treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / pt / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
6 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
7 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pt/>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
18 msgstr "\".. /\" não é permitido no caminho por Razões de Segurança."
19
20 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
22 msgid "Add new services..."
23 msgstr "Adicionar novos serviços...."
24
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr "Definições Avançadas"
28
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr "Permitir IP's não-públicos"
32
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
34 msgid "Basic Settings"
35 msgstr "Configurações Básicas"
36
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
38 msgid "Bind Network"
39 msgstr "Ligar Rede"
40
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
42 msgid "Binding to a specific network not supported"
43 msgstr "Ligação a uma rede específica não suportada"
44
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
46 msgid ""
47 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
48 "for communication with DDNS Provider!"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
52 msgid ""
53 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
54 "of default UDP when requesting DNS server!"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
58 msgid ""
59 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
60 "Servers correctly!"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
64 msgid "Cancel"
65 msgstr "Cancelar"
66
67 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
68 msgid "Check Interval"
69 msgstr "Intervalo de Verificação"
70
71 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
72 msgid "Configuration"
73 msgstr "Configuração"
74
75 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
76 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
77 msgid "Configuration Error"
78 msgstr "Erro de Configuração"
79
80 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
81 msgid ""
82 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
83 "application."
84 msgstr ""
85 "Configure aqui os detalhes de todos os serviços DNS Dinâmicos, incluindo "
86 "esta aplicação da LuCI."
87
88 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
89 msgid "Create service"
90 msgstr "Criar serviço"
91
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
93 msgid "Current setting:"
94 msgstr "Configuração atual:"
95
96 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
97 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
98 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
99 msgstr ""
100 "Atualmente, as atualizações DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
101 "eventos de interface."
102
103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
104 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
105 msgstr ""
106 "Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu "
107 "provedor de DDNS."
108
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
110 msgid "Custom update-URL"
111 msgstr "URL para atualização personalizada"
112
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
114 msgid "Custom update-script"
115 msgstr "Script de atualização personalizado"
116
117 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
119 msgid "DDNS Autostart disabled"
120 msgstr "Inicialização automática do DDNS desativada"
121
122 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
124 msgid "DDNS Autostart enabled"
125 msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
126
127 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
129 msgid "DDNS Service provider"
130 msgstr "Provedor de serviços DDNS"
131
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
133 msgid "DDns"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
137 msgid "DDns Service"
138 msgstr "Serviço DDns"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
141 msgid "DNS requests via TCP not supported"
142 msgstr "Solicitações de DNS via TCP não suportadas"
143
144 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
145 msgid "DNS-Server"
146 msgstr "Servidor DNS"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
149 msgid "Date format"
150 msgstr "Formato da data"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
153 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
157 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
158 msgstr "Define a interface de onde ler os endereços IP dos sistemas"
159
160 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
161 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
162 msgstr "Define a rede de onde ler os endereços IP dos sistemas"
163
164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
165 msgid ""
166 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
167 "DDNS provider"
168 msgstr ""
169 "Define a fonte de leitura do endereço IP do sistema, que será enviado para o "
170 "provedor de DDNS"
171
172 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
173 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
174 msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS"
175
176 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
177 msgid "Directory contains Log files for each running section."
178 msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução."
179
180 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
181 msgid ""
182 "Directory contains PID and other status information for each running section."
183 msgstr ""
184 "O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em "
185 "execução."
186
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
188 msgid "Disabled"
189 msgstr "Desativado"
190
191 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
192 msgid "Domain"
193 msgstr "Domínio"
194
195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
197 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
198 msgid "Dynamic DNS"
199 msgstr "DNS Dinâmico"
200
201 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
202 msgid "Dynamic DNS Version"
203 msgstr "Versão DNS Dinâmica"
204
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
206 msgid "Edit"
207 msgstr "Editar"
208
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
210 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
211 msgstr "Ativar a comunicação segura com o provedor de DDNS"
212
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
215 msgid "Enabled"
216 msgstr "Ativado"
217
218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
219 msgid "Error"
220 msgstr "Erro"
221
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
223 msgid "Error Retry Counter"
224 msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
227 msgid "Error Retry Interval"
228 msgstr "Intervalo de Tentativas em Erro"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
232 msgid "Event Network"
233 msgstr "Rede de Eventos"
234
235 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
236 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
240 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
244 msgid "File"
245 msgstr "Ficheiro"
246
247 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
248 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
249 msgstr ""
250 "Para informações detalhadas sobre os parâmetros de configurações, olhe aqui."
