Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d segundo"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
71 msgid "%d seconds"
72 msgstr "%d segundos"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Por favor escolha --"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
79 msgid ""
80 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
81 "the link to be deemed up"
82 msgstr ""
83 "Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
84 "devem responder para que o link seja considerado up"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
87 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
91 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
92 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
95 msgid "Alert"
96 msgstr "Alerta"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
99 msgid "All required IP rules for interface %s found"
100 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
103 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
104 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
107 msgid "Check IP rules"
108 msgstr "Verificar regras de IP"
109
110 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
111 msgid "Check link quality"
112 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
113
114 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
115 msgid "Check routing table"
116 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
121 msgid "Collecting data..."
122 msgstr "A recolher dados..."
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
125 msgid "Critical"
126 msgstr "Critico"
127
128 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
129 msgid "Debug"
130 msgstr "Depuração"
131
132 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
134 msgid "Destination address"
135 msgstr "Endereço de destino"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
139 msgid "Destination port"
140 msgstr "Porta de destino"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
146 msgid "Detail"
147 msgstr "Detalhe"
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
153 msgid "Diagnostics"
154 msgstr "Diagnósticos"
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
157 msgid "Disabled"
158 msgstr "Desativado"
159
160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
161 msgid ""
162 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
163 msgstr ""
164 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
165 "ping com sucesso"
166
167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
168 msgid "Downtime"
169 msgstr "Tempo de inatividade"
170
171 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
172 msgid "Emergency"
173 msgstr "Emergência"
174
175 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
176 msgid "Enable ssl tracking"
177 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
178
179 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
181 msgid "Enabled"
182 msgstr "Ativado"
183
184 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
185 msgid ""
186 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
187 msgstr ""
188 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
189 "estar ativado)"
190
191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
192 msgid "Enables global firewall logging"
193 msgstr "Ativa o log de firewall global"
194
195 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
196 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
197 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
198
199 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
200 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
201 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
202
203 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
204 msgid "Error"
205 msgstr "Erro"
206
207 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
208 msgid "Execute"
209 msgstr "Executar"
210
211 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
212 msgid "Expect interface state on up event"
213 msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
214
215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
216 msgid "Failure interval"
217 msgstr "Intervalo de falha"
218
219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
220 msgid "Failure latency [ms]"
221 msgstr "Latência de falha [ms]"
222
223 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
224 msgid "Failure packet loss [%]"
225 msgstr "Perda de pacotes de falhas [%]"
226
227 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
228 msgid "Firewall loglevel"
229 msgstr "Nível de log do firewall"
230
231 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
232 msgid "Firewall mask"
233 msgstr "Máscara de firewall"
234
235 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
236 msgid "Flush conntrack table"
237 msgstr "Limpar tabela de conntrack"
238
239 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
240 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
241 msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
242
243 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
244 msgid "Globals"
245 msgstr "Globais"
246
247 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
248 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
249 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-mwan3"
250
251 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
252 msgid "Hotplug ifdown"
253 msgstr "ifdown de hotplug"
254
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
256 msgid "Hotplug ifup"
257 msgstr "ifup de hotplug"
258
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
262 msgid "INFO: MWAN not running"
263 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
266 msgid "IPset"
267 msgstr "IPset"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
270 msgid "IPv4"
271 msgstr "IPv4"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
274 msgid "IPv4 and IPv6"
275 msgstr "IPv4 e IPv6"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
278 msgid "IPv4 only"
279 msgstr "Apenas IPv4"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
282 msgid "IPv6"
283 msgstr "IPv6"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
286 msgid "IPv6 only"
287 msgstr "Apenas IPv6"
288
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
290 msgid "Info"
291 msgstr "Info"
292
293 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
294 msgid "Initial state"
295 msgstr "Estado inicial"
296
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
299 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
306 msgid "Interface"
307 msgstr "Interface"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
311 msgid "Interface down"
312 msgstr "Interface down"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
315 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
316 msgid "Interface up"
317 msgstr "Interface up"
318
319 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
320 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
321 msgstr ""
322 "A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
323 "falhados"
324
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
326 msgid "Interfaces"
327 msgstr "Interfaces"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
331 msgid "Internet Protocol"
332 msgstr "Protocolo Internet"
333
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
335 msgid "Keep failure interval"
336 msgstr "Manter intervalo de falha"
337
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
339 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
340 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
341
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
344 msgid "Last resort"
345 msgstr "Último recurso"
346
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
349 msgid "Load Balancing"
350 msgstr "Balanceamento de Carga"
351
352 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
356 msgid "Loading"
357 msgstr "A carregar"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
361 msgid "Logging"
362 msgstr "Logging"
363
364 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
365 msgid "Loglevel"
366 msgstr "Nível de log"
367
368 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
369 msgid "MWAN - Globals"
370 msgstr "MWAN - Globais"
371
372 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
373 msgid "MWAN - Interfaces"
374 msgstr "Interfaces - MWAN"
375
376 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
377 msgid "MWAN - Members"
378 msgstr "MWAN - Membros"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
381 msgid "MWAN - Notification"
382 msgstr "MWAN - Notificação"
383
384 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
385 msgid "MWAN - Policies"
386 msgstr "MWAN - Políticas"
387
388 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
389 msgid "MWAN - Rules"
390 msgstr "MWAN - Regras"
391
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
393 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
394 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
395
396 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
397 msgid "MWAN Interfaces"
398 msgstr "Interfaces MWAN"
399
400 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
401 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
402 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
403
404 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
405 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
406 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
407
408 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
