3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
7 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
37 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
38 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
39 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
42 msgid "Accept forward"
43 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
47 msgstr "Aceitar a entrada"
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
51 msgstr "Aceitar a saída"
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
60 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
61 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
67 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
68 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
74 msgid "Advanced Settings"
75 msgstr "Configurações Avançadas"
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
78 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
82 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
83 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
86 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
87 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
99 msgid "Automatic helper assignment"
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
104 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
108 msgid "Conntrack Settings"
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
112 msgid "Conntrack helpers"
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
116 msgid "Contents have been saved."
117 msgstr "O conteúdo foi salvo."
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
120 msgid "Covered devices"
123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
124 msgid "Covered networks"
125 msgstr "Redes cobertas"
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
128 msgid "Covered subnets"
131 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
133 msgstr "Regras Personalizadas"
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
137 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
138 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
139 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
141 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
142 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
143 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
146 msgid "Destination address"
147 msgstr "Endereço de destino"
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
150 msgid "Destination port"
151 msgstr "Porta de destino"
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
154 msgid "Destination zone"
155 msgstr "Zona de destino"
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
158 msgid "Discard forward"
159 msgstr "Descartar o encaminhamento"
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
162 msgid "Discard input"
163 msgstr "Descartar a entrada"
165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
166 msgid "Discard output"
167 msgstr "Descartar a saída"
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
171 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
172 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
176 msgid "Do not track forward"
177 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
180 msgid "Do not track input"
181 msgstr "Não rastrear a entrada"
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
184 msgid "Do not track output"
185 msgstr "Não rastrear a saída"
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
188 msgid "Drop invalid packets"
189 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
197 msgid "Enable NAT Loopback"
198 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
201 msgid "Enable SYN-flood protection"
202 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
205 msgid "Enable logging on this zone"
206 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
209 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
211 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
214 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
218 msgid "External IP address"
219 msgstr "Endereço IP externo"
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
222 msgid "External port"
223 msgstr "Porta Externa"
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
227 msgid "Extra arguments"
228 msgstr "Argumentos extras"
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
231 msgid "Extra destination arguments"
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
235 msgid "Extra iptables arguments"
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
239 msgid "Extra source arguments"
242 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
247 msgid "Firewall - Custom Rules"
248 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
251 msgid "Firewall - Port Forwards"
252 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
255 msgid "Firewall - Traffic Rules"
256 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
259 msgid "Firewall - Zone Settings"
260 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
263 msgid "Force connection tracking"
264 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
273 msgstr "Encaminhar para"
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
281 msgid "From %s in %s"
282 msgstr "Vindo de %s em %s"
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
286 msgid "From %s in %s with source %s"
287 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
290 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
291 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
292 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
295 msgid "From %s on <var>this device</var>"
296 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
299 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
300 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
303 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
304 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
309 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
310 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
311 msgid "General Settings"
312 msgstr "Configurações Gerais"
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
315 msgid "Hardware flow offloading"
316 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
337 msgid "IPv4 and IPv6"
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
343 msgstr "Somente IPv4"
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
352 msgstr "Somente IPv6"
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
360 msgid "Internal IP address"
361 msgstr "Endereço IP interno"
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
364 msgid "Internal port"
365 msgstr "Porta Interna"
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
368 msgid "Internal zone"
369 msgstr "Zona interna"
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
372 msgid "Limit log messages"
373 msgstr "Limita as mensagens de registro"
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
385 msgstr "Ajuste do MSS"
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
389 msgstr "Mascaramento"
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
397 msgid "Match ICMP type"
398 msgstr "Casa com ICMP tipo"
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
402 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
405 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
406 "destino específica neste computador"
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
410 msgstr "Segunda-Feira"
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
427 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
428 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
430 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
433 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
434 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
437 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
438 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
442 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
443 "range on the client host"
445 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
446 "intervalo de portas no equipamento cliente"
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
455 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
456 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
460 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
461 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
462 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
463 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
468 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
469 msgid "Port Forwards"
470 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
474 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
475 "specific computer or service within the private LAN."
477 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
478 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
482 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
483 "connection tracking."
