Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / pt / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "- tipo de instância -"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:212
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<oculto>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "Definições Avançadas"
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
26 msgid "Bind address"
27 msgstr "Endereço de ligação"
28
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
31 msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
32
33 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
34 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
35 msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
36
37 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
38 msgid "Cancel"
39 msgstr "Cancelar"
40
41 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
42 msgid ""
43 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
44 "list"
45 msgstr ""
46 "Continuar a ter o endereço dst verificado para pacotes com endereço src "
47 "nesta lista"
48
49 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
50 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
51 msgstr "Ação padrão para pacotes TCP gerados localmente"
52
53 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
54 msgid ""
55 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
56 "list"
57 msgstr ""
58 "Ação padrão para pacotes cujo endereço dst não corresponde com nenhum da "
59 "lista dst ip"
60
61 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
62 msgid ""
63 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
64 "net list"
65 msgstr ""
66 "Ação padrão para pacotes cujo endereço src não corresponde a nenhum da lista "
67 "src ip/net"
68
69 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
70 msgid ""
71 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
72 "disable instances referring to it."
73 msgstr ""
74 "Definição de servidores shadowsocks remotos. Desativar qualquer um deles "
75 "também desativará instâncias referentes a ele."
76
77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
78 msgid "Destination Settings"
79 msgstr "Configurações de Destino"
80
81 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
84 msgid "Disable"
85 msgstr "Desativar"
86
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:130
88 msgid "Disabled"
89 msgstr "Desativado"
90
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
92 msgid "Dst default"
93 msgstr "Dst padrão"
94
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
96 msgid "Dst ip/net bypass"
97 msgstr "Contorno dst ip/net"
98
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
100 msgid "Dst ip/net bypass file"
101 msgstr "Ficheiro de contorno dst ip/net"
102
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
104 msgid "Dst ip/net forward"
105 msgstr "Forward de dst ip/net"
106
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
108 msgid "Dst ip/net forward file"
109 msgstr "Ficheiro de forward dst ip/net"
110
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:182
112 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
113 msgstr "Ativar SO_REUSEPORT"
114
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
116 msgid "Enable TCP Fast Open"
117 msgstr "Ativar TCP Fast Open"
118
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
120 msgid "Enable TCP_NODELAY"
121 msgstr "Ativar TCP_NODELAY"
122
123 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:123
124 msgid "Enable/Disable"
125 msgstr "Ativar/Desativar"
126
127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
128 msgid "Enabled"
129 msgstr "Ativado"
130
131 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
132 msgid "Extra arguments"
133 msgstr "Argumentos adicionais"
134
135 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
136 msgid ""
137 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
138 msgstr ""
139 "Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Contorno de dst ip/"
140 "net</em>"
141
142 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
143 msgid ""
144 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
145 msgstr ""
146 "Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Forward dst ip/net</em>"
147
148 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
149 msgid "Forward recentrst"
150 msgstr "Forward recentrst"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
153 msgid ""
154 "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
155 msgstr ""
156 "Encaminhar os pacotes cujos dst enviaram recentemente tcp-rst para múltiplos "
157 "nós"
158
159 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
160 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
161 msgstr ""
162 "Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
163
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
165 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
166 msgstr ""
167 "Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
168
169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
170 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
171 msgid "General Settings"
172 msgstr "Configurações Gerais"
173
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
175 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
176 msgstr ""
177 "Conceder acesso à lista de serviços da LuCI para a app shadowsocks-libev"
178
179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
180 msgid "IPv6 First"
181 msgstr "Primeiro o IPv6"
182
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
184 msgid "Import"
185 msgstr "Importar"
186
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
189 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
190 msgid "Import Links"
191 msgstr "Importar Ligações"
192
193 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
194 msgid "Ingress interfaces"
195 msgstr "Interfaces de ingresso"
196
197 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:236
198 msgid "Install package"
199 msgstr "Instalar pacote"
200
201 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
202 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
203 msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
204
205 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
206 msgid ""
207 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
208 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
209 "the instance itself and the remote server it refers to."
