3 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
15 msgstr "%s Erreur : %s"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s Erreur : %s %s"
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
26 msgid "Add IPv6 entries"
27 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
30 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
31 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
34 msgid "Advanced Configuration"
35 msgstr "Configuration avancée"
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
38 msgid "Allowed Domain URLs"
39 msgstr "URLs de domaines autorisés"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
42 msgid "Allowed Domains"
43 msgstr "Domaines autorisés"
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
46 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
53 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
54 "mémoire persistante."
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
57 msgid "Automatic Config Update"
58 msgstr "Mise à jour automatique de la configuration"
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
61 msgid "Basic Configuration"
62 msgstr "Configuration de Base"
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
65 msgid "Blocked Domain URLs"
66 msgstr "URLs de domaines bloqués"
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
69 msgid "Blocked Domains"
70 msgstr "Domaines bloqués"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
73 msgid "Blocked Hosts URLs"
74 msgstr "URLs des hôtes bloqués"
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
77 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
81 msgid "Cache file containing %s domains found."
82 msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
85 msgid "Collected Errors"
86 msgstr "Erreurs Collectées"
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
89 msgid "Compressed cache file found."
90 msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
94 msgstr "Configuration"
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
97 msgid "Controls system log and console output verbosity."
99 "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
102 msgid "Curl download retry"
103 msgstr "Réessayer le téléchargement via Curl"
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
110 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
111 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
114 msgid "DNSMASQ Config"
115 msgstr "Configuration DNSMASQ"
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
118 msgid "DNSMASQ IP Set"
119 msgstr "Ensemble d’adresses IP DNSMASQ"
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
122 msgid "DNSMASQ NFT Set"
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
126 msgid "DNSMASQ Servers File"
127 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
130 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
131 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
139 msgid "Disable Debugging"
140 msgstr "Désactiver le Débogage"
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
143 msgid "Do not add IPv6 entries"
144 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
147 msgid "Do not store compressed cache"
148 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
151 msgid "Do not use simultaneous processing"
152 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
155 msgid "Download time-out (in seconds)"
156 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
160 msgstr "Téléchargement"
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
169 msgid "Enable Debugging"
170 msgstr "Activer le Débogage"
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
173 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
174 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
185 msgid "Force Re-Download"
186 msgstr "Forcer le re-téléchargement"
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
189 msgid "Force Reloading"
190 msgstr "Forcer le re-chargement"
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
193 msgid "Force Router DNS"
194 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
197 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
198 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
203 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
204 "le nom de détournement de DNS."
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
207 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
212 msgstr "Support IPv6"
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
216 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
219 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
220 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
223 msgid "Individual domains to be allowed."
224 msgstr "Domaines individuels à autoriser."
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
227 msgid "Individual domains to be blocked."
228 msgstr "Domaines individuels à bloquer."
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
236 msgid "LED to indicate status"
237 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
241 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
244 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
245 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
248 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
250 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
262 msgid "Output Verbosity Setting"
263 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
266 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
268 "Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes "
269 "de blocage / autorisation."
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
273 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
274 "%sREADME%s for details."
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
278 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
280 "Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
290 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
291 msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
298 msgid "Run service after set delay on boot."
299 msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage."
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
302 msgid "Service Control"
303 msgstr "Contrôle de service"
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
306 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
308 msgid "Service Status"
309 msgstr "Statut du service"
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
312 msgid "Service Status [%s %s]"
313 msgstr "État du service [%s %s]"
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
317 msgid "Simple AdBlock"
318 msgstr "Adblock Simple"
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
321 msgid "Simple AdBlock Settings"
322 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
325 msgid "Simultaneous processing"
326 msgstr "Traitement simultané"
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
330 msgstr "Quelques informations en sortie"
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
345 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
347 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
354 msgid "Store compressed cache"
355 msgstr "Conserver le cache compressé"
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
358 msgid "Store compressed cache file on router"
359 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
366 msgid "Suppress output"
367 msgstr "Supprimer la sortie"
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
374 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
378 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
382 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
386 msgid "Unbound AdBlock List"
387 msgstr "Liste Adblock non liée"
389 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
390 msgid "Use simultaneous processing"
391 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
393 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
394 msgid "Verbose output"
395 msgstr "Sortie verbeuse"
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
399 msgstr "Avertissement"
401 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
402 msgid "failed to access shared memory"
403 msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
406 msgid "failed to create '%s' file"
407 msgstr "échec de création du fichier '% s'"
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
410 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
412 "échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du résolveur "
415 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
416 msgid "failed to create compressed cache"
417 msgstr "échec de création du cache compressé"
419 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
420 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
423 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
424 msgid "failed to download"
425 msgstr "échec de téléchargement"
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
428 msgid "failed to download Config Update file"
429 msgstr "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration"
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
432 msgid "failed to format data file"
433 msgstr "Echec du format de fichier de données"
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
436 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
437 msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
440 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
441 msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
444 msgid "failed to optimize data file"
445 msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
448 msgid "failed to parse"
449 msgstr "pas réussi à analyser"
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
452 msgid "failed to parse Config Update file"
453 msgstr "Échec de l’analyse du fichier de mise à jour de configuration"
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
456 msgid "failed to process allow-list"
457 msgstr "échec du traitement de la liste autorisée"
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
460 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
461 msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
464 msgid "failed to remove temporary files"
465 msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
467 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
468 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
469 msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
471 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
472 msgid "failed to sort data file"
473 msgstr "echec de trier le fichier de données"
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
476 msgid "failed to stop %s"
477 msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
479 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
480 msgid "failed to unpack compressed cache"
481 msgstr "echec décompression cache"
483 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
484 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
485 msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur l’appareil"
487 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
491 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
492 #~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
495 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
496 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
499 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
500 #~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
501 #~ "target=\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
503 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
504 #~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
506 #~ msgid "Blacklisted Domains"
507 #~ msgstr "Domaines blacklistés"
509 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
510 #~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
512 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
513 #~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
515 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
516 #~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
519 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
520 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
523 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
524 #~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
527 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
528 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
530 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
531 #~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
533 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
534 #~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
536 #~ msgid "Whitelisted Domains"
537 #~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
539 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
540 #~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
542 #~ msgid "failed to process whitelist"
543 #~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
545 #~ msgid "Service Status [%s]"
546 #~ msgstr "État du service [%]"
548 #~ msgid "Cache file containing"
549 #~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
552 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
554 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
556 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
557 #~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
559 #~ msgid "Please note that"
560 #~ msgstr "Veuillez noter que"
565 #~ msgid "System LED Configuration"
566 #~ msgstr "Configuration des DEL système"
568 #~ msgid "for details."
569 #~ msgstr "pour détails."
571 #~ msgid "is not installed or not found"
572 #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
574 #~ msgid "is not supported on this system."
575 #~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
580 #~ msgid "Enable/Start"
581 #~ msgstr "Activer/Démarrer"
584 #~ msgstr "Recharger"
586 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
587 #~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
589 #~ msgid "Service is enabled/started"
590 #~ msgstr "Le service est activé/démarré"
592 #~ msgid "Service started with error"
593 #~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
595 #~ msgid "Stop/Disable"
596 #~ msgstr "Arrêter/Désactiver"