Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-11 23:35+0000\n"
6 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
17 msgid "%s"
18 msgstr "%s"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
21 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
22 msgstr "%s%s%s proxy en %s en el puerto %s.%s"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
25 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
26 msgstr "%s%s%s proxy en el puerto %s.%s"
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
31 msgid "AdBlocking Filter"
32 msgstr "Filtro de bloqueo de anuncios"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
35 msgid "AdGuard"
36 msgstr "AdGuard"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
39 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
40 msgstr "Anuncios + Malware + Filtro social"
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
43 msgid "Ads + Malware Filter"
44 msgstr "Anuncios + Filtro de malware"
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
47 msgid "Adult Content Filter"
48 msgstr "Filtro de contenido para adultos"
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
51 msgid "AhaDNS Blitz"
52 msgstr "AhaDNS Blitz"
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
55 msgid "AhaDNS Regional"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
59 msgid "AliDNS"
60 msgstr "AliDNS"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
63 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
67 msgid "Australia"
68 msgstr "Australia"
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
71 msgid "BlahDNS"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
75 msgid ""
76 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
77 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
78 msgstr ""
79 "Bloquea el acceso a los solucionadores cifrados de Mozilla, lo que obliga a "
80 "los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la resolución de DNS "
81 "(%smás información%s)."
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
84 msgid ""
85 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
86 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
87 msgstr ""
88 "Bloquea el acceso a los resolvedores de retransmisión privada de iCloud, "
89 "forzando a los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la "
90 "resolución DNS (%smás información%s)."
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:348
93 msgid "Bootstrap DNS"
94 msgstr "DNS de arranque"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
97 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
101 msgid "CIRA Canadian Shield"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
105 msgid "Canary Domains Mozilla"
106 msgstr "Dominios Mozilla Canary"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:150
109 msgid "Canary Domains iCloud"
110 msgstr "Dominios iCloud Canary"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
113 msgid "CleanBrowsing"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
117 msgid "Cloudflare"
118 msgstr "Cloudflare"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
121 msgid "Cloudlfare Cached"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
125 msgid "Comss DNS (RU)"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
129 msgid "ControlD"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
133 msgid "DNS For Family"
134 msgstr "DNS para la familia"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
137 msgid "DNS Forge (DE)"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
141 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
145 msgid "DNSlify DNS"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:375
149 msgid "DSCP Codepoint"
150 msgstr "Punto de código DSCP"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
153 msgid "DeCloudUs DNS"
154 msgstr "DNS de DeCloudUs"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
157 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
161 msgid "Direct"
162 msgstr "Directo"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
165 msgid "Disable"
166 msgstr "Desactivar"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
169 msgid "Disabling %s service"
170 msgstr "Desactivando el servicio %s"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
173 msgid "Do not update configs"
174 msgstr "No actualizar las configuraciones"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
177 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
181 msgid "DoH DNS (SB)"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
185 msgid "Enable"
186 msgstr "Habilitar"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
189 msgid "Enabling %s service"
190 msgstr "Activando el servicio %s"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
193 msgid "FFMUC DNS (DE)"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
202 msgid "Family Filter"
203 msgstr "Filtro familiar"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
206 msgid "Filter"
207 msgstr "Filtrar"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
211 msgid "Filters"
212 msgstr "Filtros"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
215 msgid "Finland"
216 msgstr "Finlandia"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
219 msgid "Force DNS Ports"
220 msgstr "Forzar puertos DNS"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
223 msgid "Force DNS ports:"
224 msgstr "Forzar puertos DNS:"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:140
227 msgid "Force Router DNS"
228 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
229
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:144
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:159
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:178
233 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
234 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:408
237 msgid "Force use of HTTP/1"
238 msgstr "Forzar el uso de HTTP/1"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:420
241 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
242 msgstr "Forzar el uso de solucionadores de DNS IPv6"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
245 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
246 msgstr ""
247 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
248 "como secuestro de DNS."
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
251 msgid "Germany"
252 msgstr "Alemania"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
255 msgid "Google"
256 msgstr "Google"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
259 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
260 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
263 msgid "HTTPS DNS Proxy"
264 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
268 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS: Configuración"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:205
271 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
272 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instancias"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
275 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
276 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
279 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
280 msgstr "Instancias del proxy DNS HTTPS"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
283 msgid "Hurricane Electric"
284 msgstr "Hurricane Electric"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
287 msgid "IDNet (UK)"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
291 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
295 msgid ""
296 "If update option is selected, the %s'DNS forwardings' section of DHCP and "
297 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
298 "information%s)."
299 msgstr ""
300 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección %s'Reenvíos de DNS' "
301 "de DHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para utilizar proveedores DoH "
302 "seleccionados (%smás información%s)."