251
252 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
253 msgid "For supported codes look here"
254 msgstr "Para códigos suportados, veja aqui"
255
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
257 msgid "Force IP Version"
258 msgstr "Forçar Versão de IP"
259
260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
261 msgid "Force IP Version not supported"
262 msgstr "Forçar Versão de IP não suportado"
263
264 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
265 msgid "Force Interval"
266 msgstr "Forçar Intervalo"
267
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
269 msgid "Force TCP on DNS"
270 msgstr "Forçar TCP no DNS"
271
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
273 msgid "Format"
274 msgstr "Formato"
275
276 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
277 msgid "Format: IP or FQDN"
278 msgstr "Formato: IP ou FQDN"
279
280 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
281 msgid ""
282 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
283 "interface."
284 msgstr ""
285 "GNU Wget usará o IP de uma determinada rede, cURL usará a interface física."
286
287 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
288 msgid "Global Configuration"
289 msgstr "Configuração Global"
290
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
292 msgid "HTTPS not supported"
293 msgstr "HTTPS não suportado"
294
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
296 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
297 msgstr ""
298 "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
299 "necessária"
300
301 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
302 msgid "IP address source"
303 msgstr "Fonte do endereço IP"
304
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
306 msgid "IP address version"
307 msgstr "Versão do endereço IP"
308
309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
310 msgid "IPv4-Address"
311 msgstr "Endereço-IPv4"
312
313 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
314 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
315 msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
316
317 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
318 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
319 msgstr "IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
320
321 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
322 msgid "IPv6 not supported"
323 msgstr "IPv6 não suportado"
324
325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
326 msgid "IPv6-Address"
327 msgstr "Endereço-IPv6"
328
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
330 msgid ""
331 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
332 "default."
333 msgstr ""
334 "Se o pacote Wget e cURL estiverem instalados, o Wget é usado para "
335 "comunicação por padrão."
336
337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
338 msgid ""
339 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
340 "from LuCI interface nor from console"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
344 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
345 msgstr ""
346 "Deve verificar os certificados do servidor caso estiver a utilizar "
347 "comunicação segura!"
348
349 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
350 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
352 msgid ""
353 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
354 msgstr ""
355 "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
356
357 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
358 msgid "Info"
359 msgstr "Info"
360
361 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
362 msgid "Information"
363 msgstr "Informação"
364
365 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
366 msgid ""
367 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
368 "ssl/certs default directory"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
373 msgid "Interface"
374 msgstr "Interface"
375
376 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
377 msgid ""
378 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
379 "to 0 will force the script to only run once"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
383 msgid "Interval unit to check for changed IP"
384 msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado"
385
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
387 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
388 msgstr ""
389 "Unidade de intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de "
390 "DDNS"
391
392 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
393 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
394 msgstr ""
395 "Não é recomendado que utilizadores iniciantes alterem configurações nessa "
396 "página."
397
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
399 msgid "Last Update"
400 msgstr "Última atualização"
401
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
403 msgid "Log File Viewer"
404 msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
405
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
407 msgid "Log directory"
408 msgstr "Directório de Log"
409
410 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
411 msgid "Log length"
412 msgstr "Tamanho do log"
413
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
415 msgid "Log to file"
416 msgstr "Log para ficheiro"
417
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
419 msgid "Log to syslog"
420 msgstr "Registar para o syslog"
421
422 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
425 msgid "Lookup Hostname"
426 msgstr "Verificar nome de host"
427
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
429 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
430 msgid "Name"
431 msgstr "Nome"
432
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
434 msgid ""
435 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
436 "communication."
437 msgstr ""
438 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
439 "para comunicação."
440
441 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
442 msgid ""
443 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
444 "HTTPS protocol."
445 msgstr ""
446 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
447 "via protocolo HTTPS."
