Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / it / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
4 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (predefinito)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (disattiva)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (predefinito)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (predefinito)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (predefinito)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Dispositivi attivi"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feed attivi"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink attivi"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
114 msgid ""
115 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
116 msgstr ""
117 "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
118 "banIP abbia inizio."
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
121 msgid "Advanced Settings"
122 msgstr "Impostazioni avanzate"
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
125 msgid "Allowlist Feed Selection"
126 msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
129 msgid "Allowlist Only"
130 msgstr "Solo Lista consentiti"
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
133 msgid ""
134 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
135 "banIP that changes take effect."
136 msgstr ""
137 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
138 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
141 msgid "Auto Allow Uplink"
142 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
145 msgid "Auto Allowlist"
146 msgstr "Auto-Lista consentiti"
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
149 msgid "Auto Block Subnet"
150 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
153 msgid "Auto Blocklist"
154 msgstr "Auto-Lista bloccati"
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
157 msgid "Auto Detection"
158 msgstr "Rilevamento automatico"
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
161 msgid ""
162 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
163 "RDAP request with the suspicious IP."
164 msgstr ""
165 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
166 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
169 msgid ""
170 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
171 "blocklist."
172 msgstr ""
173 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
174 "bloccati locale di banIP."
175
176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
177 msgid ""
178 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
179 "allowlist."
180 msgstr ""
181 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
182 "consentiti locale di banIP."
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
185 msgid "Backup Directory"
186 msgstr "Cartella del backup"
187
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
189 msgid "Base Directory"
190 msgstr "Cartella di base"
191
192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
193 msgid "Base working directory while banIP processing."
194 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
197 msgid "Blocklist Feed Selection"
198 msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
201 msgid "Blocklist Set Expiry"
202 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
205 msgid ""
206 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
207 "banIP that changes take effect."
208 msgstr ""
209 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
210 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
213 msgid ""
214 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
215 "block policy to a certain chain."
216 msgstr ""
217 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
218 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
219 "catena."
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
222 msgid "CPU Cores"
223 msgstr "Core CPU"
224
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
227 msgid "Cancel"
228 msgstr "Annulla"
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
231 msgid "Chain/Set Settings"
232 msgstr "Impostazioni catena/set"
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
237 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
238 msgstr ""
239 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
240 "banIP."
241
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
243 msgid "Clear Custom Feeds"
244 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
245
246 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
247 msgid ""
248 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
249 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
250 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
251 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
252 msgstr ""
253 "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
254 "tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a href=\"https"
255 "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
256 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la documentazione "
257 "online</a>"
258
259 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
260 msgid "Countries"
261 msgstr "Paesi"
262
263 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
264 msgid "Custom Feed Editor"
265 msgstr "Editor di feed personalizzati"
266
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
268 msgid ""
269 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
270 "blocklist."
271 msgstr ""
272 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
273 "bloccati locale."
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
276 msgid "Deduplicate IPs"
277 msgstr "Deduplica gli IP"
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
280 msgid "Default Block Policy"
281 msgstr "Politica di blocco predefinita"
282
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
284 msgid "Description"
285 msgstr "Descrizione"
286
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
288 msgid ""
289 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
290 "utilities automatically."
291 msgstr ""
292 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
293 "protocolli e le utilità rilevanti."
