Merge pull request #4841 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:59+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
18 msgid ""
19 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
20 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
21 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
22 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
23 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
24 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
25 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
26 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
27 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
28 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
29 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
30 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
31 "val}</var>}}"
32 msgstr ""
33 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
34 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
35 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
36 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, }<var>"
37 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
38 "%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondente com excessão %{mark."
39 "num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
40 "\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</"
41 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Classificação DSCP "
42 "correspondente exceto %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>"
43 "%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip="
44 "\"Correspondência com qualquer ajudante exceto &quot;%{helper.name}&quot;\">"
45 "%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
46 "var>}}"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
49 msgid "-- add IP --"
50 msgstr "-- adicionar IP --"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:496
53 msgid "-- add MAC --"
54 msgstr "-- adicionar MAC --"
55
56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
57 msgid ""
58 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
59 msgstr ""
60 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceitar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
61 "output}"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
64 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
65 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevenir a reescrita da fonte</var>"
66
67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
68 msgid ""
69 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
70 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
71 msgstr ""
72 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Encaminhar</var> para %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
73 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
76 msgid ""
77 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
78 msgstr ""
79 "<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
80 "output}"
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
83 msgid ""
84 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
85 "</var>"
86 msgstr ""
87 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Atribuir DSCP</var> classificação <var>%{set_dscp}"
88 "</var>"
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
91 msgid ""
92 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
93 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
94 msgstr ""
95 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Atribuir auxiliar</var> conntrack <var"
96 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
99 msgid ""
100 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
101 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
102 msgstr ""
103 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marca do firewall "
104 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
107 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
108 msgstr ""
109 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Reescrever automaticamente</var> o IP de "
110 "origem"
111
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
113 msgid ""
114 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
115 "output}"
116 msgstr ""
117 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Não rastreie</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
118 "output}"
119
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
121 msgid ""
122 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
123 msgstr ""
124 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejeita</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
125 "output}"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
128 msgid ""
129 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
130 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
131 msgstr ""
132 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Reescrever estaticamente </var> para a origem "
133 "%{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
136 msgid "A rewrite IP must be specified!"
137 msgstr "Um IP reescrito deve ser especificado!"
138
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
140 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
141 msgstr "ACCEPT - Desativar reescrever endereços"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
148 msgid "Action"
149 msgstr "Ação"
150
151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
152 msgid ""
153 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
154 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
155 "traffic."
156 msgstr ""
157 "Argumentos brutos adicionais <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
158 "destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
159 "corresponder apenas ao tráfego https de saída."
160
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
162 msgid ""
163 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
164 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
165 msgstr ""
166 "Argumentos adicionais brutos <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
167 "fonte de zona, por exemplo, <code>-p tcp - sport 443</code> para "
168 "corresponder apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
169
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
174 msgid "Advanced Settings"
175 msgstr "Definições Avançadas"
176
177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
178 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
179 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
180
181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:346
182 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
183 msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
184
185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
186 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
187 msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
188
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:523
190 msgid "Any"
191 msgstr "Qualquer"
192
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:459
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
197 msgid "Any day"
198 msgstr "Qualquer dia"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
201 msgid ""
202 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
203 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
204 "those bits set in the mask are zeroed out."
205 msgstr ""
206 "Aplique um XOR bit a bit do valor dado e o valor da marca existente nas "
207 "ligações estabelecidas. Formato é valor[/máscara]. Se uma máscara for "
208 "especificada, os bits definidos na máscara são zerados."
209
210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
211 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
212 msgstr "Aplique a classe ou valor de DSCP dado às conexões estabelecidas."
213
214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
215 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
216 msgstr ""
217 "Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
218 "combinado."
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
221 msgid "Automatic helper assignment"
222 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
225 msgid ""
226 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
227 msgstr ""
228 "Atribuir assistentes de conntrack automaticamente com base no protocolo de "
229 "tráfego e na porta"
230
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
232 msgid "Conntrack Settings"
233 msgstr "Configurações do Conntrack"
234
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
236 msgid "Conntrack helpers"
237 msgstr "Assistentes do Conntrack"
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
240 msgid "Contents have been saved."
