Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / nl / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsaria2/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
14 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
15 msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> ingeschakeld"
16
17 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
18 msgid "Additional BT tracker"
19 msgstr "Extra BT-tracker"
20
21 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
22 msgid "Advanced Options"
23 msgstr "Geavanceerde Opties"
24
25 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
26 msgid "All proxy"
27 msgstr "Alles proxy"
28
29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
30 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
31 msgstr "Voeg HEADERs toe aan de HTTP request header."
32
33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
34 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
35 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
36 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
37 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
38 msgid "Aria2"
39 msgstr "Aria2"
40
41 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
42 msgid ""
43 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
44 "download utility."
45 msgstr ""
46 "Aria2 is een lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
47 "download hulpprogramma."
48
49 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
50 msgid "Auto save interval"
51 msgstr "Interval voor automatisch opslaan"
52
53 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
54 msgid "Basic Options"
55 msgstr "Eenvoudige Opties"
56
57 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
58 msgid "BitTorrent Options"
59 msgstr "BitTorrent Opties"
60
61 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
62 msgid "BitTorrent listen port"
63 msgstr "BitTorrent luisterpoort"
64
65 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
66 msgid "CA certificate"
67 msgstr "CA certificaat"
68
69 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
70 msgid "Certificate"
71 msgstr "Certificaat"
72
73 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
74 msgid "Check certificate"
75 msgstr "Certificaat controleren"
76
77 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
78 msgid ""
79 "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
80 "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
81 msgstr ""
82 "Verbreek de verbinding als de downloadsnelheid lager is dan of gelijk aan "
83 "deze waarde (bytes per seconde). 0 betekent dat er geen laagste "
84 "snelheidslimiet is."
85
86 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
87 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
88 msgid "Collecting data..."
89 msgstr "Gegevens verzamelen..."
90
91 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
92 msgid "Config file directory"
93 msgstr "Configuratiebestanden directory"
94
95 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
96 msgid "Configuration"
97 msgstr "Configuratie"
98
99 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
100 msgid "Connect timeout"
101 msgstr "Time-out verbinding"
102
103 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
104 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
105 msgstr "Inhoud van configuratiebestand: <code>%s</code>"
106
107 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
108 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
109 msgstr "Inhoud van sessiebestand: <code>%s</code>"
110
111 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
112 msgid "DHT Listen port"
113 msgstr "DHT Luisterpoort"
114
115 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
116 msgid "Debug"
117 msgstr "Debuggen"
118
119 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
120 msgid ""
121 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
122 "terribly slow AAAA record lookup."
123 msgstr ""
124 "Schakel IPv6 uit. Dit is handig als u gebroken DNS moet gebruiken en "
125 "vreselijk traag zoeken naar AAAA-records wilt voorkomen."
126
127 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
128 msgid "Disk cache"
129 msgstr "Schijfcache"
130
131 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
132 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
133 msgstr "Splits niet minder dan 2*SIZE bytebereik. Mogelijke waarden: 1M-1024M."
134
135 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
136 msgid "Download a file using N connections."
137 msgstr "Download een bestand met N verbindingen."
138
139 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
140 msgid "Download directory"
141 msgstr "Directory downloaden"
142
143 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
144 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
145 msgstr ""
146 "Schakel IPv4 DHT-functionaliteit in. Het maakt ook UDP-trackerondersteuning "
147 "mogelijk."
148
149 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
150 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
151 msgstr "IPv6 DHT-functionaliteit inschakelen."
152
153 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
154 msgid "Enable Local Peer Discovery."
155 msgstr "Local Peer Discovery inschakelen."
156
157 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
158 msgid "Enable Peer Exchange extension."
159 msgstr "Peer Exchange-extensie inschakelen."
160
161 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
162 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
163 msgstr "Schakel schijfcache in (in bytes), stel 0 in op uitgeschakeld."
