d5fa836a7358f7850b9cce97d5f7570671995b31
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / pl / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-02-07 11:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
15 msgid "Configuration"
16 msgstr "Konfiguracja"
17
18 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
19 msgid "Configuration ID"
20 msgstr "Identyfikator konfiguracji"
21
22 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
23 msgid "Enable NextDNS."
24 msgstr "Włącz NextDNS"
25
26 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
27 msgid "Enabled"
28 msgstr "Włączone"
29
30 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
31 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
32 msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
33
34 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
35 msgid ""
36 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
37 "\">nextdns.io</a>."
38 msgstr ""
39 "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
40 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
41
42 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
43 msgid "General"
44 msgstr "Ogólne"
45
46 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
47 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
48 msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
49
50 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
51 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
52 msgstr "Udziel dostępu do logread aplikacji LuCI nextdns"
53
54 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
55 msgid "Log Queries"
56 msgstr "Rejestruj zapytania"
57
58 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
59 msgid "Log individual queries to system log."
60 msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
61
62 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
63 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
64 msgid "NextDNS"
65 msgstr "NextDNS"
66
67 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
68 msgid "NextDNS Configuration."
69 msgstr "Konfiguracja NextDNS."
70
71 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
72 msgid "No nextdns related logs yet!"
73 msgstr "Nie ma jeszcze logów związanych z nextdns!"
74
75 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
76 msgid "Overview"
77 msgstr "Przegląd"
78
79 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
80 msgid "Report Client Info"
81 msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
82
83 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
84 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
85 msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
86
87 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
88 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
89 msgstr ""
90 "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały "
91 "tylko informacje związane z nextdns."
92
93 #~ msgid ""
94 #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
95 #~ "Kong."
96 #~ msgstr ""
97 #~ "Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i "
98 #~ "Hongkong."
99
100 #~ msgid "Hardened Privacy"
101 #~ msgstr "Wzmocniona prywatność"
102
103 #~ msgid ""
104 #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
105 #~ "privacy laws."
106 #~ msgstr ""
107 #~ "Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
108 #~ "silnych przepisach dotyczących prywatności."
109
110 #~ msgid "Logs"
111 #~ msgstr "Dzienniki"
112
113 #~ msgid ""
114 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
115 #~ "\"_blank\">nextdns.io</a>"
116 #~ msgstr ""
117 #~ "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
118 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"