Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / de / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Cloud Strife <gilgamesh8472@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnlbwmon/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
14 msgid "%d IPv4-only hosts"
15 msgstr "%d IPv4-only Hosts"
16
17 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:557
18 msgid "%d IPv6-only hosts"
19 msgstr "%d IPv6-only Hosts"
20
21 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:564
22 msgid "%d dual-stack hosts"
23 msgstr "%d Dualstack-Hosts"
24
25 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
26 msgid "%s and %s"
27 msgstr "%s und %s"
28
29 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
30 msgid "%s, %s and %s"
31 msgstr "%s, %s und %s"
32
33 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
34 msgid "-1 - Restart every last day of month"
35 msgstr "-1 - Neustart jeden letzten Tag des Monats"
36
37 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
38 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
39 msgstr "-7 - Neustart eine Woche vor Monatsende"
40
41 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
42 msgid "1 - Restart every 1st of month"
43 msgstr "1 - Neustart jeden ersten Tag des Monats"
44
45 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
46 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
47 msgstr "10min - häufigeres Sichern auf Kosten von Flashspeicher-Abnutzung"
48
49 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
50 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
51 msgstr "12h - Kompromiss zwischen Datenverlust und Flashspeicher-Abnutzung"
52
53 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156
54 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
55 msgstr ""
56 "24h - geringste Flashspeicherabnutzung auf Kosten von erhöhtem "
57 "Datenverlustrisiko"
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
60 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
61 msgstr "30s - Aktualisiere alle 30s für ausreichend aktuelle Statistiken"
62
63 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
64 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
65 msgstr ""
66 "5min - selten aktualisieren, um die conntrack-Zähler nicht so häufig "
67 "zurückzusetzen"
68
69 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
70 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
71 msgstr "60s - minütlich sichern, sinnvoll für nicht-Flashspeicher"
72
73 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
74 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
75 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> Verbindungen"
76
77 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
78 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
79 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> Hosts"
80
81 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
82 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
83 msgstr ""
84 "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6-Unterstützungsrate unter den Hosts"
85
86 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
87 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
88 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6-Download insgesamt"
89
90 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:916
91 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
92 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> des gesamten Datenverkehrs ist IPv6"
93
94 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
95 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
96 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> IPv6-Upload insgesamt"
97
98 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:879
99 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
100 msgstr ""
101 "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> verursachen die meisten Verbindungen"
102
103 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
104 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
105 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> verursacht den meisten Download"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878
108 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> verursachen den meisten Upload"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:876
112 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
113 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> verschiedene Anwendungsprotokolle"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
116 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
117 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> herunterladen"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
120 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
121 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> Upload"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
124 msgid "Accounting period"
125 msgstr "Berechnungszeitraum"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
128 msgid "Advanced Settings"
129 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
132 msgid "Application"
133 msgstr "Anwendung"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
136 msgid "Application Protocols"
137 msgstr "Anwendungsprotokolle"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:33
140 msgid "Backup"
141 msgstr "Sichern"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
144 msgid "Bandwidth Monitor"
145 msgstr "Bandbreitenmonitor"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
148 msgid "CSV, grouped by IP"
149 msgstr "CSV, gruppiert nach IP"
150
151 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:947
152 msgid "CSV, grouped by MAC"
153 msgstr "CSV, gruppiert nach MAC"
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:959
156 msgid "CSV, grouped by protocol"
157 msgstr "CSV, gruppiert nach Protokoll"
158
159 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
160 msgid ""
161 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
162 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
163 msgstr ""
164 "Das wechseln des Berechnungszeitraum-Typs wird alle existierenden Datebanken "
165 "löschen!<br /><strong><a href=\"%s\">Backup sichern</a></strong>."
166
167 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
168 msgid ""
169 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
170 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
171 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:856
175 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895
176 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:935
177 msgid "Collecting data..."
178 msgstr "Sammle Daten..."
