Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / pl / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
15 msgid "-- instance type --"
16 msgstr "-- Rodzaj instancji --"
17
18 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
19 msgid "<hidden>"
20 msgstr "<ukryte>"
21
22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
23 msgid "ACL file"
24 msgstr "Plik ACL"
25
26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
29
30 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
31 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
32 msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem dst na tej liście"
33
34 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
35 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
36 msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
37
38 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
39 msgid "Cancel"
40 msgstr "Anuluj"
41
42 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
43 msgid ""
44 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
45 "list"
46 msgstr ""
47 "Kontynuuj sprawdzanie adresu dst pod kątem pakietów z adresem src na tej "
48 "liście"
49
50 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
51 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
52 msgstr "Domyślna akcja dla lokalnie generowanych pakietów TCP"
53
54 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
55 msgid ""
56 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
57 "list"
58 msgstr ""
59 "Domyślna akcja dla pakietów, których adres dst nie pasuje do żadnej z list "
60 "dst ip"
61
62 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
63 msgid ""
64 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
65 "net list"
66 msgstr ""
67 "Domyślna akcja dla pakietów, których adres src nie pasuje do żadnej z list "
68 "src ip/net"
69
70 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
71 msgid ""
72 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
73 "disable instances referring to it."
74 msgstr ""
75 "Definicja zdalnych serwerów shadowsocks. Wyłączenie któregokolwiek z nich "
76 "wyłączy również przypadki, które się do niego odnoszą."
77
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
79 msgid "Destination Settings"
80 msgstr "Ustawienia miejsca docelowego"
81
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
84 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
85 msgid "Disable"
86 msgstr "Wyłącz"
87
88 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
89 msgid "Disabled"
90 msgstr "Wyłączone"
91
92 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
93 msgid "Dst default"
94 msgstr "Domyślny Dst"
95
96 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
97 msgid "Dst ip/net bypass"
98 msgstr "Obejście dst ip/net"
99
100 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
101 msgid "Dst ip/net bypass file"
102 msgstr "Plik obejściowy dst ip/net"
103
104 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
105 msgid "Dst ip/net forward"
106 msgstr "Przekazuj dst ip/net"
107
108 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
109 msgid "Dst ip/net forward file"
110 msgstr "Plik przekazywania dst ip/net"
111
112 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
113 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
114 msgstr "Włącz SO_REUSEPORT"
115
116 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
117 msgid "Enable TCP Fast Open"
118 msgstr "Włącz TCP Fast Open"
119
120 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
121 msgid "Enable TCP_NODELAY"
122 msgstr "Włącz TCP_NODELAY"
123
124 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
125 msgid "Enable/Disable"
126 msgstr "Włącz/Wyłącz"
127
128 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
129 msgid "Enabled"
130 msgstr "Włączone"
131
132 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
133 msgid ""
134 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
135 "443 }\""
136 msgstr ""
137 "Dodatkowe wyrażenie nftables do dopasowywania ruchu TCP, np. \"tcp dport "
138 "{ 80, 443 }\""
139
140 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
141 msgid ""
142 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
143 "{ 53 }\""
144 msgstr ""
145 "Dodatkowe wyrażenie nftables do dopasowywania ruchu UDP, np. \"udp dport "
146 "{ 53 }\""
147
148 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
149 msgid "Extra tcp expression"
150 msgstr "Dodatkowe wyrażenie TCP"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
153 msgid "Extra udp expression"
154 msgstr "Dodatkowe wyrażenie UDP"
155
156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:114
157 msgid "File containing Access Control List"
158 msgstr "Plik zawierający listę kontroli dostępu"
159
160 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
161 msgid ""
162 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
163 msgstr ""
164 "Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net bypass</em>"
165
166 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
167 msgid ""
168 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
169 msgstr ""
170 "Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net forward</em>"
171
172 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
173 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
174 msgstr ""
175 "Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem DST na tej liście"
176
177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
178 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
179 msgstr ""
180 "Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
181
182 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
184 msgid "General Settings"
185 msgstr "Ustawienia główne"
186
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
188 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
189 msgstr "Udziel dostępu do listy usług aplikacji LuCI shadowsocks-libev"
190
191 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
192 msgid "IPv6 First"
193 msgstr "Najpierw IPv6"
194
195 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
196 msgid "Import"
197 msgstr "Importuj"
198
199 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
201 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
202 msgid "Import Links"
203 msgstr "Importuj linki"
204
205 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
206 msgid "Ingress interfaces"
207 msgstr "Interfejsy Ingress"
208
209 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
210 msgid "Install package"
211 msgstr "Zainstaluj pakiet"
212
213 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
214 msgid ""
215 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
216 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
217 "the instance itself and the remote server it refers to."
218 msgstr ""
219 "Instancje składników shadowsocks-libev, np. ss-local, ss-redir, ss-tunnel, "
220 "ss-server itp. Aby włączyć instancję, należy włączyć zarówno samą instancję, "
221 "jak i zdalny serwer, do którego się ona odnosi."
