001 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1002 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1005 #~ "интерфейсом."
1006
1007 #~ msgid ""
1008 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1011 #~ "умолчанию."
1012
1013 #~ msgid ""
1014 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1015 #~ "used for all DNS backends."
1016 #~ msgstr ""
1017 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1018 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1019
1020 #~ msgid "Loading"
1021 #~ msgstr "Загрузка"
1022
1023 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1024 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1025
1026 #~ msgid "Logfile"
1027 #~ msgstr "Журнал"
1028
1029 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1030 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1031
1032 #~ msgid "Max. Download Queue"
1033 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1034
1035 #~ msgid "Name / IP-Address"
1036 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1037
1038 #~ msgid "No"
1039 #~ msgstr "Нет"
1040
1041 #~ msgid ""
1042 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1043 #~ "you."
1044 #~ msgstr ""
1045 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1046 #~ "подходят для вас."
1047
1048 #~ msgid "Overall Domains"
1049 #~ msgstr "Всего доменов"
1050
1051 #~ msgid ""
1052 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1053 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1056 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1057
1058 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1059 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1060
1061 #~ msgid ""
1062 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1065 #~ "пакета 'msmtp'."
1066
1067 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1070 #~ "mini'."
1071
1072 #~ msgid "Query domains"
1073 #~ msgstr "Запрос доменов"
1074
1075 #~ msgid ""
1076 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1077 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1080 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1084 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1087 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1088
1089 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1090 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1091
1092 #~ msgid "Refresh Report"
1093 #~ msgstr "Обновить отчет"
1094
1095 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1096 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1097
1098 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1101
1102 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1103 #~ msgstr ""
1104 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1105 #~ "'1')."
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1109 #~ "(default 'br-lan')."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1112 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1116 #~ "the DNS backend."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1119 #~ "через DNS сервер."
1120
1121 #~ msgid "Resume"
1122 #~ msgstr "Возобновить"
1123
1124 #~ msgid "Runtime Information"
1125 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1126
1127 #~ msgid "SSL req."
1128 #~ msgstr "Запрос SSL"
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1132 #~ "count is &le; 0."
1133 #~ msgstr ""
1134 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1135 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1136
1137 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1138 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1139
1140 #~ msgid ""
1141 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1142 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1145 #~ "ресурсов системы."
1146
1147 #~ msgid ""
1148 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1149 #~ "parallel (default '4')."
1150 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1156 #~ "перенаправлены локально."
1157
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1160 #~ msgstr ""
1161 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1162 #~ "умолчанию: '53')."
1163
1164 #~ msgid "Startup Trigger"
1165 #~ msgstr "Автозапуск после"
1166
1167 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1168 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1169
1170 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1171 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1175 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1178 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1179
1180 #~ msgid ""
1181 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1182 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1183 #~ msgstr ""
1184 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1185 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1186
1187 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1188 #~ msgstr ""
1189 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1190 #~ "100 KB)."
1191
1192 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1193 #~ msgstr ""
1194 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1195 #~ "вступить в силу."
1196
1197 #~ msgid ""
1198 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1199 #~ msgstr ""
1200 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1201
1202 #~ msgid ""
1203 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1204 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1205
1206 #~ msgid ""
1207 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1208 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1209 #~ msgstr ""
1210 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1211 #~ "config/adblock)."
1212
1213 #~ msgid ""
1214 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1215 #~ "g. for whitelisting."
1216 #~ msgstr ""
1217 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1218 #~ "для Белого списка."
1219
1220 #~ msgid ""
1221 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1222 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1223 #~ msgstr ""
1224 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1225 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1226
1227 #~ msgid ""
1228 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1229 #~ "section below."
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1232 #~ "'Дополнительные настройки'."
1233
1234 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1235 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1236
1237 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1238 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1239
1240 #~ msgid "Total DNS Queries"
1241 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1242
1243 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1244 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1245
1246 #~ msgid "Whitelist"
1247 #~ msgstr "Белый список"
1248
1249 #~ msgid "Whitelist File"
1250 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1251
1252 #~ msgid "Yes"
1253 #~ msgstr "Да"
1254
1255 #~ msgid ""
1256 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1257 #~ "value to 200000."
1258 #~ msgstr ""
1259 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1260 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1261
1262 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1263 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1264
1265 #~ msgid "Backup Mode"
1266 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1267
1268 #~ msgid ""
1269 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1270 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1271 #~ msgstr ""
1272 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1273 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1274
1275 #~ msgid ""
1276 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1277 #~ "backups instead."
1278 #~ msgstr ""
1279 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1280 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1281
1282 #~ msgid "Email Notification"
1283 #~ msgstr "Email уведомления"
1284
1285 #~ msgid "Email Notification Count"
1286 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1287
1288 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1289 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1290
1291 #~ msgid ""
1292 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1293 #~ "value to 150000."
1294 #~ msgstr ""
1295 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1296 #~ "а установите значение 150000."
1297
1298 #~ msgid ""
1299 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1300 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1301 #~ msgstr ""
1302 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1303 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1304 #~ "памяти)."
1305
1306 #~ msgid "Force Overall Sort"
1307 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1308
1309 #~ msgid ""
1310 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1311 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1312
1313 #~ msgid ""
1314 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1315 #~ "e.g. an external usb stick."
1316 #~ msgstr ""
1317 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1318 #~ "usb флешка."
1319
1320 #~ msgid "View Logfile"
1321 #~ msgstr "Системный журнал"
1322
1323 #~ msgid ""
1324 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1325 #~ "kidsafe configurations."
1326 #~ msgstr ""
1327 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1328 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."