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
296 msgid "Disable"
297 msgstr "Disattiva"
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
300 msgid "Domain Lookup"
301 msgstr "Ricerca del dominio"
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
304 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
305 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
308 msgid "Download Custom Feeds"
309 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
312 msgid "Download Insecure"
313 msgstr "Download non sicuro"
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
316 msgid "Download Parameters"
317 msgstr "Parametri di download"
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
320 msgid "Download Retries"
321 msgstr "Tentativi di download"
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
324 msgid "Download Utility"
325 msgstr "Utilità di download"
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
328 msgid "E-Mail Notification"
329 msgstr "Notifica e-mail"
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
332 msgid "E-Mail Profile"
333 msgstr "Profilo e-mail"
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
336 msgid "E-Mail Receiver Address"
337 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
338
339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
340 msgid "E-Mail Sender Address"
341 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
342
343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
344 msgid "E-Mail Settings"
345 msgstr "Impostazioni e-mail"
346
347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
348 msgid "E-Mail Topic"
349 msgstr "Oggetto e-mail"
350
351 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
352 msgid "Edit Allowlist"
353 msgstr "Modifica Lista consentiti"
354
355 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
356 msgid "Edit Blocklist"
357 msgstr "Modifica Lista bloccati"
358
359 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
360 msgid "Edit Custom Feeds"
361 msgstr "Modifica feed personalizzati"
362
363 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
364 msgid "Element Count"
365 msgstr "Numero elementi"
366
367 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
368 msgid "Elements"
369 msgstr "Elementi"
370
371 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
373 msgid "Empty field not allowed"
374 msgstr "Campo vuoto non consentito"
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
377 msgid "Enable the banIP service."
378 msgstr "Attiva il servizio banIP."
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
381 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
382 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
385 msgid "Enabled"
386 msgstr "Attivato"
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
389 msgid "Enables IPv4 support."
390 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
393 msgid "Enables IPv6 support."
394 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
397 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
398 msgstr ""
399 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
400 "automaticamente."
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
403 msgid "External allowlist feeds"
404 msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
407 msgid "External blocklist feeds"
408 msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
411 msgid "Feed Name"
412 msgstr "Nome feed"
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
415 msgid "Feed Selection"
416 msgstr "Selezione feed"
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
419 msgid "Fill Custom Feeds"
420 msgstr "Riempi feed personalizzati"
421
422 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
423 msgid "Firewall Log"
424 msgstr "Registro del firewall"
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
427 msgid "Flag"
428 msgstr "Flag"
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
431 msgid "Flag not supported"
432 msgstr "Flag non supportato"
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
435 msgid "General Settings"
436 msgstr "Impostazioni generali"
437
438 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
439 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
440 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
443 msgid "High Priority"
444 msgstr "Priorità alta"
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
447 msgid "Highest Priority"
448 msgstr "Priorità massima"
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
451 msgid "IP"
452 msgstr "IP"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
455 msgid "IP Search"
456 msgstr "Ricerca IP"
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
459 msgid "IP Search..."
460 msgstr "Ricerca IP..."
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
463 msgid "IPv4 Support"
464 msgstr "Supporto IPv4"
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
467 msgid "IPv6 Support"
468 msgstr "Supporto IPv6"
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
471 msgid ""
472 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
473 "temporary split files while loading the Sets."
474 msgstr ""
475 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
476 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
479 msgid "Information"
480 msgstr "Informazioni"
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
483 msgid "Invalid characters"
484 msgstr "Caratteri non validi"
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
487 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
488 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
491 msgid "LAN-Forward (packets)"
492 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
496 msgid "LAN-Forward Chain"
497 msgstr "Catena LAN-Forward"
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
500 msgid "Last Run"
501 msgstr "Ultimo avvio"
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
504 msgid "Least Priority"
505 msgstr "Priorità minima"
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
508 msgid "Less Priority"
509 msgstr "Priorità bassa"
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
512 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
513 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
516 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
517 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
518
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
520 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
521 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
524 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
525 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
528 msgid "Limit the uplink autoallow function."
529 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
532 msgid ""
533 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
534 "load."
535 msgstr ""
536 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
537 "ridurre il carico della CPU."
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
540 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
541 msgstr ""
542 "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di banIP."
