treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
6 "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
20 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
21 msgstr ""
22 "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
23
24 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
26 msgid "Add new services..."
27 msgstr "Добавить новую службу..."
28
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
30 msgid "Advanced Settings"
31 msgstr "Дополнительные настройки"
32
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
34 msgid "Allow non-public IP's"
35 msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
36
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
38 msgid "Basic Settings"
39 msgstr "Основные настройки"
40
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
42 msgid "Bind Network"
43 msgstr "Привязать сеть"
44
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
46 msgid "Binding to a specific network not supported"
47 msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
48
49 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
50 msgid ""
51 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
52 "for communication with DDNS Provider!"
53 msgstr ""
54 "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
55 "версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
56
57 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
58 msgid ""
59 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
60 "of default UDP when requesting DNS server!"
61 msgstr ""
62 "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
63 "использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
64
65 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
66 msgid ""
67 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
68 "Servers correctly!"
69 msgstr ""
70 "Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
71 "обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
72
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
74 msgid "Ca Certs path"
75 msgstr "Путь к CA-сертификатам"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
78 msgid ""
79 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
80 "skip certificate validation."
81 msgstr ""
82 "Путь к CA-сертификатам, которые будут использоваться для загрузки данных "
83 "сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
84
85 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Отмена"
88
89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
90 msgid "Check Interval"
91 msgstr "Интервал проверки"
92
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
94 msgid "Check Unit"
95 msgstr "Элемент проверки"
96
97 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
99 msgid "Checking the service support..."
100 msgstr "Проверка поддержки службы..."
101
102 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
103 msgid "Configuration"
104 msgstr "Конфигурация"
105
106 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
107 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
108 msgid "Configuration Error"
109 msgstr "Ошибка конфигурации"
110
111 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
112 msgid "Create service"
113 msgstr "Создать службу"
114
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
116 msgid "Current setting:"
117 msgstr "Текущие настройки:"
118
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
121 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
122 msgstr ""
123 "В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
124 "событиях интерфейса."
125
126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
127 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
128 msgstr ""
129 "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
130 "провайдера DDNS."
131
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
133 msgid "Custom update-URL"
134 msgstr "Пользовательский URL обновления"
135
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
137 msgid "Custom update-script"
138 msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
142 msgid "DDNS Autostart disabled"
143 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
144
145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
147 msgid "DDNS Autostart enabled"
148 msgstr "Автозапуск DDNS включён"
149
150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
152 msgid "DDNS Service provider"
153 msgstr "Провайдер службы DDNS"
154
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
156 msgid "DDns"
157 msgstr "DDNS"
158
159 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586
160 msgid "DDns Service"
161 msgstr "Служба DDNS"
162
163 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
164 msgid "DNS requests via TCP not supported"
165 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
166
167 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
168 msgid "DNS-Server"
169 msgstr "DNS сервер"
170
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
172 msgid "Date format"
173 msgstr "Формат даты"
174
175 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
176 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
177 msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
178
179 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
180 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
181 msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
182
183 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
184 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
185 msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
186
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
188 msgid ""
189 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
190 "DDNS provider"
191 msgstr ""
192 "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
193 "отправляться провайдеру DDNS"
194
195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
197 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
198 msgstr ""
199 "Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
200
201 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
202 msgid "Directory contains Log files for each running section."
203 msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
204
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
206 msgid ""
207 "Directory contains PID and other status information for each running section."
208 msgstr ""
209 "Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
210 "запущенной службы."