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
305 msgid "India"
306 msgstr "India"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
309 msgid "Italy"
310 msgstr "Italia"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
313 msgid "Japan"
314 msgstr "Japón"
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
317 msgid "Lelux DNS (FI)"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:177
321 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
322 msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen Mozilla Private Relay"
323
324 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
325 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
326 msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen iCloud Private Relay"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
329 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
330 msgstr ""
331 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
332 "están configurados"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
335 msgid "LibreDNS (GR)"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:353
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
340 msgid "Listen Address"
341 msgstr "Dirección de escucha"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:359
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
345 msgid "Listen Port"
346 msgstr "Puerto de Escucha"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
351 msgid "Location"
352 msgstr "Ubicación"
353
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
355 msgid "Logging File Path"
356 msgstr "Ruta del archivo de registro"
357
358 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:381
359 msgid "Logging Verbosity"
360 msgstr "Verbosidad del registro"
361
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
363 msgid "Malware Filter"
364 msgstr "Filtro de malware"
365
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
367 msgid "Moscow, St Petersburg"
368 msgstr "Moscú, San Petersburgo"
369
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
371 msgid "Mullvad"
372 msgstr "Mullvad"
373
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
375 msgid "Name / Type"
376 msgstr "Nombre / Tipo"
377
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
379 msgid "Netherlands"
380 msgstr "Países Bajos"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
383 msgid "NextDNS.io"
384 msgstr "NextDNS.io"
385
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
387 msgid "Norway"
388 msgstr "Noruega"
389
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
391 msgid "Not installed or not found"
392 msgstr "No instalado o no encontrado"
393
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
395 msgid "ODVR (CZ)"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
399 msgid "OSZX DNS (UK)"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
403 msgid "OpenDNS"
404 msgstr "OpenDNS"
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:281
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:313
408 msgid "Parameter"
409 msgstr "Parámetro"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:186
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
413 msgid ""
414 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
415 msgstr ""
416 "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema (%smás "
417 "información%s)."
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
420 msgid "Poland"
421 msgstr "Polonia"
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:392
424 msgid "Polling Interval"
425 msgstr "Intervalo de sondeo"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
428 msgid "Private Filter"
429 msgstr "Filtro privado"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
432 msgid "Protected Filter"
433 msgstr "Filtro protegido"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:247
436 msgid "Provider"
437 msgstr "Proveedor"
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:398
440 msgid "Proxy Server"
441 msgstr "Servidor proxy"
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
444 msgid "Quad 101 (TW)"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
448 msgid "Quad 9"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
452 msgid "Restart"
453 msgstr "Reiniciar"
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
456 msgid "Restarting %s service"
457 msgstr "Reiniciando el servicio %s"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
460 msgid "Restena DNS (LU)"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
464 msgid "Rethink DNS"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
468 msgid "RubyFish (CN)"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:370
472 msgid "Run As Group"
473 msgstr "Ejecutar como grupo"
474
475 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:365
476 msgid "Run As User"
477 msgstr "Ejecutar como usuario"
478
479 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
480 msgid "Seby DNS (AU)"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
484 msgid "Secured"
485 msgstr "Asegurado"
486
487 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
488 msgid "Secured with ECS Support"
489 msgstr "Asegurado con soporte ECS"
490
491 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
492 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
493 msgid "Security Filter"
494 msgstr "Filtro de seguridad"
495
496 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
497 msgid "See the %sREADME%s for details."
498 msgstr "Consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
499
500 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
501 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
502 msgstr "Seleccione la configuración de DNSMASQ a actualizar"
503
504 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
505 msgid "Service Control"
506 msgstr "Control de servicio"
507
508 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
509 msgid "Service Instances"
510 msgstr "Instancias de servicio"
511
512 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
513 msgid "Service Status"
514 msgstr "Estado del servicio"
515
516 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
517 msgid "Siberia"
518 msgstr "Siberia"
519
520 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
521 msgid "Singapore"
522 msgstr "Singapur"
523
524 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
525 msgid "Snopyta DNS (FI)"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
529 msgid "Spain"
530 msgstr "España"
531
532 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
533 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
534 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
535 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
536 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
537 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
538 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
539 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
540 msgid "Standard"
541 msgstr "Estándar"
542
543 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
544 msgid "Start"
545 msgstr "Iniciar"
546
547 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
548 msgid "Starting %s service"
549 msgstr "Iniciando el servicio %s"
550
551 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
552 msgid "Stop"
553 msgstr "Detener"
554
555 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
556 msgid "Stopping %s service"
557 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
558
559 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
560 msgid "Switch DNS (CH)"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
564 msgid "Switzerland"
565 msgstr "Suiza"
566
567 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
568 msgid "There are no active instances."
