Merge pull request #3352 from NeoRaider/move-luasrcdiet
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d segundo"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
76 msgid "%d seconds"
77 msgstr "%d segundos"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Por favor escolha --"
82
83 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
84 msgid ""
85 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
86 "the link to be deemed up"
87 msgstr ""
88 "Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
89 "devem responder para que o link seja considerado up"
90
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
92 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
94
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
96 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
97 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
98
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
100 msgid "Alert"
101 msgstr "Alerta"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
104 msgid "All required IP rules for interface %s found"
105 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
106
107 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
108 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
109 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
110
111 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
112 msgid "Check IP rules"
113 msgstr "Verificar regras de IP"
114
115 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
116 msgid "Check link quality"
117 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
118
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
120 msgid "Check routing table"
121 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
122
123 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
126 msgid "Collecting data..."
127 msgstr "A recolher dados..."
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
130 msgid "Critical"
131 msgstr "Critico"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
134 msgid "Debug"
135 msgstr "Depurar"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 msgid "Destination address"
140 msgstr "Endereço de destino"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 msgid "Destination port"
145 msgstr "Porta de destino"
146
147 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
151 msgid "Detail"
152 msgstr "Detalhe"
153
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
158 msgid "Diagnostics"
159 msgstr "Diagnósticos"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
162 msgid "Disabled"
163 msgstr "Desativado"
164
165 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230
166 msgid ""
167 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
168 msgstr ""
169 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
170 "ping com sucesso"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
173 msgid "Emergency"
174 msgstr "Emergência"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
177 msgid "Enable ssl tracking"
178 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
179
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 msgid "Enabled"
183 msgstr "Ativado"
184
185 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
186 msgid ""
187 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
188 msgstr ""
189 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
190 "estar ativado)"
191
192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
193 msgid "Enables global firewall logging"
194 msgstr "Ativa o log de firewall global"
195
196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
197 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
198 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
199
200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
201 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
202 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
203
204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
205 msgid "Error"
206 msgstr "Erro"
207
208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
209 msgid "Execute"
210 msgstr "Executar"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
213 msgid "Expect interface state on up event"
214 msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
217 msgid "Failure interval"
218 msgstr "Intervalo de falha"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
221 msgid "Firewall loglevel"
222 msgstr "Nível de log do firewall"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
225 msgid "Firewall mask"
226 msgstr "Máscara de firewall"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
229 msgid "Flush conntrack table"
230 msgstr "Limpar tabela de conntrack"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
233 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
234 msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
237 msgid "Globals"
238 msgstr "Globais"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
241 msgid "Hotplug ifdown"
242 msgstr "ifdown de hotplug"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
245 msgid "Hotplug ifup"
246 msgstr "ifup de hotplug"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
249 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
250 msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
251
252 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
253 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
255 msgid "INFO: MWAN not running"
256 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
259 msgid "IPset"
260 msgstr "IPset"
261
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
263 msgid "IPv4"
264 msgstr "IPv4"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
267 msgid "IPv6"
268 msgstr "IPv6"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
271 msgid "Info"
272 msgstr "Info"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
275 msgid "Initial state"
276 msgstr "Estado inicial"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
279 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
283 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
286 msgid "Interface"
287 msgstr "Interface"
288
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
291 msgid "Interface down"
292 msgstr "Interface down"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
295 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
296 msgid "Interface up"
297 msgstr "Interface up"
298
299 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
300 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
301 msgstr ""
302 "A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
303 "falhados"
304
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
306 msgid "Interfaces"
307 msgstr "Interfaces"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
310 msgid "Internet Protocol"
311 msgstr "Protocolo Internet"
312
313 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
314 msgid "Keep failure interval"
315 msgstr "Manter intervalo de falha"
316
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
318 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
319 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
320
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
323 msgid "Last resort"
324 msgstr "Último recurso"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
328 msgid "Load Balancing"
329 msgstr "Balanceamento de Carga"
330
331 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
335 msgid "Loading"
336 msgstr "A carregar"
337
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
340 msgid "Logging"
341 msgstr "Logging"
342
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
344 msgid "Loglevel"
345 msgstr "Nível de log"
346
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
348 msgid "MWAN - Globals"
349 msgstr "MWAN - Globais"
350
351 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
352 msgid "MWAN - Interfaces"
353 msgstr "MWAN - Interfaces"
354
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
356 msgid "MWAN - Members"
357 msgstr "MWAN - Membros"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
360 msgid "MWAN - Notification"
361 msgstr "MWAN - Notificação"
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
364 msgid "MWAN - Policies"
365 msgstr "MWAN - Políticas"
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
368 msgid "MWAN - Rules"
369 msgstr "MWAN - Regras"
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
372 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
373 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
376 msgid "MWAN Interfaces"
377 msgstr "Interfaces MWAN"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
380 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
381 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
384 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
385 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
388 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
