Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / ja / pagekitec.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
6 "Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationspagekitec/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
17 msgid ""
18 "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
19 "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
20 "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
21 "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
22 "some very very basic uses of pagekite.</em>"
23 msgstr ""
24 "<p/>注意:このフォームを利用するには、動作しているPageKiteアカウント、または"
25 "少なくとも自分自身で実行しているフロントエンドが必要です。<a "
26 "href='https://pagekite.net/home/'>アカウント</a>にアクセスして、ルーターの名"
27 "前を設定し、接続用の秘密キーを取得してください。<p/><em>注意:このWebコンフィ"
28 "ギュレータは、pagekiteの非常に基本的な使い方にしか対応していません。</em>"
29
30 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
31 msgid "Basic HTTP"
32 msgstr "ベーシック HTTP"
33
34 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
35 msgid "Basic SSH"
36 msgstr "ベーシック SSH"
37
38 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
39 msgid "Basic WebSockets"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
43 msgid "Configuration"
44 msgstr "設定"
45
46 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
47 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
51 msgid ""
52 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
53 "interface)"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
57 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
58 msgstr "ローカル SSH サーバーへのトンネルを有効化"
59
60 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
61 msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
65 msgid "Kite Name"
66 msgstr "Kite 名"
67
68 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
69 msgid "Kite Secret"
70 msgstr "Kite シークレット"
71
72 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
73 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
74 msgid "PageKite"
75 msgstr "PageKite"
76
77 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
78 msgid "Static setup"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
82 msgid ""
83 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
84 "running your own frontend without a pagekite.me account"
85 msgstr ""
86 "静的セットアップは、 FE フェイルオーバーと DDNS アップデートを無効にします。"
87 "もし pagekite.me アカウントなしにフロントエンドを実行している場合、これを設定"
88 "します。"
89
90 #~ msgid ""
91 #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
92 #~ "running front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite."
93 #~ "net/home/\">your account</a> to set up a name for your router and get a "
94 #~ "secret key for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only "
95 #~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>"
96 #~ msgstr ""
97 #~ "<p/>注意: 動作には PageKite アカウント、もしくは少なくともこのフォーム用の"
98 #~ "実行中のフロントエンドが必要です。ルーター用の名前をセットアップするには"
99 #~ "<a href=\"https://pagekite.net/home/\">アカウント</a>へアクセスし、接続用"
100 #~ "のシークレット キーを取得します。<p/><em>注意: この Web 設定は、PageKite "
101 #~ "の非常に簡易な使用のみサポートしています。</em>"
102
103 #~ msgid ""
104 #~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
105 #~ msgstr "ローカル HTTP サーバーへのトンネルを有効化(通常、この管理サイト)"
106
107 #~ msgid "Static Setup"
108 #~ msgstr "静的セットアップ"