Merge pull request #5965 from jempatel/luci-app-keepalived
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
14 msgid "%s Error: %s"
15 msgstr "%s Erreur : %s"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr "%s Erreur : %s %s"
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
26 msgid "Add IPv6 entries"
27 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
30 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
31 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
34 msgid "Advanced Configuration"
35 msgstr "Configuration avancée"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
38 msgid "Allowed Domain URLs"
39 msgstr "URLs de domaines autorisés"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
42 msgid "Allowed Domains"
43 msgstr "Domaines autorisés"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
46 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
50 msgid ""
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr ""
53 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
54 "mémoire persistante."
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
57 msgid "Automatic Config Update"
58 msgstr "Mise à jour automatique de la configuration"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
61 msgid "Basic Configuration"
62 msgstr "Configuration de Base"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
65 msgid "Blocked Domain URLs"
66 msgstr "URLs de domaines bloqués"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
69 msgid "Blocked Domains"
70 msgstr "Domaines bloqués"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
73 msgid "Blocked Hosts URLs"
74 msgstr "URLs des hôtes bloqués"
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
77 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
81 msgid "Cache file containing %s domains found."
82 msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
85 msgid "Collected Errors"
86 msgstr "Erreurs Collectées"
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
89 msgid "Compressed cache file found."
90 msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
93 msgid "Configuration"
94 msgstr "Configuration"
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
97 msgid "Controls system log and console output verbosity."
98 msgstr ""
99 "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
100
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
102 msgid "Curl download retry"
103 msgstr "Réessayer le téléchargement via Curl"
104
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
106 msgid "DNS Service"
107 msgstr "Service DNS"
108
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
110 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
111 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
114 msgid "DNSMASQ Config"
115 msgstr "Configuration DNSMASQ"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
118 msgid "DNSMASQ Ipset"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
122 msgid "DNSMASQ Nft Set"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
126 msgid "DNSMASQ Servers File"
127 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
130 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
131 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
135 msgid "Disable"
136 msgstr "Désactiver"
137
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
139 msgid "Disable Debugging"
140 msgstr "Désactiver le Débogage"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
143 msgid "Do not add IPv6 entries"
144 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
147 msgid "Do not store compressed cache"
148 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
151 msgid "Do not use simultaneous processing"
152 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
155 msgid "Download time-out (in seconds)"
156 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
157
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
159 msgid "Downloading"
160 msgstr "Téléchargement"
161
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
164 msgid "Enable"
165 msgstr "Activer"
166
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
169 msgid "Enable Debugging"
170 msgstr "Activer le Débogage"
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
173 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
174 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
175
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
177 msgid "Error"
178 msgstr "Erreur"
179
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
181 msgid "Fail"
182 msgstr "Echec"
183
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
185 msgid "Force Re-Download"
186 msgstr "Forcer le re-téléchargement"
187
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
189 msgid "Force Reloading"
190 msgstr "Forcer le re-chargement"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
193 msgid "Force Router DNS"
194 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
197 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
198 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
202 msgstr ""
203 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
204 "le nom de détournement de DNS."
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
207 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
211 msgid "IPv6 Support"
212 msgstr "Support IPv6"
213
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
215 msgid ""
216 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
217 "on timeout/fail."
218 msgstr ""
219 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
220 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
223 msgid "Individual domains to be allowed."
224 msgstr "Domaines individuels à autoriser."
225
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
227 msgid "Individual domains to be blocked."
228 msgstr "Domaines individuels à bloquer."
229
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
232 msgid "Info"
233 msgstr "Infos"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
236 msgid "LED to indicate status"
237 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
238
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
240 msgid ""
241 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
242 "start time."
243 msgstr ""
244 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
245 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
246
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
248 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
249 msgstr ""
250 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
251 "sont configurés"
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
254 msgid "Loading"
255 msgstr "Chargement"
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
258 msgid "Message"
259 msgstr "Message"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
262 msgid "Output Verbosity Setting"
263 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
266 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
267 msgstr ""
268 "Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes "
269 "de blocage / autorisation."
270
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
272 msgid ""
273 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
274 "%sREADME%s for details."
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
278 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
279 msgstr ""
280 "Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
281 "du système%s."
282
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
290 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
291 msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
294 msgid "Restarting"
295 msgstr "Redémarrage"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
298 msgid "Run service after set delay on boot."
299 msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage."