241 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:671
244 msgid "Continue"
245 msgstr "Continuar"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
248 msgid "Covered devices"
249 msgstr "Aparelhos abrangidos"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
252 msgid "Covered networks"
253 msgstr "Redes abrangidas"
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
256 msgid "Covered subnets"
257 msgstr "Subredes abrangidas"
258
259 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
260 msgid "Custom Rules"
261 msgstr "Regras Personalizadas"
262
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
264 msgid ""
265 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
266 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
267 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
268 msgstr ""
269 "As regras personalizadas permitem-lhe executar comandos arbitrários iptables "
270 "os quais não são possiveis de aplicar usando a framework da firewall. Os "
271 "comandos são executados a seguir ao reinicio da firewall, logo a seguir ao "
272 "conjunto de regras predefinidas serem carregadas."
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
275 msgid "DSCP classification"
276 msgstr "Classificação de DSCP"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
279 msgid "DSCP mark"
280 msgstr "Marca de DSCP"
281
282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
283 msgid "DSCP mark required"
284 msgstr "Marca de DSCP necessária"
285
286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
288 msgid "Destination address"
289 msgstr "Endereço de destino"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
293 msgid "Destination port"
294 msgstr "Porta de destino"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
297 msgid "Destination zone"
298 msgstr "Zona de destino"
299
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
301 msgid "Device name"
302 msgstr "Nome do aparelho"
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
305 msgid ""
306 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
307 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
308 msgstr ""
309 "Não instalae regras adicionais para rejeitar tráfego encaminhado com estado "
310 "conntrack <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para configurações "
311 "complexas de rotas assimétricas."
312
313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
314 msgid "Drop invalid packets"
315 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
320 msgid "Enable"
321 msgstr "Ativar"
322
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
324 msgid "Enable NAT Loopback"
325 msgstr "Ativar NAT Loopback"
326
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
328 msgid "Enable SYN-flood protection"
329 msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
332 msgid "Enable logging on this zone"
333 msgstr "Ativar registo nesta zona"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
336 msgid "Expecting: %s"
337 msgstr "Esperando: %s"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
340 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
341 msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
342
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
344 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
345 msgstr ""
346 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
347 "para o tráfego da zona"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
350 msgid "External IP address"
351 msgstr "Endereço IP externo"
352
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
354 msgid "External port"
355 msgstr "Porta externa"
356
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
360 msgid "Extra arguments"
361 msgstr "Argumentos adicionais"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
364 msgid "Extra destination arguments"
365 msgstr "Argumentos adicionais de destino"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
368 msgid "Extra iptables arguments"
369 msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
372 msgid "Extra source arguments"
373 msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
376 msgid "Firewall"
377 msgstr "Firewall"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
380 msgid "Firewall - Custom Rules"
381 msgstr "Firewall - Regras Personalizadas"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
384 msgid "Firewall - NAT Rules"
385 msgstr "Firewall - Regras de NAT"
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
388 msgid "Firewall - Port Forwards"
389 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
390
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
392 msgid "Firewall - Traffic Rules"
393 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
396 msgid "Firewall - Zone Settings"
397 msgstr "Firewall - Definições de Zona"
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:664
400 msgid "Firewall configuration migration"
401 msgstr "Migração de configuração do Firewall"
402
403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
405 msgid "Forward"
406 msgstr "Encaminhar"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
409 msgid ""
410 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
411 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
412 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
413 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
414 msgstr ""
415 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
416 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondentes "
417 "exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
418 "tooltip=\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
419 "val}</var>}"
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
423 msgid "Friday"
424 msgstr "Sexta-feira"
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
427 msgid ""
428 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
429 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
430 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
431 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
432 "ival}</var>}}"
433 msgstr ""
434 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
435 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
436 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
437 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
438 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
441 msgid ""
442 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
443 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
444 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
445 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
446 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
447 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
448 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
449 "</var>}}"
450 msgstr ""
451 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
452 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
453 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
454 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
455 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#"
456 "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes exceto %{item."