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
545 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
546 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
549 msgid "Local feed settings"
550 msgstr "Impostazioni feed locale"
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
553 msgid "Log Count"
554 msgstr "Numero log"
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
557 msgid "Log LAN-Forward"
558 msgstr "Registra LAN-Forward"
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
561 msgid "Log Level"
562 msgstr "Livello di log"
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
565 msgid "Log Limit"
566 msgstr "Limite di log"
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
569 msgid "Log Settings"
570 msgstr "Impostazioni log"
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
573 msgid "Log Terms"
574 msgstr "Termini del log"
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
577 msgid "Log WAN-Forward"
578 msgstr "Registra WAN-Forward"
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
581 msgid "Log WAN-Input"
582 msgstr "Registra WAN-Input"
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
585 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
586 msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
589 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
590 msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
593 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
594 msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
597 msgid "Max Open Files"
598 msgstr "Max file aperti"
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
601 msgid "NFT Chain Priority"
602 msgstr "Priorità catena NFT"
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
605 msgid "NFT Information"
606 msgstr "Informazioni NFT"
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
609 msgid "NFT Set Policy"
610 msgstr "Politica set NFT"
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
613 msgid "Network Devices"
614 msgstr "Dispositivi di rete"
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
618 msgid "Network Interfaces"
619 msgstr "Interfacce di rete"
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
622 msgid "Nice Level"
623 msgstr "Livello priorità (nice)"
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
627 msgid "No Search results!"
628 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
631 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
632 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
635 msgid "No banIP related processing logs yet!"
636 msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
639 msgid "Normal Priority (default)"
640 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
643 msgid ""
644 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
645 "fetch)."
646 msgstr ""
647 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
648 "fetch)."
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
651 msgid ""
652 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
653 msgstr ""
654 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
655 "blocco."
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
658 msgid ""
659 "Override the pre-configured download options for the selected download "
660 "utility."
661 msgstr ""
662 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
663 "selezionata."
664
665 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
666 msgid "Overview"
667 msgstr "Riepilogo"
668
669 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
670 msgid ""
671 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
672 "disable the log monitor at all set it to '0'."
673 msgstr ""
674 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
675 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
676
677 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
678 msgid "Processing Log"
679 msgstr "Log di elaborazione"
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
682 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
683 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
688 msgid "Protocol/URL format not supported"
689 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
692 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
693 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
694
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
696 msgid ""
697 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
698 "required to enable E-Mail functionality."
699 msgstr ""
700 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
701 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
702
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
704 msgid "Refresh"
705 msgstr "Aggiorna"
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
708 msgid "Reload"
709 msgstr "Ricarica"
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
712 msgid "Report Directory"
713 msgstr "Cartella del report"
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
716 msgid "Report Elements"
717 msgstr "Elementi del report"
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
720 msgid "Restart"
721 msgstr "Riavvia"
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
724 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
725 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
729 msgid "Result"
730 msgstr "Risultato"
731
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
733 msgid "Rulev4"
734 msgstr "Rulev4"
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
737 msgid "Rulev6"
738 msgstr "Rulev6"
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
741 msgid "Run Flags"
742 msgstr "Avvia flags"
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
745 msgid "Run Information"
746 msgstr "Avvia informazioni"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
749 msgid "Save Custom Feeds"
750 msgstr "Salva feed personalizzati"
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
753 msgid "Search"
754 msgstr "Cerca"
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
757 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
758 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
761 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
762 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
765 msgid "Select the WAN network device(s)."
766 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
769 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
770 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
773 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
774 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
777 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
778 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
782 msgid "Set"
783 msgstr "Imposta"
784
785 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
786 msgid "Set Reporting"
787 msgstr "Imposta resoconti"
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
790 msgid "Set Split Size"
791 msgstr "Imposta dim. divisione"
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
794 msgid "Set Survey"
795 msgstr "Imposta sondaggio"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
798 msgid "Set Survey..."
799 msgstr "Imposta sondaggio..."
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
802 msgid "Set details"
803 msgstr "Imposta dettagli"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
806 msgid ""
807 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
808 "means higher priority."
