4d7c0bcba6011df6f60d3bf7b6f13c825e53fdf9
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / zh_Hans / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
7 "Language: zh_Hans\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
15 msgid "-- instance type --"
16 msgstr "-- 实例类型 --"
17
18 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
19 msgid "<hidden>"
20 msgstr "<已隐藏>"
21
22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "高级设置"
25
26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
27 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
28 msgstr "对于目的地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
29
30 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
31 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
32 msgstr "对于源地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
33
34 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
35 msgid "Cancel"
36 msgstr "取消"
37
38 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
39 msgid ""
40 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
41 "list"
42 msgstr "对于源地址在列表中的报文,继续检查其目的地址"
43
44 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
45 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
46 msgstr "对于设备本身产生的TCP报文的默认行为"
47
48 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
49 msgid ""
50 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
51 "list"
52 msgstr "对于目的地址不在列表中的报文的默认行为"
53
54 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
55 msgid ""
56 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
57 "net list"
58 msgstr "对于源地址不在列表中的报文的默认行为"
59
60 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
61 msgid ""
62 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
63 "disable instances referring to it."
64 msgstr ""
65 "在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止"
66 "与之关联的shadowsocks-libev组件。"
67
68 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
69 msgid "Destination Settings"
70 msgstr "目的地址设定"
71
72 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
73 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
74 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
75 msgid "Disable"
76 msgstr "禁用"
77
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
79 msgid "Disabled"
80 msgstr "已禁用"
81
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
83 msgid "Dst default"
84 msgstr "目的未匹配时默认行为"
85
86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
87 msgid "Dst ip/net bypass"
88 msgstr "绕过"
89
90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
91 msgid "Dst ip/net bypass file"
92 msgstr "绕过(文件)"
93
94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
95 msgid "Dst ip/net forward"
96 msgstr "转发"
97
98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
99 msgid "Dst ip/net forward file"
100 msgstr "转发(文件)"
101
102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
103 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
104 msgstr "启用SO_REUSEPORT"
105
106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
107 msgid "Enable TCP Fast Open"
108 msgstr "启用TCP Fast Open"
109
110 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
111 msgid "Enable TCP_NODELAY"
112 msgstr "启用TCP_NODELAY"
113
114 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
115 msgid "Enable/Disable"
116 msgstr "启用/禁用"
117
118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
119 msgid "Enabled"
120 msgstr "已开启"
121
122 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
123 msgid ""
124 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
125 "443 }\""
126 msgstr "匹配 tcp 流量的附加 nftables 表达式,如 \"tcp dport { 80, 443 }\""
127
128 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
129 msgid ""
130 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
131 "{ 53 }\""
132 msgstr "匹配 udp 流量的附加 nftables 表达式,如 \"udp dport { 53 }\""
133
134 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
135 msgid "Extra tcp expression"
136 msgstr "附加 tcp 表达式"
137
138 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
139 msgid "Extra udp expression"
140 msgstr "附加 udp 表达式"
141
142 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
143 msgid ""
144 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
145 msgstr "包含ip/net的文件,用于 <em>Dst ip/net bypass</em>"
146
147 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
148 msgid ""
149 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
150 msgstr "包含 ip/net 的文件用于与 <em>Dst ip/net forward</em>"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
153 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
154 msgstr "对于目的地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
155
156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
157 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
158 msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
159
160 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
161 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
162 msgid "General Settings"
163 msgstr "常规设置"
164
165 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
166 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
167 msgstr "授予访问 LuCI 应用 shadowsocks-libev 的服务列表权限"
168
169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
170 msgid "IPv6 First"
171 msgstr "IPv6优先"
172
173 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
174 msgid "Import"
175 msgstr "导入"
176
177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
180 msgid "Import Links"
181 msgstr "导入链接"
182
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
184 msgid "Ingress interfaces"
185 msgstr "入口网卡"
186
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
188 msgid "Install package"
189 msgstr "安装软件包"
190
191 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
192 msgid ""
193 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
194 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
195 "the instance itself and the remote server it refers to."