211
212 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
213 msgid "Disabled"
214 msgstr "Отключено"
215
216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
217 msgid "Domain"
218 msgstr "Домен"
219
220 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
222 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
223 msgid "Dynamic DNS"
224 msgstr "Динамический DNS"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
227 msgid "Dynamic DNS Version"
228 msgstr "Версия DDNS"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554
231 msgid "Edit"
232 msgstr "Изменить"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
235 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
236 msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
239 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
240 msgid "Enabled"
241 msgstr "Включено"
242
243 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
244 msgid "Error"
245 msgstr "Ошибка"
246
247 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
248 msgid "Error Retry Counter"
249 msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
250
251 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
252 msgid "Error Retry Interval"
253 msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
254
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
257 msgid "Event Network"
258 msgstr "Событие сети"
259
260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
261 msgid "Example for IPv4"
262 msgstr "Шаблон для IPv4"
263
264 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
265 msgid "Example for IPv6"
266 msgstr "Шаблон для IPv6"
267
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
269 msgid "File"
270 msgstr "Файл"
271
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
273 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
274 msgstr ""
275 "Следуйте инструкциям, которые вы найдете в документации DDNS провайдера."
276
277 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
278 msgid "For supported codes look here"
279 msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
280
281 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
282 msgid "Force IP Version"
283 msgstr "Назначенная версия IP протокола"
284
285 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
286 msgid "Force IP Version not supported"
287 msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
288
289 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
290 msgid "Force Interval"
291 msgstr "Назначить интервал"
292
293 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
294 msgid "Force TCP on DNS"
295 msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
296
297 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
298 msgid "Force Unit"
299 msgstr "Размерность интервала обновления"
300
301 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
302 msgid "Format"
303 msgstr "Формат"
304
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
306 msgid "Format: IP or FQDN"
307 msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
308
309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
310 msgid ""
311 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
312 "interface."
313 msgstr ""
314 "GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
315 "физический интерфейс."
316
317 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
318 msgid "Global Settings"
319 msgstr "Основные настройки"
320
321 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
322 msgid "Grant access to ddns procedures"
323 msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
324
325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
326 msgid "HTTPS not supported"
327 msgstr "HTTPS не поддерживается"
328
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
330 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
331 msgstr ""
332 "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
333 "адреса или оно необходимо"
334
335 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
336 msgid "IP address source"
337 msgstr "IP-адрес источника"
338
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
340 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
341 msgid "IP address version"
342 msgstr "Версия IP-адреса"
343
344 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
345 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
346 msgid "IPv4-Address"
347 msgstr "IPv4-адрес"
348
349 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
350 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
351 msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
352
353 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
354 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
355 msgstr ""
356 "В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
357
358 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
359 msgid "IPv6 not supported"
360 msgstr "IPv6 не поддерживается"
361
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
364 msgid "IPv6-Address"
365 msgstr "IPv6-адрес"
366
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
368 msgid ""
369 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
370 "default."
371 msgstr ""
372 "Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
373 "wget."
374
375 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
376 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
377 msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
378
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
380 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
381 msgstr ""
382 "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
383 "сервера!"
384
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
388 msgid ""
389 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
390 msgstr ""
391 "В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
392 "прокси."
393
394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
395 msgid "Info"
396 msgstr "Информация"
397
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
399 msgid "Information"
400 msgstr "Информация"
401
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
404 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
405 msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
406
407 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
408 msgid ""
409 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
410 "ssl/certs default directory"
411 msgstr ""
412 "Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
413 "папку /etc/ssl/certs"
414
415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
416 msgid "Install Service"
417 msgstr "Установить службу"
418
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
420 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
421 msgid "Interface"
422 msgstr "Интерфейс"
423
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
425 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
426 msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
427
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
429 msgid "Interval unit to check for changed IP"
430 msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
431
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
433 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
434 msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
435
436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
437 msgid "Last Update"
438 msgstr "Последнее обновление"
439
440 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
441 msgid "Log File Viewer"
442 msgstr "Просмотр системного журнала"
443
444 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
445 msgid "Log directory"
446 msgstr "Папка системного журнала"
447
448 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
449 msgid "Log length"
450 msgstr "Просмотр журнала"
451
452 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
453 msgid "Log to file"
454 msgstr "Запись в файл"
455
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
457 msgid "Log to syslog"
458 msgstr "Запись в журнал"
459
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
463 msgid "Lookup Hostname"
464 msgstr "Поиск имени хоста"
465
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
467 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1118
468 msgid "Name"
469 msgstr "Название"
470
471 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
472 msgid ""
473 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
474 "communication."
