Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / zh_Hant / dnscrypt-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n"
7 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
10 "Language: zh_Hant\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
18 msgid "-------"
19 msgstr "-------"
20
21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
22 msgid "Advanced"
23 msgstr "進階"
24
25 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
26 msgid "Alternate Resolver List"
27 msgstr "備用解析伺服器列表"
28
29 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
30 msgid ""
31 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
32 msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
33
34 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
35 msgid "Blacklist"
36 msgstr "拉黑"
37
38 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
39 msgid "Block IPv6"
40 msgstr "阻止 IPv6"
41
42 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
43 msgid ""
44 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
45 "'All' available network interfaces.<br />"
46 msgstr ""
47 "預設情況下,DNSCrypt-Proxy 啟動將由“All”所有可用網路介面的 ifup 事件觸發。"
48 "<br />"
49
50 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
51 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
52 msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。"
53
54 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
55 msgid ""
56 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
57 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
58 msgstr ""
59 "建立“/etc/resolv-crypt.conf”時使用“options timeout:1”選項,用多個 DNSCrypt 實"
60 "例來減少 DNS 上游發生超時的情況。<br />"
61
62 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
63 msgid "Create Config File"
64 msgstr "建立配置檔案"
65
66 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
67 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
68 msgid "Create Custom Config File"
69 msgstr "建立自訂配置檔案"
70
71 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
72 msgid "DNS Query Logfile"
73 msgstr "DNS 查詢日誌檔案"
74
75 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
76 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
77 msgid "DNSCrypt-Proxy"
78 msgstr "DNSCrypt-Proxy"
79
80 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
81 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
82 msgstr "DNSCrypt-Proxy 日誌檔案"
83
84 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
85 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
86 msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析伺服器列表"
87
88 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
89 msgid "Default Resolver List"
90 msgstr "預設解析伺服器列表"
91
92 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
93 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
94 msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。"
95
96 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
97 msgid "Dnsmasq Options"
98 msgstr "Dnsmasq 選項"
99
100 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
101 msgid ""
102 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
103 msgstr "從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表。"
104
105 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
106 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
107 msgstr "編輯 DNSCrypt-Proxy 配置"
108
109 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
110 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
111 msgstr "編輯 Dnsmasq 配置"
112
113 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
114 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
115 msgstr "編輯 Resolvcrypt 配置"
116
117 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
118 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
119 msgstr "啟用快取以加速 DNSCcrypt-Proxy。"
120
121 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
122 msgid "Ephemeral Keys"
123 msgstr "臨時金鑰"
124
125 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
126 msgid "File Checksum"
127 msgstr "檔案校驗和"
128
129 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
130 msgid "File Date"
131 msgstr "檔案日期"
132
133 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
134 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
135 msgid ""
136 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
137 "online</a>"
138 msgstr "詳細資訊請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上 wiki</a>"
139
140 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
141 msgid "General Options"
142 msgstr "常規選項"
143
144 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
145 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
146 msgstr "允許 luci-app-dnscrypt-proxy 存取 UCI"
147
148 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
149 msgid "IP Address"
150 msgstr "IP 位址"
151
152 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
153 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
154 msgstr "每次查詢使用不同的臨時公鑰,以增強隱私。"
155
156 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
157 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
158 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
159 msgid "Input file not found, please check your configuration."
160 msgstr "找不到輸入文件,請檢查您的設定。"
161
162 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
163 msgid "Instance Options"
164 msgstr "例項選項"
165
166 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
167 msgid "Local Cache"
168 msgstr "本地快取"
169
170 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
171 msgid ""
172 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
173 msgstr "本地黑名單,允許您按域名或 IP 位址攔截有害網站。"
174
175 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
176 msgid ""
177 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
178 "is happening on the network."
179 msgstr "將收到的 DNS 查詢記錄到檔案中,以便您可以實時檢視網路上發生的情況。"
180
181 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
182 msgid ""
183 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
184 "and NOLOG-Flag."