809 msgstr ""
810 "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
811 "più bassi significano una priorità più alta."
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
814 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
815 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
818 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
819 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
822 msgid "Settings"
823 msgstr "Impostazioni"
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
826 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
827 msgstr ""
828 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
829
830 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
831 msgid "Startup Trigger Interface"
832 msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
833
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
835 msgid "Status"
836 msgstr "Stato"
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
839 msgid "Stop"
840 msgstr "Ferma"
841
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
843 msgid "Subnet (default)"
844 msgstr "Sottorete (predefinito)"
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
847 msgid "Survey"
848 msgstr "Sondaggio"
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
851 msgid "System Information"
852 msgstr "Informazioni di sistema"
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
855 msgid "Target directory for banIP-related report files."
856 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
859 msgid "Target directory for compressed feed backups."
860 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
863 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
864 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
867 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
868 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
871 msgid ""
872 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
873 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
874 msgstr ""
875 "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
876 "sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
879 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
880 msgstr ""
881 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
882 "banIP."
883
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
885 msgid ""
886 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
887 msgstr ""
888 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
889 "relative a banIP."
890
891 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
892 msgid ""
893 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
894 msgstr ""
895 "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
896 "all'elaborazione di banIP."
897
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
899 msgid ""
900 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
901 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
902 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
903 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
904 msgstr ""
905 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
906 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
907 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
908 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
909 "MAC/IP."
910
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
912 msgid ""
913 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
914 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
915 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
916 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
917 msgstr ""
918 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
919 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
920 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
921 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
922 "MAC/IP."
923
924 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
925 msgid ""
926 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
927 "get a new one."
928 msgstr ""
929 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
930 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
931
932 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
933 msgid "Timestamp"
934 msgstr "Marca temporale"
935
936 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
937 msgid ""
938 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
939 "vaild E-Mail receiver address."
940 msgstr ""
941 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
942 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
943
944 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
945 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
946 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
947
948 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
949 msgid "Trigger Action"
950 msgstr "Azione di innesco"
951
952 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
953 msgid "Trigger Delay"
954 msgstr "Ritardo innesco"
955
956 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
957 msgid "Trigger action on ifup interface events."
958 msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
959
960 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
961 msgid "URLv4"
962 msgstr "URLv4"
963
964 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
965 msgid "URLv6"
966 msgstr "URLv6"
967
968 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
969 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
970 msgid "Unable to save modifications: %s"
971 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
972
973 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
974 msgid "Upload Custom Feeds"
975 msgstr "Carica feed personalizzati"
976
977 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
978 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
979 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
980 msgid "Upload of the custom feed file failed."
981 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
982
983 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
984 msgid "Verbose Debug Logging"
985 msgstr "Registro di debug dettagliato"
986
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
988 msgid "Version"
989 msgstr "Versione"
990
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
992 msgid "WAN-Forward (packets)"
993 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
994
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
996 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
997 msgid "WAN-Forward Chain"
998 msgstr "Catena WAN-Forward"
999
1000 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1001 msgid "WAN-Input (packets)"
1002 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1003
1004 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
1005 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
1006 msgid "WAN-Input Chain"
1007 msgstr "Catena WAN-Input"
1008
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1010 msgid ""
1011 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1012 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1013 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1014 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1015 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1016 "it!)."
