3 "PO-Revision-Date: 2022-11-30 16:44+0000\n"
4 "Last-Translator: Gonçalo Pereira <goncalo_pereira@outlook.pt>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
22 msgid "Add IPv6 entries"
23 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
26 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
27 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
30 msgid "Advanced Configuration"
31 msgstr "Configurações Avançadas"
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
34 msgid "Allowed Domain URLs"
35 msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
38 msgid "Allowed Domains"
39 msgstr "Domínios Permitidos"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
42 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
43 msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
47 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
49 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
53 msgid "Automatic Config Update"
54 msgstr "Atualização da configuração automática"
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
57 msgid "Basic Configuration"
58 msgstr "Configurações Básicas"
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
61 msgid "Blocked Domain URLs"
62 msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
65 msgid "Blocked Domains"
66 msgstr "Domínios Bloqueados"
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
69 msgid "Blocked Hosts URLs"
70 msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:109
73 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
74 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:129
77 msgid "Cache file found."
78 msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:111
81 msgid "Compressed cache file created."
82 msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:132
85 msgid "Compressed cache file found."
86 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
89 msgid "Controls system log and console output verbosity."
90 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
93 msgid "Curl download retry"
94 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
97 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
98 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
105 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
106 msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:251
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
116 msgid "Disable Debugging"
117 msgstr "Desativar Depuração"
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
120 msgid "Disabling %s service"
121 msgstr "A desativar serviço %s"
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
124 msgid "Dnsmasq Config File URL"
125 msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
129 msgid "Do not add IPv6 entries"
130 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
134 msgid "Do not store compressed cache"
135 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
138 msgid "Do not use simultaneous processing"
139 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
142 msgid "Download time-out (in seconds)"
143 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
147 msgstr "Descarregando"
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:240
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
156 msgid "Enable Debugging"
157 msgstr "Ativar Depuração"
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
160 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
161 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
164 msgid "Enabling %s service"
165 msgstr "A ativar serviço %s"
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:114
176 msgid "Force DNS ports:"
177 msgstr "Forçar portas DNS:"
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:218
180 msgid "Force Re-Download"
181 msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
184 msgid "Force Reloading"
185 msgstr "Forçar recarregamento"
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
188 msgid "Force Router DNS"
189 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
193 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
194 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:214
197 msgid "Force re-downloading %s block lists"
198 msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
203 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
207 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
208 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
212 msgstr "Suporte de IPv6"
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
216 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
219 "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
224 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
227 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
228 "se atingir limite de tempo/falhar."
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
231 msgid "Individual domains to be allowed."
232 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
235 msgid "Individual domains to be blocked."
236 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
239 msgid "LED to indicate status"
240 msgstr "LED para indicar o estado"
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
244 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
247 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
248 "reduzindo a hora de início do serviço."
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
251 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
253 "Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
257 msgid "Not installed or not found"
258 msgstr "Não instalado ou não presente"
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
261 msgid "Output Verbosity Setting"
262 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
264 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
265 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
267 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
268 "bloqueio/permissão."
270 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
271 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
273 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
282 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
283 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:285
290 msgid "Service Control"
291 msgstr "Controle de serviços"
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
294 msgid "Service Errors"
295 msgstr "Erros de Serviço"
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
298 msgid "Service Status"
299 msgstr "Estado do Serviço"
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:154
302 msgid "Service Warnings"
303 msgstr "Avisos de Serviço"
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
306 msgid "Simple AdBlock"
307 msgstr "AdBlock simples"
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
310 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
311 msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:102
314 msgid "Simple AdBlock - Status"
315 msgstr "Simple AdBlock - Estado"
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
318 msgid "Simultaneous processing"
319 msgstr "Processamento simultâneo"
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
323 msgstr "Pouco detalhado"
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:207
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
334 msgid "Starting %s service"
335 msgstr "A iniciar serviço %s"
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
342 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
344 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
347 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
351 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
352 msgid "Stopping %s service"
353 msgstr "A parar serviço %s"
355 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
356 msgid "Store compressed cache"
357 msgstr "Armazenar cache comprimido"
359 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
360 msgid "Store compressed cache file on router"
361 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
363 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
364 msgid "Suppress output"
367 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
369 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
371 "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
372 "para obter detalhes."