185 msgstr "用於解析 DNS 查詢的遠端伺服器名稱,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。"
186
187 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
188 msgid "No SSL support available.<br />"
189 msgstr "無 SSL 支援。<br />"
190
191 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
192 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
193 msgstr "無預設解析伺服器列表,也無 SSL 支援。<br />"
194
195 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
196 msgid "Overview"
197 msgstr "總覽"
198
199 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
200 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
201 msgstr "請在“高階”部分中手動編輯檔案。"
202
203 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
204 msgid ""
205 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
206 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
207 msgstr ""
208 "要從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表,請安"
209 "裝“libustream-ssl”庫。"
210
211 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
212 msgid ""
213 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
214 "resolvers.csv' to use this package."
215 msgstr ""
216 "要使用此程式,請將解析伺服器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-"
217 "resolvers.csv”。"
218
219 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
220 msgid ""
221 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
222 "'allservers' and the list 'server' settings."
223 msgstr ""
224 "請注意:這可能會更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的設"
225 "置值。"
226
227 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
228 msgid "Port"
229 msgstr "埠"
230
231 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
232 msgid "Refresh List"
233 msgstr "重新整理列表"
234
235 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
236 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
237 msgid "Refresh Resolver List"
238 msgstr "重新整理解析伺服器列表"
239
240 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
241 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
242 msgstr "解析伺服器(LOC/SEC/NOLOG)"
243
244 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
245 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
246 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
247 msgid "Save"
248 msgstr "儲存"
249
250 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
251 msgid "Specify a non-default Resolver List."
252 msgstr "指定非預設的解析伺服器列表。"
253
254 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
255 msgid "Startup Trigger"
256 msgstr "啟動觸發器"
257
258 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
259 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
260 msgstr "配置檔案“/etc/resolv-crypt.conf”已經存在。<br />"
261
262 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
263 msgid "The listening port for DNS queries."
264 msgstr "DNS 查詢的監聽埠。"
265
266 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
267 msgid ""
268 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
269 "brackets, e.g. '[::1]'."
270 msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 位址。後者應用方括號括起,如“[::1]”。"
271
272 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
273 msgid ""
274 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
275 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
276 msgstr ""
277 "此屬性的值是攔截列表的型別和檔案的路徑,例如“domains:/path/to/dbl."
278 "txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。"
279
280 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
281 msgid ""
282 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
283 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
284 msgstr ""
285 "此表單允許您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置檔案(/etc/config/dnscrypt-proxy)的內"
286 "容。"
287
288 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
289 msgid ""
290 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
291 "file (/etc/config/dhcp)."
292 msgstr "此表單允許您修改主 Dnsmasq 配置檔案(/etc/config/dhcp)的內容。"
293
294 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
295 msgid ""
296 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
297 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
298 msgstr ""
299 "此表單允許您修改 resolv-crypt 配置檔案(/etc/resolv-crypt.conf)的內容。"
300
301 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
302 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
303 msgstr "此表單顯示當前 DNSCrypt 的解析伺服器列表。"
304
305 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
306 msgid ""
307 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
308 "messages only."
309 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 DNSCrypt-Proxy 相關訊息進行預過濾。"
310
311 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
312 msgid ""
313 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
314 "server."
315 msgstr "此選項需要額外的 CPU 週期,對大多數 DNSCrypt 伺服器都沒用。"
316
317 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
318 msgid ""
319 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
320 "the 'wan' interface should work for most users."
321 msgstr ""
322 "要限制觸發器,請只選擇相關的網路介面。通常,“wan”介面應該適用於大多數使用者。"
323
324 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
325 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
326 msgstr "轉移選項到 Dnsmasq"
327
328 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
329 msgid "View Logfile"
330 msgstr "查看記錄檔"
331
332 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
333 msgid "View Resolver List"
334 msgstr "檢視解析伺服器列表"