475 msgstr ""
476 "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
477 "для связи."
478
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
480 msgid ""
481 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
482 "HTTPS protocol."
483 msgstr ""
484 "Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
485 "обновлений по протоколу HTTPS."
486
487 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
488 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
489 msgstr "Ни с веб-интерфейса LuCI, ни с консоли."
490
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
494 msgid "Network"
495 msgstr "Сеть"
496
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
500 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
501 msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
502
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
504 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145
505 msgid "Never"
506 msgstr "Никогда"
507
508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
509 msgid "New DDns Service…"
510 msgstr "Новая DDNS служба…"
511
512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
514 msgid "Next Update"
515 msgstr "Следующее обновление"
516
517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1129
519 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
520 msgid "No Data"
521 msgstr "Нет данных"
522
523 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
524 msgid "No certificates found"
525 msgstr "Сертификаты не найдены"
526
527 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
528 msgid "No logging"
529 msgstr "Отключить журналирование"
530
531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
532 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
533 msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
534
535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
536 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
537 msgid "Not Running"
538 msgstr "Не работает"
539
540 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
541 msgid "Notice"
542 msgstr "Сообщение"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
545 msgid "Number of last lines stored in log files"
546 msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
547
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
549 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
550 msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
551
552 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
553 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
554 msgstr ""
555 "Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
556 "запросов."
557
558 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
559 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
560 msgstr "Необязательно: сеть для связи"
561
562 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
563 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
564 msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
565
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
567 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
568 msgstr ""
569 "Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
570 "обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
571
572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
573 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
574 msgstr ""
575 "В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
576 "времени"
577
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
580 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
581 msgstr ""
582 "В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
583 "повторных попыток"
584
585 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
586 msgid "Optional Encoded Parameter"
587 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
588
589 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764
590 msgid "Optional Parameter"
591 msgstr "Необязательный параметр"
592
593 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
594 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
595 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
596
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
598 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
599 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
600
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
602 msgid "PROXY-Server"
603 msgstr "Прокси сервер"
604
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:751
606 msgid "Password"
607 msgstr "Пароль"
608
609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
610 msgid "Path to CA-Certificate"
611 msgstr "Путь к CA-сертификату"
612
613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
614 msgid ""
615 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
616 msgstr ""
617 "Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
618 "IPv6"
619
620 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1075
621 msgid "Please press [Read] button"
622 msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
623
624 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
625 msgid "Read / Reread log file"
626 msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
627
628 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688
629 msgid "Really switch service?"
630 msgstr "Действительно переключить службу?"
631
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
633 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
634 msgid "Registered IP"
635 msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
636
637 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
638 msgid "Reload"
639 msgstr "Перезапустить"
640
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
642 msgid "Reload this service"
643 msgstr "Перезагрузить данную службу"
644
645 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
646 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
647 msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
648
649 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752
650 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
651 msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
652
653 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
654 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
655 msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
656
657 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
658 msgid "Restart DDns"
659 msgstr "Перезапустить DDNS"
660
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
662 msgid "Retry Unit"
663 msgstr "Размерность интервалов повтора"
664
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
666 msgid "Run once"
667 msgstr "Запустить один раз"
668
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1113
671 msgid "Running"
672 msgstr "Запущенные"
673
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
675 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
676 msgid "Script"
677 msgstr "Скрипт"
678
679 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
680 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
681 msgid "Select a service"
682 msgstr "Выберите службу"
683
684 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
686 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
687 msgid "Service doesn't support this ip type"
688 msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
689
690 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
691 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
692 msgid "Service not installed"
693 msgstr "Служба не установлена"
694
695 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
696 msgid "Services"
697 msgstr "Службы"
698
699 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
700 msgid "Services URL Download"
701 msgstr "URL файла поддержки служб"
702
703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
704 msgid "Services list last update"
705 msgstr "Последнее обновление списка служб"
706
707 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
708 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
709 msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
710
711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
712 msgid "Start DDNS"
713 msgstr "Запустить DDNS"
714
715 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
716 msgid "State"
717 msgstr "Указывать"
718
719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
720 msgid "Status"
721 msgstr "Состояние"
722
723 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
724 msgid "Status directory"
725 msgstr "Папка состояния"
726
727 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
728 msgid "Stop"
729 msgstr "Остановить"
730
731 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
732 msgid "Stop DDNS"
733 msgstr "Остановить DDNS"
734
735 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:564
736 msgid "Stop this service"
737 msgstr "Остановить эту службу"
738
739 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
740 msgid "Stopped"
741 msgstr "Остановлена"
742
743 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:689
744 msgid "Switch service"
745 msgstr "Переключить службу"
746
747 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1029
748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1039
749 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
750 msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
751
752 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
753 msgid "The service name is already used"
754 msgstr "Имя службы уже используется"
755
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
757 msgid "There is no service configured."