179
180 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
181 msgid "Commit interval"
182 msgstr "Sicherungsintervall"
183
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
185 msgid "Compress database"
186 msgstr "Komprimiere Datenbank"
187
188 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:24
189 msgid "Configuration"
190 msgstr "Konfiguration"
191
192 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
193 msgid "Conn."
194 msgstr "Verb."
195
196 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:848
197 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:887
198 msgid "Connections"
199 msgstr "Verbindungen"
200
201 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:830
202 msgid "Connections / Host"
203 msgstr "Verbindungen / Host"
204
205 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
206 msgid "Database directory"
207 msgstr "Datenbankverzeichnis"
208
209 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
210 msgid ""
211 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
212 "into this directory."
213 msgstr ""
214 "Datenbank-Verzeichnis. Für jeden Berechnungszeitraum wird eine Datei "
215 "angelegt."
216
217 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
218 msgid "Day of month"
219 msgstr "Tag des Monats"
220
221 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
222 msgid ""
223 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
224 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
225 "24th of February."
226 msgstr ""
227 "Monatstag an dem der neue Berechnungszeitraum beginnt. Negative Zahlen "
228 "werden vom Monatsende her interpretiert, z.B. \"-5\" für den 27. Juli oder "
229 "24. Februar."
230
231 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
232 msgid "Dismiss"
233 msgstr "Verwerfen"
234
235 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
236 msgid "Display"
237 msgstr "Anzeige"
238
239 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
240 msgid "Down. (Bytes)"
241 msgstr "Down. (Bytes)"
242
243 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617
244 msgid "Down. (Pkts.)"
245 msgstr "Down. (Pkg.)"
246
247 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:598
248 msgid "Download"
249 msgstr "Herunterladen"
250
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
252 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:888
253 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
254 msgid "Download (Bytes)"
255 msgstr "Download (Bytes)"
256
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
258 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:889
259 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
260 msgid "Download (Packets)"
261 msgstr "Download (Pakete)"
262
263 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
264 msgid "Download / Application"
265 msgstr "Download / Anwendung"
266
267 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:58
268 msgid "Download Database Backup"
269 msgstr "Datenbank-Backup sichern"
270
271 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
272 msgid "Dualstack enabled hosts"
273 msgstr "Hosts mit Dualstack-IPs"
274
275 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
276 msgid "Due date"
277 msgstr "Fälligkeitsdatum"
278
279 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941
280 msgid "Export"
281 msgstr "Exportieren"
282
283 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791
284 msgid "Failed to commit database: %s"
285 msgstr "Datenbank-Commit schlug fehl: %s"
286
287 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
288 msgid "Failed to download backup archive: %s"
289 msgstr "Backuparchiv konnte nicht geladen werden: %s"
290
291 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780
292 msgid "Failed to download traffic data: %s"
293 msgstr "Netzverkehrsdaten konnten nicht geladen werden: %s"
294
295 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
296 msgid "Failed to restore backup archive: %s"
297 msgstr "Backuparchiv konnte nicht wiederhergestellt werden: %s"
298
299 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
300 msgid "Family"
301 msgstr "Familie"
302
303 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
304 msgid "Fixed interval"
305 msgstr "Festes Intervall"
306
307 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:367
308 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:424
309 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:528
310 msgid "Force reload…"
311 msgstr "Neu Laden erzwingen…"
312
313 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
314 msgid "General Settings"
315 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
316
317 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:62
318 msgid "Generate Backup"
319 msgstr "Erzeuge Backup"
320
321 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
322 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
323 msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-nlbwmon"
324
325 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
326 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925
327 msgid "Host"
328 msgstr "Host"
329
330 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
331 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
332 msgstr "Hostnamen: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
333
334 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:513
335 msgid "IPv4"
336 msgstr "IPv4"
337
338 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:904
339 msgid "IPv4 vs. IPv6"
340 msgstr "IPv4 zu IPv6"
341
342 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:514
343 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:901
344 msgid "IPv6"
345 msgstr "IPv6"
346
347 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
348 msgid "Interval"
349 msgstr "Intervall"
350
351 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
352 msgid ""
353 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
354 "persistent database directory."