196 msgstr ""
197 "此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-"
198 "tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
199 "都是启用状态。"
200
201 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
202 msgid "Key (base64)"
203 msgstr "密钥(base64)"
204
205 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
206 msgid "Local IPv4 address"
207 msgstr "本机 IPv4 地址"
208
209 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
210 msgid "Local IPv6 address"
211 msgstr "本机 IPv6 地址"
212
213 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
214 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
215 msgid "Local Instances"
216 msgstr "本地实例"
217
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
219 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
220 msgid "Local address"
221 msgstr "监听地址"
222
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
224 msgid "Local port"
225 msgstr "监听端口"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
228 msgid "Local-out default"
229 msgstr "本地报文默认行为"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
232 msgid "MTU"
233 msgstr "MTU"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
236 msgid "Method"
237 msgstr "加密方法"
238
239 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
240 msgid "Mode of operation"
241 msgstr "工作模式"
242
243 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
244 msgid ""
245 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
246 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
247 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
248 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
249 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
250 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
251 msgstr ""
252 "在此页面上,您可以配置如何将流量转发到ss-redir实例。如果启用,则首先将对数据"
253 "包的src ip地址按以下顺序匹配, <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net "
254 "forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>如果没有匹配项,则按<em>Src "
255 "default</em> 执行默认操作.如果事先启用了<em>checkdst</em>, 数据包将选定地址进"
256 "行转发。"
257
258 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
259 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
260 msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
261
262 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
263 msgid "Overview"
264 msgstr "概览"
265
266 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
267 msgid "Package is not installed"
268 msgstr "依赖包未安装"
269
270 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
271 msgid "Password"
272 msgstr "密码"
273
274 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
275 msgid "Plugin"
276 msgstr "启用插件"
277
278 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
279 msgid "Plugin Options"
280 msgstr "插件选项"
281
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
283 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
284 msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
285
286 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
288 msgid "Redir Rules"
289 msgstr "转发规则"
290
291 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
292 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
293 msgid "Remote Servers"
294 msgstr "远端服务器"
295
296 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
297 msgid "Remote server"
298 msgstr "服务器"
299
300 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
301 msgid "Run as"
302 msgstr "运行时用户"
303
304 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
305 msgid "Running"
306 msgstr "运行中"
307
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
309 msgid "Server"
310 msgstr "服务器"
311
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
313 msgid "Server port"
314 msgstr "服务器端口"
315
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
317 msgid "Shadowsocks-libev"
318 msgstr "Shadowsocks-libev"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
321 msgid "Source Settings"
322 msgstr "源地址设定"
323
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
325 msgid "Src default"
326 msgstr "源未匹配默认行为"
327
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
329 msgid "Src ip/net bypass"
330 msgstr "绕过"
331
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
333 msgid "Src ip/net checkdst"
334 msgstr "继续匹配目的地址"
335
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
337 msgid "Src ip/net forward"
338 msgstr "转发"
339
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
341 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
342 msgstr "ss-server 发起 IPv4 连接的IPv4 地址"
343
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
345 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
346 msgstr "ss-server 发起IPv6 连接的IPv6 地址"
347
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
349 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
350 msgstr "ss-server 发起连接的地址"
351
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
353 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
354 msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
355
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
357 msgid "Timeout (sec)"
358 msgstr "超时时间(秒)"
359
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
361 msgid "Tunnel address"
362 msgstr "隧道对端地址"
363
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
365 msgid "Verbose"
366 msgstr "记录详细日志"
367
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
369 msgid "ss-redir for TCP"
370 msgstr "用于TCP转发的ss-redir"
371
372 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
373 msgid "ss-redir for UDP"
374 msgstr "用于UDP转发的ss-redir"
375
376 #~ msgid "Extra arguments"
377 #~ msgstr "额外参数"
378
379 #~ msgid "Forward recentrst"
380 #~ msgstr "转发被连接重置的地址"
381
382 #~ msgid ""
383 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
384 #~ msgstr "若近期多次收到某地址的连接重置报文,则将其加入到转发列表中"
385
386 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
387 #~ msgstr "安装iptables-mod-conntrack-extra"
388
389 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
390 #~ msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!"
391
392 #~ msgid "Bind address"
393 #~ msgstr "绑定地址"
394
395 #~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
396 #~ msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
397
398 #~ msgid "Add"
399 #~ msgstr "添加"
400
401 #~ msgid "Install package %q"
402 #~ msgstr "安装%q"
403
404 #~ msgid "Name"
405 #~ msgstr "名称"