72c923b77abc8fa03a50b1a1941d7257d9fcc402
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 10:36+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s 未安装或未找到"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard(标准)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 msgid "AliDNS"
33 msgstr "阿里巴巴DNS"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
37 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
41 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
44 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
45 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
56 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
57 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 msgid "Cloudflare"
61 msgstr "Cloudflare"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
65 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
68 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
69 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
72 msgid "Configuration"
73 msgstr "配置"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
76 msgid "DNS HTTPS Proxy"
77 msgstr "DNS HTTPS 代理"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
80 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
81 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 msgid "DNS.SB"
85 msgstr "DNS.SB"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
88 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
89 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
92 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
93 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
96 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
97 msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
100 msgid "DSCP Codepoint"
101 msgstr "DSCP 代码点"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
104 msgid "Digitale Gesellschaft"
105 msgstr "数字社会"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
108 msgid "Disable"
109 msgstr "禁用"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
112 msgid "Do not update configs"
113 msgstr "不更新配置"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
116 msgid "Enable"
117 msgstr "启用"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
120 msgid "For more information on different options check"
121 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
124 msgid "Google"
125 msgstr "谷歌"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
128 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
129 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
132 msgid ""
133 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
134 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
135 "and DNS%s (%smore information%s)."
136 msgstr ""
137 "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
138 "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
141 msgid "Instances"
142 msgstr "实例"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
145 msgid "LibreDNS"
146 msgstr "LibreDNS"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
149 msgid "LibreDNS (No Ads)"
150 msgstr "LibreDNS(无广告)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
153 msgid "Listen address"
154 msgstr "监听地址"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
157 msgid "Listen port"
158 msgstr "监听端口"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
161 msgid "Loading"
162 msgstr "加载中"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
165 msgid "ODVR (nic.cz)"
166 msgstr "ODVR (nic.cz)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
169 msgid "OpenDNS"
170 msgstr "OpenDNS"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
173 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
174 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
177 msgid "Proxy server"
178 msgstr "代理服务器"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
181 msgid "Quad 9 (Recommended)"
182 msgstr "Quad 9(推荐)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
185 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
186 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
189 msgid "Quad 9 (Secured)"
190 msgstr "Quad 9(安全)"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
193 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
194 msgstr "Quad 9(不安全)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
197 msgid "Reload"
198 msgstr "重新载入"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
201 msgid "Resolver"
202 msgstr "解析器"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
205 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
206 msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
209 msgid "Service Status"
210 msgstr "服务状态"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
213 msgid "Service Status [%s %s]"
214 msgstr "服务状态 [%s %s]"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
217 msgid "Start"
218 msgstr "启动"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
221 msgid "Stop"
222 msgstr "停止"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
225 msgid "Stopped"
226 msgstr "已停止"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
229 msgid "Unknown Provider"
230 msgstr "未知的提供商"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
233 msgid "Update %s config"
234 msgstr "更新%s配置"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
237 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
238 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
241 msgid "Update all configs"
242 msgstr "更新所有配置"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
245 msgid "and"
246 msgstr "和"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
249 msgid "disabled"
250 msgstr "已禁用"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
253 msgid "rubyfish.cn"
254 msgstr "rubyfish.cn"
255
256 #~ msgid ""
257 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
258 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
259 #~ msgstr ""
260 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
261 #~ "发'部分。"
262
263 #~ msgid "EDNS client subnet"
264 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
265
266 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
267 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
268
269 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
270 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
271
272 #~ msgid "DHCP and DNS"
273 #~ msgstr "DHCP/DNS"
274
275 #~ msgid "DoH"
276 #~ msgstr "DoH"
277
278 #~ msgid "Running"
279 #~ msgstr "运行中"
280
281 #~ msgid ""
282 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
283 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
284 #~ msgstr ""
285 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
286
287 #~ msgid "at"
288 #~ msgstr "在"
289
290 #~ msgid "is not installed or not found"
291 #~ msgstr "未安装或未找到"
292
293 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
294 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
295
296 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
297 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
298
299 #~ msgid "Provider"
300 #~ msgstr "提供商"
301
302 #~ msgid "Subnet address"
303 #~ msgstr "子网地址"
304
305 #~ msgid "Uknown Provider"
306 #~ msgstr "未知提供商"
307
308 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
309 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
310
311 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
312 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
313
314 #~ msgid "Group name"
315 #~ msgstr "组名称"
316
317 #~ msgid "User name"
318 #~ msgstr "用户名"