164
165 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
166 msgid "Enable logging"
167 msgstr "Logging inschakelen"
168
169 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
170 msgid "Enable peer exchange"
171 msgstr "Peer uitwisseling inschakelen"
172
173 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
174 msgid "Enable proxy"
175 msgstr "Proxy inschakelen"
176
177 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
178 msgid "Enabled"
179 msgstr "Ingeschakeld"
180
181 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
182 msgid "Error"
183 msgstr "Fout"
184
185 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
186 msgid "Extra Settings"
187 msgstr "Extra instellingen"
188
189 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
190 msgid "False"
191 msgstr "Vals"
192
193 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
194 msgid "File allocation"
195 msgstr "Bestandstoewijzing"
196
197 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
198 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
199 msgid "Files"
200 msgstr "Bestanden"
201
202 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
203 msgid "Follow torrent"
204 msgstr "Volg torrent"
205
206 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
207 msgid "For more information, please visit: %s."
208 msgstr "Ga voor meer informatie naar: %s."
209
210 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
211 msgid "Force save"
212 msgstr "Forceer opslaan"
213
214 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
215 msgid "Generate Randomly"
216 msgstr "Willekeurig genereren"
217
218 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
219 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
220 msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-aria2"
221
222 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
223 msgid "HTTP accept gzip"
224 msgstr "HTTP accepteert gzip"
225
226 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
227 msgid "HTTP no cache"
228 msgstr "HTTP geen cache"
229
230 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
231 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
232 msgstr "HTTP/FTP/SFTP-opties"
233
234 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
235 msgid "Header"
236 msgstr "Koptekst"
237
238 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
239 msgid "Here shows the files used by aria2."
240 msgstr "Hier ziet u de bestanden die door aria2 worden gebruikt."
241
242 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
243 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
244 msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ingeschakeld"
245
246 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
247 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
248 msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ingeschakeld"
249
250 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
251 msgid "IPv6 disabled"
252 msgstr "IPv6 uitgeschakeld"
253
254 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
255 msgid ""
256 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
257 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
258 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
259 "download speed in some cases."
260 msgstr ""
261 "Als de volledige downloadsnelheid van elke torrent lager is dan SPEED, "
262 "verhoogt aria2 tijdelijk het aantal peers om te proberen voor meer "
263 "downloadsnelheid. Als u deze optie configureert met uw gewenste "
264 "downloadsnelheid, kan uw downloadsnelheid in sommige gevallen worden "
265 "verhoogd."
266
267 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
268 msgid "Info"
269 msgstr "Info"
270
271 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
272 msgid "Installed web interface:"
273 msgstr "Geïnstalleerde webinterface:"
274
275 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
276 msgid "Json-RPC URL"
277 msgstr "Json-RPC-URL"
278
279 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
280 msgid "Keep in memory"
281 msgstr "Bewaar in het geheugen"
282
283 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
284 msgid "Last 50 lines of log file:"
285 msgstr "Laatste 50 regels logbestand:"
286
287 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
288 msgid "Last 50 lines of syslog:"
289 msgstr "Laatste 50 regels van syslog:"
290
291 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
292 msgid "Leave blank to use default user."
293 msgstr "Laat leeg om de standaardgebruiker te gebruiken."
294
295 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
296 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
297 msgstr "Lijst met aankondigings-URI van extra BitTorrent-tracker."
298
299 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
300 msgid ""
301 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
302 "netrc</code>."
303 msgstr ""
304 "Lijst met extra instellingen. Formaat: optie=waarde, bijv. <code>netrc-pad=/"
305 "tmp/.netrc</code>."