569 msgstr "No hay instancias activas."
570
571 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
572 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
576 msgid "US/Chicago"
577 msgstr "US/Chicago"
578
579 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
580 msgid "US/Los Angeles"
581 msgstr "US/Los Ángeles"
582
583 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
584 msgid "US/New York"
585 msgstr "US/Nueva York"
586
587 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:243
588 msgid "Unknown"
589 msgstr "Desconocido"
590
591 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
592 msgid "Unsecured"
593 msgstr "Inseguro"
594
595 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
596 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
597 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
598
599 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
600 msgid "Update all configs"
601 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
602
603 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
604 msgid "Update select configs"
605 msgstr "Actualizar las configuraciones seleccionadas"
606
607 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:403
608 msgid "Use HTTP/1"
609 msgstr "Usar HTTP/1"
610
611 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:414
612 msgid "Use IPv6 resolvers"
613 msgstr "Utilizar solucionadores IPv6"
614
615 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:419
616 msgid "Use any family DNS resolvers"
617 msgstr "Utilizar cualquier solucionador de DNS familiar"
618
619 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:407
620 msgid "Use negotiated HTTP version"
621 msgstr "Utilizar la versión HTTP negociada"
622
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
624 msgid "Username"
625 msgstr "Nombre de usuario"
626
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
628 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
629 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
632 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
633 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
634 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
635 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
636 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
637 msgid "Variant"
638 msgstr "Variante"
639
640 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
641 msgid "Version %s - Running."
642 msgstr "Versión %s - En ejecución."
643
644 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
645 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
646 msgstr "Versión %s - Detenido (Desactivado)."
647
648 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
649 msgid "Version %s - Stopped."
650 msgstr "Versión %s - Detenido."
651
652 #~ msgid "Update %s only"
653 #~ msgstr "Actualizar solo %s"
654
655 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
656 #~ msgstr "%s DoH en %s:%s"
657
658 #~ msgid "%s is not installed or not found"
659 #~ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
660
661 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
662 #~ msgstr "DNS seguro 360 - CN"
663
664 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
665 #~ msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
666
667 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
668 #~ msgstr "AdGuard (sin filtro)"
669
670 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
671 #~ msgstr "AdGuard (estándar)"
672
673 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
674 #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
675
676 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
677 #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
678
679 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
680 #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
681
682 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
683 #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
684
685 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
686 #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
687
688 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
689 #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
690
691 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
692 #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
693
694 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
695 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
696
697 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
698 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
699
700 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
701 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
702
703 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
704 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
705
706 #~ msgid "AliDNS - CN"
707 #~ msgstr "AliDNS - CN"
708
709 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
710 #~ msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
711
712 #~ msgid "BlahDNS - CH"
713 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
714
715 #~ msgid "BlahDNS - DE"
716 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
717
718 #~ msgid "BlahDNS - FI"
719 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
720
721 #~ msgid "BlahDNS - JP"
722 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
723
724 #~ msgid "BlahDNS - SG"
725 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
726
727 #~ msgid ""
728 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
729 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
730 #~ msgstr ""
731 #~ "Bloquea el acceso a los resolutores de Mozilla y obliga a los "
732 #~ "dispositivos locales a usar el enrutador para la resolución de DNS (%smás "
733 #~ "información%s)."
734
735 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
736 #~ msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
737
738 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
739 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
740
741 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
742 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
743
744 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
745 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
746
747 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
748 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
749
750 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
751 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
752
753 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
754 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
755
756 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
757 #~ msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
758
759 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
760 #~ msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
761
762 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
763 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
764
765 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
766 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
767
768 #~ msgid "Configuration"
769 #~ msgstr "Configuración"
770
771 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
772 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
773
774 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
775 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
776
777 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
778 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
779
780 #~ msgid "ControlD (Family)"
781 #~ msgstr "ControlD (Familiar)"
782
783 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
784 #~ msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
785
786 #~ msgid "DNS Forge - DE"
787 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
788
789 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
790 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
791
792 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
793 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
794
795 #~ msgid "DNS.SB"
796 #~ msgstr "DNS.SB"
797
798 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
799 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
800
801 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
802 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
803
804 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
805 #~ msgstr "DNS público DNSPod - CN"
806
807 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
808 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
809
810 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
811 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
812
813 #~ msgid "For more information on different options check"
814 #~ msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
815
816 #~ msgid "IDNet.net - UK"
817 #~ msgstr "IDNet.net - REINO UNIDO"
818
819 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
820 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JAPÓN"
821
822 #~ msgid ""
823 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
824 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
825 #~ "information%s)."
