Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pl / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
17 msgid "%d hour"
18 msgstr "%d godzin"
19
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
23 msgid "%d minute"
24 msgstr "%d minut"
25
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
38 msgid "%d minutes"
39 msgstr "%d minut"
40
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d sekund"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
72 msgid "%d seconds"
73 msgstr "%d sekund"
74
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
76 msgid "-- Please choose --"
77 msgstr "-- Proszę wybrać --"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
80 msgid ""
81 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
82 "the link to be deemed up"
83 msgstr ""
84 "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
85 "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
86
87 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
88 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
89 msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
90
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
92 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
94
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
96 msgid "Alert"
97 msgstr "Alarm"
98
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
100 msgid "All required IP rules for interface %s found"
101 msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
104 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
105 msgstr ""
106 "Przeskanuj również tę tabelę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
107
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
109 msgid "Check IP rules"
110 msgstr "Sprawdź reguły IP"
111
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
113 msgid "Check link quality"
114 msgstr "Sprawdź jakość łącza"
115
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
117 msgid "Check routing table"
118 msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
119
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
122 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
123 msgid "Collecting data..."
124 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
125
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
127 msgid "Critical"
128 msgstr "Krytyczny"
129
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
131 msgid "Debug"
132 msgstr "Debugowanie"
133
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
135 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
136 msgid "Destination address"
137 msgstr "Adres docelowy"
138
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
141 msgid "Destination port"
142 msgstr "Port docelowy"
143
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
147 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
148 msgid "Detail"
149 msgstr "Szczegóły"
150
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
155 msgid "Diagnostics"
156 msgstr "Diagnostyka"
157
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
159 msgid "Disabled"
160 msgstr "Wyłączone"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
163 msgid ""
164 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
165 msgstr ""
166 "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
167 "ping"
168
169 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
170 msgid "Downtime"
171 msgstr "Przestój"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
174 msgid "Emergency"
175 msgstr "Ratunkowy"
176
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr "Włącz śledzenie SSL"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
183 msgid "Enabled"
184 msgstr "Włączone"
185
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
187 msgid ""
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
189 msgstr ""
190 "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
191 "być włączone)"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
206 msgid "Error"
207 msgstr "Błąd"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
210 msgid "Execute"
211 msgstr "Wykonaj"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Interwał awarii"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
222 msgid "Failure latency [ms]"
223 msgstr "Opóźnienie błędu [ms]"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
226 msgid "Failure packet loss [%]"
227 msgstr "Błąd utraty pakietów [%]"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
230 msgid "Firewall loglevel"
231 msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
234 msgid "Firewall mask"
235 msgstr "Maska zapory sieciowej"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
238 msgid "Flush conntrack table"
239 msgstr "Tablica flush conntrack"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
242 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
243 msgstr ""
244 "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
245
246 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
247 msgid "Globals"
248 msgstr "Globalne"
249
250 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
251 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
252 msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-mwan3"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
255 msgid "Hotplug ifdown"
256 msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
259 msgid "Hotplug ifup"
260 msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
261
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
263 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
265 msgid "INFO: MWAN not running"
266 msgstr "INFO: MWAN nie działa"
267
268 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
269 msgid "IPset"
270 msgstr "IPset"
271
272 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
273 msgid "IPv4"
274 msgstr "IPv4"
275
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
277 msgid "IPv4 and IPv6"
278 msgstr "IPv4 i IPv6"
279
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
281 msgid "IPv4 only"
282 msgstr "Tylko IPv4"
283
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
285 msgid "IPv6"
286 msgstr "IPv6"
287
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
289 msgid "IPv6 only"
290 msgstr "Tylko IPv6"
291
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
293 msgid "Info"
294 msgstr "Informacja"
295
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
297 msgid "Initial state"
298 msgstr "Stan początkowy"
299
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
307 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
308 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
309 msgid "Interface"
310 msgstr "Interfejs"
311
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
313 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
314 msgid "Interface down"
315 msgstr "Interfejs padł"
316
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
318 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
319 msgid "Interface up"
320 msgstr "Interface wstał"
321
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
323 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
324 msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
327 msgid "Interfaces"
328 msgstr "Interfejsy"
329
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
331 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
332 msgid "Internet Protocol"
333 msgstr "Protokół internetowy"
334
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
336 msgid "Keep failure interval"
337 msgstr "Zachowaj interwał awarii"
338
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
340 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
341 msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
342
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
345 msgid "Last resort"
346 msgstr "Ostatnia wizyta"
347
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
350 msgid "Load Balancing"
351 msgstr "Równoważenie obciążenia"
352
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
357 msgid "Loading"
358 msgstr "Ładowanie"
359
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
361 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
362 msgid "Logging"
363 msgstr "Logowanie"
364
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
366 msgid "Loglevel"
367 msgstr "Poziom logowania"
368
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
370 msgid "MWAN - Globals"
371 msgstr "MWAN - Globalne"
372
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
374 msgid "MWAN - Interfaces"
375 msgstr "MWAN - Interfejsy"
376
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
378 msgid "MWAN - Members"
379 msgstr "MWAN - Użytkownicy"
380
381 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
382 msgid "MWAN - Notification"
383 msgstr "MWAN - Powiadomienie"
384
385 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
386 msgid "MWAN - Policies"
387 msgstr "MWAN - Polityka"
388
389 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
390 msgid "MWAN - Rules"
391 msgstr "MWAN - Zasady"
392
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
394 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
395 msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
396
397 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
398 msgid "MWAN Interfaces"
399 msgstr "Interfejsy MWAN"
400
401 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
402 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
403 msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
404
405 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
406 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
407 msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
408
409 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
410 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