389 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
392 msgid "MWAN Status - Detail"
393 msgstr "Status MWAN - Detalhe"
394
395 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
396 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
397 msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
400 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
401 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
404 msgid ""
405 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
406 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
407 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
408 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
409 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
410 "rules"
411 msgstr ""
412 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
413 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
414 "network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
415 "network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
416 "espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
417 "configurados, políticas ou regras"
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
420 msgid "Max TTL"
421 msgstr "TTL máximo"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
424 msgid "Max packet latency [ms]"
425 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
426
427 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
428 msgid "Max packet loss [%]"
429 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
430
431 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
433 msgid ""
434 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
435 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
436 msgstr ""
437 "Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
438 "\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
441 msgid "Member"
442 msgstr "Membro"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
445 msgid "Member used"
446 msgstr "Membro usado"
447
448 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
449 msgid "Members"
450 msgstr "Membros"
451
452 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
453 msgid ""
454 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
455 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
456 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
457 msgstr ""
458 "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
459 "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
460 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
461 "políticas ou regras configuradas"
462
463 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
464 msgid "Members assigned"
465 msgstr "Membros designados"
466
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
468 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
469 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
471 msgid "Metric"
472 msgstr "Métrica"
473
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
475 msgid "Min packet latency [ms]"
476 msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
477
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
479 msgid "Min packet loss [%]"
480 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
481
482 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
483 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
484 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
485
486 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
487 msgid ""
488 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
489 "youtube.com/youtube\")"
490 msgstr ""
491 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
492 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
493
494 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
496 msgid "No"
497 msgstr "Não"
498
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
500 msgid "No MWAN interfaces found"
501 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
502
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
504 msgid "No gateway for interface %s found."
505 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
508 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
509 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
512 msgid "Notice"
513 msgstr "Aviso"
514
515 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
516 msgid "Notification"
517 msgstr "Notificação"
518
519 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
520 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
521 msgid "Offline"
522 msgstr "Offline"
523
524 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
525 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
526 msgid "Online"
527 msgstr "Online"
528
529 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
530 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
531 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
532 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
533
534 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
535 msgid "Ping count"
536 msgstr "Contagem de ping"
537
538 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
539 msgid "Ping default gateway"
540 msgstr "Gateway padrão de ping"
541
542 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
544 msgid "Ping interval"
545 msgstr "Intervalo de ping"
546
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
548 msgid "Ping interval during failure detection"
549 msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
550
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
552 msgid "Ping interval during failure recovering"
553 msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
554
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
556 msgid "Ping size"
557 msgstr "Tamanho do ping"
558
559 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
560 msgid "Ping timeout"
561 msgstr "Tempo limite de ping"
562
563 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
564 msgid "Ping tracking IP"
565 msgstr "IP de rastreamento de ping"
566
567 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
568 msgid "Policies"
569 msgstr "Políticas"
570
571 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
572 msgid ""
573 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
574 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
575 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
576 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
577 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
578 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
579 "the same name as configured interfaces, members or rules"
580 msgstr ""
581 "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
582 "distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
583 "usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
584 "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
585 "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
586 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
587 "15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
588 "das interfaces, membros ou regras configuradas"
589
590 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
591 msgid "Policy"
592 msgstr "Política"
593
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
595 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
596 msgid "Policy assigned"
597 msgstr "Política atribuída"
598
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
600 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
601 msgid "Protocol"
602 msgstr "Protocolo"
603
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
605 msgid "Recovery interval"
606 msgstr "Intervalo de recuperação"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
609 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
610 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
611 msgid "Routing table %d"
612 msgstr "Tabela de roteamento %d"
613
614 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
615 msgid "Routing table %s for interface %s found"
616 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
617
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
619 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
620 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
623 msgid "Routing table lookup"
624 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
625
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
627 msgid "Rule"
628 msgstr "Regra"
629
630 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
631 msgid "Rules"
632 msgstr "Regras"
633
634 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
635 msgid ""
636 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
637 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
638 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
639 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
640 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
641 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
642 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