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
493 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
495 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
498 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
499 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
502 msgid "Refuse forward"
503 msgstr "Recusar encaminhamento"
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
507 msgstr "Recusar entrada"
509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
510 msgid "Refuse output"
511 msgstr "Recusar saída"
513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
514 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
515 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
518 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
519 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
522 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
523 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
527 msgid "Restrict to address family"
528 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
531 msgid "Routing/NAT Offloading"
532 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
539 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
540 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
543 msgid "Software flow offloading"
544 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
547 msgid "Source IP address"
548 msgstr "Endereço IP de origem"
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
552 msgid "Source MAC address"
553 msgstr "Endereço MAC de origem"
555 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
556 msgid "Source address"
557 msgstr "Endereço de origem"
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
562 msgstr "Porta de origem"
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
567 msgstr "Zona de origem"
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
570 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
571 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
574 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
578 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
579 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
582 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
591 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
594 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
600 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
601 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
602 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
603 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
604 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
605 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
607 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
608 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
609 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
610 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
611 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
612 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
616 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
617 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
618 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
619 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
620 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
622 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
623 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
624 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
625 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
626 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
634 msgid "Time Restrictions"
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
642 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
643 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
647 msgstr "Para %s em %s"
649 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
650 msgid "To %s on <var>this device</var>"
651 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
653 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
654 msgid "To %s, %s in %s"
655 msgstr "Para %s, %s em %s"
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
658 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
659 msgid "Traffic Rules"
660 msgstr "Regras de tráfego"
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
664 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
665 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
668 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
669 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
670 "ou abrir portas WAN no roteador."
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
677 msgid "Unable to save contents: %s"
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
682 msgid "Unnamed forward"
683 msgstr "Encaminhamento sem nome"
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
688 msgstr "Regra sem nome"
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
696 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
702 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
703 "instead of networks or devices."
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
712 msgstr "Via %s at %s"
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
716 msgstr "Quarta-feira"
718 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
720 msgstr "Dias da semana"
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
723 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
724 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
737 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
755 msgstr "qualquer equipamento"
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
760 msgid "any router IP"
761 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
767 msgstr "qualquer zona"
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
775 msgstr "não rastrear"
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
817 msgid "this new zone"
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
829 #~ msgstr "Desabilitar"
831 #~ msgid "Restart Firewall"
832 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
834 #~ msgid "Rule is disabled"
835 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
837 #~ msgid "Rule is enabled"
838 #~ msgstr "A regra está habilitada"
841 #~ msgstr "Adicionar"
843 #~ msgid "Add and edit..."
844 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
846 #~ msgid "Do not rewrite"
847 #~ msgstr "Não sobrescreva"
849 #~ msgid "External zone"
850 #~ msgstr "Zona externa"
852 #~ msgid "New SNAT rule"
853 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
855 #~ msgid "New forward rule"
856 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
858 #~ msgid "New input rule"
859 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
861 #~ msgid "New port forward"
862 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
864 #~ msgid "New source NAT"
865 #~ msgstr "Nova origem NAT"
867 #~ msgid "Open ports on router"
868 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
873 #~ msgid "To source IP"
874 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
876 #~ msgid "To source port"
877 #~ msgstr "Para a porta de origem"
879 #~ msgid "Output zone"
880 #~ msgstr "Zona de saída"
882 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
883 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
885 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
886 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
888 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
889 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
891 #~ msgid "Destination IP address"
892 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
894 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
895 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
897 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
899 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
903 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
904 #~ "range on the client host."
906 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
907 #~ "equipamento cliente."
909 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
910 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
913 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
914 #~ "only rewrite the IP address."
916 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
917 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
919 #~ msgid "Rewrite to source %s"
920 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
922 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
923 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
925 #~ msgid "SNAT IP address"
926 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
929 #~ msgstr "Porta da SNAT"
931 #~ msgid "Source NAT"
932 #~ msgstr "NAT origem"
935 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
936 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
937 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
939 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
940 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
941 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
943 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
944 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
946 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
947 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
950 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
951 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
953 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
954 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
955 #~ "estas configurações."
958 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
959 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
961 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
962 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
964 #~ msgid "Unnamed SNAT"
965 #~ msgstr "SNAT sem nome"
968 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
969 #~ "protocols separated by space."
971 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
972 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
977 # 20140621: edersg: tradução