Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d segundo"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
71 msgid "%d seconds"
72 msgstr "%d segundos"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Por favor, escolha --"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
79 msgid ""
80 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
81 "the link to be deemed up"
82 msgstr ""
83 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
84 "responder para que o link seja considerado"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
87 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
91 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
92 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
95 msgid "Alert"
96 msgstr "Alerta"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
99 msgid "All required IP rules for interface %s found"
100 msgstr ""
101 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
104 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
105 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
106
107 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
108 msgid "Check IP rules"
109 msgstr "Verificar regras de IP"
110
111 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
112 msgid "Check link quality"
113 msgstr "Verifique a qualidade do link"
114
115 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
116 msgid "Check routing table"
117 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
118
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
122 msgid "Collecting data..."
123 msgstr "Coletando dados..."
124
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
126 msgid "Critical"
127 msgstr "Crítico"
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
130 msgid "Debug"
131 msgstr "Depuração"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
135 msgid "Destination address"
136 msgstr "Endereço de destino"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
140 msgid "Destination port"
141 msgstr "Porta de destino"
142
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
147 msgid "Detail"
148 msgstr "Detalhe"
149
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
154 msgid "Diagnostics"
155 msgstr "Diagnóstico"
156
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
158 msgid "Disabled"
159 msgstr "Desabilitado"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
162 msgid ""
163 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
164 msgstr ""
165 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
166 "bem-sucedidos"
167
168 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
169 msgid "Downtime"
170 msgstr "Tempo de inatividade"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
173 msgid "Emergency"
174 msgstr "Emergência"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
177 msgid "Enable ssl tracking"
178 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
179
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
182 msgid "Enabled"
183 msgstr "Ativado"
184
185 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
186 msgid ""
187 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
188 msgstr ""
189 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
190 "deve estar ativado)"
191
192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
193 msgid "Enables global firewall logging"
194 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
195
196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
197 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
198 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
199
200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
201 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
202 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
203
204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
205 msgid "Error"
206 msgstr "Erro"
207
208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
209 msgid "Execute"
210 msgstr "Executar"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
213 msgid "Expect interface state on up event"
214 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
217 msgid "Failure interval"
218 msgstr "Intervalo de falha"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
221 msgid "Failure latency [ms]"
222 msgstr "Falha da latência [ms]"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
225 msgid "Failure packet loss [%]"
226 msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
229 msgid "Firewall loglevel"
230 msgstr "Nível de registro do firewall"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
233 msgid "Firewall mask"
234 msgstr "Máscara do firewall"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
237 msgid "Flush conntrack table"
238 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
241 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
242 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
245 msgid "Globals"
246 msgstr "Globais"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
249 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
250 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
251
252 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
253 msgid "Hotplug ifdown"
254 msgstr "Hotplug ifdown"
255
256 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
257 msgid "Hotplug ifup"
258 msgstr "Hotplug ifup"
259
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
263 msgid "INFO: MWAN not running"
264 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
267 msgid "IPset"
268 msgstr "IPset"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
271 msgid "IPv4"
272 msgstr "IPv4"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
275 msgid "IPv4 and IPv6"
276 msgstr "IPv4 e IPv6"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
279 msgid "IPv4 only"
280 msgstr "Somente IPv4"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
283 msgid "IPv6"
284 msgstr "IPv6"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
287 msgid "IPv6 only"
288 msgstr "Somente IPv6"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
291 msgid "Info"
292 msgstr "Informação"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
295 msgid "Initial state"
296 msgstr "Condição inicial"
297
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
299 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
307 msgid "Interface"
308 msgstr "Interface"
309
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
311 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
312 msgid "Interface down"
313 msgstr "Interface inoperante"
314
315 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
316 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
317 msgid "Interface up"
318 msgstr "Interface operante"
319
320 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
321 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
322 msgstr ""
323 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
324
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
326 msgid "Interfaces"
327 msgstr "Interfaces"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
331 msgid "Internet Protocol"
332 msgstr "Protocolo de Internet"
333
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
335 msgid "Keep failure interval"
336 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
337
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
339 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
340 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
341
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
344 msgid "Last resort"
345 msgstr "Último recurso"
346
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
349 msgid "Load Balancing"
350 msgstr "Balanceamento de Carga"
351
352 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
356 msgid "Loading"
357 msgstr "Carregando"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
361 msgid "Logging"
362 msgstr "Registrando os eventos"
363
364 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
365 msgid "Loglevel"
366 msgstr "Nível do registro log"
367
368 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
369 msgid "MWAN - Globals"
370 msgstr "MWAN - Global"
371
372 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
373 msgid "MWAN - Interfaces"
374 msgstr "Interfaces - MWAN"
375
376 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
377 msgid "MWAN - Members"
378 msgstr "MWAN - Membros"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
381 msgid "MWAN - Notification"
382 msgstr "MWAN - Notificação"
383
384 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
385 msgid "MWAN - Policies"
386 msgstr "MWAN - Políticas"
387
388 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
389 msgid "MWAN - Rules"
390 msgstr "MWAN - Regras"
391
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
393 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
394 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
395
396 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
397 msgid "MWAN Interfaces"
398 msgstr "Interfaces MWAN"
399
400 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
401 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
402 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
403
404 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
405 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
406 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
407
408 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
409 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
410 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
411
412 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
413 msgid "MWAN Status - Detail"
