593bc9c11d533593dbbeda896d75b284c12ef5f1
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / de / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
4 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
14 msgid "%s Error: %s"
15 msgstr "%s-Fehler: %s"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s-Fehler: %s %s"
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr "%s blockiert %s Domänen (mit %s)."
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Erweiterte Konfiguration"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
42 msgid ""
43 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
44 msgstr ""
45 "Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
46 "zu erstellen."
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
49 msgid "Basic Configuration"
50 msgstr "Grundlegende Konfiguration"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
53 msgid "Blacklisted Domain URLs"
54 msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
57 msgid "Blacklisted Domains"
58 msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
61 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
62 msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
65 msgid "Cache file containing %s domains found."
66 msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
69 msgid "Collected Errors"
70 msgstr "Gesammelte Fehler"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
73 msgid "Compressed cache file found."
74 msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
77 msgid "Configuration"
78 msgstr "Konfiguration"
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
81 msgid "Controls system log and console output verbosity."
82 msgstr ""
83 "Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
86 msgid "Curl download retry"
87 msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
88
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
90 msgid "DNS Service"
91 msgstr "DNS-Dienst"
92
93 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
94 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
95 msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
96
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
98 msgid "DNSMASQ Config"
99 msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
100
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
102 msgid "DNSMASQ IP Set"
103 msgstr "DNSMASQ IP Set"
104
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
106 msgid "DNSMASQ Servers File"
107 msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
108
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
110 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
111 msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
114 msgid "Disable"
115 msgstr "Deaktivieren"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
118 msgid "Disable Debugging"
119 msgstr "Debugging deaktivieren"
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
122 msgid "Do not add IPv6 entries"
123 msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
126 msgid "Do not store compressed cache"
127 msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
130 msgid "Do not use simultaneous processing"
131 msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
134 msgid "Download time-out (in seconds)"
135 msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
138 msgid "Downloading"
139 msgstr "Herunterladen"
140
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
142 msgid "Enable"
143 msgstr "Aktivieren"
144
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
147 msgid "Enable Debugging"
148 msgstr "Debugging aktivieren"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
151 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
152 msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
155 msgid "Error"
156 msgstr "Fehler"
157
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
159 msgid "Fail"
160 msgstr "Fehlschlag"
161
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
163 msgid "Force Re-Download"
164 msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"
165
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
167 msgid "Force Reloading"
168 msgstr "Erneut Laden erzwingen"
169
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
171 msgid "Force Router DNS"
172 msgstr "Router-DNS erzwingen"
173
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
175 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
176 msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
177
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
179 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
180 msgstr ""
181 "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
182 "Hijacking bekannt."
183
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
185 msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
189 msgid "IPv6 Support"
190 msgstr "IPv6 Ünterstützung"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
193 msgid ""
194 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
195 "on timeout/fail."
196 msgstr ""
197 "Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
198 "installiert und erkannt wird."
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
201 msgid "Individual domains to be blacklisted."
202 msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
203
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
205 msgid "Individual domains to be whitelisted."
206 msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
207
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
210 msgid "Info"
211 msgstr "Info"
212
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
214 msgid "LED to indicate status"
215 msgstr "LED für Statusanzeige"
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
218 msgid ""
219 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
220 "start time."
221 msgstr ""
222 "Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
223 "reduziert Startzeit des Dienstes."
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
226 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
227 msgstr ""
228 "Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
229 "eingestellt sind"
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
232 msgid "Loading"
233 msgstr "Lade"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
236 msgid "Message"
237 msgstr "Nachricht"
238
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
240 msgid "Output Verbosity Setting"
241 msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
242
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
244 msgid ""
245 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
246 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
247 msgstr ""
248 "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. Siehe "
249 "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> für mehr "
250 "Informationen."
251
252 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
253 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
254 msgstr ""
255 "Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %s"
256 "System-LED-Konfiguration%s verwendet wird."
257
258 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
263 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
264 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
265 msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
266
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
268 msgid "Restarting"
269 msgstr "Starte neu"
270
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
272 msgid "Run service after set delay on boot."
