Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
7 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt-br\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
18 msgid "%s in %s"
19 msgstr "%s in %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s com %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s em %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
32
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
36
37 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
38 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
39 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
40
41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
42 msgid "Accept forward"
43 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
46 msgid "Accept input"
47 msgstr "Aceitar a entrada"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
50 msgid "Accept output"
51 msgstr "Aceitar a saída"
52
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
55 msgid "Action"
56 msgstr "Ação"
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
59 msgid ""
60 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
61 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
62 "traffic."
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
66 msgid ""
67 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
68 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
74 msgid "Advanced Settings"
75 msgstr "Configurações Avançadas"
76
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
78 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
82 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
83 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
86 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
87 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
88
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
90 msgid "Any"
91 msgstr "Qualquer"
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
95 msgid "Any day"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
99 msgid "Automatic helper assignment"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
103 msgid ""
104 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
108 msgid "Conntrack Settings"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
112 msgid "Conntrack helpers"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
116 msgid "Contents have been saved."
117 msgstr "O conteúdo foi salvo."
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
120 msgid "Covered devices"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
124 msgid "Covered networks"
125 msgstr "Redes cobertas"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
128 msgid "Covered subnets"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
132 msgid "Custom Rules"
133 msgstr "Regras Personalizadas"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
136 msgid ""
137 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
138 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
139 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
140 msgstr ""
141 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
142 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
143 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
146 msgid "Destination address"
147 msgstr "Endereço de destino"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
150 msgid "Destination port"
151 msgstr "Porta de destino"
152
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
154 msgid "Destination zone"
155 msgstr "Zona de destino"
156
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
158 msgid "Discard forward"
159 msgstr "Descartar o encaminhamento"
160
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
162 msgid "Discard input"
163 msgstr "Descartar a entrada"
164
165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
166 msgid "Discard output"
167 msgstr "Descartar a saída"
168
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
170 msgid ""
171 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
172 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
176 msgid "Do not track forward"
177 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
180 msgid "Do not track input"
181 msgstr "Não rastrear a entrada"
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
184 msgid "Do not track output"
185 msgstr "Não rastrear a saída"
186
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
188 msgid "Drop invalid packets"
189 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
193 msgid "Enable"
194 msgstr "Habilitar"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
197 msgid "Enable NAT Loopback"
198 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
201 msgid "Enable SYN-flood protection"
202 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
205 msgid "Enable logging on this zone"
206 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
209 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
210 msgstr ""
211 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
214 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
218 msgid "External IP address"
219 msgstr "Endereço IP externo"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
222 msgid "External port"
223 msgstr "Porta Externa"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
227 msgid "Extra arguments"
228 msgstr "Argumentos extras"
229
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
231 msgid "Extra destination arguments"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
235 msgid "Extra iptables arguments"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
239 msgid "Extra source arguments"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
243 msgid "Firewall"
244 msgstr "Firewall"
245
246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
247 msgid "Firewall - Custom Rules"
248 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
251 msgid "Firewall - Port Forwards"
252 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
253
254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
255 msgid "Firewall - Traffic Rules"
256 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
257
258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
259 msgid "Firewall - Zone Settings"
260 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
263 msgid "Force connection tracking"
264 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
265
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
268 msgid "Forward"
269 msgstr "Encaminhar"
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
272 msgid "Forward to"
273 msgstr "Encaminhar para"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
276 msgid "Friday"
277 msgstr "Sexta-feira"
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
281 msgid "From %s in %s"
282 msgstr "Vindo de %s em %s"
283
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
286 msgid "From %s in %s with source %s"
287 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
288
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
290 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
291 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
292 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
293
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
295 msgid "From %s on <var>this device</var>"
296 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
297
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
299 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
300 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
301
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
303 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
304 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
309 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
310 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
311 msgid "General Settings"
312 msgstr "Configurações Gerais"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
315 msgid "Hardware flow offloading"
316 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
319 msgid "IP"
320 msgstr "IP"
321
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
323 msgid "IP range"
324 msgstr "Faixa IP"
325
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
327 msgid "IPs"
328 msgstr "IPs"
329
330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
331 msgid "IPv4"
332 msgstr "IPv4"
333
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
337 msgid "IPv4 and IPv6"
338 msgstr "IPv4 e IPv6"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
342 msgid "IPv4 only"
343 msgstr "Somente IPv4"
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
346 msgid "IPv6"
347 msgstr "IPv6"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
351 msgid "IPv6 only"
352 msgstr "Somente IPv6"
353
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
356 msgid "Input"
357 msgstr "Entrada"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
360 msgid "Internal IP address"
361 msgstr "Endereço IP interno"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
364 msgid "Internal port"
365 msgstr "Porta Interna"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
368 msgid "Internal zone"
369 msgstr "Zona interna"
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
372 msgid "Limit log messages"
373 msgstr "Limita as mensagens de registro"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
376 msgid "MAC"
377 msgstr "MAC"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
380 msgid "MACs"
381 msgstr "MACs"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
384 msgid "MSS clamping"
385 msgstr "Ajuste do MSS"
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
388 msgid "Masquerading"
389 msgstr "Mascaramento"
390
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