448
449 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
452 msgid "Network"
453 msgstr "Rede"
454
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
458 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
459 msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
460
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
463 msgid "Never"
464 msgstr "Nunca"
465
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
467 msgid "New DDns Service…"
468 msgstr "Novo Serviço de DDns…"
469
470 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
471 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
472 msgid "Next Update"
473 msgstr "Próxima atualização"
474
475 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
476 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
477 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
478 msgid "No Data"
479 msgstr "Sem Dados"
480
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
482 msgid "No certificates found"
483 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
484
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
486 msgid "No logging"
487 msgstr "Sem registros"
488
489 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
490 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
491 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
492
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
494 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
495 msgid "Not Running"
496 msgstr "Não em Execução"
497
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
499 msgid "Notice"
500 msgstr "Aviso"
501
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
503 msgid "Number of last lines stored in log files"
504 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos ficheiross de log"
505
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
507 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
508 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
509
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
511 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
512 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
513
514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
515 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
516 msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
517
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
519 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
520 msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para deteção e atualização."
521
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
523 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
524 msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não padrão para detetar 'Registered IP'."
525
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
527 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
528 msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
529
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
532 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
533 msgstr ""
534 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
535
536 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
537 msgid "Optional Encoded Parameter"
538 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
539
540 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
541 msgid "Optional Parameter"
542 msgstr "Parâmetro Opcional"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
545 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
546 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
547
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
549 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
550 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
551
552 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
553 msgid "PROXY-Server"
554 msgstr "servidor PROXY"
555
556 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
557 msgid "Password"
558 msgstr "Palavra-passe"
559
560 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
561 msgid "Path to CA-Certificate"
562 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
563
564 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
565 msgid ""
566 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
567 msgstr ""
568 "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para ativar o "
569 "suporte de IPv6"
570
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
572 msgid "Please press [Read] button"
573 msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
574
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
576 msgid "Read / Reread log file"
577 msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
578
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
580 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
581 msgid "Registered IP"
582 msgstr "IP registrado"
583
584 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
585 msgid "Reload"
586 msgstr "Recarregar"
587
588 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
589 msgid "Reload this service"
590 msgstr "Recarregar este serviço"
591
592 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
593 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
594 msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
595
596 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
598 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
599 msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
600
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
602 msgid "Restart DDns"
603 msgstr "Reiniciar DDns"
604
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
606 msgid "Run once"
607 msgstr "Rodar apenas uma vez"
608
609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
611 msgid "Running"
612 msgstr "Executando"
613
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
616 msgid "Script"
617 msgstr "Script"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
620 msgid "Services"
621 msgstr "Serviços"
622
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
624 msgid "Start DDNS"
625 msgstr "Iniciar DDNS"
626
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
628 msgid "State"
629 msgstr "Estado"
630
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
632 msgid "Status"
633 msgstr "Estado"
634
635 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
636 msgid "Status directory"
637 msgstr "Diretório de status"
638
639 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
640 msgid "Stop"
641 msgstr "Parar"
642
643 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
644 msgid "Stop DDNS"
645 msgstr "Parar DDNS"
646
647 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
648 msgid "Stop this service"
649 msgstr "Parar este serviço"
650
651 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
652 msgid "Stopped"
653 msgstr "Parado"
654
655 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
657 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
658 msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas."
659
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
661 msgid "The service name is already used"
662 msgstr "O nome do serviço já está usado"
663
664 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
665 msgid "There is no service configured."
666 msgstr "Não há serviço configurado."
667
668 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
669 msgid "This is the current content of the log file in"
670 msgstr "Este é o conteúdo atual do ficheiro de log em"
671
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
674 msgid ""
675 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
676 "force_interval set to '0')"
677 msgstr ""
678 "Este é o padrão se você executar scripts DDNS sozinho (ou seja, via cron com "
679 "force_interval definido como '0')"
680
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
682 msgid "This will be autoset to the selected interface"
683 msgstr "Isto será configurado automaticamente à interface selecionada"
684
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
686 msgid "Timer Settings"
687 msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
688
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
690 msgid "URL"
691 msgstr "URL"
692
693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
694 msgid "URL to detect"
695 msgstr "Detectada pela URL"
696
697 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
698 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
699 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
700 msgid "Unknown"
701 msgstr "Desconhecido"
702
703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
704 msgid ""
705 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
706 "instructions you will find on their WEB page."
