Merge pull request #6121 from stangri/master-luci-app-simple-adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-11-30 16:44+0000\n"
4 "Last-Translator: Gonçalo Pereira <goncalo_pereira@outlook.pt>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
18 msgid "Active"
19 msgstr "Ativo"
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
22 msgid "Add IPv6 entries"
23 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
26 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
27 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
30 msgid "Advanced Configuration"
31 msgstr "Configurações Avançadas"
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
34 msgid "Allowed Domain URLs"
35 msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
38 msgid "Allowed Domains"
39 msgstr "Domínios Permitidos"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
42 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
43 msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
46 msgid ""
47 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
48 msgstr ""
49 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
50 "persistente."
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
53 msgid "Automatic Config Update"
54 msgstr "Atualização da configuração automática"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
57 msgid "Basic Configuration"
58 msgstr "Configurações Básicas"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
61 msgid "Blocked Domain URLs"
62 msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
65 msgid "Blocked Domains"
66 msgstr "Domínios Bloqueados"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
69 msgid "Blocked Hosts URLs"
70 msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:109
73 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
74 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:129
77 msgid "Cache file found."
78 msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:111
81 msgid "Compressed cache file created."
82 msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:132
85 msgid "Compressed cache file found."
86 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
89 msgid "Controls system log and console output verbosity."
90 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
93 msgid "Curl download retry"
94 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
97 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
98 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
99
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
101 msgid "DNS Service"
102 msgstr "Serviço DNS"
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
105 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
106 msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:251
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
111 msgid "Disable"
112 msgstr "Desativar"
113
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
116 msgid "Disable Debugging"
117 msgstr "Desativar Depuração"
118
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
120 msgid "Disabling %s service"
121 msgstr "A desativar serviço %s"
122
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
124 msgid "Dnsmasq Config File URL"
125 msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
126
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
129 msgid "Do not add IPv6 entries"
130 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
131
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
134 msgid "Do not store compressed cache"
135 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
138 msgid "Do not use simultaneous processing"
139 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
140
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
142 msgid "Download time-out (in seconds)"
143 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
144
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
146 msgid "Downloading"
147 msgstr "Descarregando"
148
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:240
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
151 msgid "Enable"
152 msgstr "Ativar"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
156 msgid "Enable Debugging"
157 msgstr "Ativar Depuração"
158
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
160 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
161 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
164 msgid "Enabling %s service"
165 msgstr "A ativar serviço %s"
166
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
168 msgid "Error"
169 msgstr "Erro"
170
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
172 msgid "Fail"
173 msgstr "Falha"
174
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:114
176 msgid "Force DNS ports:"
177 msgstr "Forçar portas DNS:"
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:218
180 msgid "Force Re-Download"
181 msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
184 msgid "Force Reloading"
185 msgstr "Forçar recarregamento"
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
188 msgid "Force Router DNS"
189 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
193 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
194 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:214
197 msgid "Force re-downloading %s block lists"
198 msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
202 msgstr ""
203 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
204 "Hijacking."
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
207 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
208 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
211 msgid "IPv6 Support"
212 msgstr "Suporte de IPv6"
213
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
215 msgid ""
216 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
217 "this."
218 msgstr ""
219 "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
220 "maiores que isto."
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
223 msgid ""
224 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
225 "on timeout/fail."
226 msgstr ""
227 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
228 "se atingir limite de tempo/falhar."
229
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
231 msgid "Individual domains to be allowed."
232 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
233
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
235 msgid "Individual domains to be blocked."
236 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
237
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
239 msgid "LED to indicate status"
240 msgstr "LED para indicar o estado"
241
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
243 msgid ""
244 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
245 "start time."
246 msgstr ""
247 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
248 "reduzindo a hora de início do serviço."
249
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
251 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
252 msgstr ""
253 "Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
254 "definidos"
255
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
257 msgid "Not installed or not found"
258 msgstr "Não instalado ou não presente"
259
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
261 msgid "Output Verbosity Setting"
262 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
263
264 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
265 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
266 msgstr ""
267 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
268 "bloqueio/permissão."
269
270 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
271 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
272 msgstr ""
273 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
274
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
282 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
283 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
286 msgid "Restarting"
287 msgstr "Reiniciando"
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:285
290 msgid "Service Control"
291 msgstr "Controle de serviços"
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
294 msgid "Service Errors"
295 msgstr "Erros de Serviço"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
298 msgid "Service Status"
299 msgstr "Estado do Serviço"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:154
302 msgid "Service Warnings"
303 msgstr "Avisos de Serviço"
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
306 msgid "Simple AdBlock"
307 msgstr "AdBlock simples"
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
310 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
311 msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
312
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:102
314 msgid "Simple AdBlock - Status"
315 msgstr "Simple AdBlock - Estado"
316
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
318 msgid "Simultaneous processing"
319 msgstr "Processamento simultâneo"
320
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
322 msgid "Some output"
323 msgstr "Pouco detalhado"
324
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:207
326 msgid "Start"
327 msgstr "Iniciar"
328
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
330 msgid "Starting"
331 msgstr "Iniciando"
332
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
334 msgid "Starting %s service"
335 msgstr "A iniciar serviço %s"
336
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
338 msgid "Stop"
339 msgstr "Parar"
340
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
342 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
343 msgstr ""
344 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
345 "segundos definida."
346
347 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
348 msgid "Stopped"
349 msgstr "Parado"
350
351 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
352 msgid "Stopping %s service"
353 msgstr "A parar serviço %s"
354
355 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
356 msgid "Store compressed cache"
357 msgstr "Armazenar cache comprimido"
358
359 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
360 msgid "Store compressed cache file on router"
361 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
362
363 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
364 msgid "Suppress output"
365 msgstr "Suprimir"
366
367 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
368 msgid ""
369 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
370 msgstr ""
371 "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
372 "para obter detalhes."