409 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
410 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
411
412 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
413 msgid "MWAN Status - Detail"
414 msgstr "Estado MWAN - Detalhe"
415
416 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
417 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
418 msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
419
420 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
421 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
422 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
423
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
425 msgid "Max TTL"
426 msgstr "TTL máximo"
427
428 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
430 msgid ""
431 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
432 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
433 msgstr ""
434 "Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
435 "\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
436
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
438 msgid "Member"
439 msgstr "Membro"
440
441 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
442 msgid "Member used"
443 msgstr "Membro usado"
444
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
446 msgid "Members"
447 msgstr "Membros"
448
449 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
450 msgid ""
451 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
452 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
453 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
454 msgstr ""
455 "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
456 "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
457 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
458 "políticas ou regras configuradas"
459
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
461 msgid "Members assigned"
462 msgstr "Membros designados"
463
464 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
465 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
468 msgid "Metric"
469 msgstr "Métrica"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
472 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
473 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
476 msgid ""
477 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
478 "youtube.com/youtube\")"
479 msgstr ""
480 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
481 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
482
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
484 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
485 msgid "No"
486 msgstr "Não"
487
488 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
489 msgid "No MWAN interfaces found"
490 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
491
492 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
493 msgid "No Tracking"
494 msgstr "Sem rastreamento"
495
496 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
497 msgid "No gateway for interface %s found."
498 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
499
500 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
501 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
502 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
503
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
505 msgid "Notice"
506 msgstr "Aviso"
507
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
509 msgid "Notification"
510 msgstr "Notificação"
511
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
514 msgid "Offline"
515 msgstr "Offline"
516
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
519 msgid "Online"
520 msgstr "Online"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
524 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
525 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
526
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
528 msgid "Ping count"
529 msgstr "Contagem de ping"
530
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
532 msgid "Ping default gateway"
533 msgstr "Gateway padrão de ping"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
537 msgid "Ping interval"
538 msgstr "Intervalo de ping"
539
540 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
541 msgid "Ping interval during failure detection"
542 msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
543
544 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
545 msgid "Ping interval during failure recovering"
546 msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
547
548 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
549 msgid "Ping size"
550 msgstr "Tamanho do ping"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
553 msgid "Ping timeout"
554 msgstr "Tempo limite de ping"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
557 msgid "Ping tracking IP"
558 msgstr "IP de rastreamento de ping"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
561 msgid "Policies"
562 msgstr "Políticas"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
565 msgid ""
566 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
567 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
568 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
569 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
570 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
571 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
572 "the same name as configured interfaces, members or rules"
573 msgstr ""
574 "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
575 "distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
576 "usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
577 "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
578 "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
579 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
580 "15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
581 "das interfaces, membros ou regras configuradas"
582
583 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
584 msgid "Policy"
585 msgstr "Política"
586
587 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
589 msgid "Policy assigned"
590 msgstr "Política atribuída"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
593 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
594 msgid "Protocol"
595 msgstr "Protocolo"
596
597 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
598 msgid "Recovery interval"
599 msgstr "Intervalo de recuperação"
600
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
602 msgid "Recovery latency [ms]"
603 msgstr "Latência de recuperação [ms]"
604
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
606 msgid "Recovery packet loss [%]"
607 msgstr "Perda de pacotes de recuperação [%]"
608
609 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
610 msgid "Routing table %d"
611 msgstr "Tabela de roteamento %d"
612
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
614 msgid "Routing table %s for interface %s found"
615 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
616
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
618 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
619 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
620
621 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
622 msgid "Routing table lookup"
623 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
624
625 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
626 msgid "Rule"
627 msgstr "Regra"
628
629 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
630 msgid "Rules"
631 msgstr "Regras"
632
633 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
634 msgid ""
635 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
636 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
637 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
638 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
639 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
640 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
641 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
642 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
643 "interfaces, members or policies"
644 msgstr ""
645 "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
646 ">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
647 "são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
648 "correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
649 "regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
650 "destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
651 "de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
652 "as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
653 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
654 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
655
656 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
657 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
658 msgstr ""
659 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
663 msgid "Source address"
664 msgstr "Endereço de origem"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
668 msgid "Source port"
669 msgstr "Porta de origem"
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
672 msgid "Status"
673 msgstr "Estado"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
676 msgid "Sticky"
677 msgstr "Pegajoso"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
680 msgid "Sticky timeout"
681 msgstr "Tempo limite pegajoso"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