758 msgstr "Служба не настроена."
759
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1074
761 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
765 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
766 msgid ""
767 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
768 "force_interval set to '0')"
769 msgstr ""
770 "Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
771 "(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
772
773 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
774 msgid "This will be autoset to the selected interface"
775 msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
776
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
778 msgid "Timer Settings"
779 msgstr "Настройка таймера"
780
781 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
782 msgid "URL"
783 msgstr "URL"
784
785 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
786 msgid "URL to detect"
787 msgstr "URL для обнаружения"
788
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
790 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145
791 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
792 msgid "Unknown"
793 msgstr "Неизвестно"
794
795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
796 msgid "Update DDns Services List"
797 msgstr "Обновить список служб DDNS"
798
799 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
800 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
801 msgstr "URL, используемый для обновления данных вашего DDNS провайдера."
802
803 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
804 msgid ""
805 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
806 "package repo."
807 msgstr ""
808 "URL, который используется для загрузки файла служб. По умолчанию "
809 "используется файл из master ветки основного репозитория пакетов OpenWrt."
810
811 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771
812 msgid "Use HTTP Secure"
813 msgstr "Использовать HTTPS"
814
815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
816 msgid "Use cURL"
817 msgstr "Использовать cURL"
818
819 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
820 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
821 msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
822
823 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
824 msgid "Username"
825 msgstr "Имя пользователя"
826
827 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
828 msgid "Using specific DNS Server not supported"
829 msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
830
831 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
832 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
833 msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
834
835 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
836 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
837 msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
838
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
840 msgid "Verify"
841 msgstr "Проверить"
842
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
844 msgid "Warning"
845 msgstr "Внимание"
846
847 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
848 msgid ""
849 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
850 msgstr ""
851 "Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
852 "обрезан ."
853
854 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
855 msgid ""
856 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
857 "syslog."
858 msgstr ""
859 "Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
860 "системный журнал."
861
862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
863 msgid ""
864 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
865 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
866 msgstr ""
867 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
868 "нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
869 "адреса."
870
871 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
872 msgid ""
873 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
874 "requests."
875 msgstr ""
876 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
877
878 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
879 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
880 msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
881
882 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
883 msgid ""
884 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
885 "*ssl' package."
886 msgstr ""
887 "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
888
889 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
890 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
891 msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
892
893 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
894 msgid ""
895 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
896 msgstr ""
897 "Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
898
899 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
900 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
901 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
902
903 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
904 msgid "cURL without Proxy Support"
905 msgstr "cURL без поддержки прокси"
906
907 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
908 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
909 msgid "custom"
910 msgstr "пользовательский"
911
912 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
913 msgid "days"
914 msgstr "дни"
915
916 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
917 msgid "directory or path/file"
918 msgstr "папка или путь/файл"
919
920 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
921 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
922 msgid "hours"
923 msgstr "часа(ов)"
924
925 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
926 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
927 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1052
928 msgid "minutes"
929 msgstr "минут(ы)"
930
931 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
932 msgid "or"
933 msgstr "или"
934
935 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
936 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
937 msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
938
939 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
940 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051
941 msgid "seconds"
942 msgstr "секунд(ы)"
943
944 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
945 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
946 msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
947
948 #~ msgid "This is the current content of the log file in"
949 #~ msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
950
951 #~ msgid ""
952 #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
953 #~ "LuCI application."