414 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
415
416 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
417 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
418 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
419
420 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
421 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
422 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
423
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
425 msgid "Max TTL"
426 msgstr "TTL Máximo"
427
428 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
430 msgid ""
431 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
432 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
433 msgstr ""
434 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
435 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
436 "aspas"
437
438 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
439 msgid "Member"
440 msgstr "Membro"
441
442 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
443 msgid "Member used"
444 msgstr "Membro usado"
445
446 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
447 msgid "Members"
448 msgstr "Membros"
449
450 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
451 msgid ""
452 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
453 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
454 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
455 msgstr ""
456 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
457 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
458 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
459 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
460
461 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
462 msgid "Members assigned"
463 msgstr "Membros designados"
464
465 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
468 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
469 msgid "Metric"
470 msgstr "Métrica"
471
472 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
473 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
474 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
475
476 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
477 msgid ""
478 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
479 "youtube.com/youtube\")"
480 msgstr ""
481 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
482 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
483
484 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
485 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
486 msgid "No"
487 msgstr "Não"
488
489 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
490 msgid "No MWAN interfaces found"
491 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
492
493 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
494 msgid "No Tracking"
495 msgstr "Sem rastreamento"
496
497 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
498 msgid "No gateway for interface %s found."
499 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
500
501 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
502 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
503 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
504
505 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
506 msgid "Notice"
507 msgstr "Aviso"
508
509 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
510 msgid "Notification"
511 msgstr "Notificação"
512
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
515 msgid "Offline"
516 msgstr "Desconectado"
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
519 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
520 msgid "Online"
521 msgstr "Conectado"
522
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
524 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
525 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
526 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
527
528 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
529 msgid "Ping count"
530 msgstr "Contagem de ping"
531
532 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
533 msgid "Ping default gateway"
534 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
535
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
538 msgid "Ping interval"
539 msgstr "Intervalo de ping"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
542 msgid "Ping interval during failure detection"
543 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
544
545 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
546 msgid "Ping interval during failure recovering"
547 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
548
549 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
550 msgid "Ping size"
551 msgstr "Tamanho do ping"
552
553 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
554 msgid "Ping timeout"
555 msgstr "Tempo limite do ping"
556
557 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
558 msgid "Ping tracking IP"
559 msgstr "Ping rastreamento IP"
560
561 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
562 msgid "Policies"
563 msgstr "Políticas"
564
565 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
566 msgid ""
567 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
568 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
569 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
570 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
571 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
572 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
573 "the same name as configured interfaces, members or rules"
574 msgstr ""
575 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
576 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
577 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
578 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
579 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
580 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
581 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
582 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
583 "configuradas"
584
585 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
586 msgid "Policy"
587 msgstr "Política"
588
589 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
590 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
591 msgid "Policy assigned"
592 msgstr "Política atribuída"
593
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
595 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
596 msgid "Protocol"
597 msgstr "Protocolo"
598
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
600 msgid "Recovery interval"
601 msgstr "Intervalo de recuperação"
602
603 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
604 msgid "Recovery latency [ms]"
605 msgstr "Latência de recuperação [ms]"
606
607 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
608 msgid "Recovery packet loss [%]"
609 msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
610
611 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
612 msgid "Routing table %d"
613 msgstr "Tabela de roteamento %d"
614
615 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
616 msgid "Routing table %s for interface %s found"
617 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
618
619 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
620 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
621 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
622
623 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
624 msgid "Routing table lookup"
625 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
626
627 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
628 msgid "Rule"
629 msgstr "Regra"
630
631 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
632 msgid "Rules"
633 msgstr "Regras"
634
635 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
636 msgid ""
637 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
638 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
639 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
640 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
641 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
642 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
643 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
644 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
645 "interfaces, members or policies"
646 msgstr ""
647 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
648 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
649 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
650 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
651 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
652 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
653 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
654 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
655 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
656 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
657 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
658
659 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
660 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
661 msgstr ""
662 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
663 "600"
664
665 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
667 msgid "Source address"
668 msgstr "Endereço de origem"
669
670 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
672 msgid "Source port"
673 msgstr "Porta de origem"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
676 msgid "Status"
677 msgstr "Condição Geral"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
680 msgid "Sticky"
681 msgstr "Fixo"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
684 msgid "Sticky timeout"
685 msgstr "Tempo limite fixo"
