Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / fr / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
5 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
8 "Language: fr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Paramètres avancés"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Noms des couvertures d'album"
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Autoriser les liens larges"
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "UUID annoncé"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Numéro de modèle annoncé"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Numéro de série annoncé"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Parcourir le répertoire"
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Répertoire de la base de données"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Activer"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "Activer TIVO"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Activer inotify"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Nom familier"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Paramètres généraux"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
68 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
69 msgstr "Accorder l'accès au statut et à la configuration de minidlna"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
72 msgid "Interfaces"
73 msgstr "Interfaces"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
76 msgid "Log directory"
77 msgstr "Répertoire de journal"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
80 msgid "Media directories"
81 msgstr "Annuaires des médias"
82
83 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
84 msgid ""
85 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
86 "UPnP-AV clients."
87 msgstr ""
88 "MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible "
89 "avec les clients DLNA/UPnP-AV."
90
91 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
92 msgid ""
93 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
94 "description."
95 msgstr ""
96 "Numéro de modèle que le démon miniDLNA communiquera aux clients dans sa "
97 "description XML."
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
100 msgid "Music"
101 msgstr "Musique"
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
104 msgid "Network interfaces to serve."
105 msgstr "Interfaces réseau à servir."
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
108 msgid "Notify interval"
109 msgstr "Intervalle de notification"
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
112 msgid "Notify interval in seconds."
113 msgstr "Intervalle de notification en secondes."
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
116 msgid "Pictures"
117 msgstr "Images"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "Port"
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
124 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
125 msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)."
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
128 msgid "Presentation URL"
129 msgstr "URL de présentation"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
132 msgid "Root container"
133 msgstr "Conteneur root"
134
135 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
136 msgid ""
137 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
138 "description."
139 msgstr ""
140 "Numéro de série que le démon miniDLNA va fournir aux clients dans sa "
141 "description XML."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
144 msgid ""
145 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
146 msgstr ""
147 "Réglez-le si vous souhaitez personnaliser le nom qui apparaît sur vos "
148 "clients."
149
150 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
151 msgid ""
152 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
153 "to store its database and album art cache."
154 msgstr ""
155 "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
156 "souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album."
157
158 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
159 msgid ""
160 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
161 "to store its log file."
162 msgstr ""
163 "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
164 "souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal."
165
166 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
167 msgid ""
168 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
169 msgstr ""
170 "Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la "
171 "racine du média (via des liens symboliques)."
172
173 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
174 msgid ""
175 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
176 msgstr ""
177 "Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de "
178 "découvrir automatiquement les nouveaux fichiers."
179
180 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
181 msgid ""
182 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
183 "supporting HMO."
184 msgstr ""
185 "Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg "
186 "et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO."
187
188 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
189 msgid ""
190 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
191 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
192 "performance on (at least) Sony DLNA products."
193 msgstr ""
194 "Sélectionner ceci pour respecter strictement les normes DLNA. Cela permettra "
195 "de réduire la taille des images JPEG de très grande taille côté serveur, ce "
196 "qui pourrait nuire aux performances des services JPEG sur les produits DLNA "
197 "de Sony (notamment)."
198
199 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
200 msgid ""
201 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
202 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
203 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
204 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
205 msgstr ""
206 "Réglez ce paramètre sur le répertoire que vous voulez scanner. Si vous "
207 "souhaitez limiter le répertoire à un type de contenu spécifique, vous pouvez "
208 "ajouter au répertoire le type (\"A\" pour audio, \"V\" pour vidéo, \"P\" "
209 "pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible "
210 "de spécifier plusieurs répertoires."
211
212 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
213 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
214 msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd."
215
216 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
217 msgid "Standard container"
218 msgstr "Conteneur standard"
219
220 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
221 msgid "Status"
222 msgstr "État"
223
224 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
225 msgid "Strict to DLNA standard"
226 msgstr "Respecter strictement le standard DLNA"
227
228 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
229 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
230 msgid ""
231 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
232 "files."
233 msgstr ""
234 "Le service MiniDLNA est actif et diffuse %d fichiers audio, %d fichiers "
235 "video et %d fichiers image."
236
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
238 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
239 msgid "The miniDLNA service is not running."
240 msgstr "Le service miniDLNA n'est pas en cours d'exécution."
241
242 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
243 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
244 msgstr ""
245 "Il s'agit d'une liste de noms de fichiers à vérifier lors de la recherche de "
246 "pochettes d'album."
247
248 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
249 msgid "Video"
250 msgstr "Vidéo"
251
252 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
253 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
254 msgid "miniDLNA"
255 msgstr "miniDLNA"
256
257 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
258 msgid "miniDLNA Status"
259 msgstr "Status miniDLNA"
260
261 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
262 msgid "miniSSDP socket"
263 msgstr "Socket miniSSDPd"
264
265 #~ msgid "Collecting data..."
266 #~ msgstr "Récupération des données…"