954 #~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
955
956 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
957 #~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
958
959 #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
960 #~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
961
962 #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
963 #~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
964
965 #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
968 #~ "настройки."
969
970 #~ msgid "Global Configuration"
971 #~ msgstr "Глобальные настройки"
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
975 #~ "from LuCI interface nor from console"
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
978 #~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
982 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
985 #~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
986
987 #~ msgid ""
988 #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
989 #~ msgstr ""
990 #~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
991 #~ "пользователям."
992
993 #~ msgid ""
994 #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
995 #~ "instructions you will find on their WEB page."
996 #~ msgstr ""
997 #~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
998 #~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
999
1000 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
1001 #~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
1002
1003 #~ msgid "&"
1004 #~ msgstr "и"
1005
1006 #~ msgid "-- custom --"
1007 #~ msgstr "-- пользовательский --"
1008
1009 #~ msgid "-- default --"
1010 #~ msgstr "-- по умолчанию --"
1011
1012 #~ msgid "Applying changes"
1013 #~ msgstr "Применение изменений"
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
1017 #~ "updates without limitations"
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
1020 #~ "ограничений."
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
1024 #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
1025
1026 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
1027 #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
1028
1029 #~ msgid "Change provider"
1030 #~ msgstr "Сменить провайдера"
1031
1032 #~ msgid "Collecting data..."
1033 #~ msgstr "Сбор данных..."
1034
1035 #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
1036 #~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
1037
1038 #~ msgid "Current setting"
1039 #~ msgstr "Текущие настройки"
1040
1041 #~ msgid ""
1042 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
1043 #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
1044 #~ "cron with force_interval set to '0')"
1045 #~ msgstr ""
1046 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
1047 #~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
1048 #~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
1049
1050 #~ msgid ""
1051 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
1052 #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
1053 #~ "reboot."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
1056 #~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
1057 #~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
1058
1059 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
1060 #~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
1061
1062 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
1063 #~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
1064
1065 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
1066 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
1067
1068 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
1069 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
1070
1071 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
1072 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
1073
1074 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
1075 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
1076
1077 #~ msgid ""
1078 #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
1079 #~ "to the DDNS provider"
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
1082 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
1083
1084 #~ msgid ""
1085 #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
1086 #~ "to the DDNS provider"
1087 #~ msgstr ""
1088 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
1089 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
1090
1091 #~ msgid "Details for"
1092 #~ msgstr "Подробности для"
1093
1094 #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
1095 #~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
1099 #~ "section"
1100 #~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
1101
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
1104 #~ "while having a dynamically changing IP address."
1105 #~ msgstr ""
1106 #~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
1107 #~ "динамически изменяемом IP-адресе."
1108
1109 #~ msgid "File not found"
1110 #~ msgstr "Файл не найден"
1111
1112 #~ msgid "File not found or empty"
1113 #~ msgstr "Файл не найден или пустой"
1114
1115 #~ msgid ""
1116 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
1117 #~ "run DDNS scripts with all options"
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
1120 #~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
1121 #~ "функционалом."
1122
1123 #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
1124 #~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
1125
1126 #~ msgid "Hints"
1127 #~ msgstr "Подсказки"
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
1131 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
1132 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
1133 #~ msgstr ""
1134 #~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
1135 #~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
1136 #~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
1137
1138 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
1139 #~ msgstr ""
1140 #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
1141 #~ "wget."
