Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / ro / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
17 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
18 msgstr "'net30', 'p2p', ori 'subnet'"
19
20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
21 msgid "Accept options pushed from server"
22 msgstr "Acceptarea opțiunilor trimise de pe server"
23
24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
25 msgid "Add"
26 msgstr "Adaugă"
27
28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
29 msgid "Add route after establishing connection"
30 msgstr "Adăugarea rutei după stabilirea conexiunii"
31
32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
33 msgid "Add template based configuration"
34 msgstr "Adăugați configurația bazată pe șablon"
35
36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
37 msgid "Additional authentication over TLS"
38 msgstr "Autentificare suplimentară prin TLS"
39
40 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
42 msgid "Allow client-to-client traffic"
43 msgstr "Permiteți traficul de la client la client"
44
45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
46 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
47 msgstr "Permiteți mai mulți clienți cu același certificat"
48
49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
50 msgid "Allow only one session"
51 msgstr "Permiteți doar o singură sesiune"
52
53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
54 msgid "Allow remote to change its IP or port"
55 msgstr "Permiteți telecomenzii să își schimbe IP-ul sau portul"
56
57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
58 msgid "Allowed maximum of connected clients"
59 msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați"
60
61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
62 msgid "Allowed maximum of internal"
63 msgstr "Numărul maxim admis de unități interne"
64
65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
66 msgid "Allowed maximum of new connections"
67 msgstr "Numărul maxim permis de conexiuni noi"
68
69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
70 msgid "Append log to file"
71 msgstr "Adăugați jurnalul la fișier"
72
73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
74 msgid "Authenticate using username/password"
75 msgstr "Autentificare cu nume de utilizator/parolă"
76
77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
78 msgid "Automatically redirect default route"
79 msgstr "Redirecționarea automată a rutei implicite"
80
81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
82 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
83 msgstr ""
84 "Mai jos este o listă a instanțelor OpenVPN configurate și starea lor curentă"
85
86 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
87 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
88 msgstr "Apelarea cmd/scriptului înainte de închiderea TUN/TAP"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
91 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
92 msgid "Certificate authority"
93 msgstr "Autoritatea de certificare"
94
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
96 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
97 msgid "Change process priority"
98 msgstr "Prioritatea procesului de schimbare"
99
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
101 msgid "Change to directory before initialization"
102 msgstr "Schimbarea în director înainte de inițializare"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
105 msgid "Check peer certificate against a CRL"
106 msgstr "Verificarea certificatului omolog cu o CRL"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
109 msgid "Chroot to directory after initialization"
110 msgstr "Chroot la director după inițializare"
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
113 msgid "Client is disabled"
114 msgstr "Clientul este dezactivat"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
117 msgid "Configuration category"
118 msgstr "Categoria de configurare"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
122 msgid "Configure client mode"
123 msgstr "Configurați modul client"
124
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
126 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
127 msgid "Configure server bridge"
128 msgstr "Configurați puntea serverului"
129
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
131 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
132 msgid "Configure server mode"
133 msgstr "Configurați modul server"
134
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
136 msgid "Connect through Socks5 proxy"
137 msgstr "Conectare prin proxy Socks5"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
140 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
141 msgstr "Conectarea la o gazdă la distanță prin intermediul unui proxy HTTP"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
144 msgid "Connection retry interval"
145 msgstr "Intervalul de reîncercare a conexiunii"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
148 msgid "Cryptography"
149 msgstr "Criptografie"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
152 msgid "Delay n seconds after connection"
153 msgstr "Întârziere n secunde după conectare"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
156 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
157 msgstr "Întârzierea executării scriptului tun/tap deschis și sus"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
160 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
161 msgid "Diffie-Hellman parameters"
162 msgstr "Parametrii Diffie-Hellman"
163
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
165 msgid "Directory for custom client config files"
166 msgstr "Director pentru fișierele de configurare a clientului personalizat"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
169 msgid "Disable Paging"
170 msgstr "Dezactivarea pagerului"
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
173 msgid "Disable options consistency check"
174 msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor"
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
178 msgid "Do not bind to local address and port"
179 msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local"
180
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
182 msgid "Don't actually execute ifconfig"
183 msgstr "Nu executați efectiv ifconfig"
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
186 msgid "Don't add routes automatically"
187 msgstr "Nu adăugați automat rute"
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
190 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
191 msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass"
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
194 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
195 msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda"
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
198 msgid "Don't inherit global push options"
199 msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere"
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
202 msgid "Don't log timestamps"
203 msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri"
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
206 msgid "Don't pull routes automatically"
207 msgstr "Nu trageți rutele automat"
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
210 msgid "Don't re-read key on restart"
211 msgstr "Nu recitiți cheia la repornire"
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
214 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
215 msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo"
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
218 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
219 msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
222 msgid "Echo parameters to log"
223 msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal"
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
226 msgid "Empirically measure MTU"
227 msgstr "Măsurarea empirică a MTU"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
230 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
231 msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL"
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
234 msgid "Enable Path MTU discovery"
235 msgstr "Activați descoperirea MTU de cale"
236
237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
239 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
240 msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)"
241
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
244 msgid "Enable TLS and assume client role"
245 msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client"
246
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
248 msgid "Enable TLS and assume server role"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
252 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
256 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
260 msgid "Enabled"
261 msgstr "Activat"
262
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
264 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
268 msgid "Encryption cipher for packets"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
272 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
276 msgid "Execute shell command on remote IP change"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
280 msgid ""
281 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
282 "untrusted"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
286 msgid ""
287 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
288 "added to OpenVPN's internal routing table"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
292 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
296 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
300 msgid "HMAC authentication for packets"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
304 msgid "Handling of authentication failures"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
309 msgid ""
310 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
311 "server mode configurations"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
315 msgid "If hostname resolve fails, retry"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
319 msgid "Instance \"%s\""
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
323 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
324 msgid "Instance with that name already exists!"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
328 msgid "Keep local IP address on restart"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
332 msgid "Keep remote IP address on restart"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
