Merge pull request #5569 from systemcrash/radius_vlan
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / es / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
17 msgid "-- instance type --"
18 msgstr "-- tipo de instancia --"
19
20 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
21 msgid "<hidden>"
22 msgstr "<oculto>"
23
24 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
25 msgid "Advanced Settings"
26 msgstr "Configuración avanzada"
27
28 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
29 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
30 msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
31
32 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
33 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
34 msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
35
36 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
37 msgid "Cancel"
38 msgstr "Cancelar"
39
40 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
41 msgid ""
42 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
43 "list"
44 msgstr ""
45 "Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con "
46 "dirección src en esta lista"
47
48 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
49 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
50 msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente"
51
52 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
53 msgid ""
54 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
55 "list"
56 msgstr ""
57 "Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con "
58 "ninguna de la lista dst ip"
59
60 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
61 msgid ""
62 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
63 "net list"
64 msgstr ""
65 "Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con "
66 "ninguna de la lista src ip/net"
67
68 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
69 msgid ""
70 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
71 "disable instances referring to it."
72 msgstr ""
73 "Definición de servidores shadowsocks remotos. Desactivar cualquiera de ellos "
74 "también desactiva las instancias que lo refieran."
75
76 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
77 msgid "Destination Settings"
78 msgstr "Configuración de destino"
79
80 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
81 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
83 msgid "Disable"
84 msgstr "Desactivar"
85
86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
87 msgid "Disabled"
88 msgstr "Desactivado"
89
90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
91 msgid "Dst default"
92 msgstr "Dst predeterminado"
93
94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
95 msgid "Dst ip/net bypass"
96 msgstr "Omitir Dst ip/net"
97
98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
99 msgid "Dst ip/net bypass file"
100 msgstr "Omitir archivo Dst ip/net"
101
102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
103 msgid "Dst ip/net forward"
104 msgstr "Reenviar Dst ip/net"
105
106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
107 msgid "Dst ip/net forward file"
108 msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
109
110 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
111 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
112 msgstr "Activar SO_REUSEPORT"
113
114 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
115 msgid "Enable TCP Fast Open"
116 msgstr "Activar TCP Fast Open"
117
118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
119 msgid "Enable TCP_NODELAY"
120 msgstr "Activar TCP_NODELAY"
121
122 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
123 msgid "Enable/Disable"
124 msgstr "Activar/Desactivar"
125
126 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
127 msgid "Enabled"
128 msgstr "Activado"
129
130 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
131 msgid ""
132 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
133 "443 }\""
134 msgstr ""
135 "Expresión adicional de nftables para hacer coincidir los tráficos tcp, p. e. "
136 "\"tcp dport { 80, 443 }\""
137
138 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
139 msgid ""
140 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
141 "{ 53 }\""
142 msgstr ""
143 "Expresión adicional de nftables para hacer coincidir los tráficos de UDP, p. "
144 "e. \"udp dport { 53 }\""
145
146 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
147 msgid "Extra tcp expression"
148 msgstr "Expresión tcp adicional"
149
150 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
151 msgid "Extra udp expression"
152 msgstr "Expresión UDP adicional"
153
154 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
155 msgid ""
156 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
157 msgstr ""
158 "Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</"
159 "em>"
160
161 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
162 msgid ""
163 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
164 msgstr ""
165 "Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/"
166 "net</em>"
167
168 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
169 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
170 msgstr ""
171 "Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
172
173 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
174 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
175 msgstr ""
176 "Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
177
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
180 msgid "General Settings"
181 msgstr "Configuración general"
182
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
184 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
185 msgstr ""
186 "Otorgue acceso a la lista de servicios a la aplicación shadowsocks-libev de "
187 "LuCI"
188
189 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
190 msgid "IPv6 First"
191 msgstr "IPv6 primero"
192
193 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
194 msgid "Import"
195 msgstr "Importar"
196
197 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
198 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
199 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
200 msgid "Import Links"
201 msgstr "Importar enlaces"
202
203 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
204 msgid "Ingress interfaces"
205 msgstr "Interfaces de ingreso"
206
207 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
208 msgid "Install package"
209 msgstr "Instalar paquete"
210
211 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
212 msgid ""
213 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
214 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
215 "the instance itself and the remote server it refers to."