355 msgstr ""
356 "Zeitintervall nach dem die in-Memory-Datenbank periodisch auf auf dem "
357 "Festspeicher persistiert wird."
358
359 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
360 msgid ""
361 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
362 "refreshed from netlink information."
363 msgstr ""
364 "Zeitintervall für das periodische Aktualisieren der Traffic-Zähler "
365 "bestehender Verbindungen anhand der netlink-Daten."
366
367 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:965
368 msgid "JSON dump"
369 msgstr "JSON-Dump"
370
371 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109
372 msgid "Length of accounting interval in days."
373 msgstr "Länge des Berechnungszeitraums in Tagen."
374
375 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120
376 msgid "Local interfaces"
377 msgstr "Lokale Schnittstellen"
378
379 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129
380 msgid "Local subnets"
381 msgstr "Lokale Subnetze"
382
383 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
384 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:926
385 msgid "MAC"
386 msgstr "MAC"
387
388 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
389 msgid "Malformed data received"
390 msgstr "Fehlerhafte Daten empfangen"
391
392 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
393 msgid "Maximum entries"
394 msgstr "Maximale Einträge"
395
396 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
397 msgid ""
398 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
399 "forever."
400 msgstr ""
401 "Höchstzahl an Abrechnungszeiträumen, die behalten werden sollen, 0 steht für "
402 "unbeschränkt."
403
404 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
405 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
406 msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor"
407
408 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
409 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
410 msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor Sichern/Wiederherstellen"
411
412 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
413 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
414 msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor - Konfiguration"
415
416 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:363
417 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:423
418 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:527
419 msgid "No data recorded yet."
420 msgstr "Noch keine Daten aufgezeichnet."
421
422 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121
423 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130
427 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
431 msgid "Preallocate database"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
435 msgid "Protocol"
436 msgstr "Protokoll"
437
438 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
439 msgid "Protocol Mapping"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
443 msgid ""
444 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
445 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
446 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
450 msgid "Refresh interval"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56
454 msgid "Restore"
455 msgstr "Wiederherstellen"
456
457 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
458 msgid "Restore Database Backup"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
462 msgid "Restore complete"
463 msgstr "Wiederherstellung durchgeführt"
464
465 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
466 msgid "Select accounting period:"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
470 msgid "Source IP"
471 msgstr "Quell IP"
472
473 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
474 msgid "Start date"
475 msgstr "Startdatum"
476
477 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
478 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
482 msgid "Stored periods"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
486 msgid ""
487 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
488 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
492 msgid "The following database files have been restored:"
493 msgstr "Die folgenden Datenbank Dateien wurden wiederhergestellt:"
494
495 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142
496 msgid ""
497 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
498 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
502 msgid "Traffic / Host"
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:822
506 msgid "Traffic Distribution"
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
510 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
511 msgstr "Netzverkehr-Statistiken konnten nicht geladen werden: %s"
512
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618
514 msgid "Up. (Bytes)"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:619
518 msgid "Up. (Pkts.)"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602
522 msgid "Upload"
523 msgstr "Hochladen"
524
525 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
526 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
527 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
528 msgid "Upload (Bytes)"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
532 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:891
533 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
534 msgid "Upload (Packets)"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:870
538 msgid "Upload / Application"
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:608
542 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
546 msgid "Warning"
547 msgstr "Warnung"
548
549 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
550 msgid ""
551 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
552 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
553 "requirements."
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
557 msgid ""
558 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
559 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
560 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
564 msgid "no traffic"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
568 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:394
569 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:407
570 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:412
571 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
572 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:640
573 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:645
574 msgid "other"
575 msgstr ""
576
577 #~ msgid "Invalid or empty backup archive"
578 #~ msgstr "Ungültiges oder leeres Backup Archiv"