3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssplash/sv/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
16 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
20 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
22 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
23 "activists of this project share their private internet connections. These "
24 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
25 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
28 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
30 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
31 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
35 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
36 msgid "Active Clients"
37 msgstr "Aktiva klienter"
39 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
40 msgid "Allowed hosts/subnets"
41 msgstr "Tillåtna värdar/subnät"
43 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
45 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
46 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
49 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
51 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
52 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
53 "Whitelisted clients are not limited."
56 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
58 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
60 "Bli en aktiv medlem av det här sällskapet och hjälp till genom att "
61 "tillhandahålla en egen nod"
63 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
67 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
71 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
73 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
74 "time you need to accept these rules again."
77 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
78 msgid "Clearance time"
79 msgstr "Förklaringstid"
81 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
82 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
83 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
84 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
86 msgstr "Klient-Splash"
88 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
90 "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
93 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
95 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
96 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
99 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
100 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
102 "Klienternas nerladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
104 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
106 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
110 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
111 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
113 "Klienternas uppladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
115 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
116 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
120 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
124 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
126 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
127 "are always allowed."
130 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
131 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
133 "Donera lite pengar för att hjälpa oss att hålla det här projektet vid liv."
135 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
136 msgid "Download limit"
137 msgstr "Begränsning av nerladdning"
139 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
140 msgid "Edit the complete splash text"
141 msgstr "Redigera den slutgiltiga splash-texten"
143 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
144 msgid "Fair Use Policy"
147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
148 msgid "Firewall zone"
149 msgstr "Brandväggszon"
151 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
155 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
156 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
159 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
163 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
164 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
168 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
170 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
173 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
174 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
176 "Om du använder det här nätverket med jämna mellanrum så ber vi dig om hjälp:"
178 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
179 msgid "Include your own text in the default splash"
180 msgstr "Inkludera din egna text i standard-splash"
182 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
183 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
184 msgstr "Fånga upp klientens trafik i det här Gränssnittet"
186 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
190 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
191 msgid "Interfaces that are used for Splash."
192 msgstr "Gränssnitten som används för Splash."
194 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
196 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
197 "contributing to this project."
199 "KB/s (Nerladdning/Uppladdning). Du kan ha möjlighet att ta bort den här "
200 "begränsningen genom att aktivt bidra till det här projektet."
202 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
203 msgid "Legally Prohibited Activities"
206 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
207 msgid "Legally Prohibited content"
210 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
211 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
212 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
216 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
217 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
218 msgstr "MAC-adresser i den här listan blir blockerade."
220 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
222 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
223 "and are not bandwidth limited."
225 "MAC-adresser till vitlistade klienter. De här behöver inte acceptera splash "
226 "och har ingen bandbreddsbegränsning."
228 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
232 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
236 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
237 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
238 msgid "No clients connected"
239 msgstr "Inga klienter anslutna"
241 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
243 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
246 "Vänligen lägg märke till att vi är inte en internet-leverantör utan ett "
247 "experimentiellt nätverk för gemenskap."
249 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
253 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
254 msgid "Redirect target"
255 msgstr "Omdirigera mål"
257 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
261 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
262 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
266 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
267 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
268 msgstr "Splash-regler är integrerade i den här brandväggszonen"
270 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
274 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
276 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
277 "responsible for the safety of their own connections and devices."
279 "Precis som internet så är det här nätverket utan kryptering och öppet. Varje "
280 "deltagare är ansvarig för säkerheten i deras egna anslutningar och enheter."
282 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
284 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
285 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
289 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
291 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
292 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
293 "use of the network."
296 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
298 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
299 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
302 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
304 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
308 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
310 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
311 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
314 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
316 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
317 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
320 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
321 msgid "Time remaining"
322 msgstr "Återstående tid"
324 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
326 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
327 "can try to contact the owner of this access point:"
330 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
331 msgid "Traffic in/out"
332 msgstr "In/ut-trafik"
334 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
336 msgstr "Gräns för uppladdningar"
338 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
339 msgid "Usage Agreement"
340 msgstr "Användningsavtal"
342 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
346 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
350 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
351 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
352 msgstr "Du är nu ansluten till det fria trådlösa mesh-nätverket"
354 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
356 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
357 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
358 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
360 "Du kan fylla i din egen text som visas här för klienterna.<br />Det är "
361 "möjligt att använda följande markörer: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
362 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### och ###ACCEPT###."
364 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
366 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
367 "something that our rules explicitly forbid."
370 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
371 msgid "Your bandwidth is limited to"
372 msgstr "Din bandbredd är begränsas till"
374 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
375 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
376 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
380 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
382 msgstr "slutade gälla"
384 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
385 msgid "optional when using host addresses"
386 msgstr "valfritt vid användning av värdadresser"
388 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
389 msgid "perform any kind of illegal activities"
390 msgstr "utför några slags olagliga aktiviteter"
392 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
393 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
394 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
398 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
399 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
400 msgid "temporarily blocked"
401 msgstr "tillfälligt blockerad"
403 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
404 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
408 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
409 msgid "use filesharing applications on this network"
410 msgstr "använd fildelningsapplikationer i det här nätverket"
412 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
413 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
414 msgstr "slösa bandbredd med onödiga nerladdningar eller strömmar"
416 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
417 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
418 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241