336 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
340 msgid "Key transition window"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
344 msgid "Limit repeated log messages"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
349 msgid "Local certificate"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
353 msgid "Local host name or IP address"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
357 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
358 msgid "Local private key"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
362 msgid "Major mode"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
366 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
370 msgid "Networking"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
374 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
378 msgid "Number of lines for log file history"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
382 msgid "OVPN configuration file upload"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
386 msgid "Only accept connections from given X509 name"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
390 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
394 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
395 msgid "OpenVPN"
396 msgstr "OpenVPN"
397
398 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
399 msgid "OpenVPN instances"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
403 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
407 msgid "Overview"
408 msgstr "Prezentare generală"
409
410 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
412 msgid "PKCS#12 file containing keys"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
416 msgid "Pass environment variables to script"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
420 msgid "Persist replay-protection state"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
424 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
428 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
432 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
433 msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal."
434
435 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
436 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
440 msgid "Please select a valid VPN template!"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
444 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
448 msgid "Port"
449 msgstr "Port"
450
451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
452 msgid "Protocol"
453 msgstr "Protocol"
454
455 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
456 msgid "Proxy timeout in seconds"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
460 msgid "Push an ifconfig option to remote"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
464 msgid "Push options to peer"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
468 msgid "Query management channel for private key"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
472 msgid "Randomly choose remote server"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
476 msgid "Refuse connection if no custom client config"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
480 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
484 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
485 msgid "Remote host name or IP address"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
489 msgid "Remote ping timeout"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
493 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
497 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
501 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
505 msgid "Replay protection sliding window size"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
509 msgid "Require explicit designation on certificate"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
513 msgid "Require explicit key usage on certificate"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
517 msgid "Restart after remote ping timeout"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
521 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
525 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
529 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
533 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
537 msgid "Route subnet to client"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
541 msgid "Run script cmd on client connection"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
545 msgid "Run script cmd on client disconnection"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
549 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
553 msgid "Save"
554 msgstr "Salvați"
555
556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
557 msgid ""
558 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
562 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
566 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
567 msgid ""
568 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
569 "this parameter to `no`"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
573 msgid ""
574 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
575 "this parameter to `stub-v2`"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
579 msgid "Select template ..."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
583 msgid "Send notification to peer on disconnect"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
587 msgid "Service"
588 msgstr "Serviciul"
589
590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
591 msgid "Set TCP/UDP MTU"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
595 msgid "Set aside a pool of subnets"
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
599 msgid "Set extended HTTP proxy options"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
604 msgid "Set output verbosity"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
608 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
612 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
616 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
620 msgid "Set tun/tap TX queue length"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
624 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
625 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
629 msgid "Set tun/tap device MTU"
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
633 msgid "Set tun/tap device overhead"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
637 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
638 msgstr ""
639
640 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
641 msgid "Shaping for peer bandwidth"
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
645 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
649 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
653 msgid "Shell command to verify X509 name"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
657 msgid "Silence the output of replay warnings"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
661 msgid "Size of cipher key"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
665 msgid "Specify a default gateway for routes"
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
669 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
673 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
677 msgid "Start/Stop"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
681 msgid "Started"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
685 msgid "Status file format version"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
689 msgid "Switch to advanced configuration"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
693 msgid "Switch to basic configuration"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
697 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
698 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
702 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
703 msgstr ""
704
705 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
706 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
710 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
714 msgid "TLS cipher"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
718 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
722 msgid "Template based configuration"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
726 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
730 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
731 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
735 msgid ""
736 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
737 "configuration."
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
741 msgid "The highest supported TLS version"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
745 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
746 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
750 msgid "The lowest supported TLS version"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
754 msgid ""
755 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
756 "LuCI (&ge; 100 KB)."
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
760 msgid "This completely disables cipher negotiation"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
764 msgid "Timeframe for key exchange"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
768 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
769 msgid "Type of used device"
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
773 msgid "Upload"
774 msgstr "Încărcați"
775
776 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
777 msgid "Upload ovpn file"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
781 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
782 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
783 msgid "Use protocol"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
787 msgid "Use tun/tap device node"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
791 msgid "Use username as common name"
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
795 msgid "VPN"
796 msgstr "VPN"
797
798 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
799 msgid "Write log to file"
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
803 msgid "Write status to file every n seconds"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
807 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
808 msgid "no"
809 msgstr "nu"
810
811 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
812 msgid "tun/tap device"
813 msgstr ""
814
815 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
816 msgid "tun/tap inactivity timeout"
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
820 msgid "yes (%i)"
821 msgstr ""