210 msgstr ""
211 "Instâncias de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-"
212 "redir, ss-túnel, ss-servidor, etc. Para ativar uma instância é necessário "
213 "ativar tanto a própria instância quanto o servidor remoto ao qual ela se "
214 "refere."
215
216 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
217 msgid "Key (base64)"
218 msgstr "Chave (base64)"
219
220 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
221 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
222 msgid "Local Instances"
223 msgstr "Instâncias Locais"
224
225 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:114
226 msgid "Local address"
227 msgstr "Endereço local"
228
229 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:118
230 msgid "Local port"
231 msgstr "Porta local"
232
233 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
234 msgid "Local-out default"
235 msgstr "Padrão de saída local"
236
237 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:172
238 msgid "MTU"
239 msgstr "MTU"
240
241 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:147
242 msgid "Method"
243 msgstr "Método"
244
245 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:167
246 msgid "Mode of operation"
247 msgstr "Modo de operação"
248
249 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
250 msgid ""
251 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
252 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
253 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
254 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
255 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
256 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
257 msgstr ""
258 "Nesta página pode configurar como os tráfegos devem ser encaminhados para "
259 "instâncias de ss-redir. Se ativado, os pacotes primeiro terão seus endereços "
260 "src ip verificados contra <em>Contorno src ip/net</em>, <em>>Forward src ip/"
261 "net</em>, <em>Checkdst src ip/net</em> e se nenhum corresponder ao <em>Src "
262 "padrão</em> dará a ação padrão a ser tomada. Se a verificação anterior "
263 "resultar em ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter os seus "
264 "endereços dst verificados."
265
266 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
267 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
268 msgstr "Aplicar apenas regras em pacotes destas interfaces de rede"
269
270 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
271 msgid "Overview"
272 msgstr "Visão Geral"
273
274 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
275 msgid "Package is not installed"
276 msgstr "O pacote não está instalado"
277
278 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
279 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
280 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
281
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
283 msgid "Password"
284 msgstr "Palavra-passe"
285
286 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:162
287 msgid "Plugin"
288 msgstr "Plugin"
289
290 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:164
291 msgid "Plugin Options"
292 msgstr "Opções de Plugin"
293
294 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
295 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
296 msgstr "Preferir endereços IPv6 ao resolver nomes"
297
298 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
300 msgid "Redir Rules"
301 msgstr "Regras de Redir"
302
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
304 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
305 msgid "Remote Servers"
306 msgstr "Servidores Remotos"
307
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:112
309 msgid "Remote server"
310 msgstr "Servidor remoto"
311
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:176
313 msgid "Run as"
314 msgstr "Executar como"
315
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:118
317 msgid "Running"
318 msgstr "Executando"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:139
321 msgid "Server"
322 msgstr "Servidor"
323
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:143
325 msgid "Server port"
326 msgstr "Porta do servidor"
327
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
329 msgid "Shadowsocks-libev"
330 msgstr "Shadowsocks-libev"
331
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
333 msgid "Source Settings"
334 msgstr "Configurações de Origem"
335
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
337 msgid "Src default"
338 msgstr "Src padrão"
339
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
341 msgid "Src ip/net bypass"
342 msgstr "Contorno src ip/net"
343
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
345 msgid "Src ip/net checkdst"
346 msgstr "Checkdst src ip/net"
347
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
349 msgid "Src ip/net forward"
350 msgstr "Forward src ip/net"
351
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
353 msgid "The address ss-server will initiate connection from"
354 msgstr "O endereço ss-server irá iniciar a conexão de"
355
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
357 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
358 msgstr "O endereço ss-túnel encaminhará o tráfego para"
359
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:174
361 msgid "Timeout (sec)"
362 msgstr "Tempo limite (s)"
363
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:97
365 msgid "Tunnel address"
366 msgstr "Endereço do túnel"
367
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
369 msgid "Verbose"
370 msgstr "Verbose"
371
372 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
373 msgid "ss-redir for TCP"
374 msgstr "ss-redir para TCP"
375
376 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
377 msgid "ss-redir for UDP"
378 msgstr "ss-redir para UDP"
379
380 #~ msgid "Add"
381 #~ msgstr "Adicionar"
382
383 #~ msgid "Name"
384 #~ msgstr "Nome"