393 msgid "Match"
394 msgstr "Casa"
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
397 msgid "Match ICMP type"
398 msgstr "Casa com ICMP tipo"
399
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
401 msgid ""
402 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
403 "on this host"
404 msgstr ""
405 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
406 "destino específica neste computador"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
409 msgid "Monday"
410 msgstr "Segunda-Feira"
411
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
413 msgid "Month Days"
414 msgstr "Dias do mês"
415
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
420 msgid "Name"
421 msgstr "Nome"
422
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
424 msgid "Network"
425 msgstr "Rede"
426
427 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
428 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
429 msgstr ""
430 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
431
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
433 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
434 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
437 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
438 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
441 msgid ""
442 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
443 "range on the client host"
444 msgstr ""
445 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
446 "intervalo de portas no equipamento cliente"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
450 msgid "Output"
451 msgstr "Saída"
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
455 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
456 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
457
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
459 msgid ""
460 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
461 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
462 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
463 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
464 "all services."
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
468 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
469 msgid "Port Forwards"
470 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
471
472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
473 msgid ""
474 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
475 "specific computer or service within the private LAN."
476 msgstr ""
477 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
478 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
479
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
481 msgid ""
482 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
483 "connection tracking."
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
488 msgid "Protocol"
489 msgstr "Protocolo"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
492 msgid ""
493 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
494 msgstr ""
495 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
496
497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
498 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
499 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
500
501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
502 msgid "Refuse forward"
503 msgstr "Recusar encaminhamento"
504
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
506 msgid "Refuse input"
507 msgstr "Recusar entrada"
508
509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
510 msgid "Refuse output"
511 msgstr "Recusar saída"
512
513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
514 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
515 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
516
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
518 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
519 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
520
521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
522 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
523 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
524
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
527 msgid "Restrict to address family"
528 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
529
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
531 msgid "Routing/NAT Offloading"
532 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
533
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
535 msgid "Saturday"
536 msgstr "Sábado"
537
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
539 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
540 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
543 msgid "Software flow offloading"
544 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
547 msgid "Source IP address"
548 msgstr "Endereço IP de origem"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
552 msgid "Source MAC address"
553 msgstr "Endereço MAC de origem"
554
555 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
556 msgid "Source address"
557 msgstr "Endereço de origem"
558
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
561 msgid "Source port"
562 msgstr "Porta de origem"
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
566 msgid "Source zone"
567 msgstr "Zona de origem"
568
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
570 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
571 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
574 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
578 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
579 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
580
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
582 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
586 msgid "Sunday"
587 msgstr "Domingo"
588
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
590 msgid ""
591 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
592 "traffic flow."
593 msgstr ""
594 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
595 "tráfego de rede."
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
599 msgid ""
600 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
601 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
602 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
603 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
604 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
605 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
606 msgstr ""
607 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
608 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
609 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
610 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
611 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
612 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
615 msgid ""
616 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
617 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
618 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
619 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
620 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
621 msgstr ""
622 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
623 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
624 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
625 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
626 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
627 "zona."
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
630 msgid "Thursday"
631 msgstr "Quita-feira"
632
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
634 msgid "Time Restrictions"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
638 msgid "Time in UTC"
639 msgstr "Hora em UTC"
640
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
642 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
643 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
644
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
646 msgid "To %s in %s"
647 msgstr "Para %s em %s"
648
649 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
650 msgid "To %s on <var>this device</var>"
651 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
652
653 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
654 msgid "To %s, %s in %s"
655 msgstr "Para %s, %s em %s"
656
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
658 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
659 msgid "Traffic Rules"
660 msgstr "Regras de tráfego"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
663 msgid ""
664 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
665 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
666 "the router."
667 msgstr ""
668 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
669 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
670 "ou abrir portas WAN no roteador."
671
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
673 msgid "Tuesday"
674 msgstr "Terça-feira"
675
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
677 msgid "Unable to save contents: %s"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
682 msgid "Unnamed forward"
683 msgstr "Encaminhamento sem nome"
684
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
687 msgid "Unnamed rule"
688 msgstr "Regra sem nome"
689
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
691 msgid "Unnamed zone"
692 msgstr ""
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
695 msgid ""
696 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
697 "network devices."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
701 msgid ""
702 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
703 "instead of networks or devices."