306
307 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
308 msgid "Loading"
309 msgstr "Laden"
310
311 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
312 msgid "Log"
313 msgstr "Logboek"
314
315 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
316 msgid "Log Data"
317 msgstr "Loggegevens"
318
319 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
320 msgid "Log file"
321 msgstr "Logbestand"
322
323 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
324 msgid "Log level"
325 msgstr "Logboek niveau"
326
327 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
328 msgid "Lowest speed limit"
329 msgstr "Laagste snelheidslimiet"
330
331 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
332 msgid "Max concurrent downloads"
333 msgstr "Maximale gelijktijdige downloads"
334
335 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
336 msgid "Max connection per server"
337 msgstr "Maximale verbinding per server"
338
339 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
340 msgid "Max download limit"
341 msgstr "Maximale downloadlimiet"
342
343 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
344 msgid "Max number of split"
345 msgstr "Max aantal splitsingen"
346
347 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
348 msgid "Max open files"
349 msgstr "Maximaal aantal geopende bestanden"
350
351 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
352 msgid "Max overall download limit"
353 msgstr "Maximale totale downloadlimiet"
354
355 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
356 msgid "Max overall upload limit"
357 msgstr "Maximale totale uploadlimiet"
358
359 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
360 msgid "Max peers"
361 msgstr "Max collega's"
362
363 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
364 msgid "Max tries"
365 msgstr "Max probeert"
366
367 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
368 msgid "Max upload limit"
369 msgstr "Maximale uploadlimiet"
370
371 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
372 msgid "Min split size"
373 msgstr "Minimale splitgrootte"
374
375 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
376 msgid "No Authentication"
377 msgstr "Geen authenticatie"
378
379 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
380 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
381 msgid "No log data."
382 msgstr "Geen loggegevens."
383
384 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
385 msgid "None"
386 msgstr "Geen"
387
388 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
389 msgid "Notice"
390 msgstr "Kennisgeving"
391
392 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
393 msgid "Pause"
394 msgstr "Pauze"
395
396 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
397 msgid "Pause download after added."
398 msgstr "Pauzeer het downloaden na het toevoegen."
399
400 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
401 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
402 msgstr ""
403 "Pauzeer downloads die zijn gemaakt als gevolg van het downloaden van "
404 "metadata."
405
406 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
407 msgid "Pause metadata"
408 msgstr "Metagegevens onderbreken"
409
410 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
411 msgid "Please input token length:"
412 msgstr "Voer de tokenlengte in:"
413
414 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
415 msgid "Prefix of peer ID"
416 msgstr "Prefix van peer-ID"
417
418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
419 msgid "Private key"
420 msgstr "Privé sleutel"
421
422 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
423 msgid "Proxy password"
424 msgstr "Proxy wachtwoord"
425
426 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
427 msgid "Proxy user"
428 msgstr "Proxy-gebruiker"
429
430 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
431 msgid "RPC Options"
432 msgstr "RPC-opties"
433
434 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
435 msgid "RPC authentication method"
436 msgstr "RPC-authenticatiemethode"
437
438 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
439 msgid "RPC certificate"
440 msgstr "RPC certificaat"
441
442 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
443 msgid "RPC password"
444 msgstr "RPC-wachtwoord"
445
446 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
447 msgid "RPC port"
448 msgstr "RPC-poort"
449
450 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
451 msgid "RPC private key"
452 msgstr "RPC-privésleutel"
453
454 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
455 msgid "RPC secure"
456 msgstr "RPC veilig"
457
458 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
459 msgid "RPC token"
460 msgstr "RPC-token"
461
462 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
463 msgid ""
464 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
465 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
466 msgstr ""
467 "RPC-transport wordt versleuteld met SSL/TLS. De RPC-clients moeten het https-"
468 "schema gebruiken om toegang te krijgen tot de server. Gebruik het wss-schema "
469 "voor de WebSocket-client."
470
471 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
472 msgid "RPC username"
473 msgstr "RPC-gebruikersnaam"
474
475 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
476 msgid "Refresh every %s seconds."
477 msgstr "Ververs elke %s seconden."
478
479 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
480 msgid "Remove unselected file"
481 msgstr "Verwijder niet-geselecteerd bestand"
482
483 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
484 msgid ""
485 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
486 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
487 "your disk."
488 msgstr ""
489 "Verwijdert de niet-geselecteerde bestanden wanneer het downloaden is "
490 "voltooid in BitTorrent. Gebruik deze optie met zorg, want het zal "
491 "daadwerkelijk bestanden van uw schijf verwijderen."
492
493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
494 msgid "Request peer speed limit"
495 msgstr "Verzoek om peer-snelheidslimiet"
496
497 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
498 msgid "Retry wait"
499 msgstr "Wacht opnieuw"
500
501 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
502 msgid "Run daemon as user"
503 msgstr "Voer daemon uit als gebruiker"
504
505 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
506 msgid "Running Status"
507 msgstr "Lopende status"
508
509 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
510 msgid ""
511 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
512 "is not saved during download."