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
375 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
376 msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
379 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
380 msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
383 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
384 msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
385
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
387 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
388 msgid "Use simultaneous processing"
389 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
390
391 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
393 msgid "Verbose output"
394 msgstr "Detalhado"
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:105
397 msgid "Version: %s"
398 msgstr "Versão: %s"
399
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
401 msgid "Warning"
402 msgstr "Aviso"
403
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:126
405 msgid "disabled"
406 msgstr "desativado"
407
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
409 msgid "dnsmasq additional hosts"
410 msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
411
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
413 msgid "dnsmasq config"
414 msgstr "Configuração do dnsmasq"
415
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
417 msgid "dnsmasq ipset"
418 msgstr "dnsmasq ipset"
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
421 msgid "dnsmasq nft set"
422 msgstr "dnsmasq nft set"
423
424 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
426 msgid "dnsmasq servers file"
427 msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:165
430 msgid "failed to access shared memory"
431 msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:163
434 msgid "failed to create '%s' file"
435 msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
438 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
439 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
440
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:171
442 msgid "failed to create compressed cache"
443 msgstr "falha ao criar cache comprimido"
444
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
446 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
447 msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
448
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
450 msgid "failed to download"
451 msgstr "falha ao descarregar"
452
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
454 msgid "failed to download Config Update file"
455 msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
456
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:169
458 msgid "failed to format data file"
459 msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
460
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
462 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
463 msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
464
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:170
466 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
467 msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
468
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:167
470 msgid "failed to optimize data file"
471 msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
474 msgid "failed to parse"
475 msgstr "falha ao analisar"
476
477 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
478 msgid "failed to parse Config Update file"
479 msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
480
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:168
482 msgid "failed to process allow-list"
483 msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
484
485 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
486 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
487 msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
488
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:172
490 msgid "failed to remove temporary files"
491 msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:164
494 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
495 msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
496
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:166
498 msgid "failed to sort data file"
499 msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
500
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
502 msgid "failed to stop %s"
503 msgstr "falha ao parar %s"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
506 msgid "failed to unpack compressed cache"
507 msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
510 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
511 msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
514 msgid "none"
515 msgstr "nenhum"
516
517 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
518 msgid "unbound adblock list"
519 msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
520
521 #~ msgid "%s Error: %s"
522 #~ msgstr "%s Erro: %s"
523
524 #~ msgid "%s Error: %s %s"
525 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
526
527 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
528 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
529
530 #~ msgid "Collected Errors"
531 #~ msgstr "Erros coletados"
532
533 #~ msgid "Configuration"
534 #~ msgstr "Configuração"
535
536 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
537 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
538
539 #~ msgid "DNSMASQ Config"
540 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
541
542 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
543 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
544
545 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
546 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
547
548 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
549 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
550
551 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
552 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
553
554 #~ msgid "Info"
555 #~ msgstr "Info"
556
557 #~ msgid "Loading"
558 #~ msgstr "A carregar"
559
560 #~ msgid "Message"
561 #~ msgstr "Mensagem"
562
563 #~ msgid ""
564 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
565 #~ "%sREADME%s for details."
566 #~ msgstr ""
567 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
568 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
569
570 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
571 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
572
573 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
574 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
575
576 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
577 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
578
579 #~ msgid "Success"
580 #~ msgstr "Sucesso"
581
582 #~ msgid "Task"
583 #~ msgstr "Tarefa"
584
585 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
586 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
587
588 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
589 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
590
591 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
592 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
593
594 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
595 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
596
597 #~ msgid ""
598 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
599 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
600 #~ "details."
601 #~ msgstr ""
602 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
603 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
604 #~ "detalhes."
605
606 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
607 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
608
609 #~ msgid "Blacklisted Domains"
610 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
611
612 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
613 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
614
615 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
616 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
617
618 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
619 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
620
621 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
622 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
623
624 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
625 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
626
627 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
628 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
629
630 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
631 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
632
633 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
634 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
635
636 #~ msgid "Whitelisted Domains"
637 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
638
639 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
640 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
641
642 #~ msgid "failed to process whitelist"
643 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
644
645 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
646 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
647
648 #~ msgid "Service Status [%s]"
649 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
650
651 #~ msgid ""
652 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
653 #~ msgstr ""
654 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
655
656 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
657 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
658
659 #~ msgid "Please note that"
660 #~ msgstr "Por favor, note que"
661
662 #~ msgid "README"
663 #~ msgstr "LEIAME"
664
665 #~ msgid "System LED Configuration"
666 #~ msgstr "Configuração do LED"
667
668 #~ msgid "for details."
669 #~ msgstr "para detalhes."
670
671 #~ msgid "is not supported on this system."
672 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
673
674 #~ msgid "Enable/Start"
675 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
676
677 #~ msgid "Reload"
678 #~ msgstr "Recarregar"
679
680 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
681 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
682
683 #~ msgid "Service is enabled/started"
684 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
685
686 #~ msgid "Service started with error"
687 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
688
689 #~ msgid "Stop/Disable"
690 #~ msgstr "Parar/Desativar"
691
692 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
693 #~ msgstr ""
694 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
695 #~ "console"
696
697 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
698 #~ msgstr ""
699 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
700 #~ "como redirecionamento de DNS"
701
702 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
703 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
704
705 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
706 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
707
708 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
709 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
710
711 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
712 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
713
714 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
715 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
716
717 #~ msgid "Enable/start service"
718 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"