273 msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
274
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:126
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
278 msgid "Service Status"
279 msgstr "Dienststatus"
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
282 msgid "Service Status [%s]"
283 msgstr "Servicestatus [%s]"
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
287 msgid "Simple AdBlock"
288 msgstr "Simple AdBlock"
289
290 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
291 msgid "Simple AdBlock Settings"
292 msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
293
294 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
295 msgid "Simultaneous processing"
296 msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
297
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
299 msgid "Some output"
300 msgstr "Einige Ausgaben"
301
302 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
303 msgid "Start"
304 msgstr "Start"
305
306 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
307 msgid "Starting"
308 msgstr "Starte"
309
310 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
311 msgid "Stop"
312 msgstr "Stopp"
313
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
315 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
316 msgstr ""
317 "Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
318 "stockt."
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:77
321 msgid "Stopped"
322 msgstr "Angehalten"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
325 msgid "Store compressed cache"
326 msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
329 msgid "Store compressed cache file on router"
330 msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
333 msgid "Success"
334 msgstr "Erfolgreich"
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
337 msgid "Suppress output"
338 msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
339
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
341 msgid "Task"
342 msgstr "Aufgabe"
343
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
345 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
346 msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
347
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
349 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
350 msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
351
352 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
353 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
354 msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
355
356 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
357 msgid "Unbound AdBlock List"
358 msgstr "Unbound Adblock-Liste"
359
360 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
361 msgid "Use simultaneous processing"
362 msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
363
364 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
365 msgid "Verbose output"
366 msgstr "Ausführliche Ausgabe"
367
368 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
369 msgid "Warning"
370 msgstr "Warnung"
371
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
373 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
374 msgstr "White- und Blacklisten-Management"
375
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
377 msgid "Whitelisted Domain URLs"
378 msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
379
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
381 msgid "Whitelisted Domains"
382 msgstr "Whitelist-Domains"
383
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
385 msgid "failed to access shared memory"
386 msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"
387
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
389 msgid "failed to create '%s' file"
390 msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
393 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
394 msgstr "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
397 msgid "failed to create compressed cache"
398 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
399
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
401 msgid "failed to download"
402 msgstr "Herunterladen schlug fehl"
403
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
405 msgid "failed to format data file"
406 msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"
407
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
409 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
410 msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"
411
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
413 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
414 msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"
415
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
417 msgid "failed to optimize data file"
418 msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
421 msgid "failed to parse"
422 msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
423
424 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
425 msgid "failed to process whitelist"
426 msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"
427
428 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
429 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
430 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
431
432 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
433 msgid "failed to remove temporary files"
434 msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"
435
436 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
437 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
438 msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"
439
440 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
441 msgid "failed to sort data file"
442 msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"
443
444 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
445 msgid "failed to stop %s"
446 msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"
447
448 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
449 msgid "failed to unpack compressed cache"
450 msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
451
452 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
453 msgid "none"
454 msgstr "keine"
455
456 #~ msgid "Cache file containing"
457 #~ msgstr "Cache-Datei enthält"
458
459 #~ msgid "Compressed cache file found"
460 #~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"
461
462 #~ msgid ""
463 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
464 #~ msgstr ""
465 #~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
466 #~ "erstellen, siehe"
467
468 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
469 #~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
470
471 #~ msgid "Please note that"
472 #~ msgstr "Bitte beachte daß"
473
474 #~ msgid "README"
475 #~ msgstr "README"
476
477 #~ msgid "System LED Configuration"
478 #~ msgstr "System LED Konfiguration"
479
480 #~ msgid "domains"
481 #~ msgstr "Domänen"
482
483 #~ msgid "domains found"
484 #~ msgstr "Domänen gefunden"
485
486 #~ msgid "failed to create"
487 #~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"
488
489 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
490 #~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"
491
492 #~ msgid "for details."
493 #~ msgstr "für Einzelheiten."
494
495 #~ msgid "is not supported on this system."
496 #~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
497
498 #~ msgid "to"
499 #~ msgstr "zu"
500
501 #~ msgid "Enable/Start"
502 #~ msgstr "Aktivieren/Starten"
503
504 #~ msgid "Reload"
505 #~ msgstr "Neu laden"
506
507 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
508 #~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
509
510 #~ msgid "Service is enabled/started"
511 #~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
512
513 #~ msgid "Service started with error"
514 #~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
515
516 #~ msgid "Stop/Disable"
517 #~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"