457 "val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
458 "tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
461 msgid ""
462 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
463 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
464 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
465 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
466 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
467 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
468 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
469 msgstr ""
470 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
471 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
472 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas "
473 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
474 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes "
475 "exceto %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint."
476 "name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
477
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
483 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
484 msgid "General Settings"
485 msgstr "Configurações gerais"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
488 msgid "Grant access to firewall configuration"
489 msgstr "Conceder acesso à configuração do firewall"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
492 msgid "Hardware flow offloading"
493 msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
497 msgid "IPv4 and IPv6"
498 msgstr "IPv4 e IPv6"
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
502 msgid "IPv4 only"
503 msgstr "Apenas IPv4"
504
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
507 msgid "IPv6 only"
508 msgstr "Apenas IPv6"
509
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256
511 msgid "Inbound device"
512 msgstr "Aparelho de entrada"
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
515 msgid ""
516 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
517 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
518 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
519 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
520 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
521 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
522 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
523 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
524 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
525 msgstr ""
526 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
527 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
528 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
529 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks "
530 "correspondentes exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":"
531 "%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara valores fwmark com %{mark.mask} before "
532 "compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-"
533 "tooltip=\"Correspondência com qualquer auxiliar exceto &quot;%{helper.name}"
534 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
535 "val}</var>}}"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
539 msgid "Input"
540 msgstr "Entrada"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
543 msgid "Internal IP address"
544 msgstr "Endereço IP interno"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
547 msgid "Internal port"
548 msgstr "Porta interna"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
551 msgid "Internal zone"
552 msgstr "Zona Interna"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
555 msgid "Invalid DSCP mark"
556 msgstr "Marca de DSCP inválida"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
559 msgid "Invalid limit value"
560 msgstr "Valor limite inválido"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
563 msgid "Limit burst"
564 msgstr "Limite de burst"
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
567 msgid "Limit log messages"
568 msgstr "Limitar registo de mensagens"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
571 msgid "Limit matching"
572 msgstr "Limitar a correspondência"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
577 msgid ""
578 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
579 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
580 msgstr ""
581 "Limitar a correspondência de <var>%{limit.num}</var> pacotes por <var>"
582 "%{limit.unit}</var>%{limit.burst? estouro <var>%{limit.burst}</var>}"
583
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
585 msgid "Limited masquerading enabled"
586 msgstr "Mascaramento limitado ativado"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
589 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
590 msgstr "Limita o tráfego de acordo com a taxa especificada."
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
593 msgid "Loopback source IP"
594 msgstr "IP fonte de loopback"
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
597 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
598 msgstr "MASQUERADE - Reescreve automaticamente para o IP da interface de saída"
599
600 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
601 msgid "MSS clamping"
602 msgstr "Fixação de MSS"
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
605 msgid "Masquerading"
606 msgstr "Mascaramento"
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
611 msgid "Match"
612 msgstr "Corresponder"
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
615 msgid "Match DSCP"
616 msgstr "Correspondência DSCP"
617
618 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
619 msgid "Match ICMP type"
620 msgstr "Correspondência do tipo de ICMP"
621
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
623 msgid "Match device"
624 msgstr "Aparelho de correspondência"
625
626 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
627 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
628 msgstr ""
629 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para um determinado endereço "
630 "de IP."
631
632 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
633 msgid ""
634 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
635 msgstr ""
636 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para uma determinada porta de "
637 "destino ou uma faixa de portas."
638
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
640 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
641 msgstr ""
642 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência deste IP ou uma faixa de IPs."
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
645 msgid ""
646 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
647 msgstr ""
648 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência originado de uma determinada "
649 "porta de origem ou faixa de portas."
650
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
653 msgid "Match helper"
654 msgstr "Auxiliar de correspondência"
655
656 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
657 msgid ""
658 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
659 "on this host"
660 msgstr ""
661 "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta de destino ou intervalo de "
662 "portas neste host"
663
664 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
665 msgid "Match mark"
666 msgstr "Marca de correspondência"
667
668 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
670 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
671 msgstr ""
672 "Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de "
673 "rastreamento."