513 msgstr ""
514 "Sla elke N seconden een controlebestand (*.aria2) op. Als 0 wordt gegeven, "
515 "wordt er tijdens het downloaden geen controlebestand opgeslagen."
516
517 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
518 msgid ""
519 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
520 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
521 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
522 msgstr ""
523 "Sla de download op in het sessiebestand, zelfs als de download is voltooid "
524 "of verwijderd. Deze optie slaat in die situaties ook het controlebestand op. "
525 "Dit kan handig zijn om BitTorrent seeding op te slaan die als voltooid wordt "
526 "herkend."
527
528 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
529 msgid ""
530 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
531 "given, file will be saved only when aria2 exits."
532 msgstr ""
533 "Sla elke N seconden foutieve/onvoltooide downloads op in het sessiebestand. "
534 "Als 0 wordt gegeven, wordt het bestand alleen opgeslagen wanneer aria2 wordt "
535 "afgesloten."
536
537 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
538 msgid ""
539 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
540 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
541 "suffix \".torrent\"."
542 msgstr ""
543 "Sla metagegevens op als \".torrent\"-bestand. Deze optie heeft alleen effect "
544 "wanneer BitTorrent Magnet URI wordt gebruikt. De bestandsnaam is hex-"
545 "gecodeerde info-hash met achtervoegsel \".torrent\"."
546
547 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
548 msgid "Save metadata"
549 msgstr "Metagegevens opslaan"
550
551 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
552 msgid "Save session interval"
553 msgstr "Sessie-interval opslaan"
554
555 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
556 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
557 msgstr "Seed eerder gedownloade bestanden zonder stuk-hashes te verifiëren."
558
559 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
560 msgid "Seed ratio"
561 msgstr "Seed verhouding"
562
563 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
564 msgid "Seed time"
565 msgstr "Seed tijd"
566
567 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
568 msgid "Seed unverified"
569 msgstr "Seed niet geverifieerd"
570
571 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
572 msgid ""
573 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
574 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
575 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
576 msgstr ""
577 "Verstuur <code>Accepteren: deflate, gzip</code> verzoekkop en reactie "
578 "opblazen als externe server reageert met <code>Content-Encoding: gzip</code> "
579 "of <code>Content-Encoding: deflate</code>."
580
581 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
582 msgid ""
583 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
584 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
585 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
586 "option."
587 msgstr ""
588 "Verzend de header <code>Cache-Control: no-cache</code> en <code>Pragma: no-"
589 "cache</code> om inhoud in de cache te vermijden. Indien uitgeschakeld, "
590 "worden deze headers niet verzonden en kunt u de Cache-Control-header "
591 "toevoegen met een richtlijn die u leuk vindt met behulp van de \"Header\""
592 "-optie."
593
594 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
595 msgid ""
596 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
597 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
598 "open for incoming TCP traffic."
599 msgstr ""
600 "Stel het TCP-poortnummer in voor BitTorrent-downloads. Accepteer formaat: "
601 "\"6881,6885\", \"6881-6999\" en \"6881-6889,6999\". Zorg ervoor dat de "
602 "opgegeven poorten open staan voor binnenkomend TCP-verkeer."
603
604 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
605 msgid ""
606 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
607 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
608 msgstr ""
609 "Stel de UDP-luisterpoort in die wordt gebruikt door DHT (IPv4, IPv6) en UDP-"
610 "tracker. Zorg ervoor dat de opgegeven poorten openstaan voor binnenkomend "
611 "UDP-verkeer."
612
613 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
614 msgid ""
615 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
616 msgstr ""
617 "Stel de maximale downloadsnelheid per download in bytes/sec in. 0 betekent "
618 "onbeperkt."
619
620 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
621 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
622 msgstr ""
623 "Stel de maximale totale downloadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent "
624 "onbeperkt."
625
626 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
627 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
628 msgstr ""
629 "Stel de maximale totale uploadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent onbeperkt."