216 msgstr ""
217 "Instancias de componentes de shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-"
218 "tunnel, ss-server, etc. Para activar una instancia, se requiere activar "
219 "tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
220
221 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
222 msgid "Key (base64)"
223 msgstr "Clave (base64)"
224
225 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
226 msgid "Local IPv4 address"
227 msgstr "Dirección IPv4 local"
228
229 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
230 msgid "Local IPv6 address"
231 msgstr "Dirección IPv6 local"
232
233 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
234 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
235 msgid "Local Instances"
236 msgstr "Instancias locales"
237
238 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
239 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
240 msgid "Local address"
241 msgstr "Dirección local"
242
243 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
244 msgid "Local port"
245 msgstr "Puerto local"
246
247 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
248 msgid "Local-out default"
249 msgstr "Salida local predeterminada"
250
251 # Maximum Transmission Unit
252 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
253 msgid "MTU"
254 msgstr "MTU"
255
256 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
257 msgid "Method"
258 msgstr "Método"
259
260 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
261 msgid "Mode of operation"
262 msgstr "Modo de operación"
263
264 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
265 msgid ""
266 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
267 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
268 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
269 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
270 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
271 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
272 msgstr ""
273 "En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las "
274 "instancias de ss-redir. Si están activados, los paquetes tendrán primero sus "
275 "direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, "
276 "<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno "
277 "coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que "
278 "se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción "
279 "<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst "
280 "marcadas."
281
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
283 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
284 msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
285
286 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
287 msgid "Overview"
288 msgstr "Visión general"
289
290 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
291 msgid "Package is not installed"
292 msgstr "Paquete no instalado"
293
294 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
295 msgid "Password"
296 msgstr "Contraseña"
297
298 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
299 msgid "Plugin"
300 msgstr "Plugin"
301
302 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
303 msgid "Plugin Options"
304 msgstr "Opciones de plugin"
305
306 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
307 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
308 msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
309
310 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
312 msgid "Redir Rules"
313 msgstr "Reglas de redireccionamiento"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
317 msgid "Remote Servers"
318 msgstr "Servidores remotos"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
321 msgid "Remote server"
322 msgstr "Servidor remoto"
323
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
325 msgid "Run as"
326 msgstr "Correr como"
327
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
329 msgid "Running"
330 msgstr "Corriendo"
331
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
333 msgid "Server"
334 msgstr "Servidor"
335
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
337 msgid "Server port"
338 msgstr "Puerto del servidor"
339
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
341 msgid "Shadowsocks-libev"
342 msgstr "Shadowsocks-libev"
343
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
345 msgid "Source Settings"
346 msgstr "Configuración de fuente"
347
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
349 msgid "Src default"
350 msgstr "Src predeterminado"
351
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
353 msgid "Src ip/net bypass"
354 msgstr "Omitir Src ip/net"
355
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
357 msgid "Src ip/net checkdst"
358 msgstr "Src ip/net checkdst"
359
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
361 msgid "Src ip/net forward"
362 msgstr "Reenviar Src ip/net"
363
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
365 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
366 msgstr "La dirección IPv4 ss-server iniciará las conexiones IPv4 desde"
367
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
369 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
370 msgstr "La dirección IPv6 ss-server iniciará las conexiones IPv6 desde"
371
372 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
373 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
374 msgstr "La dirección ss-server iniciará conexiones desde"
375
376 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
377 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
378 msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
379
380 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
381 msgid "Timeout (sec)"
382 msgstr "Tiempo de espera (seg)"
383
384 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
385 msgid "Tunnel address"
386 msgstr "Direccion del tunel"
387
388 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
389 msgid "Verbose"
390 msgstr "Verbosidad"
391
392 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
393 msgid "ss-redir for TCP"
394 msgstr "ss-redir para TCP"
395
396 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
397 msgid "ss-redir for UDP"
398 msgstr "ss-redir para UDP"
399
400 #~ msgid "Extra arguments"
401 #~ msgstr "Argumentos extra"
402
403 #~ msgid "Forward recentrst"
404 #~ msgstr "Reenviar recentrst"
405
406 #~ msgid ""
407 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
408 #~ msgstr ""
409 #~ "Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado "
410 #~ "recientemente múltiples tcp-rst"
411
412 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
413 #~ msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra"
414
415 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
416 #~ msgstr "Ingrese argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
417
418 #~ msgid "Bind address"
419 #~ msgstr "Dirección de enlace"
420
421 #~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
422 #~ msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
423
424 #~ msgid "Add"
425 #~ msgstr "Añadir"
426
427 #~ msgid "Install package %q"
428 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
429
430 #~ msgid "Name"
431 #~ msgstr "Nombre"