3 "PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsaria2/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
14 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
15 msgstr "Protocole <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> activé"
17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
18 msgid "Additional BT tracker"
21 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
22 msgid "Advanced Options"
23 msgstr "Options avancées"
25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
27 msgstr "Tous les proxys"
29 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
30 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
33 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
34 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
36 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
40 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
42 "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
45 "Aria2 est un outil de téléchargement multi-protocole, multi-source et multi-"
48 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
49 msgid "Auto save interval"
50 msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
52 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
54 msgstr "Options de base"
56 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
57 msgid "BitTorrent Options"
58 msgstr "Options BitTorrent"
60 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
61 msgid "BitTorrent listen port"
62 msgstr "Port d'écoute de BitTorrent"
64 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
65 msgid "CA certificate"
66 msgstr "Certificat CA"
68 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
72 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
73 msgid "Check certificate"
74 msgstr "Vérifier le certificat"
76 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
78 "Close connection if download speed is lower than or equal to this "
79 "value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
81 "Ferme la connexion si la vitesse de téléchargement est inférieure ou égale à "
82 "cette valeur (en bits par seconde). 0 signifie qu'il n'y a pas de limite de "
85 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
86 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
87 msgid "Collecting data..."
88 msgstr "Récupération des données…"
90 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
91 msgid "Config file directory"
92 msgstr "Dossier du fichier de configuration"
94 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
96 msgstr "Configuration"
98 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
99 msgid "Connect timeout"
100 msgstr "Délai d'attente dépassé"
102 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
103 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
104 msgstr "Contenu du fichier de configuration : <code>%s</code>"
106 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
107 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
108 msgstr "Contenu du fichier de session : <code>%s</code>"
110 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
111 msgid "DHT Listen port"
112 msgstr "Port d'écoute DHT"
114 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
118 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
120 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
121 "terribly slow AAAA record lookup."
124 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
126 msgstr "Cache du disque"
128 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
129 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
132 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
133 msgid "Download a file using N connections."
134 msgstr "Télécharger un fichier en utilisant N connexions."
136 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
137 msgid "Download directory"
138 msgstr "Télécharger un dossier"
140 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
141 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
143 msgstr "Fichier vide."
145 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
146 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
149 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
150 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
153 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
154 msgid "Enable Local Peer Discovery."
157 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
158 msgid "Enable Peer Exchange extension."
161 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
162 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
163 msgstr "Active le cache du disque (en octets), désactivé si 0."
165 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
166 msgid "Enable logging"
167 msgstr "Activer la journalisation"
169 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
170 msgid "Enable peer exchange"
171 msgstr "Activer l'échange entre pairs"
173 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
175 msgstr "Activer le proxy"
177 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
181 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
185 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
186 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
188 "Erreur : Impossible de trouver aria2c dans la variable d'environnement PATH, "
189 "veuillez réinstaller aria2."
191 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
192 msgid "Extra Settings"
193 msgstr "Paramètres supplémentaires"
195 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
196 msgid "Failed to load log data."
197 msgstr "Échec du chargement des données du journal."
199 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
203 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
204 msgid "File allocation"
207 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
208 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
209 msgid "File does not exist."
210 msgstr "Le fichier n'existe pas."
212 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
213 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
217 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
218 msgid "Follow torrent"
219 msgstr "Suivre le torrent"
221 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
222 msgid "For more information, please visit: %s"
223 msgstr "Pour plus d'informations, veuillez consulter : %s"
225 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
227 msgstr "Forcer l'enregistrement"
229 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
230 msgid "Generate Randomly"
231 msgstr "Générer aléatoirement"
233 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
234 msgid "HTTP accept gzip"
237 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
238 msgid "HTTP no cache"
241 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
242 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
243 msgstr "Options HTTP/FTP/SFTP"
245 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
249 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
250 msgid "Here shows the files used by aria2."
251 msgstr "Voici les fichiers utilisés par aria2."
253 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
254 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
257 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
258 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
261 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
262 msgid "IPv6 disabled"
263 msgstr "IPv6 désactivé"
265 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
267 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
268 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
269 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
270 "download speed in some cases."
272 "Si la vitesse de téléchargement de chacun des torrents est inférieure à "
273 "SPEED, aria2 augmentera temporairement le nombre de pairs pour essayer "
274 "d'augmenter la vitesse de téléchargement. Configurer cette option avec votre "
275 "vitesse de téléchargement préférée peut augmenter votre vitesse de "
276 "téléchargement de certains cas."