630
631 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
632 msgid ""
633 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
634 msgstr ""
635 "Stel de maximale uploadsnelheid per torrent in bytes/sec in. 0 betekent "
636 "onbeperkt."
637
638 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
639 msgid ""
640 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
641 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
642 "\"Timeout\" option is used instead."
643 msgstr ""
644 "Stel de verbindingstime-out in seconden in om verbinding te maken met HTTP/"
645 "FTP/proxyserver. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, heeft deze optie "
646 "geen effect en wordt in plaats daarvan de optie \"Time-out\" gebruikt."
647
648 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
649 msgid "Set the seconds to wait between retries."
650 msgstr ""
651 "Stel het aantal seconden in dat moet worden gewacht tussen nieuwe pogingen."
652
653 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
654 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
655 msgstr "Stel user-agent in voor HTTP(S)-downloads."
656
657 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
658 msgid "Settings"
659 msgstr "Instellingen"
660
661 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
662 msgid "Settings in this section will be added to config file."
663 msgstr ""
664 "Instellingen in deze sectie worden toegevoegd aan het configuratiebestand."
665
666 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
667 msgid "Settings list"
668 msgstr "Lijst met instellingen"
669
670 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
671 msgid ""
672 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
673 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), "
674 "\"falloc\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost "
675 "instantly, but it may not be available if your system doesn't have "
676 "posix_fallocate(3) function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems "
677 "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
678 "it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
679 msgstr ""
680 "Geef de bestandstoewijzingsmethode op. Als u nieuwere bestandssystemen "
681 "gebruikt, zoals ext4 (met ondersteuning voor extents), btrfs, xfs of NTFS ("
682 "alleen MinGW-build), is \"falloc\" uw beste keuze. Het wijst vrijwel "
683 "onmiddellijk grote (weinig GiB) bestanden toe, maar het is mogelijk niet "
684 "beschikbaar als uw systeem geen posix_fallocate(3) functie heeft. Gebruik "
685 "\"falloc\" niet met verouderde bestandssystemen zoals ext3 en FAT32 omdat "
686 "het bijna evenveel tijd kost als \"prealloc\" en het aria2 volledig "
687 "blokkeert totdat de toewijzing is voltooid."
688
689 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
690 msgid ""
691 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
692 "globally."
693 msgstr ""
694 "Geef het maximale aantal bestanden op dat wereldwijd moet worden geopend in "
695 "BitTorrent-downloads met meerdere bestanden."
696
697 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
698 msgid ""
699 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
700 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
701 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
702 msgstr ""
703 "Specificeer de zaaitijd in minuten. Als de optie \"Zaadverhouding\" samen "
704 "met deze optie is gespecificeerd, eindigt het zaaien wanneer aan ten minste "
705 "één van de voorwaarden is voldaan. Als u 0 opgeeft, wordt seeding "
706 "uitgeschakeld nadat de download is voltooid."
707
708 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
709 msgid ""
710 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
711 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
712 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
713 msgstr ""
714 "Specificeer de aandeelverhouding. Zaai voltooide torrents totdat de "
715 "aandeelratio RATIO bereikt. U wordt sterk aangemoedigd om hier gelijk aan of "
716 "meer dan 1,0 te specificeren. Geef 0,0 op als u van plan bent om seeding uit "
717 "te voeren, ongeacht de deelverhouding."
718
719 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
720 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
721 msgstr ""
722 "Specificeer het maximale aantal peers per torrent, 0 betekent onbeperkt."
723
724 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
725 msgid ""
726 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
727 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
728 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
729 "20 bytes."
730 msgstr ""
731 "Geef het voorvoegsel van de peer-ID op. De peer-ID in BitTorrent is 20 bytes "
732 "lang. Als er meer dan 20 bytes zijn opgegeven, worden alleen de eerste 20 "
733 "bytes gebruikt. Als er minder dan 20 bytes zijn opgegeven, worden "
734 "willekeurige bytegegevens toegevoegd om de lengte 20 bytes te maken."
735
736 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
737 msgid ""
738 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
739 "0 is given, this feature is disabled."