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
676 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
677 msgstr ""
678 "Corresponder uma marca de firewall especifica ou uma variedade de diferentes "
679 "marcas."
680
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
682 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
683 msgstr ""
684 "Corresponda o tráfego encaminhado usando um aparelho de rede de saída "
685 "indicado."
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
688 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
689 msgstr ""
690 "Compara o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP "
691 "específica."
692
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
694 msgid ""
695 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
696 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
697 msgstr ""
698 "Quantidade inicial máxima de pacotes para comparar: este número é "
699 "recarregado por um cada vez que o limite especificado acima não é atingido, "
700 "até este número."
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
704 msgid "Monday"
705 msgstr "Segunda-feira"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
709 msgid "Month Days"
710 msgstr "Dias do mês"
711
712 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
713 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
714 msgid "NAT Rules"
715 msgstr "Regras NAT"
716
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
718 msgid ""
719 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
720 "or forwarded traffic."
721 msgstr ""
722 "As regras da NAT permitem o controle fino sobre o IP de origem para usar com "
723 "o tráfego de saída ou tráfego de encaminhamento."
724
725 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
729 msgid "Name"
730 msgstr "Nome"
731
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
733 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
734 msgstr "Só se tráfego de entrada corresponder ao endereço IP fornecido."
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
737 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
738 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a um destes MACs."
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
741 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
742 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a este IP ou intervalo."
743
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
745 msgid ""
746 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
747 "range on the client host"
748 msgstr ""
749 "Só se o tráfego de entrada corresponder à porta de origem fornecida ou de um "
750 "intervalo de portas no host cliente"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:257
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
754 msgid "Outbound device"
755 msgstr "Aparelho de saída"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
758 msgid "Outbound zone"
759 msgstr "Zona de saída"
760
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
763 msgid "Output"
764 msgstr "Saída"
765
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
769 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
770 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
771
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
773 msgid ""
774 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
775 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
776 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
777 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
778 "all services."
779 msgstr ""
780 "Passar argumentos brutos do iptables para regras de classificação de tráfego "
781 "de origem e destino permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
782 "além de interfaces ou sub-redes. Essas opções devem ser usadas com extremo "
783 "cuidado, pois valores inválidos podem tornar o conjunto de regras do "
784 "firewall quebrado, expondo completamente todos os serviços."
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
787 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
788 msgid "Port Forwards"
789 msgstr "Encaminhamento de Portas"
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
792 msgid ""
793 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
794 "specific computer or service within the private LAN."
795 msgstr ""
796 "O Encaminhamento de Portas permite que computadores remotos na internet se "
797 "liguem a um computador ou serviço especifico na rede privada (LAN)."
798
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
802 msgid "Protocol"
803 msgstr "Protocolo"
804
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
806 msgid ""
807 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
808 msgstr ""
809 "Redirecionar a entrada de trafego correspondente à porta fornecida no host "
810 "interno"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
813 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
814 msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
817 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
818 msgstr ""
819 "Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
820
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
822 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
823 msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
824
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
826 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
827 msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
828
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
830 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
831 msgid "Restrict to address family"
832 msgstr "Restringir a família de endereços"
833
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
835 msgid "Rewrite IP address"
836 msgstr "Reescrever o endereço IP"
837
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
839 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
840 msgstr ""
841 "Reescrever o tráfego compatível com o endereço IP de origem especificado."
842
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
844 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
845 msgstr ""
846 "Reescrever tráfego compatível com a porta de origem especificado ou uma "
847 "faixa de portas."
848
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
850 msgid "Rewrite port"
851 msgstr "Reescrever porta"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
854 msgid "Routing/NAT Offloading"
855 msgstr "Descargar Roteamento/NAT"
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
858 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
859 msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica"
860
861 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
863 msgid "Saturday"
864 msgstr "Sábado"
865
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
867 msgid "Set mark"
868 msgstr "Definir marca"
869
870 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
871 msgid ""
872 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
873 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
874 msgstr ""
875 "Defina o valor da marca dada nas ligações estabelecidas. o formato é valor[/"
876 "máscara]. Se uma máscara for especificada, então apenas os bits definidos na "
877 "máscara são modificados."
