Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / fi / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/fi/>\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Monipuolinen uudelleenkäynnistys"
17
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
20 msgid "Cancel"
21 msgstr "Peruuta"
22
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
24 msgid "Compressed"
25 msgstr "Pakattu"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
28 msgid "Confirm"
29 msgstr "Vahvista"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
33 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
34 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
35
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
37 msgid "ERROR:"
38 msgstr "VIRHE:"
39
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
41 msgid "Firmware"
42 msgstr "Laiteohjelmisto"
43
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
45 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
46 msgstr "Myönnä UCI ja tiedostojen käyttö luci-app-advanced-reboot"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
49 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
50 msgstr "Ei pääsyä fw_printenv tai fw_printenv!"
51
52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
53 msgid "Partition"
54 msgstr "Osio"
55
56 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200
57 msgid "Partitions"
58 msgstr "Osiot"
59
60 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
61 msgid "Perform power off..."
62 msgstr "Sammutetaan..."
63
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
65 msgid "Power Off Device"
66 msgstr "Sammuta laite"
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57
69 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140
70 msgid "Proceed"
71 msgstr "Suorita"
72
73 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
74 msgid "Reboot"
75 msgstr "Käynnistä uudelleen"
76
77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
78 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
79 msgstr "Uudelleenkäynnistä vaihtoehtoisesta osiosta"
80
81 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
82 msgid "Reboot to alternative partition..."
83 msgstr "Uudelleenkäynnistys vaihtoehtoisesta osiosta..."
84
85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
86 msgid "Reboot to current partition"
87 msgstr "Uudellenkäynnistys nykyisestä osiosta"
88
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
90 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
93 msgid "Rebooting…"
94 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
95
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
97 msgid "Shutting down..."
98 msgstr "Sammutetaan..."
99
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
101 msgid "Status"
102 msgstr "Tila"
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
105 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
106 msgstr "Dual Boot Flag -osio: %s ei ole lohkolaite."
107
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
110 msgid "The reboot command failed with code %d"
111 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
112
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
114 msgid ""
115 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
116 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
117 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
118 "again, depending on your settings."
119 msgstr ""
120 "Laite uudelleenkäynnistyy vaihtoehtoisesta osiosta.<br /> ÄLÄ SAMMUTA "
121 "LAITETTA!<br /> Odota muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. "
122 "Mahdollisesti sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden "
123 "saamista laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
124
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39
126 msgid ""
127 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
128 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
129 "again, depending on your settings."
130 msgstr ""
131 "Laite sammutetaan.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA KÄSIN!<br /> Mahdollisesti "
132 "sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista "
133 "laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
134
135 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
136 msgid "Unable to find Device Board Name."
137 msgstr "Laitteen piirilevyn nimeä ei löydy."
138
139 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
140 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
141 msgstr "Dual boot -tilatiedon osiota ei löydy."
142
143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
144 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
145 msgstr "Ei voi noutaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s."
146
147 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
148 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
149 msgstr "Ei voida asettaa kaksoiskäynnistyksen merkkiä partitiolle: %s."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
152 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
153 msgstr "Ei voida asettaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s arvoksi %s."
154
155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
156 msgid "Unknown"
157 msgstr "Tuntematon"
158
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
160 msgid ""
161 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
162 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
163 "password on alternative partition might be different, you might have to "
164 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
165 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
166 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
167 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
168 "to reboot device to an alternative partition."
169 msgstr ""
170 "VAROITUS: Vaihtoehtoinen osio voi sisältää erilaiset asetukset ja kokonaan "
171 "erilaisen laiteohjelmiston.<br /><br /> Koska verkkoasetukset ja langattoman "
172 "verkon nimi ja salasana voivat olla erilaiset, sinun täytyy ehkä muuttaa "
173 "tietokoneesi asetuksia saadaksesi yhteyden laitteeseen "
174 "uudelleenkäynnistyksen jälkeen.<br /><br /> Ymmärräthän myös, että "
175 "vaihtoehtoisen osion laiteohjelmisto ei välttämättä tarjoa helppoa tapaa "
176 "vaihtaa aktiivista osiota ja palata nykyiseen osioon.<br /><br /> Paina "
177 "\"Suorita\" uudelleenkäynnistääksesi laite vaihtoehtoisesta osiosta."
178
179 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
180 msgid ""
181 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
182 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
183 "device."
184 msgstr ""
185 "VAROITUS: Sammuttamisen yritys laitteessam joka ei tue sammuttamista, voi "
186 "johtaa uudelleenkäynnistykseen.<br /><br /> Paina \"Suorita\" sammuttaaksesi "
187 "laite."
188
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
190 msgid "Waiting for device..."
191 msgstr "Odotetaan laitetta..."
192
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
194 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
195 msgstr "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole kaksoiskäynnistyslaite!"
196
197 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
198 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
199 msgstr ""
200 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
201
202 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
203 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
204 msgstr "Varoitus: tämä järjestelmä ei tue samuttamista!"
205
206 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
207 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
208 msgstr "Varoitus: laitteen tietoja ei voida noutaa!"
209
210 #~ msgid "Alternative"
211 #~ msgstr "Vaihtoehto"
212
213 #~ msgid "Changes applied."
214 #~ msgstr "Muutokset tehty."
215
216 #~ msgid "Current"
217 #~ msgstr "Nykyinen"
218
219 #~ msgid "Loading"
220 #~ msgstr "Ladataan"
221
222 #~ msgid "Rebooting..."
223 #~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään..."
224
225 #~ msgid "System"
226 #~ msgstr "Järjestelmä"
227
228 #~ msgid ""
229 #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
230 #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
231 #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
232 #~ "on your settings."
233 #~ msgstr ""
234 #~ "Laite uudelleenkäynnistyy.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!<br /> Odota "
235 #~ "muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. Mahdollisesti sinun "
236 #~ "täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista laitteeseen, "
237 #~ "riippuen asetuksistasi."
238
239 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
240 #~ msgstr "Odotetaan muutosten käyttöönottoa..."
241
242 #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
243 #~ msgstr "Yritetään liittää vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"
244
245 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
246 #~ msgstr "Yritetään poistaa liitos: vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"