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
375 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
376 msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
379 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
380 msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
383 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
384 msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
387 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
388 msgid "Use simultaneous processing"
389 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
391 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
393 msgid "Verbose output"
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:105
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:126
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
409 msgid "dnsmasq additional hosts"
410 msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
413 msgid "dnsmasq config"
414 msgstr "Configuração do dnsmasq"
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
417 msgid "dnsmasq ipset"
418 msgstr "dnsmasq ipset"
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
421 msgid "dnsmasq nft set"
422 msgstr "dnsmasq nft set"
424 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
426 msgid "dnsmasq servers file"
427 msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:165
430 msgid "failed to access shared memory"
431 msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:163
434 msgid "failed to create '%s' file"
435 msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
438 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
439 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:171
442 msgid "failed to create compressed cache"
443 msgstr "falha ao criar cache comprimido"
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
446 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
447 msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
450 msgid "failed to download"
451 msgstr "falha ao descarregar"
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
454 msgid "failed to download Config Update file"
455 msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:169
458 msgid "failed to format data file"
459 msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
462 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
463 msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:170
466 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
467 msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:167
470 msgid "failed to optimize data file"
471 msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
474 msgid "failed to parse"
475 msgstr "falha ao analisar"
477 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
478 msgid "failed to parse Config Update file"
479 msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:168
482 msgid "failed to process allow-list"
483 msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
485 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
486 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
487 msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:172
490 msgid "failed to remove temporary files"
491 msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:164
494 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
495 msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:166
498 msgid "failed to sort data file"
499 msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
502 msgid "failed to stop %s"
503 msgstr "falha ao parar %s"
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
506 msgid "failed to unpack compressed cache"
507 msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
510 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
511 msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
517 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
518 msgid "unbound adblock list"
519 msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
521 #~ msgid "%s Error: %s"
522 #~ msgstr "%s Erro: %s"
524 #~ msgid "%s Error: %s %s"
525 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
527 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
528 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
530 #~ msgid "Collected Errors"
531 #~ msgstr "Erros coletados"
533 #~ msgid "Configuration"
534 #~ msgstr "Configuração"
536 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
537 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
539 #~ msgid "DNSMASQ Config"
540 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
542 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
543 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
545 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
546 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
548 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
549 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
551 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
552 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
558 #~ msgstr "A carregar"
564 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
565 #~ "%sREADME%s for details."
567 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
568 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
570 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
571 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
573 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
574 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
576 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
577 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
585 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
586 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
588 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
589 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
591 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
592 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
594 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
595 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
598 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
599 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
602 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
603 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
606 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
607 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
609 #~ msgid "Blacklisted Domains"
610 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
612 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
613 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
615 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
616 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
618 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
619 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
621 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
622 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
624 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
625 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
627 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
628 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
630 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
631 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
633 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
634 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
636 #~ msgid "Whitelisted Domains"
637 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
639 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
640 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
642 #~ msgid "failed to process whitelist"
643 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
645 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
646 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
648 #~ msgid "Service Status [%s]"
649 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
652 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
654 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
656 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
657 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
659 #~ msgid "Please note that"
660 #~ msgstr "Por favor, note que"
665 #~ msgid "System LED Configuration"
666 #~ msgstr "Configuração do LED"
668 #~ msgid "for details."
669 #~ msgstr "para detalhes."
671 #~ msgid "is not supported on this system."
672 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
674 #~ msgid "Enable/Start"
675 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
678 #~ msgstr "Recarregar"
680 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
681 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
683 #~ msgid "Service is enabled/started"
684 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
686 #~ msgid "Service started with error"
687 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
689 #~ msgid "Stop/Disable"
690 #~ msgstr "Parar/Desativar"
692 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
694 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
697 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
699 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
700 #~ "como redirecionamento de DNS"
702 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
703 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
705 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
706 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
708 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
709 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
711 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
712 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
714 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
715 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
717 #~ msgid "Enable/start service"
718 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"