878
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
880 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
881 msgstr "Descarga baseada em software para roteamento/NAT"
882
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
884 msgid "Software flow offloading"
885 msgstr "Descarga de fluxo de software"
886
887 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
888 msgid "Source IP address"
889 msgstr "Endereço IP de origem"
890
891 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
892 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
893 msgid "Source MAC address"
894 msgstr "Endereço MAC de origem"
895
896 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
897 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
898 msgid "Source address"
899 msgstr "Endereço de origem"
900
901 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
902 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
903 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
904 msgid "Source port"
905 msgstr "Porta de origem"
906
907 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
908 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
909 msgid "Source zone"
910 msgstr "Zona de origem"
911
912 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
913 msgid ""
914 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
915 "network device."
916 msgstr ""
917 "Especifica se esta regra de tráfego deve ser ligada a um aparelho de rede "
918 "específico de entrada ou de saída."
919
920 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
921 msgid ""
922 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
923 "reflected traffic."
924 msgstr ""
925 "Especifica se deve usar o endereço do IP externo ou interno para o tráfego "
926 "refletido."
927
928 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
929 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
930 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
931 msgstr "Data de Início (aaaaa-mm-dd)"
932
933 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
934 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
935 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
936 msgstr "Hora de início (hh.mm.ss)"
937
938 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
940 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
941 msgstr "Data de Paragem (aaaaa-mm-dd)"
942
943 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
944 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
945 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
946 msgstr "Tempo de Parada (hh.mm.ss)"
947
948 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
949 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
950 msgid "Sunday"
951 msgstr "Domingo"
952
953 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:665
954 msgid ""
955 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
956 "properly."
957 msgstr ""
958 "A configuração de firewall existente precisa ser alterada para que o LuCI "
959 "funcione corretamente."
960
961 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
962 msgid ""
963 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
964 "traffic flow."
965 msgstr ""
966 "A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
967 "tráfego."
968
969 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
970 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:301
971 msgid ""
972 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
973 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
974 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
975 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
976 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
977 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
978 msgstr ""
979 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
980 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> cobrem tráfego encaminhado "
981 "<strong>originando de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> correspondem ao "
982 "tráfego encaminhado de outras zonas <strong>alvo em %q</strong>. A regra de "
983 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, por exemplo, um encaminhamento de "
984 "lan para wan <em>não</em> implica uma permissão para avançar de wan para lan "
985 "também."
986
987 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
988 msgid ""
989 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
990 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
991 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
992 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
993 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
994 msgstr ""
995 "Esta secção define propriedades comuns de %q. As opções <em>input</em> e "
996 "<em>output</em> definem as políticas padrão para entrada e saída de tráfego "
997 "nessa zona, enquanto a opção <em>forward</em> descreve a política para "
998 "tráfego encaminhado entre redes diferentes dentro da zona. <em>Redes "
999 "abrangidas</em> especifica quais das redes disponíveis são membros desta "
1000 "zona."
1001
1002 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
1003 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
1004 msgid "Thursday"
1005 msgstr "Quinta-feira"
1006
1007 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1008 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
1009 msgid "Time Restrictions"
1010 msgstr "Restrições de Tempo"
1011
1012 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
1013 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
1014 msgid "Time in UTC"
1015 msgstr "Tempo em UTC"
1016
1017 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
1018 msgid "Time restritions are enabled for this rule"
1019 msgstr "Restrições de tempo estão ativadas para esta regra"
1020
1021 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1022 msgid ""
1023 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1024 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1025 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1026 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1027 "ival}</var>}}"
1028 msgstr ""
1029 "Para %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
1030 "IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
1031 "correspondido exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1032 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondidas "
1033 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1034
1035 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1036 msgid ""
1037 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1038 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1039 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1040 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1041 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1042 msgstr ""
1043 "Para %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1044 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1045 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1046 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1047 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1048
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1050 msgid ""
1051 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1052 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1053 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1054 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1055 msgstr ""
1056 "Para %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1057 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1058 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1059 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
1062 msgid "Tracking helper"
1063 msgstr "Auxiliar de rastreamento"
1064
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1066 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1067 msgid "Traffic Rules"
1068 msgstr "Regras de Tráfego"
1069
1070 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1071 msgid ""
1072 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1073 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1074 "the router."