684 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
685 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
686 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
689 msgid "Task"
690 msgstr "Tarefa"
691
692 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
693 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
694 msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
695
696 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
697 msgid ""
698 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
699 msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
700
701 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
702 msgid ""
703 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
704 "down. Leave blank to assume interface is always online"
705 msgstr ""
706 "Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
707 "up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
708
709 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
710 msgid ""
711 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
712 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
713 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
714 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
715 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
716 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
717 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
718 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
719 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
720 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
721 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
722 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
723 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
724 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
725 "\"wwan0\")<br /><br />"
726 msgstr ""
727 "Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
728 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
729 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
730 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
731 "com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua ação mwan3 "
732 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
733 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
734 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
735 "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
736 "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
737 "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
738 "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
739 "rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
740 "g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
741 "foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
742
743 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
744 msgid "Tracking hostname or IP address"
745 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
746
747 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
748 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
749 msgid "Tracking method"
750 msgstr "Método de rastreamento"
751
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
754 msgid "Tracking reliability"
755 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
756
757 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
758 msgid ""
759 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
760 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
761 msgstr ""
762 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
763 "esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
764
765 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
766 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
768 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
769 msgid "Troubleshooting"
770 msgstr "Resolução de problemas"
771
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
773 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
774 msgid "Uptime"
775 msgstr "Tempo de atividade"
776
777 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
778 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
779 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
780
781 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
782 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
783 msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
784
785 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
786 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
787 msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
788
789 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
790 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
791 msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
792
793 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
794 msgid ""
795 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
796 "hosts (%d)"
797 msgstr ""
798 "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
799 "hosts (%d)"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
802 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
803 msgstr ""
804 "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
805 "principal"
806
807 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
808 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
809 msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
810
811 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
812 msgid ""
813 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
814 "specified!"
815 msgstr ""
816 "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
817 "protocolo impróprio especificado!"
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
820 msgid "Waiting for command to complete..."
821 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
822
823 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
824 msgid "Warning"
825 msgstr "Aviso"
826
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
828 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
829 msgid "Weight"
830 msgstr "Peso"
831
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
833 msgid ""
834 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
835 msgstr ""
836 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
837 "comportamento para o tráfego correspondente"
838
839 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
840 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
841 msgid "Yes"
842 msgstr "Sim"
843
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
845 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
847 msgid "blackhole (drop)"
848 msgstr "blackhole (drop)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
851 msgid "connected (mwan3)"
852 msgstr "conectado (mwan3)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
855 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
857 msgid "default (use main routing table)"
858 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
861 msgid "disconnected (mwan3)"
862 msgstr "desconectado (mwan3)"
863
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
865 msgid "ifdown (netifd)"
866 msgstr "ifdown (netifd)"
867
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
869 msgid "ifup (netifd)"
870 msgstr "ifup (netifd)"
871
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
873 msgid ""
874 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
875 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
876 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
877 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
878 "rules"
879 msgstr ""
880 "mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
881 "em /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
882 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
883 "Z, a-z, 0-9, _ e não devem conter espaços<br />As interfaces não podem "
884 "partilhar o mesmo nome de membros configurados, políticas ou regras"
885
886 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
887 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
888 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
889 msgid "unreachable (reject)"
890 msgstr "inacessível (rejeitar)"
891
892 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
893 #~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
894
895 #~ msgid "Max packet loss [%]"
896 #~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
897
898 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
899 #~ msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
900
901 #~ msgid "Min packet loss [%]"
902 #~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
903
904 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
905 #~ msgstr ""
906 #~ "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
907
908 #~ msgid ""
909 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
910 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
911 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
912 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
913 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
914 #~ "policies or rules"
915 #~ msgstr ""
916 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige "
917 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
918 #~ "config/network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/"
919 #~ "config/network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
920 #~ "nenhum espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos "
921 #~ "membros configurados, políticas ou regras"
922
923 #~ msgid "Update interval"
924 #~ msgstr "Intervalo de atualização"