1142
1143 #~ msgid ""
1144 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
1145 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
1146 #~ msgstr ""
1147 #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
1148 #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
1149
1150 #~ msgid ""
1151 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
1152 #~ "seconds are not supported"
1153 #~ msgstr ""
1154 #~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
1155 #~ "(300 секунд) не поддерживаются"
1156
1157 #, fuzzy
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
1160 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
1161 #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
1164 #~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
1165 #~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
1166
1167 #~ msgid "Loading"
1168 #~ msgstr "Загрузка"
1169
1170 #~ msgid "NOT installed"
1171 #~ msgstr "Не установлено"
1172
1173 #~ msgid "No data"
1174 #~ msgstr "Нет данных"
1175
1176 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
1177 #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
1178
1179 #~ msgid "Overview"
1180 #~ msgstr "Обзор"
1181
1182 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
1183 #~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
1184
1185 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
1186 #~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
1187
1188 #~ msgid "Please update to the current version!"
1189 #~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
1190
1191 #~ msgid "Process ID"
1192 #~ msgstr "ID процесса"
1193
1194 #~ msgid "Really change DDNS provider?"
1195 #~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
1196
1197 #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
1198 #~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
1199
1200 #~ msgid "Show more"
1201 #~ msgstr "Показать больше"
1202
1203 #~ msgid "Software update required"
1204 #~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
1205
1206 #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
1207 #~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
1208
1209 #~ msgid "Start"
1210 #~ msgstr "Старт"
1211
1212 #~ msgid "Start / Stop"
1213 #~ msgstr "Старт / Стоп"
1214
1215 #~ msgid ""
1216 #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
1217 #~ "available settings."
1218 #~ msgstr ""
1219 #~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
1220
1221 #~ msgid "To change global settings click here"
1222 #~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
1223
1224 #~ msgid "To use cURL activate this option."
1225 #~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
1226
1227 #~ msgid "Unknown error"
1228 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
1229
1230 #~ msgid "Version"
1231 #~ msgstr "Версия"
1232
1233 #~ msgid "Version Information"
1234 #~ msgstr "Информация о версии"
1235
1236 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1237 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
1238
1239 #~ msgid ""
1240 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
1241 #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
1242
1243 #~ msgid "can not resolve host:"
1244 #~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
1245
1246 #~ msgid "config error"
1247 #~ msgstr "Ошибка в config файле"
1248
1249 #~ msgid "either url or script could be set"
1250 #~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
1251
1252 #~ msgid "enable here"
1253 #~ msgstr "Включить здесь"
1254
1255 #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
1256 #~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
1257
1258 #~ msgid "help"
1259 #~ msgstr "помощь"
1260
1261 #~ msgid "installed"
1262 #~ msgstr "установлено"
1263
1264 #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1265 #~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
1266
1267 #~ msgid "minimum value '0'"
1268 #~ msgstr "Минимальное значение '0'"
1269
1270 #~ msgid "minimum value '1'"
1271 #~ msgstr "Минимальное значение '1'"
1272
1273 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1274 #~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
1275
1276 #~ msgid "missing / required"
1277 #~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
1278
1279 #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1280 #~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
1281
1282 #~ msgid "must start with 'http://'"
1283 #~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
1284
1285 #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
1286 #~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
1287
1288 #~ msgid "never"
1289 #~ msgstr "никогда"
1290
1291 #~ msgid "no data"
1292 #~ msgstr "нет данных"
1293
1294 #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1295 #~ msgstr ""
1296 #~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
1297
1298 #~ msgid "nslookup can not resolve host"
1299 #~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
1300
1301 #~ msgid "or higher"
1302 #~ msgstr "или выше"
1303
1304 #~ msgid "please disable"
1305 #~ msgstr "отключите"
1306
1307 #~ msgid "please remove entry"
1308 #~ msgstr "удалите запись"
1309
1310 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1311 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
1312
1313 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1314 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
1315
1316 #~ msgid "please set to 'default'"
1317 #~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
1318
1319 #~ msgid "proxy port missing"
1320 #~ msgstr "отсутствует порт прокси"
1321
1322 #~ msgid "required"
1323 #~ msgstr "требуется"
1324
1325 #~ msgid "unknown error"
1326 #~ msgstr "неизвестная ошибка"
1327
1328 #~ msgid "unspecific error"
1329 #~ msgstr "нетипичная ошибка"
1330
1331 #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1332 #~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"