686
687 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
688 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
689 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
690 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
691
692 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
693 msgid "Task"
694 msgstr "Tarefa"
695
696 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
697 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
698 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
699
700 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
701 msgid ""
702 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
703 msgstr ""
704 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
705
706 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
707 msgid ""
708 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
709 "down. Leave blank to assume interface is always online"
710 msgstr ""
711 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
712 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
713 "operante"
714
715 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
716 msgid ""
717 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
718 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
719 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
720 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
721 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
722 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
723 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
724 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
725 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
726 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
727 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
728 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
729 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
730 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
731 "\"wwan0\")<br /><br />"
732 msgstr ""
733 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
734 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
735 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
736 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
737 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
738 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
739 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
740 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
741 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
742 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
743 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
744 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
745 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
746 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
747 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
748 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
749
750 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
751 msgid "Tracking hostname or IP address"
752 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
753
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
756 msgid "Tracking method"
757 msgstr "Método de rastreamento"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
760 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
761 msgid "Tracking reliability"
762 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
763
764 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
765 msgid ""
766 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
767 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
768 msgstr ""
769 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
770 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
771
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
773 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
774 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
776 msgid "Troubleshooting"
777 msgstr "Solucionando problemas"
778
779 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
780 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
781 msgid "Uptime"
782 msgstr "Tempo de atividade"
783
784 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
785 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
786 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
787
788 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
789 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
790 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
791
792 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
793 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
794 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
795
796 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
797 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
798 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
799
800 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
801 msgid ""
802 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
803 "hosts (%d)"
804 msgstr ""
805 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
806 "hosts rastreáveis (%d)"
807
808 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
809 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
810 msgstr ""
811 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
812 "principal"
813
814 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
815 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
816 msgstr ""
817 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
820 msgid ""
821 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
822 "specified!"
823 msgstr ""
824 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
825 "configurado de forma incorreta!"
826
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
828 msgid "Waiting for command to complete..."
829 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
830
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
832 msgid "Warning"
833 msgstr "Alerta"
834
835 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
837 msgid "Weight"
838 msgstr "Peso"
839
840 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
841 msgid ""
842 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
843 msgstr ""
844 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
845 "comportamento para o tráfego correspondente"
846
847 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
848 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
849 msgid "Yes"
850 msgstr "Sim"
851
852 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
853 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
855 msgid "blackhole (drop)"
856 msgstr "buraco negro (derruba)"
857
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
859 msgid "connected (mwan3)"
860 msgstr "conectado (mwan3)"
861
862 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
863 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
865 msgid "default (use main routing table)"
866 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
867
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
869 msgid "disconnected (mwan3)"
870 msgstr "desconectado (mwan3)"
871
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
873 msgid "ifdown (netifd)"
874 msgstr "ifdown (netifd)"
875
876 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
877 msgid "ifup (netifd)"
878 msgstr "ifup (netifd)"
879
880 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
881 msgid ""
882 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
883 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
884 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
885 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
886 "rules"
887 msgstr ""
888 "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
889 "no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
890 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
891 "Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não podem compartilhar do "
892 "mesmo nome como os membros configurados, políticas ou das regras"
893
894 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
895 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
896 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
897 msgid "unreachable (reject)"
898 msgstr "inacessível (rejeitar)"
899
900 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
901 #~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
902
903 #~ msgid "Max packet loss [%]"
904 #~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
905
906 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
907 #~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
908
909 #~ msgid "Min packet loss [%]"
910 #~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
911
912 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
913 #~ msgstr ""
914 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
915 #~ "interface"
916
917 #~ msgid ""
918 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
919 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
920 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
921 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
922 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
923 #~ "policies or rules"
924 #~ msgstr ""
925 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
926 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
927 #~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
928 #~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
929 #~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
930 #~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
931 #~ "ou regras"
932
933 #~ msgid "Update interval"
934 #~ msgstr "Intervalo de atualização"