luci-app-adblock: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-tw / adblock.po
1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
19 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
20 msgstr "“Jail”攔截列表建立"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
23 msgid ""
24 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
25 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
26 msgstr ""
27 "<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選擇"
28 "其中的幾個!"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 msgid "Action"
33 msgstr "動作"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
37 msgid "Adblock"
38 msgstr "Adblock"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
41 msgid "Adblock Status"
42 msgstr "Adblock 狀態"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
45 msgid "Adblock Version"
46 msgstr "Adblock 版本"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
49 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
50 msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
53 msgid "Advanced"
54 msgstr "高階"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
58 msgid "Answer"
59 msgstr "回答"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
62 msgid "Archive Categories"
63 msgstr "存檔類別"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
66 msgid "Backup Directory"
67 msgstr "備份目錄"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
70 msgid "Backup Mode"
71 msgstr "備份模式"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
74 msgid "Blacklist"
75 msgstr "黑名單"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
78 msgid "Blocked DNS Queries"
79 msgstr "已攔截的 DNS 請求"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
83 msgid "Blocked Domain"
84 msgstr "已攔截的域名"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
87 msgid "Blocklist Sources"
88 msgstr "攔截列表來源"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
91 msgid "Blocklist not found!"
92 msgstr "攔截列表未找到!"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
95 msgid ""
96 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
97 "domains except those listed in the whitelist file."
98 msgstr ""
99 "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名外,"
100 "阻止訪問其他所有的域名。"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
103 msgid ""
104 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
105 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
106 msgstr ""
107 "選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
108 "一個觸發介面。"
109
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
112 msgid "Client"
113 msgstr "客戶端"
114
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
116 msgid "Collecting data..."
117 msgstr "正在收集資料..."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
120 msgid ""
121 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
122 msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
130 msgid "Count"
131 msgstr "計數"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
134 msgid ""
135 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
136 "errors or during startup in backup mode."
137 msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
140 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
141 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
142 msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
145 msgid "DNS Directory"
146 msgstr "DNS 目錄"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "DNS 查詢報告"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
154 msgid "Date"
155 msgstr "日期"
156
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
158 msgid "Description"
159 msgstr "描述"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
162 msgid ""
163 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
164 "instead."
165 msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
166
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
170 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
171 msgid "Domain"
172 msgstr "域名"
173
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
175 msgid "Download Utility"
176 msgstr "下載工具"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
179 msgid "Download Utility (SSL Library)"
180 msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
183 msgid "Edit Blacklist"
184 msgstr "編輯黑名單"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
187 msgid "Edit Configuration"
188 msgstr "編輯設定"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
191 msgid "Edit Whitelist"
192 msgstr "編輯白名單"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
195 msgid "Email Notification"
196 msgstr "Email 提醒"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
199 msgid "Email Notification Count"
200 msgstr "Email 提醒計數"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
203 msgid "Enable Adblock"
204 msgstr "啟用 Adblock"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
207 msgid "Enable Blocklist Backup"
208 msgstr "啟用 Blocklist 備份"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
211 msgid "Enable DNS Query Report"
212 msgstr "啟用 DNS 查詢報告"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
215 msgid ""
216 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
217 "(&lt; 64 MB free RAM)"
218 msgstr ""
219 "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(&lt; 64 MB 空閒記憶體)"
220
221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
222 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
223 msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
226 msgid "Enabled"
227 msgstr "已啟用"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
230 msgid "End Date"
231 msgstr "結束日期"
232
233 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
234 msgid "Extra Options"
235 msgstr "額外選項"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
238 msgid "Flush DNS Cache"
239 msgstr "清空 DNS 快取"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
242 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
243 msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
246 msgid ""
247 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
248 "documentation</a>"
249 msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
252 msgid ""
253 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
254 "'16' should be safe."
255 msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
258 msgid "Force Local DNS"
259 msgstr "強制本地 DNS"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
262 msgid "Force Overall Sort"
263 msgstr "強制整體排序"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
266 msgid "Full path to the whitelist file."
267 msgstr "白名單檔案的全路徑。"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
270 msgid ""
271 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
272 "on demand."
273 msgstr "通過 tcpdump 收集 dns 有關的網路流量,以按需提供 DNS 查詢報告。"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
277 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
278 msgid "Input file not found, please check your configuration."
279 msgstr "輸入檔案未找到,請檢查您的配置。"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
282 msgid "Last Run"
283 msgstr "最後執行"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
286 msgid "Latest DNS Queries"
287 msgstr "最新的 DNS 查詢"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
290 msgid ""
291 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
292 "by the 'wan' interface."