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
707 msgid "Via %s"
708 msgstr "Via %s"
709
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
711 msgid "Via %s at %s"
712 msgstr "Via %s at %s"
713
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
715 msgid "Wednesday"
716 msgstr "Quarta-feira"
717
718 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
719 msgid "Week Days"
720 msgstr "Dias da semana"
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
723 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
724 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
725
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
727 msgid "Zones"
728 msgstr "Zonas"
729
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
733 msgid "accept"
734 msgstr "aceitar"
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
737 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
747 msgid "any"
748 msgstr "qualquer"
749
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
754 msgid "any host"
755 msgstr "qualquer equipamento"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
760 msgid "any router IP"
761 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
766 msgid "any zone"
767 msgstr "qualquer zona"
768
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
770 msgid "day"
771 msgstr "dia"
772
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
774 msgid "don't track"
775 msgstr "não rastrear"
776
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
780 msgid "drop"
781 msgstr "descartar"
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
784 msgid "hour"
785 msgstr "hora"
786
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
788 msgid "minute"
789 msgstr "minuto"
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
792 msgid "not"
793 msgstr "não"
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
796 msgid "port"
797 msgstr "porta"
798
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
801 msgid "ports"
802 msgstr "portas"
803
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
807 msgid "reject"
808 msgstr "rejeitar"
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
811 msgid "second"
812 msgstr "segundo"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
817 msgid "this new zone"
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
821 msgid "type"
822 msgstr "tipo"
823
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
825 msgid "types"
826 msgstr "tipos"
827
828 #~ msgid "Disable"
829 #~ msgstr "Desabilitar"
830
831 #~ msgid "Restart Firewall"
832 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
833
834 #~ msgid "Rule is disabled"
835 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
836
837 #~ msgid "Rule is enabled"
838 #~ msgstr "A regra está habilitada"
839
840 #~ msgid "Add"
841 #~ msgstr "Adicionar"
842
843 #~ msgid "Add and edit..."
844 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
845
846 #~ msgid "Do not rewrite"
847 #~ msgstr "Não sobrescreva"
848
849 #~ msgid "External zone"
850 #~ msgstr "Zona externa"
851
852 #~ msgid "New SNAT rule"
853 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
854
855 #~ msgid "New forward rule"
856 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
857
858 #~ msgid "New input rule"
859 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
860
861 #~ msgid "New port forward"
862 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
863
864 #~ msgid "New source NAT"
865 #~ msgstr "Nova origem NAT"
866
867 #~ msgid "Open ports on router"
868 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
869
870 #~ msgid "Other..."
871 #~ msgstr "Outro..."
872
873 #~ msgid "To source IP"
874 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
875
876 #~ msgid "To source port"
877 #~ msgstr "Para a porta de origem"
878
879 #~ msgid "Output zone"
880 #~ msgstr "Zona de saída"
881
882 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
883 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
884
885 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
886 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
887
888 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
889 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
890
891 #~ msgid "Destination IP address"
892 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
893
894 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
895 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
896
897 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
900 #~ "específica."
901
902 #~ msgid ""
903 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
904 #~ "range on the client host."
905 #~ msgstr ""
906 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
907 #~ "equipamento cliente."
908
909 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
910 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
911
912 #~ msgid ""
913 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
914 #~ "only rewrite the IP address."
915 #~ msgstr ""
916 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
917 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
918
919 #~ msgid "Rewrite to source %s"
920 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
921
922 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
923 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
924
925 #~ msgid "SNAT IP address"
926 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
927
928 #~ msgid "SNAT port"
929 #~ msgstr "Porta da SNAT"
930
931 #~ msgid "Source NAT"
932 #~ msgstr "NAT origem"
933
934 #~ msgid ""
935 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
936 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
937 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
938 #~ msgstr ""
939 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
940 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
941 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
942
943 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
944 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
945
946 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
947 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
951 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
952 #~ msgstr ""
953 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
954 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
955 #~ "estas configurações."
956
957 #~ msgid ""
958 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
959 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
960 #~ msgstr ""
961 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
962 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
963
964 #~ msgid "Unnamed SNAT"
965 #~ msgstr "SNAT sem nome"
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
969 #~ "protocols separated by space."
970 #~ msgstr ""
971 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
972 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
973
974 #~ msgid "Zone %q"
975 #~ msgstr "Zona %q"
976
977 # 20140621: edersg: tradução
978 #~ msgid "traffic"
979 #~ msgstr "tráfego"