1075 msgstr ""
1076 "As Regras de Tráfego definem políticas para os pacotes que viajam entre "
1077 "diferentes zonas, por exemplo, para rejeitar trafego entre certos hosts ou "
1078 "para abrir portas WAN no router."
1079
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1082 msgid "Tuesday"
1083 msgstr "Terça-feira"
1084
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1086 msgid "Unable to save contents: %s"
1087 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
1088
1089 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
1090 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
1091 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1092 msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
1093
1094 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
1096 msgid "Unnamed NAT"
1097 msgstr "NAT sem nome"
1098
1099 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
1100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
1101 msgid "Unnamed forward"
1102 msgstr "Encaminhamento sem nome"
1103
1104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
1106 msgid "Unnamed rule"
1107 msgstr "Regra sem nome"
1108
1109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1110 msgid "Unnamed zone"
1111 msgstr "Zona sem nome"
1112
1113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:569
1114 msgid "Unrecognized protocol"
1115 msgstr "Protocolo desconhecido"
1116
1117 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:666
1118 msgid ""
1119 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1120 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1121 "the updated configuration."
1122 msgstr ""
1123 "Ao pressionar \"Continuar\", as seções \"redirecionar\" com o alvo \"SNAT\" "
1124 "serão convertidas para seções \"nat\" e o firewall será reiniciado para "
1125 "aplicar e atualizar as novas configurações."
1126
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
1128 msgid "Use external IP address"
1129 msgstr "Usar endereço IP externo"
1130
1131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1132 msgid "Use internal IP address"
1133 msgstr "Usar endereço IP interno"
1134
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
1136 msgid ""
1137 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1138 "network devices."
1139 msgstr ""
1140 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
1141 "brutos, não geridos por <em>uci</em>."
1142
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
1144 msgid ""
1145 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1146 "instead of networks or devices."
1147 msgstr ""
1148 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
1149 "destino em vez de redes ou aparelhos."
1150
1151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1152 msgid "Valid firewall mark required"
1153 msgstr "Marca de firewall válida necessária"
1154
1155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1157 msgid "Wednesday"
1158 msgstr "Quarta-feira"
1159
1160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
1162 msgid "Week Days"
1163 msgstr "Dias úteis"
1164
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
1166 msgid "XOR firewall mark"
1167 msgstr "Marca de firewall XOR"
1168
1169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1170 msgid "XOR mark"
1171 msgstr "Marca XOR"
1172
1173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
1174 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1175 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
1176
1177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
1178 msgid "Zones"
1179 msgstr "Zonas"
1180
1181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
1182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1184 msgid "accept"
1185 msgstr "aceitar"
1186
1187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
1189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:470
1190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
1191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
1194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
1195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
1196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
1197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
1198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
1199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
1200 msgid "any"
1201 msgstr "qualquer"
1202
1203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1206 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
1208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1209 msgid "any zone"
1210 msgstr "qualquer zona"
1211
1212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
1213 msgid "apply firewall mark"
1214 msgstr "aplicar marca de firewall"
1215
1216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
1217 msgid "assign conntrack helper"
1218 msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
1219
1220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1223 msgid "day"
1224 msgstr "dia"
1225
1226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
1227 msgid "do not rewrite"
1228 msgstr "não reescrever"
1229
1230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
1231 msgid "don't track"
1232 msgstr "não rastrear"
1233
1234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
1235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
1237 msgid "drop"
1238 msgstr "descartar"
1239
1240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1243 msgid "hour"
1244 msgstr "hora"
1245
1246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1249 msgid "minute"
1250 msgstr "minuto"
1251
1252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
1253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
1254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
1255 msgid "reject"
1256 msgstr "rejeitar"
1257
1258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1259 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1261 msgid "second"
1262 msgstr "segundo"
1263
1264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
1266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1270 msgid "this device"
1271 msgstr "este aparelho"
1272
1273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
1274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
1275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:300
1276 msgid "this new zone"
1277 msgstr "esta nova zona"
1278
1279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1280 msgid "unlimited"
1281 msgstr "ilimitado"
1282
1283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:255
1284 msgid "unspecified"
1285 msgstr "não especificado"
1286
1287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1288 msgid "valid firewall mark"
1289 msgstr "marca de firewall válida"
1290
1291 #~ msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
1292 #~ msgstr "De %{ipaddr?:qualquer host} %{port?com fonte %{port}}"
1293
1294 #~ msgid "%s in %s"
1295 #~ msgstr "%s em %s"
1296
1297 #~ msgid "%s%s with %s"
1298 #~ msgstr "%s%s with %s"
1299
1300 #~ msgid "%s, %s in %s"
1301 #~ msgstr "%s, %s em %s"
1302
1303 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1304 #~ msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
1305
1306 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1307 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pcts."