293 msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
296 msgid ""
297 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
298 msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
301 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
302 msgstr "支援和完全預配置的下載工具列表。"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
305 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
307 msgid "Loading"
308 msgstr "載入中"
309
310 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
311 msgid "Logfile"
312 msgstr "日誌檔案"
313
314 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
315 msgid "Low Priority Service"
316 msgstr "低優先順序服務"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
319 msgid "Max. Download Queue"
320 msgstr "最大下載佇列"
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
323 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
324 msgid "Name / IP-Address"
325 msgstr "名稱 / IP 地址"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
328 msgid "No"
329 msgstr "否"
330
331 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
332 msgid ""
333 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
334 msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
337 msgid "Overall Domains"
338 msgstr "域名總覽"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
341 msgid "Overview"
342 msgstr "總覽"
343
344 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
346 msgid ""
347 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
348 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
349 msgstr ""
350 "請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 地址、萬用字元和正則表示式都不"
351 "允許。"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
354 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
355 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
356 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
357 msgstr "請在終端會話中直接編輯此檔案。"
358
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
360 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
361 msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“msmtp”軟體包。"
362
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
364 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
365 msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“tcpdump-mini”軟體包。"
366
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
368 msgid "Query"
369 msgstr "查詢"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
372 msgid "Query domains"
373 msgstr "查詢域"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
376 msgid ""
377 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
378 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
379 msgstr ""
380 "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電子"
381 "郵件。"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
384 msgid ""
385 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
386 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
387 msgstr ""
388 "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器,適用於埠53、853和5353上的 udp "
389 "和 tcp 協議。"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
394 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
395 msgid "Refresh"
396 msgstr "重新整理"
397
398 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
399 msgid "Refresh Blocklist Sources"
400 msgstr "重新整理攔截列表源"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
403 msgid "Refresh Report"
404 msgstr "重新整理報告"
405
406 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
407 msgid "Report Chunk Count"
408 msgstr "報告區塊計數"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
411 msgid "Report Chunk Size"
412 msgstr "報告區塊大小"
413
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
415 msgid "Report Directory"
416 msgstr "報告目錄"
417
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
419 msgid "Report Interface"
420 msgstr "報告介面"
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
423 msgid "Report Listen Port(s)"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
427 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
428 msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊計數(預設為“5”)。"
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
431 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
432 msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊大小(MB)(預設為“1”)。"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
435 msgid ""
436 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
437 "(default 'br-lan')."
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
441 msgid "Resume"
442 msgstr "恢復"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
445 msgid "Runtime Information"
446 msgstr "執行資訊"
447
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
449 msgid "SSL req."
450 msgstr "SSL 要求"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
455 msgid "Save"
456 msgstr "儲存"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
459 msgid ""
460 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
461 "&le; 0."
462 msgstr "如果發生錯誤或域計數 &le; 0,傳送通知電子郵件。"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
465 msgid ""
466 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
467 "will take less resources from the system."
468 msgstr ""
469 "設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
472 msgid ""
473 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
474 "parallel (default '8')."
475 msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設為“8”)。"
476
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
478 msgid ""
479 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
483 msgid "Start Date"
484 msgstr "開始日期"
485
486 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
487 msgid "Startup Trigger"
488 msgstr "啟動觸發器"
489
490 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
493 msgid "Suspend"
494 msgstr "暫停"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
497 msgid "Suspend / Resume Adblock"
498 msgstr "暫停/恢復 Adblock"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
501 msgid ""
502 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
503 "g. an external usb stick."
504 msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
505
506 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
507 msgid ""
508 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
509 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
510 msgstr ""
511 "dns 相關報告檔案的目標目錄。請優先使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
512
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
514 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
515 msgstr "生成攔截列表“adb_list.overall”的目標目錄。"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
518 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
520 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
521 msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(&ge; 100 KB)。"
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
524 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
525 msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
526
527 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
532 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
533 msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。"
534
535 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
536 msgid ""
537 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
538 msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。"
539
540 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
541 msgid ""
542 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
543 msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。"
544
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
546 msgid ""
547 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
548 "file (/etc/config/adblock)."
549 msgstr "此表單允許您修改主要 adblock 配置檔案(/etc/config/adblock)的內容。"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
552 msgid ""
553 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
554 "for whitelisting."
555 msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
559 msgid "Time"
560 msgstr "時間"
561
562 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
563 msgid ""
564 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
565 "section below."
566 msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
569 msgid "Top 10 Reporting"
570 msgstr "前十報告"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
573 msgid "Total DNS Queries"
574 msgstr "DNS 查詢總數"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
577 msgid "Trigger Delay"
578 msgstr "觸發延遲"
579
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
581 msgid "Verbose Debug Logging"
582 msgstr "詳細的除錯記錄"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
585 msgid "Waiting for command to complete..."
586 msgstr "正在等待指令完成…"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
589 msgid "Whitelist"
590 msgstr "白名單"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
593 msgid "Whitelist File"
594 msgstr "白名單檔案"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
597 msgid "Yes"
598 msgstr "是"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
601 msgid ""
602 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
603 "configurations."
604 msgstr "您可以使用此限制性攔截列表,例如訪客 wifi 或家長模式。"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
607 msgid ""
608 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
609 "value to 150000."
610 msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。"
611
612 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
613 #~ msgstr "tcpdump 將使用的報告介面(預設為“br-lan”)。"