build: space -> tab formatting change
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / es / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:05+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Configuración avanzada"
19
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Carátulas de álbumes"
23
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permitir enlaces anchos"
27
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "UUID anunciado"
31
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Número de modelo declarado"
35
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Número de serie declarado"
39
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Buscar directorio"
43
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Directorio de la base de datos"
47
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
49 msgid "Enable"
50 msgstr "Activar"
51
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
53 msgid "Enable TIVO"
54 msgstr "Activar TIVO"
55
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Activar Inotify"
59
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
61 msgid "Friendly name"
62 msgstr "Nombre amigable"
63
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Configuración general"
67
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
71
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Interfaces"
75
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Carpetas de medios"
79
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
81 msgid ""
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
83 "UPnP-AV clients."
84 msgstr ""
85 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
86
87 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
88 msgid ""
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
90 "description."
91 msgstr ""
92 "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
93 "descripción XML."
94
95 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
96 msgid "Music"
97 msgstr "Música"
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Interfaces de red a usar."
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervalo de notificación"
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
112 msgid "Pictures"
113 msgstr "Imágenes"
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
116 msgid "Port"
117 msgstr "Puerto"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr ""
122 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
123
124 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de presentación"
127
128 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Raíz de contenidos"
131
132 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
133 msgid ""
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "description."
136 msgstr ""
137 "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
138 "descripción XML."
139
140 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
141 msgid ""
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
144
145 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
146 msgid ""
147 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
148 "to store its database and album art cache."
149 msgstr ""
150 "Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
151 "caché de álbumes."
152
153 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
154 msgid ""
155 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
156 msgstr ""
157 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
158 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
159
160 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
161 msgid ""
162 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
163 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
164
165 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
166 msgid ""
167 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
168 "supporting HMO."
169 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
170
171 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
172 msgid ""
173 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
174 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
175 "performance on (at least) Sony DLNA products."
176 msgstr ""
177 "Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
178 "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
179 "(al menos) productos DLNA de Sony."
180
181 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
182 msgid ""
183 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
184 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
185 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
186 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
187 msgstr ""
188 "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
189 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
190 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
191 "Music). Se puede establecer varios directorios."
192
193 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
194 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
195 msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
196
197 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
198 msgid "Standard container"
199 msgstr "Contenedor estándar"
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
202 msgid "Status"
203 msgstr "Estado"
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
206 msgid "Strict to DLNA standard"
207 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
210 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
211 msgid ""
212 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
213 "files."
214 msgstr ""
215 "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
216 "vídeo y %d de imágenes."
217
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
219 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
220 msgid "The miniDLNA service is not running."
221 msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
222
223 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
224 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
225 msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
226
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
228 msgid "Video"
229 msgstr "Video"
230
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
232 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
233 msgid "miniDLNA"
234 msgstr "miniDLNA"
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
237 msgid "miniDLNA Status"
238 msgstr "Estado de miniDLNA"
239
240 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
241 msgid "miniSSDP socket"
242 msgstr "Socket de miniSSDP"
243
244 #~ msgid "Log directory"
245 #~ msgstr "Directorio de registro"
246
247 #~ msgid ""
248 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
249 #~ "MiniDLNA to store its log file."
250 #~ msgstr ""
251 #~ "Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
252
253 #~ msgid "Collecting data..."
254 #~ msgstr "Recolectando datos…"