i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-freifunk-policyrouting / po / ca / freifunk-policyrouting.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:52+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-07-03 20:37+0200\n"
7 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
17 msgid ""
18 "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
19 "gateway in the mesh network."
20 msgstr ""
21 "Tot el trànsit des de interfícies pertinent a aquestes zones s'enviarà via "
22 "una passarel·la en la xarxa en malla."
23
24 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
25 msgid "Enable Policy Routing"
26 msgstr "Habilita el encaminament per política"
27
28 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
29 msgid "Fallback to mesh"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
33 msgid "Firewall zones"
34 msgstr "Zones de tallafocs"
35
36 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
37 msgid ""
38 "If no default route is received from the mesh network then traffic which "
39 "belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
40 "connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
41 "traffic then you should select this option."
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
45 msgid ""
46 "If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
47 "gateway."
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
51 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
52 msgid "Policy Routing"
53 msgstr "Encaminament per política"
54
55 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
56 msgid "Strict Filtering"
57 msgstr "Filtració estricta"
58
59 #: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
60 msgid ""
61 "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
62 "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
63 "but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
64 "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
65 "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
66 msgstr ""
67 "Aquestes pàgines es poden utilitzar per configurar encaminament en certes "
68 "zones de tallafocs. Això és útil si necessiteu utilitzar la vostra pròpia "
69 "connexió a Internet per a vós mateix però no voleu compartir-la amb altres "
70 "(és per això que també es diu 'Mode egoista'). El vostre propi trànsit "
71 "llavors s'envia via la vostra connexió d'Internet mentre el trànsit "
72 "originant en malla utilitzarà altra passarel·la en malla."