1308
1309 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1310 #~ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
1311
1312 #~ msgid "Accept forward"
1313 #~ msgstr "Aceitar o encaminhamento"
1314
1315 #~ msgid "Accept input"
1316 #~ msgstr "Aceitar a entrada"
1317
1318 #~ msgid "Accept output"
1319 #~ msgstr "Aceitar a saída"
1320
1321 #~ msgid "Destination IP address"
1322 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
1323
1324 #~ msgid "Discard forward"
1325 #~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
1326
1327 #~ msgid "Discard input"
1328 #~ msgstr "Descartar a entrada"
1329
1330 #~ msgid "Discard output"
1331 #~ msgstr "Descartar a saída"
1332
1333 #~ msgid "Do not rewrite"
1334 #~ msgstr "Não re-escrever"
1335
1336 #~ msgid "Do not track forward"
1337 #~ msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
1338
1339 #~ msgid "Do not track input"
1340 #~ msgstr "Não rastrear a entrada"
1341
1342 #~ msgid "Do not track output"
1343 #~ msgstr "Não rastrear a saída"
1344
1345 #~ msgid "Forward to"
1346 #~ msgstr "Encaminhar para"
1347
1348 #~ msgid "From %s in %s"
1349 #~ msgstr "De %s em %s"
1350
1351 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1352 #~ msgstr "De %s em %s com origem %s"
1353
1354 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1355 #~ msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
1356
1357 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1358 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var>"
1359
1360 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1361 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com a fonte %s"
1362
1363 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1364 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com as fontes %s e %s"
1365
1366 #~ msgid "IP"
1367 #~ msgstr "IP"
1368
1369 #~ msgid "IP range"
1370 #~ msgstr "Intervalo de IP"
1371
1372 #~ msgid "IPs"
1373 #~ msgstr "IPs"
1374
1375 #~ msgid "IPv4"
1376 #~ msgstr "IPv4"
1377
1378 #~ msgid "IPv6"
1379 #~ msgstr "IPv6"
1380
1381 #~ msgid "MAC"
1382 #~ msgstr "MAC"
1383
1384 #~ msgid "MACs"
1385 #~ msgstr "MACs"
1386
1387 #~ msgid "Network"
1388 #~ msgstr "Rede"
1389
1390 #~ msgid "Refuse forward"
1391 #~ msgstr "Recusar encaminhamento"
1392
1393 #~ msgid "Refuse input"
1394 #~ msgstr "Recusar entrada"
1395
1396 #~ msgid "Refuse output"
1397 #~ msgstr "Recusar saída"
1398
1399 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1400 #~ msgstr "Para %s no %s em <var>este dispositivo</var>"
1401
1402 #~ msgid "To %s in %s"
1403 #~ msgstr "Para %s em %s"
1404
1405 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1406 #~ msgstr "Para %s em <var>este dispositivo</var>"
1407
1408 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1409 #~ msgstr "Para %s, %s em %s"
1410
1411 #~ msgid "Via %s"
1412 #~ msgstr "Via %s"
1413
1414 #~ msgid "Via %s at %s"
1415 #~ msgstr "Via %s no %s"
1416
1417 #~ msgid "any host"
1418 #~ msgstr "qualquer host"
1419
1420 #~ msgid "any router IP"
1421 #~ msgstr "qualquer IP do router"
1422
1423 #~ msgid "not"
1424 #~ msgstr "não"
1425
1426 #~ msgid "port"
1427 #~ msgstr "porta"
1428
1429 #~ msgid "ports"
1430 #~ msgstr "portas"
1431
1432 #~ msgid "type"
1433 #~ msgstr "tipo"
1434
1435 #~ msgid "types"
1436 #~ msgstr "tipos"
1437
1438 #~ msgid "Force connection tracking"
1439 #~ msgstr "Forçar rasto de ligação"
1440
1441 #~ msgid ""
1442 #~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
1443 #~ "connection tracking."