411 msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
412
413 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
414 msgid "MWAN Status - Detail"
415 msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
416
417 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
418 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
419 msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
420
421 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
422 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
423 msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
424
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
426 msgid "Max TTL"
427 msgstr "Maksymalny TTL"
428
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
430 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
431 msgid ""
432 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
433 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
434 msgstr ""
435 "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
436 "\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
437
438 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
439 msgid "Member"
440 msgstr "Użytkownik"
441
442 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
443 msgid "Member used"
444 msgstr "Użytkownik używa"
445
446 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
447 msgid "Members"
448 msgstr "Użytkownicy"
449
450 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
451 msgid ""
452 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
453 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
454 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
455 msgstr ""
456 "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
457 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
458 "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
459
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
461 msgid "Members assigned"
462 msgstr "Przypisani użytkownicy"
463
464 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
465 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
468 msgid "Metric"
469 msgstr "Metryka"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
472 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
473 msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
476 msgid ""
477 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
478 "youtube.com/youtube\")"
479 msgstr ""
480 "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
481 "youtube.com/youtube\")"
482
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
484 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
485 msgid "No"
486 msgstr "Nie"
487
488 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
489 msgid "No MWAN interfaces found"
490 msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
491
492 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
493 msgid "No Tracking"
494 msgstr "Bez śledzenia"
495
496 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
497 msgid "No gateway for interface %s found."
498 msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
499
500 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
501 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
502 msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
503
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
505 msgid "Notice"
506 msgstr "Spostrzeżenie"
507
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
509 msgid "Notification"
510 msgstr "Powiadomienie"
511
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
514 msgid "Offline"
515 msgstr "Offline"
516
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
519 msgid "Online"
520 msgstr "Online"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
524 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
525 msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
526
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
528 msgid "Ping count"
529 msgstr "Liczba pingów"
530
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
532 msgid "Ping default gateway"
533 msgstr "Ping do bramy domyślnej"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
537 msgid "Ping interval"
538 msgstr "Interwał pingu"
539
540 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
541 msgid "Ping interval during failure detection"
542 msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
543
544 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
545 msgid "Ping interval during failure recovering"
546 msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
547
548 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
549 msgid "Ping size"
550 msgstr "Rozmiar pingów"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
553 msgid "Ping timeout"
554 msgstr "Limit czasu pingowania"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
557 msgid "Ping tracking IP"
558 msgstr "Śledzenie pingów IP"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
561 msgid "Policies"
562 msgstr "Polityka"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
565 msgid ""
566 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
567 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
568 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
569 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
570 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
571 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
572 "the same name as configured interfaces, members or rules"
573 msgstr ""
574 "Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników kontrolujących "
575 "sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o niższej metryce są "
576 "używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o tej samej metryce będą "
577 "miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy użytkownika z równoważeniem "
578 "obciążenia rozkładają większy ruch na te o większej wadze<br />Nazwy mogą "
579 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Nazwy muszą "
580 "zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
581 "skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
582
583 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
584 msgid "Policy"
585 msgstr "Polityka"
586
587 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
589 msgid "Policy assigned"
590 msgstr "Przypisane zasady"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
593 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
594 msgid "Protocol"
595 msgstr "Protokół"
596
597 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
598 msgid "Recovery interval"
599 msgstr "Interwał odzyskiwania"
600
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
602 msgid "Recovery latency [ms]"
603 msgstr "Opóźnienie odzyskiwania [ms]"
604
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
606 msgid "Recovery packet loss [%]"
607 msgstr "Utrata pakietów odzyskiwania [%]"
608
609 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
610 msgid "Routing table %d"
611 msgstr "Tabela trasowania %d"
612
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
614 msgid "Routing table %s for interface %s found"
615 msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
616
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
618 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
619 msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
620
621 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
622 msgid "Routing table lookup"
623 msgstr "Przeglądanie tabeli trasowania"
624
625 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
626 msgid "Rule"
627 msgstr "Reguła"
628
629 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
630 msgid "Rules"
631 msgstr "Reguły"
632
633 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
634 msgid ""
635 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
636 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
637 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
638 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
639 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
640 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
641 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
642 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
643 "interfaces, members or policies"
644 msgstr ""
645 "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
646 "<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły są "
647 "dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
648 "ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy użyciu "
649 "głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż "
650 "domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę trasowania <br /> Ruch "
651 "zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla tej polityki są wyłączone, "
652 "będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać znaki AZ, az, 0-9, _ i bez "
653 "spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej nazwy co skonfigurowane "
654 "interfejsy, członkowie lub reguły"
655
656 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
657 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
658 msgstr ""
659 "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
660 "nie jest ustawiona"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
663 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
664 msgid "Source address"
665 msgstr "Adres źródłowy"
666
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
668 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
669 msgid "Source port"
670 msgstr "Port źródłowy"
671
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
673 msgid "Status"
674 msgstr "Status"
675
676 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
677 msgid "Sticky"
678 msgstr "Przyklejony"
679
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