826 #~ msgstr ""
827 #~ "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' "
828 #~ "de %sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de "
829 #~ "DoH seleccionados (%smore information%s)."
830
831 #~ msgid "Instances"
832 #~ msgstr "Instancias"
833
834 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
835 #~ msgstr "Lelux DNS - FINLANDIA"
836
837 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
838 #~ msgstr ""
839 #~ "Permita que los dispositivos locales usen los resolutores de Mozilla"
840
841 #~ msgid "LibreDNS - GR"
842 #~ msgstr "LibreDNS - GRECIA"
843
844 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
845 #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)"
846
847 #~ msgid "Loading"
848 #~ msgstr "Cargando"
849
850 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
851 #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
852
853 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
854 #~ msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
855
856 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
857 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
858
859 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
860 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
861
862 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
863 #~ msgstr "OSZX DNS - Reino Unido"
864
865 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
866 #~ msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
867
868 #~ msgid "Quad 101 - TW"
869 #~ msgstr "Quad 101 - Taiwán"
870
871 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
872 #~ msgstr "Quad 9 (recomendado)"
873
874 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
875 #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
876
877 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
878 #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
879
880 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
881 #~ msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
882
883 #~ msgid "Reload"
884 #~ msgstr "Recargar"
885
886 #~ msgid "Resolver"
887 #~ msgstr "Resolvedor"
888
889 #~ msgid "Restena DNS - LU"
890 #~ msgstr "Restena DNS - Luxemburgo"
891
892 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
893 #~ msgstr "Replantearse el DNS (configurable)"
894
895 #~ msgid "Seby DNS - AU"
896 #~ msgstr "Seby DNS - Australia"
897
898 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
899 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
900
901 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
902 #~ msgstr "Snopyta DNS - Finlandia"
903
904 #~ msgid "Stopped"
905 #~ msgstr "Detenido"
906
907 #~ msgid "Switch DNS - CH"
908 #~ msgstr "Switch DNS - Suiza"
909
910 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
911 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Japón"
912
913 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
914 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Singapur"
915
916 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
917 #~ msgstr "DNS seguro de la Universidad de Tsinghua - CN"
918
919 #~ msgid "Unknown Provider"
920 #~ msgstr "Proveedor desconocido"
921
922 #~ msgid "Update %s config"
923 #~ msgstr "Actualizar la configuración de %s"
924
925 #~ msgid "and"
926 #~ msgstr "y"
927
928 #~ msgid "disabled"
929 #~ msgstr "desactivado"
930
931 #~ msgid "rubyfish.cn"
932 #~ msgstr "rubyfish.cn"
933
934 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
935 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
936
937 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
938 #~ msgstr "Sociedad digital"
939
940 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
941 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
942
943 #~ msgid "LibreDNS"
944 #~ msgstr "LibreDNS"
945
946 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
947 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
948
949 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
950 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
951
952 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
953 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
954
955 #~ msgid ""
956 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
957 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
958 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
959 #~ msgstr ""
960 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
961 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
962 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
963
964 #~ msgid "Listen address"
965 #~ msgstr "Escuchar dirección"
966
967 #~ msgid "Listen port"
968 #~ msgstr "Puerto"
969
970 #~ msgid "Proxy server"
971 #~ msgstr "Servidor proxy"
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
975 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
978 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
979
980 #~ msgid "Alidns"
981 #~ msgstr "Alidns"
982
983 #~ msgid "EDNS client subnet"
984 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
985
986 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
987 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
988
989 #~ msgid ""
990 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
991 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
992 #~ msgstr ""
993 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
994 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
995
996 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
997 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
998
999 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
1000 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
1001
1002 #~ msgid "DHCP and DNS"
1003 #~ msgstr "DHCP y DNS"
1004
1005 #~ msgid "DoH"
1006 #~ msgstr "DoH"
1007
1008 #~ msgid "Running"
1009 #~ msgstr "Corriendo"
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1013 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1014 #~ msgstr ""
1015 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
1016 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
1017
1018 #~ msgid "at"
1019 #~ msgstr "a"
1020
1021 #~ msgid "is not installed or not found"
1022 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
1023
1024 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1025 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
1026
1027 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1028 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
1029
1030 #~ msgid "Subnet address"
1031 #~ msgstr "Direccion de subred"
1032
1033 #~ msgid "Uknown Provider"
1034 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
1035
1036 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1037 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
1038
1039 #~ msgid "Group name"
1040 #~ msgstr "Nombre del grupo"
1041
1042 #~ msgid "User name"
1043 #~ msgstr "Nombre de usuario"