1017 msgstr ""
1018 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1019 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1020 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1021 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1022 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1023 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1024
1025 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
1026 msgid "alert"
1027 msgstr "allarme"
1028
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
1030 msgid "auto-added to allowlist today"
1031 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1032
1033 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1034 msgid "auto-added to blocklist today"
1035 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1036
1037 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1038 msgid "banIP"
1039 msgstr "banIP"
1040
1041 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
1042 msgid "crit"
1043 msgstr "crit"
1044
1045 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1046 msgid "debug"
1047 msgstr "debug"
1048
1049 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
1050 msgid "emerg"
1051 msgstr "emerg"
1052
1053 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
1054 msgid "err"
1055 msgstr "err"
1056
1057 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
1058 msgid "info"
1059 msgstr "info"
1060
1061 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
1062 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
1063 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
1064 msgid "local allowlist"
1065 msgstr "lista consentiti locale"
1066
1067 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
1068 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
1069 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
1070 msgid "local blocklist"
1071 msgstr "lista bloccati locale"
1072
1073 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
1074 msgid "memory (default)"
1075 msgstr "memoria (predefinito)"
1076
1077 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
1078 msgid "notice"
1079 msgstr "notifica"
1080
1081 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
1082 msgid "performance"
1083 msgstr "prestazioni"
1084
1085 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
1086 msgid "reload"
1087 msgstr "ricarica"
1088
1089 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
1090 msgid "restart"
1091 msgstr "riavvio"
1092
1093 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
1094 msgid "start (default)"
1095 msgstr "avvio (predefinito)"
1096
1097 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
1098 msgid "warn (default)"
1099 msgstr "avviso (predefinito)"
1100
1101 #~ msgid ""
1102 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1103 #~ "blocklist."
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1106 #~ "locale."
1107
1108 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1109 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1110
1111 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1112 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1113
1114 #~ msgid "1 hour"
1115 #~ msgstr "1 ora"
1116
1117 #~ msgid "12 hours"
1118 #~ msgstr "12 ore"
1119
1120 #~ msgid "24 hours"
1121 #~ msgstr "24 ore"
1122
1123 #~ msgid "Action"
1124 #~ msgstr "Azione"
1125
1126 #~ msgid "Base Temp Directory"
1127 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1128
1129 #~ msgid "Blocklist Sources"
1130 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1131
1132 #~ msgid "Download Queue"
1133 #~ msgstr "Coda download"
1134
1135 #~ msgid "Edit Blacklist"
1136 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1137
1138 #~ msgid "Edit Whitelist"
1139 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1140
1141 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1142 #~ msgstr ""
1143 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1144
1145 #~ msgid "Existing job(s)"
1146 #~ msgstr "Processi esistenti"
1147
1148 #~ msgid "Line number to remove"
1149 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1150
1151 #~ msgid "Log View"
1152 #~ msgstr "Vista dei log"
1153
1154 #~ msgid ""
1155 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1156 #~ "download utility."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1159 #~ "l'utilità di download selezionata."
1160
1161 #~ msgid "Name"
1162 #~ msgstr "Nome"
1163
1164 #~ msgid "No Query results!"
1165 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1166
1167 #~ msgid "Refresh Timer"
1168 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1169
1170 #~ msgid "Refresh Timer..."
1171 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1172
1173 #~ msgid "Remove an existing job"
1174 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1175
1176 #~ msgid "Save"
1177 #~ msgstr "Salva"
1178
1179 #~ msgid "Status / Version"
1180 #~ msgstr "Stato/versione"
1181
1182 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1183 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1184
1185 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1186 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1187
1188 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1189 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1190
1191 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1192 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1193
1194 #~ msgid "Type"
1195 #~ msgstr "Tipo"
1196
1197 #~ msgid "Whitelist..."
1198 #~ msgstr "Whitelist..."
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1202 #~ "documentation</a>"
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1205 #~ "documentazione su internet</a>"
1206
1207 #~ msgid ""
1208 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1209 #~ "or '16' should be safe."
1210 #~ msgstr ""
1211 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1212 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1213
1214 #~ msgid "Geo Location"
1215 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1216
1217 #~ msgid "Load"
1218 #~ msgstr "Carico"
1219
1220 #~ msgid "Loading"
1221 #~ msgstr "Caricamento"
1222
1223 #~ msgid "Low Priority Service"
1224 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1225
1226 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1227 #~ msgstr ""
1228 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1229 #~ "servizio manualmente."