Translated using Weblate (Welsh)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hant / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 00:04+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s 未安裝或找不到"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard (家庭保護)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard (標準)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 msgid "AliDNS"
33 msgstr "阿里巴巴DNS"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
37 msgstr "CIRA加拿大盾(家用)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
41 msgstr "CIRA加拿大盾(私用)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
44 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
45 msgstr "CIRA加拿大盾(保護級)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
56 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
57 msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 msgid "Cloudflare"
61 msgstr "Cloudflare"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
65 msgstr "Cloudflare(家庭保護)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
68 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
69 msgstr "Cloudflare(安全防護)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
72 msgid "Configuration"
73 msgstr "組態"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
76 msgid "DNS HTTPS Proxy"
77 msgstr "DNS HTTPS代理"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
80 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
81 msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 msgid "DNS.SB"
85 msgstr "DNS.SB"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
88 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
89 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
92 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
93 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
96 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
97 msgstr "DNSPod.cn 公用DNS"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
100 msgid "DSCP Codepoint"
101 msgstr "DSCP 代碼點"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
104 msgid "Digitale Gesellschaft"
105 msgstr "Digitale Gesellschaft"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
108 msgid "Disable"
109 msgstr "停用"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
112 msgid "Do not update configs"
113 msgstr "不更新設置"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
116 msgid "Enable"
117 msgstr "啟用"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
120 msgid "For more information on different options check"
121 msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
124 msgid "Google"
125 msgstr "Google"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
128 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
129 msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
132 msgid ""
133 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
134 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
135 "and DNS%s (%smore information%s)."
136 msgstr ""
137 "如果選擇了更新DNSMASQ設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 "
138 "部分。"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
141 msgid "Instances"
142 msgstr "例項"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
145 msgid "LibreDNS"
146 msgstr "LibreDNS"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
149 msgid "LibreDNS (No Ads)"
150 msgstr "LibreDNS (無廣告)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
153 msgid "Listen address"
154 msgstr "監聽地址"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
157 msgid "Listen port"
158 msgstr "監聽埠"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
161 msgid "Loading"
162 msgstr "正在載入中"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
165 msgid "ODVR (nic.cz)"
166 msgstr "ODVR (nic.cz)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
169 msgid "OpenDNS"
170 msgstr "OpenDNS"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
173 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
174 msgstr "OpenDNS (家庭盾)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
177 msgid "Proxy server"
178 msgstr "代理伺服器"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
181 msgid "Quad 9 (Recommended)"
182 msgstr "Quad 9 (建議)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
185 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
186 msgstr "Quad 9 (通過ECS支持獲得保護)"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
189 msgid "Quad 9 (Secured)"
190 msgstr "Quad 9 (擔保)"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
193 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
194 msgstr "Quad 9 (無擔保)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
197 msgid "Reload"
198 msgstr "重新載入"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
201 msgid "Resolver"
202 msgstr "解析程式"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
205 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
206 msgstr "正在運行: %s DoH at %s:%s"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
209 msgid "Service Status"
210 msgstr "服務狀態"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
213 msgid "Service Status [%s %s]"
214 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
217 msgid "Start"
218 msgstr "啟動"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
221 msgid "Stop"
222 msgstr "停止"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
225 msgid "Stopped"
226 msgstr "已停止"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
229 msgid "Unknown Provider"
230 msgstr "未知的提供商"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
233 msgid "Update %s config"
234 msgstr "更新 %s 設置"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
237 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
238 msgstr "在開始/停止時更新DNSMASQ設置"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
241 msgid "Update all configs"
242 msgstr "更新所有設置"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
245 msgid "and"
246 msgstr "和"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
249 msgid "disabled"
250 msgstr "已停用"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
253 msgid "rubyfish.cn"
254 msgstr "rubyfish.cn"
255
256 #~ msgid "Provider"
257 #~ msgstr "提供商"
258
259 #~ msgid "Subnet address"
260 #~ msgstr "子網位址"
261
262 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
263 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
264
265 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
266 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
267
268 #~ msgid "Group name"
269 #~ msgstr "組名稱"
270
271 #~ msgid "User name"
272 #~ msgstr "使用者名稱"