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
710 msgid "Use HTTP Secure"
711 msgstr "Usar HTTP Seguro"
712
713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
714 msgid "Use cURL"
715 msgstr "Usar cURL"
716
717 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
718 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
719 msgstr "Script definido pelo utilizador para ler endereço IP do sistema"
720
721 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
722 msgid "Username"
723 msgstr "Nome do utilizador"
724
725 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
726 msgid "Using specific DNS Server not supported"
727 msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
728
729 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
730 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
731 msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
732
733 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
734 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
735 msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados"
736
737 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
738 msgid "Verify"
739 msgstr "Verificar"
740
741 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
742 msgid "Warning"
743 msgstr "Aviso"
744
745 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
746 msgid ""
747 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
748 msgstr ""
749 "Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. Arquivo será "
750 "automaticamente truncado."
751
752 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
753 msgid ""
754 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
755 "syslog."
756 msgstr ""
757 "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
758 "escritos no log do sistema."
759
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
761 msgid ""
762 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
763 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
767 msgid ""
768 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
769 "requests."
770 msgstr ""
771 "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
772 "requisições DNS."
773
774 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
775 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
776 msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
777
778 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
779 msgid ""
780 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
781 "*ssl' package."
782 msgstr ""
783 "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
784 "'libustream-*ssl'."
785
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
787 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
788 msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
789
790 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
791 msgid ""
792 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
793 msgstr ""
794 "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
795
796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
797 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
798 msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
799
800 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
801 msgid "cURL without Proxy Support"
802 msgstr "cURL sem suporte a proxy"
803
804 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
805 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
806 msgid "custom"
807 msgstr "personalizado"
808
809 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
810 msgid "days"
811 msgstr "dias"
812
813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
814 msgid "directory or path/file"
815 msgstr "diretório ou caminho/ficheiro"
816
817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
818 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
819 msgid "hours"
820 msgstr "horas"
821
822 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
823 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
824 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
825 msgid "minutes"
826 msgstr "minutos"
827
828 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
829 msgid "or"
830 msgstr "ou"
831
832 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
833 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
834 msgstr "ou atualize o seu sistema para a versão mais recente do OpenWrt"
835
836 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
837 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
838 msgid "seconds"
839 msgstr "segundos"
840
841 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
842 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
843 msgstr ""
844 "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
845
846 #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
847 #~ msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
848
849 #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
850 #~ msgstr ""
851 #~ "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
852
853 #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
854 #~ msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
855
856 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
857 #~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
858
859 #~ msgid "Example for IPv4"
860 #~ msgstr "Exemplo de IPv4"
861
862 #~ msgid "Example for IPv6"
863 #~ msgstr "Exemplo de IPv6"
864
865 #~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
866 #~ msgstr ""
867 #~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
868
869 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
870 #~ msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
871
872 #~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
873 #~ msgstr ""
874 #~ "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
875
876 #~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
877 #~ msgstr ""
878 #~ "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
882 #~ "package,"
883 #~ msgstr ""
884 #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
885 #~ "'hostip',"
886
887 #~ msgid "-- custom --"
888 #~ msgstr "-- personalizado --"
889
890 #~ msgid "Collecting data..."
891 #~ msgstr "A recolher dados..."
892
893 #, fuzzy
894 #~ msgid ""
895 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
896 #~ "while having a dynamically changing IP address."
897 #~ msgstr ""
898 #~ "O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de "
899 #~ "um hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
900
901 #~ msgid "Global Settings"
902 #~ msgstr "Configurações Globais"
903
904 #~ msgid "Loading"
905 #~ msgstr "A carregar"
906
907 #~ msgid "Overview"
908 #~ msgstr "Visão Geral"
909
910 #~ msgid "Start"
911 #~ msgstr "Iniciar"
912
913 #~ msgid "Version"
914 #~ msgstr "Versão"
915
916 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
917 #~ msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."