681 msgid "Sticky timeout"
682 msgstr "Limit czasu przyklejenia"
683
684 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
685 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
686 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
687 msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
688
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
690 msgid "Task"
691 msgstr "Zadanie"
692
693 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
694 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
695 msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
696
697 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
698 msgid ""
699 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
700 msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
701
702 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
703 msgid ""
704 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
705 "down. Leave blank to assume interface is always online"
706 msgstr ""
707 "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
708 "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
709 "interfejs jest zawsze online"
710
711 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
712 msgid ""
713 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
714 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
715 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
716 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
717 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
718 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
719 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
720 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
721 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
722 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
723 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
724 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
725 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
726 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
727 "\"wwan0\")<br /><br />"
728 msgstr ""
729 "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
730 "jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik ten "
731 "jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu musi być "
732 "&#34;#!/bin/sh&#34; bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające się od # są "
733 "komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją własną akcję "
734 "mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem interfejsu netifd "
735 "hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest włączone.<br /><br/>Są "
736 "trzy główne zmienne środowiskowe, które są przekazywane do tego skryptu.<br/"
737 "><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/"
738 ">* \"ifdown\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" "
739 "jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/"
740 ">* \"rozłączony\" jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy "
741 "śledzenie nie powiodło się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w "
742 "górę lub w dół (e.np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna "
743 "urządzenia, którego interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub "
744 "\"wwan0\")<br/><br/>"
745
746 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
747 msgid "Tracking hostname or IP address"
748 msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
749
750 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
752 msgid "Tracking method"
753 msgstr "Metoda śledzenia"
754
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
756 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
757 msgid "Tracking reliability"
758 msgstr "Niezawodność śledzenia"
759
760 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
761 msgid ""
762 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
763 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
764 msgstr ""
765 "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
766 "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
767
768 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
769 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
770 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
772 msgid "Troubleshooting"
773 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
777 msgid "Uptime"
778 msgstr "Czas pracy"
779
780 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
781 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
782 msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
783
784 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
785 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
786 msgstr ""
787 "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
788 "wartości %d!"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
791 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
792 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
793
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
795 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
796 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
799 msgid ""
800 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
801 "hosts (%d)"
802 msgstr ""
803 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
804 "(%d)"
805
806 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
807 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
808 msgstr ""
809 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli trasowania"
810
811 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
812 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
813 msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
814
815 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
816 msgid ""
817 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
818 "specified!"
819 msgstr ""
820 "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
821 "niewłaściwego protokołu!"
822
823 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
824 msgid "Waiting for command to complete..."
825 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
826
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
828 msgid "Warning"
829 msgstr "Ostrzeżenie"
830
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
833 msgid "Weight"
834 msgstr "Rozmiar"
835
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
837 msgid ""
838 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
839 msgstr ""
840 "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
841 "zachowania dla dopasowanego ruchu"
842
843 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
845 msgid "Yes"
846 msgstr "Tak"
847
848 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
851 msgid "blackhole (drop)"
852 msgstr "czarna dziura (porzuć)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
855 msgid "connected (mwan3)"
856 msgstr "podłączone (mwan3)"
857
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
859 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
861 msgid "default (use main routing table)"
862 msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
863
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
865 msgid "disconnected (mwan3)"
866 msgstr "odłączone (mwan3)"
867
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
869 msgid "ifdown (netifd)"
870 msgstr "jeśli w dół (netifd)"
871
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
873 msgid "ifup (netifd)"
874 msgstr "jeśli w górę (netifd)"
875
876 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
877 msgid ""
878 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
879 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
880 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
881 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
882 "rules"
883 msgstr ""
884 "mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
885 "w /etc/config/network<br />Nazwy muszą być zgodne z nazwą interfejsu "
886 "znalezionego w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, "
887 "0-9, _ i żadnych spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć takiej samej nazwy jak "
888 "skonfigurowane elementy członkowskie, zasady lub reguły"
889
890 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
891 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
892 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
893 msgid "unreachable (reject)"
894 msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"
895
896 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
897 #~ msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
898
899 #~ msgid "Max packet loss [%]"
900 #~ msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
901
902 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
903 #~ msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
904
905 #~ msgid "Min packet loss [%]"
906 #~ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
907
908 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
909 #~ msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
913 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
914 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
915 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
916 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
917 #~ "policies or rules"
918 #~ msgstr ""
919 #~ "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
920 #~ "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
921 #~ "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu "
922 #~ "znajdującej się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, "
923 #~ "a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej "
924 #~ "samej nazwy co skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
925
926 #~ msgid "Update interval"
927 #~ msgstr "Interwał aktualizacji"