222
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
224 msgid "Key (base64)"
225 msgstr "Klucz (base64)"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
228 msgid "Local IPv4 address"
229 msgstr "Lokalny adres IPv4"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
232 msgid "Local IPv6 address"
233 msgstr "Lokalny adres IPv6"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
237 msgid "Local Instances"
238 msgstr "Lokalne wystąpienia"
239
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
241 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
242 msgid "Local address"
243 msgstr "Adres lokalny"
244
245 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
246 msgid "Local port"
247 msgstr "Port lokalny"
248
249 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
250 msgid "Local-out default"
251 msgstr "Domyślne wyjście lokalne"
252
253 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
254 msgid "MTU"
255 msgstr "MTU"
256
257 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
258 msgid "Method"
259 msgstr "Metoda"
260
261 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
262 msgid "Mode of operation"
263 msgstr "Tryb pracy"
264
265 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
266 msgid ""
267 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
268 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
269 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
270 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
271 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
272 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
273 msgstr ""
274 "Na tej stronie można skonfigurować sposób przekazywania ruchu do instancji "
275 "ss-redir. Jeśli opcja ta jest włączona, pakiety będą miały najpierw "
276 "zaznaczone adresy src ip w odniesieniu do <em>Src ip/net bypass</em>, "
277 "<em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, a jeśli żaden z "
278 "nich nie pasuje do <em>Src domyślnie</em> dadzą domyślną akcję, która "
279 "zostanie podjęta. Jeśli sprawdzanie wstępne zakończy się akcją <em>checkdst</"
280 "em>, pakiety będą nadal miały swoje adresy dst sprawdzone."
281
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
283 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
284 msgstr "Stosuj reguły tylko do pakietów z tych interfejsów sieciowych"
285
286 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
287 msgid "Overview"
288 msgstr "Przegląd"
289
290 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
291 msgid "Package is not installed"
292 msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
293
294 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
295 msgid "Password"
296 msgstr "Hasło"
297
298 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
299 msgid "Plugin"
300 msgstr "Wtyczka"
301
302 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
303 msgid "Plugin Options"
304 msgstr "Opcje wtyczek"
305
306 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
307 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
308 msgstr "Preferuj adresy IPv6 podczas rozwiązywania nazw"
309
310 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
312 msgid "Redir Rules"
313 msgstr "Zasady Redir"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
317 msgid "Remote Servers"
318 msgstr "Serwery zdalne"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
321 msgid "Remote server"
322 msgstr "Serwer zdalny"
323
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
325 msgid "Run as"
326 msgstr "Uruchom jako"
327
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
329 msgid "Running"
330 msgstr "Działa"
331
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
333 msgid "Server"
334 msgstr "Serwer"
335
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
337 msgid "Server port"
338 msgstr "Port serwera"
339
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
341 msgid "Shadowsocks-libev"
342 msgstr "Shadowsocks-libev"
343
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
345 msgid "Source Settings"
346 msgstr "Ustawienia źródła"
347
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
349 msgid "Src default"
350 msgstr "Domyślnie src"
351
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
353 msgid "Src ip/net bypass"
354 msgstr "Obejście src ip/net"
355
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
357 msgid "Src ip/net checkdst"
358 msgstr "Checkdst src ip/net"
359
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
361 msgid "Src ip/net forward"
362 msgstr "Przekazuj src ip/net"
363
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
365 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
366 msgstr "Adres IPv4 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
367
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
369 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
370 msgstr "Adres IPv6 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
371
372 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
373 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
374 msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenia z"
375
376 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
377 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
378 msgstr "Adres SS-Tunnel będzie przekazywać ruch do"
379
380 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
381 msgid "Timeout (sec)"
382 msgstr "Limit czasu (s)"
383
384 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
385 msgid "Tunnel address"
386 msgstr "Adres tunelu"
387
388 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
389 msgid "Verbose"
390 msgstr "Pełne"
391
392 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
393 msgid "ss-redir for TCP"
394 msgstr "s-redir dla TCP"
395
396 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
397 msgid "ss-redir for UDP"
398 msgstr "s-redir dla UDP"
399
400 #~ msgid "Extra arguments"
401 #~ msgstr "Dodatkowe argumenty"
402
403 #~ msgid "Forward recentrst"
404 #~ msgstr "Przekaż ponownie"
405
406 #~ msgid ""
407 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
408 #~ msgstr ""
409 #~ "Przekazuj te pakiety, których czas letni niedawno wysłał do nas wiele TCP-"
410 #~ "RST"
411
412 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
413 #~ msgstr "Zainstaluj pakiet iptables-mod-conntrack-extra"
414
415 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
416 #~ msgstr ""
417 #~ "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną "
418 #~ "ostrożność!"
419
420 #~ msgid "Bind address"
421 #~ msgstr "Zwiąż adres"
422
423 #~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
424 #~ msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenie z"