278 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
282 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
283 msgid "Installed web interface:"
284 msgstr "Interface Web installée :"
286 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
288 msgstr "URL de Json-RPC"
290 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
291 msgid "Keep in memory"
292 msgstr "Conserver en mémoire"
294 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
295 msgid "Last 50 lines of log file:"
296 msgstr "50 dernières lignes du fichier de journal :"
298 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
299 msgid "Last 50 lines of syslog:"
300 msgstr "50 dernière lignes du journal système :"
302 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
303 msgid "Leave blank to use default user."
304 msgstr "Laissez vide pour utiliser l'utilisateur par défaut."
306 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
307 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
310 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
312 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
315 "Liste des paramètres supplémentaires. Format : option=valeur, par ex. <code"
316 ">netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
318 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
322 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
326 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
328 msgstr "Données de journal"
330 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
332 msgstr "Fichier de journal"
334 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
336 msgstr "Niveau de journalisation"
338 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
339 msgid "Lowest speed limit"
340 msgstr "Limite de vitesse minimale"
342 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
343 msgid "Max concurrent downloads"
344 msgstr "Nombre maximum de téléchargements simultanés"
346 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
347 msgid "Max connection per server"
348 msgstr "Nombre maximum de connexions par serveur"
350 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
351 msgid "Max download limit"
352 msgstr "Limite maximale de téléchargement"
354 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
355 msgid "Max number of split"
356 msgstr "Nombre maximum de coupures"
358 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
359 msgid "Max open files"
360 msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts"
362 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
363 msgid "Max overall download limit"
364 msgstr "Limite globale maximale de téléchargement"
366 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
367 msgid "Max overall upload limit"
368 msgstr "Limite globale maximale de téléversement"
370 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
372 msgstr "Nombre maximum de pairs"
374 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
376 msgstr "Nombre maximum de tentatives"
378 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
379 msgid "Max upload limit"
380 msgstr "Limite maximale de téléversement"
382 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
383 msgid "Min split size"
384 msgstr "Taille minimale de fractionnement"
386 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
387 msgid "No Authentication"
388 msgstr "Pas d'authentification"
390 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
391 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
393 msgstr "Pas de données de journal."
395 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
399 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
403 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
405 msgstr "Mettre en pause"
407 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
408 msgid "Pause download after added."
409 msgstr "Met en pause le téléchargement après l'ajout."
411 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
412 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
415 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
416 msgid "Pause metadata"
417 msgstr "Mettre en pause les métadonnées"
419 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
420 msgid "Please input token length:"
421 msgstr "Veuillez entrer la longueur du jeton :"
423 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
424 msgid "Prefix of peer ID"
425 msgstr "Préfixe ou ID du pair"
427 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
431 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
432 msgid "Proxy password"
433 msgstr "Mot de passe du proxy"
435 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
437 msgstr "Utilisateur du proxy"
439 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
443 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
444 msgid "RPC authentication method"
445 msgstr "Méthode d'authentification RPC"
447 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
448 msgid "RPC certificate"
449 msgstr "Certificat RPC"
451 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
453 msgstr "Mot de passe RPC"
455 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
459 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
460 msgid "RPC private key"
461 msgstr "Clé privée RPC"
463 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
465 msgstr "RPC sécurisé"
467 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
469 msgstr "Jeton de RPC"
471 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
473 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
474 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
477 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
479 msgstr "Nom d'utilisateur RPC"
481 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
482 msgid "Refresh every 10 seconds."
483 msgstr "Actualiser toutes les 10 secondes."
485 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
486 msgid "Remove unselected file"
487 msgstr "Supprimer le fichier non sélectionné"
489 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
491 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
492 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
495 "Supprime les fichiers non sélectionnés lorsqu'un téléchargement est terminé "
496 "dans BitTorrent. Veuillez utiliser cette option avec précaution car elle "
497 "supprime des fichiers de votre disque."
499 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
500 msgid "Request peer speed limit"
503 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
507 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
508 msgid "Run daemon as user"
511 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
512 msgid "Save metadata"
513 msgstr "Enregistrer les métadonnées"
515 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
517 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
518 "is not saved during download."
520 "Enregistre un fichier de contrôle (*.aria2) toutes les N secondes. Si défini "
521 "à 0, aucun fichier de contrôle de sera enregistré pendant le téléchargement."
523 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
525 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
526 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
527 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
530 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
532 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
533 "given, file will be saved only when aria2 exits."
536 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
538 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
539 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
540 "suffix \".torrent\"."
543 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
544 msgid "Save session interval"
545 msgstr "Intervalle d'enregistrement de la session"
547 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
548 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
551 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
555 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
559 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
560 msgid "Seed unverified"
563 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
565 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
566 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
567 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
570 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
572 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
573 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
574 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
578 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
580 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
581 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
582 "open for incoming TCP traffic."
585 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
587 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
588 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
591 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
593 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
595 "Définit la vitesse de téléchargement maximale pour chaque téléchargement en "
596 "octets/s. 0 signifie sans limite."
