treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
9 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard(标准)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
32 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
44 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
45 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
56 msgid "Cloudflare"
57 msgstr "Cloudflare"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
60 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
68 msgid "DNS HTTPS Proxy"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
72 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
76 msgid "DNS.SB"
77 msgstr "DNS.SB"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
80 msgid "Digitale Gesellschaft"
81 msgstr "Digitale Gesellschaft"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
84 msgid "Disable"
85 msgstr "禁用"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
88 msgid "EDNS client subnet"
89 msgstr "EDNS 客户端子网"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
92 msgid "Enable"
93 msgstr "启用"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
96 msgid "For more information on different options check"
97 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
100 msgid "Google"
101 msgstr "谷歌"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
104 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
108 msgid "Instances"
109 msgstr "实例"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
112 msgid "LibreDNS"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
116 msgid "LibreDNS (No Ads)"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
120 msgid "Listen address"
121 msgstr "监听地址"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
124 msgid "Listen port"
125 msgstr "监听端口"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
128 msgid "Loading"
129 msgstr "加载中"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
132 msgid "ODVR (nic.cz)"
133 msgstr "ODVR (nic.cz)"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
136 msgid "Proxy server"
137 msgstr "代理服务器"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
140 msgid "Quad 9 (Recommended)"
141 msgstr "Quad 9(推荐)"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
144 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
145 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
148 msgid "Quad 9 (Secured)"
149 msgstr "Quad 9(安全)"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
152 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
153 msgstr "Quad 9(不安全)"
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
156 msgid "Reload"
157 msgstr "重新载入"
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
160 msgid "Resolver"
161 msgstr "解析器"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
164 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
168 msgid "Service Status"
169 msgstr "服务状态"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
172 msgid "Service Status [%s %s]"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
176 msgid "Start"
177 msgstr "启动"
178
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
180 msgid "Stop"
181 msgstr "停止"
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
184 msgid "Stopped"
185 msgstr "已停止"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
188 msgid "Unknown Provider"
189 msgstr "未知的提供商"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
192 msgid ""
193 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
194 "'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
198 msgid "and"
199 msgstr "和"
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
202 msgid "disabled"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
206 msgid "rubyfish.cn"
207 msgstr "rubyfish.cn"
208
209 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
210 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
211
212 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
213 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
214
215 #~ msgid "DHCP and DNS"
216 #~ msgstr "DHCP/DNS"
217
218 #~ msgid "DoH"
219 #~ msgstr "DoH"
220
221 #~ msgid "Running"
222 #~ msgstr "运行中"
223
224 #~ msgid ""
225 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
226 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
227 #~ msgstr ""
228 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
229
230 #~ msgid "at"
231 #~ msgstr "在"
232
233 #~ msgid "is not installed or not found"
234 #~ msgstr "未安装或未找到"
235
236 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
237 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
238
239 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
240 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
241
242 #~ msgid "Provider"
243 #~ msgstr "提供商"
244
245 #~ msgid "Subnet address"
246 #~ msgstr "子网地址"
247
248 #~ msgid "Uknown Provider"
249 #~ msgstr "未知提供商"
250
251 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
252 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
253
254 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
255 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
256
257 #~ msgid "Group name"
258 #~ msgstr "组名称"
259
260 #~ msgid "User name"
261 #~ msgstr "用户名"