643 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
644 "interfaces, members or policies"
645 msgstr ""
646 "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
647 ">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
648 "são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
649 "correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
650 "regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
651 "destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
652 "de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
653 "as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
654 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
655 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
656
657 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
658 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
659 msgstr ""
660 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
663 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
664 msgid "Source address"
665 msgstr "Endereço de origem"
666
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
668 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
669 msgid "Source port"
670 msgstr "Porta de origem"
671
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
673 msgid "Sticky"
674 msgstr "Pegajoso"
675
676 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
677 msgid "Sticky timeout"
678 msgstr "Tempo limite pegajoso"
679
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
681 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
682 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
683 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
684
685 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
686 msgid "Task"
687 msgstr "Tarefa"
688
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
690 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
691 msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
692
693 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
694 msgid ""
695 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
696 msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
697
698 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
699 msgid ""
700 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
701 "down. Leave blank to assume interface is always online"
702 msgstr ""
703 "Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
704 "up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
705
706 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
707 msgid ""
708 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
709 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
710 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
711 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
712 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
713 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
714 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
715 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
716 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
717 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
718 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
719 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
720 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
721 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
722 "\"wwan0\")<br /><br />"
723 msgstr ""
724 "Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
725 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
726 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
727 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
728 "com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
729 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
730 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
731 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
732 "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
733 "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
734 "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
735 "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
736 "rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
737 "g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
738 "foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
739
740 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
741 msgid "Tracking hostname or IP address"
742 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
743
744 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
745 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
746 msgid "Tracking method"
747 msgstr "Método de rastreamento"
748
749 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
750 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
751 msgid "Tracking reliability"
752 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
753
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
755 msgid ""
756 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
757 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
758 msgstr ""
759 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
760 "esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
761
762 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
764 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
765 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
766 msgid "Troubleshooting"
767 msgstr "Resolução de problemas"
768
769 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
770 msgid "Update interval"
771 msgstr "Intervalo de atualização"
772
773 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
774 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
775 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
776
777 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
778 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
779 msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
780
781 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
782 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
783 msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
784
785 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
786 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
787 msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
788
789 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
790 msgid ""
791 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
792 "hosts (%d)"
793 msgstr ""
794 "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
795 "hosts (%d)"
796
797 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
798 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
799 msgstr ""
800 "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
801 "principal"
802
803 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
804 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
805 msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
806
807 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
808 msgid ""
809 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
810 "specified!"
811 msgstr ""
812 "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
813 "protocolo impróprio especificado!"
814
815 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
816 msgid "Waiting for command to complete..."
817 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
820 msgid "Warning"
821 msgstr "Aviso"
822
823 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
824 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
825 msgid "Weight"
826 msgstr "Peso"
827
828 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
829 msgid ""
830 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
831 msgstr ""
832 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
833 "comportamento para o tráfego correspondente"
834
835 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
837 msgid "Yes"
838 msgstr "Sim"
839
840 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
841 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
843 msgid "blackhole (drop)"
844 msgstr "blackhole (drop)"
845
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
847 msgid "connected (mwan3)"
848 msgstr "conectado (mwan3)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
851 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
852 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
853 msgid "default (use main routing table)"
854 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
855
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
857 msgid "disconnected (mwan3)"
858 msgstr "desconectado (mwan3)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
861 msgid "ifdown (netifd)"
862 msgstr "ifdown (netifd)"
863
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
865 msgid "ifup (netifd)"
866 msgstr "ifup (netifd)"
867
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
869 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
871 msgid "unreachable (reject)"
872 msgstr "inacessível (rejeitar)"