598 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
599 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
601 "Définit la vitesse globale maximale de téléchargement en octets/s. 0 "
602 "signifie sans limite."
604 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
605 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
607 "Définit la vitesse globale maximale de téléversement en octets/s. 0 signifie "
610 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
612 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
614 "Définit la vitesse maximale de téléversement pour chaque torrent en octets/"
615 "s. 0 signifie sans limite."
617 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
619 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
620 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
621 "\"Timeout\" option is used instead."
623 "Définir le délai d'attente en secondes pour établir une connexion au serveur "
624 "HTTP/FTP/proxy. Une fois la connexion établie, cette option n'a aucun effet "
625 "et la fonction « Délai d'attente » est utilisée à la place."
627 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
628 msgid "Set the seconds to wait between retries."
629 msgstr "Définit le nombre de secondes à attendre entre chaque tentative."
631 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
632 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
633 msgstr "Définit l'agent utilisateur pour les téléchargements HTTP(S)."
635 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
639 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
640 msgid "Settings in this section will be added to config file."
642 "Les paramètres de cette section seront ajoutés au fichier de configuration."
644 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
645 msgid "Settings list"
646 msgstr "Liste des paramètres"
648 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
650 msgstr "Afficher l'URL"
652 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
654 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
655 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
656 "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
657 "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
658 "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
659 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
660 "entirely until allocation finishes."
663 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
665 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
669 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
671 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
672 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
673 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
676 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
678 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
679 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
680 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
683 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
684 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
685 msgstr "Spécifie le nombre maximum de pairs par torrent, 0 signifie illimité."
687 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
689 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
690 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
691 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
694 "Spécifie le préfixe ou l'ID de pair. L'ID de pair dans BitTorrent est long "
695 "de 20 octets. Si plus de 20 octets sont spécifiés, seuls les 20 premiers "
696 "octets sont utilisés. Si moins de 20 octets sont spécifiés, des données "
697 "aléatoires sont ajoutées pour l'étendre jusqu'à 20 octets."
699 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
701 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
702 "0 is given, this feature is disabled."
704 "Interrompt le téléchargement du BitTorrent si la vitesse de téléchargement "
705 "est à 0 pendant N secondes consécutives. Si définit à 0, cette "
706 "fonctionnalité sera désactivée."
708 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
710 msgstr "Délai d'interruption"
712 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
713 msgid "The Aria2 service is not running."
714 msgstr "Le service Aria2 n'est pas en cours d'exécution."
716 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
717 msgid "The Aria2 service is running."
718 msgstr "Le service Aria2 est en cours d'exécution."
720 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
721 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
723 "Répertoire dans lequel stocker le fichier de configuration, le fichier de "
724 "session et le fichier DHT."
726 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
727 msgid "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</code>."
729 "Répertoire dans lequel télécharger le fichier télécharger. Par ex. <code>/"
732 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
733 msgid "The file name of the log file."
734 msgstr "Nom de fichier du fichier de journal."
736 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
737 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
738 msgstr "Nombre maximum de connexions à un serveur pour chaque téléchargement."
740 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
741 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
742 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
743 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
744 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
746 "Cette option sera ignorée si un drapeau privé est défini dans un torrent."
748 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
750 msgstr "Délai d'attente"
752 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
756 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
760 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
761 msgid "Use WebSocket"
762 msgstr "Utiliser WebSocket"
764 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
765 msgid "Use a proxy server for all protocols."
766 msgstr "Utilise un serveur proxy pour tous les protocoles."
768 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
770 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
771 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
773 "Utilise les autorités de certification dans FILE pour vérifier les pairs. Le "
774 "fichier de certificat doit être dans le format PEM et peut contenir "
775 "plusieurs certificats CA."
777 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
779 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
780 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
781 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
782 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
783 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
786 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
788 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
789 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
790 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
791 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
792 "you have to specify the \"Private key\" as well."
795 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
797 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
798 "decrypted and in PEM format."
800 "Utilise la clé privée dans FILE pour le serveur RPC. La clé privée doit être "
801 "déchiffrée et au format PEM."
803 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
805 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
806 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
808 "Utilise la clé privée dans FILE. La clé privée doit être déchiffrée et au "
809 "format PEM. Si la clé est chiffrée, elle ne sera pas définie."
811 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
813 msgstr "Agent utilisateur"
815 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
816 msgid "Username & Password"
817 msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe"
819 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
821 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
823 "Vérifie si le pair utilise les certificats spécifiés dans l'option « "
826 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
830 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
831 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
832 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363
833 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383
834 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443
835 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
836 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
837 msgid "You can append K or M."
838 msgstr "Vous pouvez ajouter K ou M."
840 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
844 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
848 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456