740 msgstr ""
741 "Stop het downloaden van BitTorrent als de downloadsnelheid 0 is in "
742 "opeenvolgende N seconden. Als 0 wordt gegeven, is deze functie uitgeschakeld."
743
744 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
745 msgid "Stop timeout"
746 msgstr "Time-out stoppen"
747
748 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
749 msgid "The Aria2 service is not running."
750 msgstr "De Aria2-service is niet actief."
751
752 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
753 msgid "The Aria2 service is running."
754 msgstr "De Aria2-service is actief."
755
756 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
757 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
758 msgstr ""
759 "De map om het configuratiebestand, het sessiebestand en het DHT-bestand op "
760 "te slaan."
761
762 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
763 msgid ""
764 "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
765 "code>."
766 msgstr ""
767 "De map om het gedownloade bestand op te slaan. Bijvoorbeeld <code>/mnt/"
768 "sda1</code>."
769
770 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
771 msgid "The file name of the log file."
772 msgstr "De bestandsnaam van het logbestand."
773
774 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
775 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
776 msgstr "Het maximale aantal verbindingen met één server voor elke download."
777
778 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
779 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
780 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
781 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
782 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
783 msgstr ""
784 "Deze optie wordt genegeerd als er een privévlag is ingesteld in een torrent."
785
786 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
787 msgid "Timeout"
788 msgstr "Time-out"
789
790 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
791 msgid "Token"
792 msgstr "Token"
793
794 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
795 msgid "True"
796 msgstr "Waar"
797
798 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
799 msgid "Use a proxy server for all protocols."
800 msgstr "Gebruik een proxyserver voor alle protocollen."
801
802 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
803 msgid ""
804 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
805 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
806 msgstr ""
807 "Gebruik de certificeringsinstanties in FILE om de peers te verifiëren. Het "
808 "certificaatbestand moet de PEM-indeling hebben en kan meerdere CA-"
809 "certificaten bevatten."
810
811 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
812 msgid ""
813 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
814 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
815 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
816 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
817 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
818 msgstr ""
819 "Gebruik het certificaat in FILE voor RPC-server. Het certificaat moet de "
820 "indeling PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben. <br/>PKCS12-bestanden moeten het "
821 "certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten "
822 "bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen "
823 "worden geopend!<br/>Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"RPC private key\" "
824 "specificeren."
825
826 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
827 msgid ""
828 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
829 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
830 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
831 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
832 "you have to specify the \"Private key\" as well."
833 msgstr ""
834 "Gebruik het clientcertificaat in FILE. Het certificaat moet de indeling "
835 "PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben. <br/>PKCS12-bestanden moeten het "
836 "certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten "
837 "bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen "
838 "worden geopend!<br/>Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"Private key\" "
839 "specificeren."
840
841 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
842 msgid ""
843 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
844 "decrypted and in PEM format."
845 msgstr ""
846 "Gebruik de persoonlijke sleutel in FILE voor de RPC-server. De privésleutel "
847 "moet worden gedecodeerd en in PEM-indeling."
848
849 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
850 msgid ""
851 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
852 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
853 msgstr ""
854 "Gebruik de privésleutel in FILE. De privésleutel moet worden gedecodeerd en "
855 "in PEM-indeling. Het gedrag wanneer een versleutelde wordt gegeven, is "
856 "ongedefinieerd."
857
858 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
859 msgid "User agent"
860 msgstr "Gebruikersagent"
861
862 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
863 msgid "Username & Password"
864 msgstr "Gebruikersnaam & Wachtwoord"
865
866 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
867 msgid ""
868 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
869 msgstr ""
870 "Verifieer de peer met behulp van certificaten die zijn opgegeven in de optie "
871 "\"CA-certificaat\"."
872
873 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
874 msgid "Warn"
875 msgstr "Waarschuwen"
876
877 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
878 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
879 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
880 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
881 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
882 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
883 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
884 msgid "You can append K or M."
885 msgstr "U kunt K of M toevoegen."
886
887 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
888 msgid "falloc"
889 msgstr "falloc"
890
891 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
892 msgid "prealloc"
893 msgstr "prealloc"
894
895 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
896 msgid "trunc"
897 msgstr "trunc"