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
302 msgid "Service Control"
303 msgstr "Contrôle de service"
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
306 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
308 msgid "Service Status"
309 msgstr "Statut du service"
310
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
312 msgid "Service Status [%s %s]"
313 msgstr "État du service [%s %s]"
314
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
317 msgid "Simple AdBlock"
318 msgstr "Adblock Simple"
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
321 msgid "Simple AdBlock Settings"
322 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
325 msgid "Simultaneous processing"
326 msgstr "Traitement simultané"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
329 msgid "Some output"
330 msgstr "Quelques informations en sortie"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
333 msgid "Start"
334 msgstr "Démarrer"
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
337 msgid "Starting"
338 msgstr "Démarrage"
339
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
341 msgid "Stop"
342 msgstr "Arrêter"
343
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
345 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
346 msgstr ""
347 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
348
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
350 msgid "Stopped"
351 msgstr "Arrêté"
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
354 msgid "Store compressed cache"
355 msgstr "Conserver le cache compressé"
356
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
358 msgid "Store compressed cache file on router"
359 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
360
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
362 msgid "Success"
363 msgstr "Succès"
364
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
366 msgid "Suppress output"
367 msgstr "Supprimer la sortie"
368
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
370 msgid "Task"
371 msgstr "Tâche"
372
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
374 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
378 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
382 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
386 msgid "Unbound AdBlock List"
387 msgstr "Liste Adblock non liée"
388
389 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
390 msgid "Use simultaneous processing"
391 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
392
393 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
394 msgid "Verbose output"
395 msgstr "Sortie verbeuse"
396
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
398 msgid "Warning"
399 msgstr "Avertissement"
400
401 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
402 msgid "failed to access shared memory"
403 msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
404
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
406 msgid "failed to create '%s' file"
407 msgstr "échec de création du fichier '% s'"
408
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
410 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
411 msgstr ""
412 "échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du résolveur "
413 "DNS"
414
415 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
416 msgid "failed to create compressed cache"
417 msgstr "échec de création du cache compressé"
418
419 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
420 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
424 msgid "failed to download"
425 msgstr "échec de téléchargement"
426
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
428 msgid "failed to download Config Update file"
429 msgstr "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration"
430
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
432 msgid "failed to format data file"
433 msgstr "Echec du format de fichier de données"
434
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
436 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
437 msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
438
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
440 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
441 msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
442
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
444 msgid "failed to optimize data file"
445 msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
446
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
448 msgid "failed to parse"
449 msgstr "pas réussi à analyser"
450
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
452 msgid "failed to parse Config Update file"
453 msgstr "Échec de l’analyse du fichier de mise à jour de configuration"
454
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
456 msgid "failed to process allow-list"
457 msgstr "échec du traitement de la liste autorisée"
458
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
460 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
461 msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
462
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
464 msgid "failed to remove temporary files"
465 msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
466
467 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
468 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
469 msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
470
471 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
472 msgid "failed to sort data file"
473 msgstr "echec de trier le fichier de données"
474
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
476 msgid "failed to stop %s"
477 msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
478
479 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
480 msgid "failed to unpack compressed cache"
481 msgstr "echec décompression cache"
482
483 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
484 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
485 msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur l’appareil"
486
487 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
488 msgid "none"
489 msgstr "aucun"
490
491 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
492 #~ msgstr "Ensemble d’adresses IP DNSMASQ"
493
494 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
495 #~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
496
497 #~ msgid ""
498 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
499 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
500 #~ "details."
501 #~ msgstr ""
502 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
503 #~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target="
504 #~ "\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
505
506 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
507 #~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
508
509 #~ msgid "Blacklisted Domains"
510 #~ msgstr "Domaines blacklistés"
511
512 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
513 #~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
514
515 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
516 #~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
517
518 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
519 #~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
520
521 #, fuzzy
522 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
523 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
524
525 #, fuzzy
526 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
527 #~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
528
529 #, fuzzy
530 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
531 #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
532
533 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
534 #~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
535
536 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
537 #~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
538
539 #~ msgid "Whitelisted Domains"
540 #~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
541
542 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
543 #~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
544
545 #~ msgid "failed to process whitelist"
546 #~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
547
548 #~ msgid "Service Status [%s]"
549 #~ msgstr "État du service [%]"
550
551 #~ msgid "Cache file containing"
552 #~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
553
554 #~ msgid ""
555 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
556 #~ msgstr ""
557 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
558
559 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
560 #~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
561
562 #~ msgid "Please note that"
563 #~ msgstr "Veuillez noter que"
564
565 #~ msgid "README"
566 #~ msgstr "README"
567
568 #~ msgid "System LED Configuration"
569 #~ msgstr "Configuration des DEL système"
570
571 #~ msgid "for details."
572 #~ msgstr "pour détails."
573
574 #~ msgid "is not installed or not found"
575 #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
576
577 #~ msgid "is not supported on this system."
578 #~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
579
580 #~ msgid "to"
581 #~ msgstr "à"
582
583 #~ msgid "Enable/Start"
584 #~ msgstr "Activer/Démarrer"
585
586 #~ msgid "Reload"
587 #~ msgstr "Recharger"
588
589 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
590 #~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
591
592 #~ msgid "Service is enabled/started"
593 #~ msgstr "Le service est activé/démarré"
594
595 #~ msgid "Service started with error"
596 #~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
597
598 #~ msgid "Stop/Disable"
599 #~ msgstr "Arrêter/Désactiver"