1444 #~ msgstr ""
1445 #~ "Prevenir a instalação de regras <em>NOTRACK</em> que contornariam o "
1446 #~ "rastreamento de conexão."
1447
1448 #~ msgid "Disable"
1449 #~ msgstr "Desativar"
1450
1451 #~ msgid "Add"
1452 #~ msgstr "Adicionar"
1453
1454 #~ msgid "Add and edit..."
1455 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
1456
1457 #~ msgid "External zone"
1458 #~ msgstr "Zona externa"
1459
1460 #~ msgid "New SNAT rule"
1461 #~ msgstr "Nova regra SNAT"
1462
1463 #~ msgid "New forward rule"
1464 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
1465
1466 #~ msgid "New input rule"
1467 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
1468
1469 #~ msgid "New port forward"
1470 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
1471
1472 #~ msgid "New source NAT"
1473 #~ msgstr "Nova origem de NAT"
1474
1475 #~ msgid "Open ports on router"
1476 #~ msgstr "Abrir portas no router"
1477
1478 #~ msgid "Other..."
1479 #~ msgstr "Outro..."
1480
1481 #~ msgid "To source IP"
1482 #~ msgstr "Para o IP de origem"
1483
1484 #~ msgid "To source port"
1485 #~ msgstr "Para a porta de origem"
1486
1487 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1488 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
1489
1490 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1491 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
1492
1493 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1494 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
1495
1496 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1497 #~ msgstr "Encaminhamento Inter-Zona"
1498
1499 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1500 #~ msgstr ""
1501 #~ "O tráfego encaminhado corresponde a uma determinada porta de destino ou "
1502 #~ "intervalo de portas."
1503
1504 #~ msgid ""
1505 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1506 #~ "range on the client host."
1507 #~ msgstr ""
1508 #~ "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta ou de um intervalo de "
1509 #~ "portas no host cliente."
1510
1511 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1512 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s"
1513
1514 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1515 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
1516
1517 #~ msgid "SNAT IP address"
1518 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
1519
1520 #~ msgid "SNAT port"
1521 #~ msgstr "Porta SNAT"
1522
1523 #~ msgid "Source NAT"
1524 #~ msgstr "NAT de origem"
1525
1526 #~ msgid ""
1527 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1528 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1529 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1530 #~ msgstr ""
1531 #~ "NAT de origem é uma forma especifica de mascarar que permite um controlo "
1532 #~ "melhorado sobre o IP de origem usado para o tráfego de saída, por "
1533 #~ "exemplo, para mapear múltiplos endereços para as sub-redes internas."
1534
1535 #~ msgid ""
1536 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1537 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1538 #~ msgstr ""
1539 #~ "Esta página permite-lhe alterar as definições avançadas da regra de "
1540 #~ "entrada de tráfego, tal como correspondências de hosts de origem e "
1541 #~ "destino."
1542
1543 #~ msgid ""
1544 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1545 #~ "protocols separated by space."
1546 #~ msgstr ""
1547 #~ "Pode especificar múltiplos seleccionando \"-- personalizado --\" e depois "
1548 #~ "introduzir os protocolos separados por espaço."
1549
1550 #~ msgid "Zone %q"
1551 #~ msgstr "Zona %q"